Cydel Charles Young, Mike G. Dean, David Donnell Longstreth, Paul James McCartney, Kanye Omari West, Kirby Lauren Dockery, Robyn Fenty, Noah D. Goldstein, Tyrone William Griffin, Dallas L. Austin, Elon Rutberg
I think I've had enough
I might get a little drunk
I say what's on my mind
I might do a little time
'Cause all of my kindness
Is taken for weakness
Now I'm four, five seconds from wildin'
And we got three more days 'til Friday
I'm just tryna make it back home by Monday mornin'
I swear, I wish somebody would tell me
Ooh, that's all I want
Woke up an optimist
Sun was shinin', I'm positive (we can run, run)
Then I heard you was talkin' trash (I'm on a mystery)
Hold me back, I'm 'bout to spaz
Yeah, I'm 'bout four, five seconds from wildin'
And we got three more days 'til Friday
I'm tryna make it back home by Monday mornin'
I swear, I wish somebody would try me
Ooh, that's all I want
And I know that you're up tonight
Thinkin', "How could I be so selfish?"
But you called 'bout a thousand times
Wondering where I've been
Now I know that you're up tonight
Thinkin', "How could I be so reckless?"
But I just can't apologize
I hope you can understand, yeah
If I go to jail tonight
Promise you'll pay my bail
See, they wanna buy my pride
But that just ain't up for sale
See, all of my kindness, mm-hm
Is taken for weakness
Now I'm four, five seconds from wildin'
And we got three more days 'til Friday
I'm tryna make it back home by Monday mornin'
I swear, I wish somebody would tell me
Ooh, that's all I want
Four, five seconds from wildin'
And we got three more days 'til Friday
Just tryna make it back home by Monday mornin'
I swear, I wish somebody would tell me
'Cause that's all I want
I think I've had enough
Creo que tuve suficiente
I might get a little drunk
Puede que me ponga un poco borracha
I say what's on my mind
Digo lo que se me pasa por la cabeza
I might do a little time
Lo podría hacer en poco tiempo
'Cause all of my kindness
Porque toda mi bondad
Is taken for weakness
Es arrebatada por la debilidad
Now I'm four, five seconds from wildin'
Ahora estoy a cuatro o cinco segundos de ponerme salvaje
And we got three more days 'til Friday
Y nos quedan tres días más hasta el viernes
I'm just tryna make it back home by Monday mornin'
Solo estoy tratando de volver a casa el lunes por la mañana
I swear, I wish somebody would tell me
Juro que desearía que alguien me lo dijera
Ooh, that's all I want
Uh, eso es todo lo que quiero
Woke up an optimist
Me desperté siendo optimista
Sun was shinin', I'm positive (we can run, run)
El sol estaba brillando, soy positivo (podemos correr, correr)
Then I heard you was talkin' trash (I'm on a mystery)
Luego escuché que estabas hablando basuras (estoy en un misterio)
Hold me back, I'm 'bout to spaz
Detenme, estoy a punto de explotar
Yeah, I'm 'bout four, five seconds from wildin'
Ahora estoy a cuatro o cinco segundos de ponerme salvaje
And we got three more days 'til Friday
Y nos quedan tres días más hasta el viernes
I'm tryna make it back home by Monday mornin'
Solo estoy tratando de volver a casa el lunes por la mañana
I swear, I wish somebody would try me
Juro que desearía que alguien me lo dijera
Ooh, that's all I want
Uh, eso es todo lo que quiero
And I know that you're up tonight
Y sé que estás despierto esta noche
Thinkin', "How could I be so selfish?"
Pensando, "¿Cómo pude ser tan egoísta?"
But you called 'bout a thousand times
Pero me has llamado alrededor de mil veces
Wondering where I've been
Preguntándote dónde estaba
Now I know that you're up tonight
Ahora sé que estás despierto esta noche
Thinkin', "How could I be so reckless?"
Pensando, "¿Cómo pude ser tan imprudente?"
