Who can bend my burdens
And make them beautiful?
Who can bring the healing
To the hurt I hold?
Who else could part the waters
When I'm needing a way?
Though I'm walking through the valley
I'll believe when You say
I'll believe when You say
For the good, for the good
You work all things together
For the good, for the good
Your promise stands forever
You alone are my greatest hope
I trust You on the broken road
You work all things together like only You could
For the good
Lord, Your ways are higher
You know Your plans for me
You give purpose and a future
Even when I can't see
So, I will pray through every heartache
I will cling to this faith
Though I'm walking through the valley
I'll believe when You say
I'll believe when You say
For the good, for the good
You work all things together
For the good, for the good
Your promise stands forever
You alone are my greatest hope
I trust You on the broken road
You work all things together like only You could
For the good
Of those who love You, those who love You
For the good
Of those who love You, those who love You
I know You're working, I know You're working
I believe, I believe
Good things are coming, good things are coming
I believe, I believe
For the good, for the good
You work all things together
For the good, for the good
Your promise stands forever
You alone are my greatest hope
I trust You on the broken road
You work all things together like only You could
For the good
Of those who love You, those who love You
For the good
Of those who love You, those who love You, yeah
I know You're working, I know You're working
I believe, I believe
Good things are coming, good things are coming
I believe, I believe
I know You're working, I know You're working
I believe, I believe
Good things are coming, good things are coming
I believe, I believe
Who can bend my burdens
¿Quién puede doblar mis cargas
And make them beautiful?
Y hacerlas hermosas?
Who can bring the healing
¿Quién puede traer la curación
To the hurt I hold?
Al dolor que guardo?
Who else could part the waters
¿Quién más podría partir las aguas
When I'm needing a way?
Cuando necesito un camino?
Though I'm walking through the valley
Aunque estoy caminando por el valle
I'll believe when You say
Creeré cuando Tú digas
I'll believe when You say
Creeré cuando Tú digas
For the good, for the good
Por el bien, por el bien
You work all things together
Tú trabajas todas las cosas juntas
For the good, for the good
Por el bien, por el bien
Your promise stands forever
Tu promesa permanece para siempre
You alone are my greatest hope
Tú solo eres mi mayor esperanza
I trust You on the broken road
Confío en Ti en el camino roto
You work all things together like only You could
Trabajas todas las cosas juntas como solo Tú podrías
For the good
Por el bien
Lord, Your ways are higher
Señor, Tus caminos son más altos
You know Your plans for me
Tú conoces Tus planes para mí
You give purpose and a future
Das propósito y un futuro
Even when I can't see
Incluso cuando no puedo ver
So, I will pray through every heartache
Entonces, rezaré a través de cada desamor
I will cling to this faith
Me aferraré a esta fe
Though I'm walking through the valley
Aunque estoy caminando por el valle
I'll believe when You say
Creeré cuando Tú digas
I'll believe when You say
Creeré cuando Tú digas
For the good, for the good
Por el bien, por el bien
You work all things together
Tú trabajas todas las cosas juntas
For the good, for the good
Por el bien, por el bien
Your promise stands forever
Tu promesa permanece para siempre
You alone are my greatest hope
Tú solo eres mi mayor esperanza
I trust You on the broken road
Confío en Ti en el camino roto
You work all things together like only You could
Trabajas todas las cosas juntas como solo Tú podrías
For the good
Por el bien
Of those who love You, those who love You
De aquellos que Te aman, aquellos que Te aman
For the good
Por el bien
Of those who love You, those who love You
De aquellos que Te aman, aquellos que Te aman
I know You're working, I know You're working
Sé que estás trabajando, sé que estás trabajando
I believe, I believe
Creo, creo
Good things are coming, good things are coming
Vienen cosas buenas, vienen cosas buenas
I believe, I believe
Creo, creo
For the good, for the good
Por el bien, por el bien
You work all things together
Tú trabajas todas las cosas juntas
For the good, for the good
Por el bien, por el bien
Your promise stands forever
Tu promesa permanece para siempre
You alone are my greatest hope
Tú solo eres mi mayor esperanza
I trust You on the broken road
Confío en Ti en el camino roto
You work all things together like only You could
Trabajas todas las cosas juntas como solo Tú podrías
For the good
Por el bien
Of those who love You, those who love You
De aquellos que Te aman, aquellos que Te aman
For the good
Por el bien
Of those who love You, those who love You, yeah
De aquellos que Te aman, aquellos que Te aman, sí
I know You're working, I know You're working
Sé que estás trabajando, sé que estás trabajando
I believe, I believe
Creo, creo
Good things are coming, good things are coming
Vienen cosas buenas, vienen cosas buenas
I believe, I believe
Creo, creo
I know You're working, I know You're working
Sé que estás trabajando, sé que estás trabajando
I believe, I believe
Creo, creo
Good things are coming, good things are coming
Vienen cosas buenas, vienen cosas buenas
I believe, I believe
Creo, creo
Who can bend my burdens
Quem pode aliviar meus fardos
And make them beautiful?