But I just can't apologize
Pero no puedo simplemente disculparme
I hope you can understand, yeah
Espero que lo puedas entender
If I go to jail tonight
Si voy a la cárcel esta noche
Promise you'll pay my bail
Prométeme que pagarás mi fianza
See, they wanna buy my pride
Ya ves, ellos quieren comprar mi orgullo
But that just ain't up for sale
Pero eso no está a la venta
See, all of my kindness, mm-hm
Ya ves, toda mi bondad, mm-hm
Is taken for weakness
Es arrebatada por la debilidad
Now I'm four, five seconds from wildin'
Ahora estoy a cuatro o cinco segundos de ponerme salvaje
And we got three more days 'til Friday
Y nos quedan tres días más hasta el viernes
I'm tryna make it back home by Monday mornin'
Solo estoy tratando de volver a casa el lunes por la mañana
I swear, I wish somebody would tell me
Juro que desearía que alguien me lo dijera
Ooh, that's all I want
Uh, eso es todo lo que quiero
Four, five seconds from wildin'
A cuatro o cinco segundos de ponerme salvaje
And we got three more days 'til Friday
Y nos quedan tres días más hasta el viernes
Just tryna make it back home by Monday mornin'
Solo estoy tratando de volver a casa el lunes por la mañana
I swear, I wish somebody would tell me
Juro que desearía que alguien me lo dijera
'Cause that's all I want
Porque eso es todo lo que quiero
I think I've had enough
Acho que bebi o suficiente
I might get a little drunk
Talvez fique um pouco bêbado
I say what's on my mind
Eu digo o que me vêm à mente
I might do a little time
É possível que eu tenha que ir pra cadeia
'Cause all of my kindness
Porque toda essa minha ternura
Is taken for weakness
É confundida com fraqueza
Now I'm four, five seconds from wildin'
E agora eu 'to a quatro ou cinco segundos de chutar o pau da barraca
And we got three more days 'til Friday
E ainda faltam três dias até Sexta
I'm just tryna make it back home by Monday mornin'
Eu só 'to tentando voltar pra casa antes de Segunda de manhã
I swear, I wish somebody would tell me
Juro, queria que alguém me dissesse
Ooh, that's all I want
Ooh, é tudo o que eu quero
Woke up an optimist
Acordei um otimista
Sun was shinin', I'm positive (we can run, run)
O sol brilhava, eu tenho certeza (a gente pode correr, correr)
Then I heard you was talkin' trash (I'm on a mystery)
Então me disseram que 'cê 'tava falando merda de mim (isso é uma investigação policial)
Hold me back, I'm 'bout to spaz
Me segura que eu vou surtar
Yeah, I'm 'bout four, five seconds from wildin'
Isso mesmo, 'to a quatro ou cinco segundos de chutar o pau da barraca
And we got three more days 'til Friday
E ainda faltam três dias até Sexta
I'm tryna make it back home by Monday mornin'
Eu 'to tentando voltar pra casa antes de Segunda de manhã
I swear, I wish somebody would try me
Juro, queria que alguém me pusesse à prova
Ooh, that's all I want
Ooh, é tudo o que eu quero
And I know that you're up tonight
E eu sei que você 'tá acordado tarde da noite
Thinkin', "How could I be so selfish?"
Pensando, 'como pude ser tão egoísta?'
But you called 'bout a thousand times
Mas 'cê ligou tipo umas mil vezes
Wondering where I've been
Se perguntando onde eu 'tava
Now I know that you're up tonight
Agora eu sei que você 'tá acordado tarde da noite
Thinkin', "How could I be so reckless?"
Pensando, 'como pude ser tão irresponsável?'
But I just can't apologize
Mas eu não consigo pedir desculpas
I hope you can understand, yeah
Espero que 'cê entenda, sim
If I go to jail tonight
Se eu for pra cadeia hoje à noite
Promise you'll pay my bail
Me promete que paga a fiança
See, they wanna buy my pride
Viu, eles querem comprar o meu orgulho
But that just ain't up for sale
Mas ele não 'tá à venda
See, all of my kindness, mm-hm
Viu, toda a minha ternura, mm-hm
Is taken for weakness
É confundida com fraqueza
Now I'm four, five seconds from wildin'
E agora eu 'to a quatro ou cinco segundos de chutar o pau da barraca
And we got three more days 'til Friday
E ainda faltam três dias até Sexta
I'm tryna make it back home by Monday mornin'
Eu só 'to tentando voltar pra casa antes de Segunda de manhã
I swear, I wish somebody would tell me
Juro, queria que alguém me dissesse
Ooh, that's all I want
Ooh, é tudo o que eu quero
Four, five seconds from wildin'
A quatro ou cinco segundos de chutar o pau da barraca
And we got three more days 'til Friday
E ainda faltam três dias até Sexta
Just tryna make it back home by Monday mornin'
Eu só 'to tentando voltar pra casa antes de Segunda de manhã
I swear, I wish somebody would tell me
Juro, queria que alguém me dissesse
'Cause that's all I want
É tudo o que eu quero
I think I've had enough
Je pense que j'en ai assez
I might get a little drunk
Je pourrais me soûler un peu
I say what's on my mind
Je dis ce qui me passe par la tête
I might do a little time
Je pourrais faire un peu de prison
'Cause all of my kindness
Car toute ma gentillesse
Is taken for weakness
Est prise pour de la faiblesse
Now I'm four, five seconds from wildin'
Maintenant, je suis à quatre-cinq secondes de la folie
And we got three more days 'til Friday
Et il reste trois jours jusqu'à vendredi
I'm just tryna make it back home by Monday mornin'
J'essaie juste de rentrer chez moi avant lundi matin
I swear, I wish somebody would tell me
Je te jure, j'aimerais que quelqu'un me dise
Ooh, that's all I want
Ooh, c'est tout ce que je veux
Woke up an optimist
Je me suis réveillé optimiste
Sun was shinin', I'm positive (we can run, run)
Le soleil brillait, je suis positif (on peut courir, courir)
Then I heard you was talkin' trash (I'm on a mystery)
Puis j'ai entendu que tu disais de la merde (j'enquête sur un mystère)
Hold me back, I'm 'bout to spaz
Retiens-moi, je suis sur le point de m'énerver
Yeah, I'm 'bout four, five seconds from wildin'
Ouais, je suis à quatre-cinq secondes de la folie
And we got three more days 'til Friday
Et il reste trois jours jusqu'à vendredi
I'm tryna make it back home by Monday mornin'
J'essaie juste de rentrer chez moi avant lundi matin
I swear, I wish somebody would try me
Je te jure, j'aimerais que quelqu'un me dise
Ooh, that's all I want
Ooh, c'est tout ce que je veux
And I know that you're up tonight
Et je sais que tu es debout ce soir
Thinkin', "How could I be so selfish?"
En pensant "Comment ai-je pu être si égoïste?"
But you called 'bout a thousand times
Mais tu as appelé un millier de fois
Wondering where I've been
En te demandant où j'étais
Now I know that you're up tonight
Maintenant je sais que tu es debout ce soir
Thinkin', "How could I be so reckless?"
En pensant, "comment ai-je pu être si imprudent?"
But I just can't apologize
Mais je ne peux pas m'excuser
I hope you can understand, yeah
J'espère que tu peux comprendre, ouais
If I go to jail tonight
Si je vais en prison ce soir
Promise you'll pay my bail
Promets que tu paieras ma caution
See, they wanna buy my pride
Tu vois, ils veulent acheter ma fierté
But that just ain't up for sale
Mais ce n'est pas à vendre
See, all of my kindness, mm-hm
Tu vois, toute ma gentillesse, mm-hm
Is taken for weakness
Est prise pour de la faiblesse
Now I'm four, five seconds from wildin'
Maintenant, je suis à quatre-cinq secondes de la folie
And we got three more days 'til Friday
Et il reste trois jours jusqu'à vendredi
I'm tryna make it back home by Monday mornin'
J'essaie juste de rentrer chez moi avant lundi matin
I swear, I wish somebody would tell me
Je jure que j'aimerais que quelqu'un me dise
Ooh, that's all I want
Ooh, c'est tout ce que je veux
Four, five seconds from wildin'
À quatre-cinq secondes de la folie
And we got three more days 'til Friday
Et il reste trois jours jusqu'à vendredi
Just tryna make it back home by Monday mornin'
J'essaie juste de rentrer chez moi avant lundi matin
I swear, I wish somebody would tell me
Je te jure, j'aimerais que quelqu'un me dise
'Cause that's all I want
Car c'est tout ce que je veux
I think I've had enough
Ich glaube, ich hatte genug
I might get a little drunk
Ich werde vielleicht ein wenig betrunken werden
I say what's on my mind
Ich sage, was mir durch den Kopf geht
I might do a little time
Ich könnte ein wenig Zeit absitzen
'Cause all of my kindness