E torná-los belos?
Who can bring the healing
Quem pode trazer a cura
To the hurt I hold?
Para a dor que carrego?
Who else could part the waters
Quem mais poderia abrir as águas
When I'm needing a way?
Quando preciso de um caminho?
Though I'm walking through the valley
Embora eu esteja andando pelo vale
I'll believe when You say
Eu acreditarei quando Você disser
I'll believe when You say
Eu acreditarei quando Você disser
For the good, for the good
Pelo bem, pelo bem
You work all things together
Você faz todas as coisas cooperarem
For the good, for the good
Pelo bem, pelo bem
Your promise stands forever
Sua promessa permanece para sempre
You alone are my greatest hope
Você sozinho é minha maior esperança
I trust You on the broken road
Eu confio em Você na estrada quebrada
You work all things together like only You could
Você faz todas as coisas cooperarem como só Você poderia
For the good
Pelo bem
Lord, Your ways are higher
Senhor, Seus caminhos são mais altos
You know Your plans for me
Você conhece Seus planos para mim
You give purpose and a future
Você dá propósito e um futuro
Even when I can't see
Mesmo quando eu não posso ver
So, I will pray through every heartache
Então, eu orarei através de cada dor de coração
I will cling to this faith
Eu me apegarei a esta fé
Though I'm walking through the valley
Embora eu esteja andando pelo vale
I'll believe when You say
Eu acreditarei quando Você disser
I'll believe when You say
Eu acreditarei quando Você disser
For the good, for the good
Pelo bem, pelo bem
You work all things together
Você faz todas as coisas cooperarem
For the good, for the good
Pelo bem, pelo bem
Your promise stands forever
Sua promessa permanece para sempre
You alone are my greatest hope
Você sozinho é minha maior esperança
I trust You on the broken road
Eu confio em Você na estrada quebrada
You work all things together like only You could
Você faz todas as coisas cooperarem como só Você poderia
For the good
Pelo bem
Of those who love You, those who love You
Daqueles que Te amam, daqueles que Te amam
For the good
Pelo bem
Of those who love You, those who love You
Daqueles que Te amam, daqueles que Te amam
I know You're working, I know You're working
Eu sei que Você está trabalhando, eu sei que Você está trabalhando
I believe, I believe
Eu acredito, eu acredito
Good things are coming, good things are coming
Coisas boas estão vindo, coisas boas estão vindo
I believe, I believe
Eu acredito, eu acredito
For the good, for the good
Pelo bem, pelo bem
You work all things together
Você faz todas as coisas cooperarem
For the good, for the good
Pelo bem, pelo bem
Your promise stands forever
Sua promessa permanece para sempre
You alone are my greatest hope
Você sozinho é minha maior esperança
I trust You on the broken road
Eu confio em Você na estrada quebrada
You work all things together like only You could
Você faz todas as coisas cooperarem como só Você poderia
For the good
Pelo bem
Of those who love You, those who love You
Daqueles que Te amam, daqueles que Te amam
For the good
Pelo bem
Of those who love You, those who love You, yeah
Daqueles que Te amam, daqueles que Te amam, sim
I know You're working, I know You're working
Eu sei que Você está trabalhando, eu sei que Você está trabalhando
I believe, I believe
Eu acredito, eu acredito
Good things are coming, good things are coming
Coisas boas estão vindo, coisas boas estão vindo
I believe, I believe
Eu acredito, eu acredito
I know You're working, I know You're working
Eu sei que Você está trabalhando, eu sei que Você está trabalhando
I believe, I believe
Eu acredito, eu acredito
Good things are coming, good things are coming
Coisas boas estão vindo, coisas boas estão vindo
I believe, I believe
Eu acredito, eu acredito
Who can bend my burdens
Qui peut transformer mes fardeaux
And make them beautiful?