Denn all meine Freundlichkeit
Is taken for weakness
Wird für Schwäche gehalten
Now I'm four, five seconds from wildin'
Nun bin ich vier, fünf Sekunden vom Durchdrehen entfernt
And we got three more days 'til Friday
Und wir haben noch drei Tage bis Freitag
I'm just tryna make it back home by Monday mornin'
Ich versuche nur, es bis Montagmorgen nach Hause zu schaffen
I swear, I wish somebody would tell me
Ich schwöre, ich wünschte, jemand würde es mir sagen
Ooh, that's all I want
Ooh, das ist alles was ich will
Woke up an optimist
Ich wachte als Optimist auf
Sun was shinin', I'm positive (we can run, run)
Die Sonne schien, ich bin positiv (wir können laufen, laufen)
Then I heard you was talkin' trash (I'm on a mystery)
Dann hörte ich, dass du Müll redest (ich stehe vor einem Rätsel)
Hold me back, I'm 'bout to spaz
Haltet mich zurück, ich bin dabei auszuflippen
Yeah, I'm 'bout four, five seconds from wildin'
Ja, ich bin vier, fünf Sekunden vom Durchdrehen entfernt
And we got three more days 'til Friday
Und wir haben noch drei Tage bis Freitag
I'm tryna make it back home by Monday mornin'
Ich versuche nur, es bis Montagmorgen nach Hause zu schaffen
I swear, I wish somebody would try me
Ich schwöre, ich wünschte, jemand würde es mir sagen
Ooh, that's all I want
Ooh, das ist alles was ich will
And I know that you're up tonight
Und ich weiß, dass du heute Nacht wach bist
Thinkin', "How could I be so selfish?"
Überlege: „Wie konnte ich nur so egoistisch sein?“
But you called 'bout a thousand times
Aber du hast tausendmal angerufen
Wondering where I've been
Dich gefragt, wo ich bleibe
Now I know that you're up tonight
Jetzt weiß ich, dass du heute Nacht wach bist
Thinkin', "How could I be so reckless?"
Überlege: „Wie konnte ich nur so leichtsinnig sein?“
But I just can't apologize
Aber ich kann mich einfach nicht entschuldigen
I hope you can understand, yeah
Ich hoffe du kannst es verstehen, ja
If I go to jail tonight
Wenn ich heute Nacht in den Knast muss
Promise you'll pay my bail
Verspreche, dass du meine Kaution bezahlst
See, they wanna buy my pride
Schau', sie wollen meinen Stolz kaufen
But that just ain't up for sale
Aber das ist einfach nicht zu verkaufen
See, all of my kindness, mm-hm
Schau', all meine Freundlichkeit, mhm
Is taken for weakness
Wird für Schwäche gehalten
Now I'm four, five seconds from wildin'
Nun bin ich bin ich vier, fünf Sekunden vom Durchdrehen entfernt
And we got three more days 'til Friday
Und wir haben noch drei Tage bis Freitag
I'm tryna make it back home by Monday mornin'
Ich versuche nur, es bis Montagmorgen nach Hause zu schaffen
I swear, I wish somebody would tell me
Ich schwöre, ich wünschte, jemand würde es mir sagen
Ooh, that's all I want
Ooh, das ist alles was ich will
Four, five seconds from wildin'
Vier, fünf Sekunden vom Durchdrehen entfernt
And we got three more days 'til Friday
Und wir haben noch drei Tage bis Freitag
Just tryna make it back home by Monday mornin'
Ich versuche nur, es bis Montagmorgen nach Hause zu schaffen
I swear, I wish somebody would tell me
Ich schwöre, ich wünschte, jemand würde es mir sagen
'Cause that's all I want
Denn, das ist alles was ich will
I think I've had enough
Penso di averne avuto abbastanza
I might get a little drunk
Forse mi ubriaco un po'
I say what's on my mind
Dico quello che mi passa per la mente
I might do a little time
Forse faccio un po' di tempo
'Cause all of my kindness
Perché tutta la mia bontà
Is taken for weakness
È presa come debolezza
Now I'm four, five seconds from wildin'
Ora sono a quattro, cinque secondi dall'essere selvaggia
And we got three more days 'til Friday
E abbiamo ancora tre giorni fino a venerdì
I'm just tryna make it back home by Monday mornin'
Sto solo cercando di tornare a casa entro lunedì mattina
I swear, I wish somebody would tell me
Giuro che spero che qualcuno mi dica
Ooh, that's all I want
Ooh, questo è tutto ciò che voglio
Woke up an optimist
MI sono svegliato un ottimista
Sun was shinin', I'm positive (we can run, run)
Il sole stava splendendo, sono positivo (noi possiamo correre, correre)
Then I heard you was talkin' trash (I'm on a mystery)
Poi ho sentito che tu stavi parlando di spazzatura (ho comprato un mistero)
Hold me back, I'm 'bout to spaz
Tienimi indietro, sto per lanciarmi
Yeah, I'm 'bout four, five seconds from wildin'
Ora sono a quattro, cinque secondi dall'essere selvaggia
And we got three more days 'til Friday
E abbiamo ancora tre giorni fino a venerdì
I'm tryna make it back home by Monday mornin'
Sto solo cercando di tornare a casa entro lunedì mattina
I swear, I wish somebody would try me
Giuro che spero che qualcuno mi dica
Ooh, that's all I want
Ooh, questo è tutto ciò che voglio
And I know that you're up tonight
E so che cosa farai stasera
Thinkin', "How could I be so selfish?"
Pensando, "Come potrei essere così egoista?"
But you called 'bout a thousand times
Ma tu mi hai chiamato circa mille volte
Wondering where I've been
Chiedendomi dove io sia stata
Now I know that you're up tonight
Ora so che cosa farai stasera
Thinkin', "How could I be so reckless?"
Pensando, "Come potrei essere così spericolata?"
But I just can't apologize
Ma non posso scusarmi
I hope you can understand, yeah
Spero che tu possa capire, sì
If I go to jail tonight
Se dovessi andare in prigione stasera
Promise you'll pay my bail
Promettimi che pagherai la mia cauzione
See, they wanna buy my pride
Vedi che loro vogliono comprare il mio orgoglio
But that just ain't up for sale
Ma questo non è in vendita
See, all of my kindness, mm-hm
Vedi che tutta la mia bontà, mm-hm
Is taken for weakness
È presa come debolezza
Now I'm four, five seconds from wildin'
Ora sono a quattro, cinque secondi dall'essere selvaggia
And we got three more days 'til Friday
E abbiamo ancora tre giorni fino a venerdì
I'm tryna make it back home by Monday mornin'
Sto solo cercando di tornare a casa entro lunedì mattina
I swear, I wish somebody would tell me
Giuro che spero che qualcuno mi dica
Ooh, that's all I want
Ooh, questo è tutto ciò che voglio
Four, five seconds from wildin'
Ora sono a quattro, cinque secondi dall'essere selvaggia
And we got three more days 'til Friday
E abbiamo ancora tre giorni fino a venerdì
Just tryna make it back home by Monday mornin'
Sto solo cercando di tornare a casa entro lunedì mattina
I swear, I wish somebody would tell me
Giuro che spero che qualcuno mi dica
'Cause that's all I want
Sì, questo è tutto ciò che voglio
I think I've had enough
Saya rasa sudah cukup
I might get a little drunk
Mungkin saya akan sedikit mabuk
I say what's on my mind
Saya mengatakan apa yang ada di pikiran saya
I might do a little time
Mungkin saya akan sedikit berurusan dengan hukum
'Cause all of my kindness
Karena semua kebaikan saya
Is taken for weakness
Dianggap sebagai kelemahan
Now I'm four, five seconds from wildin'
Sekarang saya tinggal empat, lima detik dari mengamuk
And we got three more days 'til Friday
Dan kita masih punya tiga hari lagi sampai Jumat
I'm just tryna make it back home by Monday mornin'
Saya hanya berusaha untuk bisa pulang ke rumah pada Senin pagi
I swear, I wish somebody would tell me
Saya bersumpah, saya berharap ada yang memberitahu saya
Ooh, that's all I want
Ooh, itu saja yang saya inginkan
Woke up an optimist
Bangun dengan optimis
Sun was shinin', I'm positive (we can run, run)
Matahari bersinar, saya positif (kita bisa lari, lari)
Then I heard you was talkin' trash (I'm on a mystery)
Lalu saya dengar kamu sedang mengomel (saya dalam misteri)
Hold me back, I'm 'bout to spaz
Tahan saya, saya akan meledak
Yeah, I'm 'bout four, five seconds from wildin'
Ya, saya tinggal empat, lima detik dari mengamuk
And we got three more days 'til Friday
Dan kita masih punya tiga hari lagi sampai Jumat
I'm tryna make it back home by Monday mornin'
Saya berusaha untuk bisa pulang ke rumah pada Senin pagi
I swear, I wish somebody would try me
Saya bersumpah, saya berharap ada yang mencoba saya
Ooh, that's all I want
Ooh, itu saja yang saya inginkan
And I know that you're up tonight
Dan saya tahu Anda terjaga malam ini
Thinkin', "How could I be so selfish?"