Pour en faire quelque chose de beau?
Who can bring the healing
Qui peut commencer à soulager
To the hurt I hold?
La douleur que je retiens?
Who else could part the waters
Qui d'autre pourrait séparer les eaux
When I'm needing a way?
Quand je cherche le chemin?
Though I'm walking through the valley
J'ai beau traverser la vallée
I'll believe when You say
J'y croirai quand Tu dis
I'll believe when You say
J'y croirai quand Tu dis
For the good, for the good
Pour le bien, pour le bien
You work all things together
Tu donnes un sens à chaque évènement
For the good, for the good
Pour le bien, pour le bien
Your promise stands forever
Ta promesse demeurera éternellement
You alone are my greatest hope
Toi seul, Tu es mon plus grand espoir
I trust You on the broken road
Je Te fais confiance sur cette route brisée
You work all things together like only You could
Tu donnes un sens à chaque évènement, comme Toi seul en est capable
For the good
Pour le bien
Lord, Your ways are higher
Seigneur, Tes actions sont plus dignes
You know Your plans for me
Tu connais les plans que Tu dresses pour moi
You give purpose and a future
Tu me donnes une raison et un avenir
Even when I can't see
Même quand je ne peux rien voir
So, I will pray through every heartache
Donc, je prierai pour calmer chaque blessure au cœur
I will cling to this faith
Je m'accrocherai fermement à cette foi
Though I'm walking through the valley
J'ai beau traverser la vallée
I'll believe when You say
J'y croirai quand Tu dis
I'll believe when You say
J'y croirai quand Tu dis
For the good, for the good
Pour le bien, pour le bien
You work all things together
Tu donnes un sens à chaque évènement
For the good, for the good
Pour le bien, pour le bien
Your promise stands forever
Ta promesse demeurera éternellement
You alone are my greatest hope
Toi seul, Tu es mon plus grand espoir
I trust You on the broken road
Je Te fais confiance sur cette route brisée
You work all things together like only You could
Tu donnes un sens à chaque évènement, comme Toi seul en est capable
For the good
Pour le bien
Of those who love You, those who love You
Parmi ceux qui T'aiment, parmi ceux qui T'aiment
For the good
Pour le bien
Of those who love You, those who love You
Parmi ceux qui T'aiment, parmi ceux qui T'aiment
I know You're working, I know You're working
Je sais que Tu travailles, je sais que Tu travailles
I believe, I believe
J'y crois, j'y crois
Good things are coming, good things are coming
Les bonnes choses s'en viennent, les bonnes choses s'en viennent
I believe, I believe
J'y crois, j'y crois
For the good, for the good
Pour le bien, pour le bien
You work all things together
Tu donnes un sens à chaque évènement
For the good, for the good
Pour le bien, pour le bien
Your promise stands forever
Ta promesse demeurera éternellement
You alone are my greatest hope
Toi seul, Tu es mon plus grand espoir
I trust You on the broken road
Je Te fais confiance sur cette route brisée
You work all things together like only You could
Tu donnes un sens à chaque évènement, comme Toi seul en est capable
For the good
Pour le bien
Of those who love You, those who love You
Parmi ceux qui T'aiment, parmi ceux qui T'aiment
For the good
Pour le bien
Of those who love You, those who love You, yeah
Parmi ceux qui T'aiment, parmi ceux qui T'aiment, ouais
I know You're working, I know You're working
Je sais que Tu travailles, je sais que Tu travailles
I believe, I believe
J'y crois, j'y crois
Good things are coming, good things are coming
Les bonnes choses s'en viennent, les bonnes choses s'en viennent
I believe, I believe
J'y crois, j'y crois
I know You're working, I know You're working
Je sais que Tu travailles, je sais que Tu travailles
I believe, I believe
J'y crois, j'y crois
Good things are coming, good things are coming
Les bonnes choses s'en viennent, les bonnes choses s'en viennent
I believe, I believe
J'y crois, j'y crois
Who can bend my burdens
Wer kann meine Lasten biegen
And make them beautiful?
Und sie schön machen?
Who can bring the healing
Wer kann die Heilung bringen
To the hurt I hold?
Zu dem Schmerz, den ich halte?
Who else could part the waters
Wer sonst könnte das Wasser teilen
When I'm needing a way?
Wenn ich einen Weg brauche?
Though I'm walking through the valley
Obwohl ich durch das Tal gehe
I'll believe when You say
Ich werde glauben, wenn Du sagst
I'll believe when You say
Ich werde glauben, wenn Du sagst
For the good, for the good
Für das Gute, für das Gute
You work all things together
Du fügst alle Dinge zusammen
For the good, for the good
Für das Gute, für das Gute
Your promise stands forever
Dein Versprechen steht für immer
You alone are my greatest hope
Du allein bist meine größte Hoffnung
I trust You on the broken road
Ich vertraue Dir auf dem gebrochenen Weg
You work all things together like only You could
Du fügst alle Dinge zusammen wie nur Du es könntest
For the good
Für das Gute
Lord, Your ways are higher
Herr, Deine Wege sind höher
You know Your plans for me
Du kennst Deine Pläne für mich
You give purpose and a future
Du gibst Zweck und eine Zukunft
Even when I can't see
Auch wenn ich es nicht sehen kann
So, I will pray through every heartache
Also, ich werde durch jeden Herzschmerz beten
I will cling to this faith
Ich werde an diesen Glauben festhalten
Though I'm walking through the valley
Obwohl ich durch das Tal gehe
I'll believe when You say
Ich werde glauben, wenn Du sagst
I'll believe when You say
Ich werde glauben, wenn Du sagst
For the good, for the good
Für das Gute, für das Gute
You work all things together
Du fügst alle Dinge zusammen
For the good, for the good
Für das Gute, für das Gute
Your promise stands forever
Dein Versprechen steht für immer
You alone are my greatest hope
Du allein bist meine größte Hoffnung
I trust You on the broken road
Ich vertraue Dir auf dem gebrochenen Weg
You work all things together like only You could
Du fügst alle Dinge zusammen wie nur Du es könntest
For the good
Für das Gute
Of those who love You, those who love You
Von denen, die Dich lieben, die Dich lieben
For the good
Für das Gute
Of those who love You, those who love You
Von denen, die Dich lieben, die Dich lieben
I know You're working, I know You're working
Ich weiß, Du arbeitest, ich weiß, Du arbeitest
I believe, I believe
Ich glaube, ich glaube
Good things are coming, good things are coming
Gute Dinge kommen, gute Dinge kommen
I believe, I believe
Ich glaube, ich glaube
For the good, for the good
Für das Gute, für das Gute
You work all things together
Du fügst alle Dinge zusammen
For the good, for the good
Für das Gute, für das Gute
Your promise stands forever
Dein Versprechen steht für immer
You alone are my greatest hope
Du allein bist meine größte Hoffnung
I trust You on the broken road
Ich vertraue Dir auf dem gebrochenen Weg
You work all things together like only You could
Du fügst alle Dinge zusammen wie nur Du es könntest
For the good
Für das Gute
Of those who love You, those who love You
Von denen, die Dich lieben, die Dich lieben
For the good
Für das Gute
Of those who love You, those who love You, yeah
Von denen, die Dich lieben, die Dich lieben, ja
I know You're working, I know You're working
Ich weiß, Du arbeitest, ich weiß, Du arbeitest
I believe, I believe
Ich glaube, ich glaube
Good things are coming, good things are coming
Gute Dinge kommen, gute Dinge kommen
I believe, I believe
Ich glaube, ich glaube
I know You're working, I know You're working
Ich weiß, Du arbeitest, ich weiß, Du arbeitest
I believe, I believe
Ich glaube, ich glaube
Good things are coming, good things are coming
Gute Dinge kommen, gute Dinge kommen
I believe, I believe
Ich glaube, ich glaube
Who can bend my burdens
Chi può piegare i miei fardelli
And make them beautiful?