Berpikir, "Bagaimana bisa saya begitu egois?"
But you called 'bout a thousand times
Tapi Anda telah menelepon sekitar seribu kali
Wondering where I've been
Bertanya-tanya di mana saya berada
Now I know that you're up tonight
Sekarang saya tahu Anda terjaga malam ini
Thinkin', "How could I be so reckless?"
Berpikir, "Bagaimana bisa saya begitu ceroboh?"
But I just can't apologize
Tapi saya tidak bisa meminta maaf
I hope you can understand, yeah
Saya harap Anda bisa mengerti, ya
If I go to jail tonight
Jika saya masuk penjara malam ini
Promise you'll pay my bail
Janji Anda akan membayar jaminan saya
See, they wanna buy my pride
Lihat, mereka ingin membeli harga diri saya
But that just ain't up for sale
Tapi itu tidak untuk dijual
See, all of my kindness, mm-hm
Lihat, semua kebaikan saya, mm-hm
Is taken for weakness
Dianggap sebagai kelemahan
Now I'm four, five seconds from wildin'
Sekarang saya tinggal empat, lima detik dari mengamuk
And we got three more days 'til Friday
Dan kita masih punya tiga hari lagi sampai Jumat
I'm tryna make it back home by Monday mornin'
Saya berusaha untuk bisa pulang ke rumah pada Senin pagi
I swear, I wish somebody would tell me
Saya bersumpah, saya berharap ada yang memberitahu saya
Ooh, that's all I want
Ooh, itu saja yang saya inginkan
Four, five seconds from wildin'
Empat, lima detik dari mengamuk
And we got three more days 'til Friday
Dan kita masih punya tiga hari lagi sampai Jumat
Just tryna make it back home by Monday mornin'
Hanya berusaha untuk bisa pulang ke rumah pada Senin pagi
I swear, I wish somebody would tell me
Saya bersumpah, saya berharap ada yang memberitahu saya
'Cause that's all I want
Karena itu saja yang saya inginkan
I think I've had enough
私たちもう十分だと思うの
I might get a little drunk
ちょっと飲み過ぎたかもしれないわ
I say what's on my mind
私は自分の心の中のことを言う
I might do a little time
少し時間がかかるかもね
'Cause all of my kindness
だって私の全ての優しさは
Is taken for weakness
弱さになってしまったから
Now I'm four, five seconds from wildin'
派手に行くまでの4、5秒前
And we got three more days 'til Friday
金曜日まであと3日
I'm just tryna make it back home by Monday mornin'
月曜日の朝までに家に帰ろうとしてるだけ
I swear, I wish somebody would tell me
誰かが私に教えてくれることを心から願ってる
Ooh, that's all I want
Ooh それが私の欲しい全て
Woke up an optimist
楽観的に目が覚めた
Sun was shinin', I'm positive (we can run, run)
太陽は輝き、俺はポジティブだ (俺たちは走れる、走れる)
Then I heard you was talkin' trash (I'm on a mystery)
そして君がくだらないことを話してるのが聞こえた (俺は謎に包まれてる)
Hold me back, I'm 'bout to spaz
抑えてくれ、けいれんが起きそうなんだ
Yeah, I'm 'bout four, five seconds from wildin'
Yeah 派手に行くまでの4、5秒前
And we got three more days 'til Friday
金曜日まであと3日
I'm tryna make it back home by Monday mornin'
月曜日の朝までに家に帰ろうとしてるだけ
I swear, I wish somebody would try me
誰かが私に挑戦してくれることを心から願ってる
Ooh, that's all I want
Ooh それが私の欲しい全て
And I know that you're up tonight
あなたが今夜起きてることはわかってるの
Thinkin', "How could I be so selfish?"
考えてる「どうしたらあんなに自分勝手になれる?」って
But you called 'bout a thousand times
でもあなたは何度も電話してきて
Wondering where I've been
私がどこにいるのかって思ってる
Now I know that you're up tonight
あなたが今夜起きてることはわかってるの
Thinkin', "How could I be so reckless?"