E renderli belli?
Who can bring the healing
Chi può portare la guarigione
To the hurt I hold?
Alle ferite che ho?
Who else could part the waters
Chi altro potrebbe separare le acque
When I'm needing a way?
Quando ho bisogno di una via?
Though I'm walking through the valley
Anche se cammino attraverso la valle
I'll believe when You say
Crederò quando dici
I'll believe when You say
Crederò quando dici
For the good, for the good
Per il bene, per il bene
You work all things together
Tu fai funzionare tutte le cose assieme
For the good, for the good
Per il bene, per il bene
Your promise stands forever
La tua promessa rimane per sempre
You alone are my greatest hope
Tu solo sei la mia più grande speranza
I trust You on the broken road
Confido in Te sulla strada spezzata
You work all things together like only You could
Fai funzionare tutte le cose assieme come solo Tu puoi
For the good
Per il bene
Lord, Your ways are higher
Signore, le Tue vie sono più alte
You know Your plans for me
Conosci i Tuoi piani per me
You give purpose and a future
Dai un scopo e un futuro
Even when I can't see
Anche quando non posso vedere
So, I will pray through every heartache
Quindi, pregherò attraverso ogni dolore
I will cling to this faith
Mi aggrapperò a questa fede
Though I'm walking through the valley
Anche se cammino attraverso la valle
I'll believe when You say
Crederò quando dici
I'll believe when You say
Crederò quando dici
For the good, for the good
Per il bene, per il bene
You work all things together
Tu fai funzionare tutte le cose assieme
For the good, for the good
Per il bene, per il bene
Your promise stands forever
La tua promessa rimane per sempre
You alone are my greatest hope
Tu solo sei la mia più grande speranza
I trust You on the broken road
Confido in Te sulla strada spezzata
You work all things together like only You could
Fai funzionare tutte le cose assieme come solo Tu puoi
For the good
Per il bene
Of those who love You, those who love You
Di coloro che ti amano, di coloro che ti amano
For the good
Per il bene
Of those who love You, those who love You
Di coloro che ti amano, di coloro che ti amano
I know You're working, I know You're working
So che stai lavorando, so che stai lavorando
I believe, I believe
Credo, credo
Good things are coming, good things are coming
Arriveranno cose buone, arriveranno cose buone
I believe, I believe
Credo, credo
For the good, for the good
Per il bene, per il bene
You work all things together
Tu fai funzionare tutte le cose assieme
For the good, for the good
Per il bene, per il bene
Your promise stands forever
La tua promessa rimane per sempre
You alone are my greatest hope
Tu solo sei la mia più grande speranza
I trust You on the broken road
Confido in Te sulla strada spezzata
You work all things together like only You could
Fai funzionare tutte le cose assieme come solo Tu puoi
For the good
Per il bene
Of those who love You, those who love You
Di coloro che ti amano, di coloro che ti amano
For the good
Per il bene
Of those who love You, those who love You, yeah
Di coloro che ti amano, di coloro che ti amano, sì
I know You're working, I know You're working
So che stai lavorando, so che stai lavorando
I believe, I believe
Credo, credo
Good things are coming, good things are coming
Arriveranno cose buone, arriveranno cose buone
I believe, I believe
Credo, credo
I know You're working, I know You're working
So che stai lavorando, so che stai lavorando
I believe, I believe
Credo, credo
Good things are coming, good things are coming
Arriveranno cose buone, arriveranno cose buone
I believe, I believe
Credo, credo