考えてる「どうしたらあんなに無鉄砲になれる?」って
But I just can't apologize
だけどただ謝るなんてできない
I hope you can understand, yeah
あなたがわかってくれるといいんだけど yeah
If I go to jail tonight
もし今夜俺が刑務所へ行くなら
Promise you'll pay my bail
お前が保釈金を払うと約束してくれ
See, they wanna buy my pride
見ろよ、奴らは俺のプライドを買いたいのさ
But that just ain't up for sale
だけどそれは売り物じゃない
See, all of my kindness, mm-hm
見て、私の全ての優しさは
Is taken for weakness
弱さになってしまったから
Now I'm four, five seconds from wildin'
派手に行くまでの4、5秒前
And we got three more days 'til Friday
金曜日まであと3日
I'm tryna make it back home by Monday mornin'
月曜日の朝までに家に帰ろうとしてるだけ
I swear, I wish somebody would tell me
誰かが私に教えてくれることを心から願ってる
Ooh, that's all I want
Ooh それが私の欲しい全て
Four, five seconds from wildin'
派手に行くまでの4、5秒前
And we got three more days 'til Friday
金曜日まであと3日
Just tryna make it back home by Monday mornin'
月曜日の朝までに家に帰ろうとしてるだけ
I swear, I wish somebody would tell me
誰かが私に教えてくれることを心から願ってる
'Cause that's all I want
だってそれが私の欲しい全てだから
I think I've had enough
ฉันคิดว่าฉันเริ่มทนไม่ไหวแล้ว
I might get a little drunk
ฉันอาจจะเมาหน่อย
I say what's on my mind
ฉันพูดสิ่งที่อยู่ในใจ
I might do a little time
ฉันอาจจะต้องโทษนิดหน่อย
'Cause all of my kindness
เพราะความใจดีของฉันทั้งหมด
Is taken for weakness
ถูกมองว่าเป็นความอ่อนแอ
Now I'm four, five seconds from wildin'
ตอนนี้ฉันเหลือเวลาอีกแค่สี่ห้าวินาทีก็จะเริ่มบ้าได้
And we got three more days 'til Friday
และเรายังมีอีกสามวันจนถึงวันศุกร์
I'm just tryna make it back home by Monday mornin'
ฉันแค่พยายามจะกลับบ้านให้ได้ภายในเช้าวันจันทร์
I swear, I wish somebody would tell me
ฉันสาบาน, ฉันหวังว่าจะมีใครบางคนบอกฉัน
Ooh, that's all I want
อู้หู, นั่นคือสิ่งที่ฉันต้องการ
Woke up an optimist
ตื่นขึ้นมาด้วยความคิดที่เป็นบวก
Sun was shinin', I'm positive (we can run, run)
แดดส่อง, ฉันรู้สึกดี (เราสามารถวิ่งได้)
Then I heard you was talkin' trash (I'm on a mystery)
แล้วฉันได้ยินว่าคุณกำลังพูดถึงฉัน (ฉันอยู่ในปริศนา)
Hold me back, I'm 'bout to spaz
ถือฉันไว้, ฉันกำลังจะเสียสติ
Yeah, I'm 'bout four, five seconds from wildin'
ใช่, ฉันเหลือเวลาอีกแค่สี่ห้าวินาทีก็จะเริ่มบ้าได้
And we got three more days 'til Friday
และเรายังมีอีกสามวันจนถึงวันศุกร์
I'm tryna make it back home by Monday mornin'
ฉันพยายามจะกลับบ้านให้ได้ภายในเช้าวันจันทร์
I swear, I wish somebody would try me
ฉันสาบาน, ฉันหวังว่าจะมีใครบางคนท้าทายฉัน
Ooh, that's all I want
อู้หู, นั่นคือสิ่งที่ฉันต้องการ
And I know that you're up tonight
และฉันรู้ว่าคุณยังตื่นอยู่คืนนี้
Thinkin', "How could I be so selfish?"
คิดว่า, "ฉันทำไมถึงเห็นแก่ตัวได้ขนาดนี้?"
But you called 'bout a thousand times
แต่คุณโทรมาประมาณพันครั้ง
Wondering where I've been
สงสัยว่าฉันอยู่ที่ไหน
Now I know that you're up tonight
ตอนนี้ฉันรู้ว่าคุณยังตื่นอยู่คืนนี้
Thinkin', "How could I be so reckless?"
คิดว่า, "ฉันทำไมถึงประมาทได้ขนาดนี้?"
But I just can't apologize
แต่ฉันไม่สามารถขอโทษได้
I hope you can understand, yeah
ฉันหวังว่าคุณจะเข้าใจ, ใช่
If I go to jail tonight
ถ้าฉันต้องไปคุกคืนนี้
Promise you'll pay my bail
สัญญาว่าคุณจะจ่ายเงินประกันตัวให้ฉัน
See, they wanna buy my pride
ดูสิ, พวกเขาอยากซื้อศักดิ์ศรีของฉัน
But that just ain't up for sale
แต่มันไม่ได้ขายหรอก
See, all of my kindness, mm-hm
ดูสิ, ความใจดีของฉัน, อืม
Is taken for weakness
ถูกมองว่าเป็นความอ่อนแอ
Now I'm four, five seconds from wildin'
ตอนนี้ฉันเหลือเวลาอีกแค่สี่ห้าวินาทีก็จะเริ่มบ้าได้
And we got three more days 'til Friday
และเรายังมีอีกสามวันจนถึงวันศุกร์
I'm tryna make it back home by Monday mornin'
ฉันพยายามจะกลับบ้านให้ได้ภายในเช้าวันจันทร์
I swear, I wish somebody would tell me
ฉันสาบาน, ฉันหวังว่าจะมีใครบางคนบอกฉัน
Ooh, that's all I want
อู้หู, นั่นคือสิ่งที่ฉันต้องการ
Four, five seconds from wildin'
สี่ห้าวินาทีจากการเริ่มบ้า
And we got three more days 'til Friday
และเรายังมีอีกสามวันจนถึงวันศุกร์
Just tryna make it back home by Monday mornin'
แค่พยายามจะกลับบ้านให้ได้ภายในเช้าวันจันทร์
I swear, I wish somebody would tell me
ฉันสาบาน, ฉันหวังว่าจะมีใครบางคนบอกฉัน
'Cause that's all I want
เพราะนั่นคือสิ่งที่ฉันต้องการ
I think I've had enough
我觉得我受够了
I might get a little drunk
我可能会喝点酒
I say what's on my mind
我说出心里的话
I might do a little time
我可能会有点麻烦
'Cause all of my kindness
因为我所有的善良
Is taken for weakness
都被视为软弱
Now I'm four, five seconds from wildin'
现在我离失控只有四五秒
And we got three more days 'til Friday
还有三天就到周五了
I'm just tryna make it back home by Monday mornin'
我只是试着在周一早上之前回到家
I swear, I wish somebody would tell me
我发誓,我希望有人能告诉我
Ooh, that's all I want
哦,这就是我想要的
Woke up an optimist
醒来时我是个乐观主义者
Sun was shinin', I'm positive (we can run, run)
阳光灿烂,我感觉很好(我们可以跑,跑)
Then I heard you was talkin' trash (I'm on a mystery)
然后我听说你在说闲话(我在一个谜团中)
Hold me back, I'm 'bout to spaz
拉住我,我要发飙了
Yeah, I'm 'bout four, five seconds from wildin'
是的,我离失控只有四五秒
And we got three more days 'til Friday
还有三天就到周五了
I'm tryna make it back home by Monday mornin'
我试着在周一早上之前回到家
I swear, I wish somebody would try me
我发誓,我希望有人来试试我
Ooh, that's all I want
哦,这就是我想要的
And I know that you're up tonight
我知道你今晚还醒着
Thinkin', "How could I be so selfish?"
在想,“我怎么能这么自私?”
But you called 'bout a thousand times
但你打了大约一千次电话
Wondering where I've been
想知道我在哪里
Now I know that you're up tonight
现在我知道你今晚还醒着
Thinkin', "How could I be so reckless?"
在想,“我怎么能这么鲁莽?”
But I just can't apologize
但我就是无法道歉
I hope you can understand, yeah
我希望你能理解,是的
If I go to jail tonight
如果我今晚进了监狱
Promise you'll pay my bail
答应你会帮我交保释金
See, they wanna buy my pride
看吧,他们想买我的自尊
But that just ain't up for sale
但那是不出售的
See, all of my kindness, mm-hm
看吧,我所有的善良,嗯
Is taken for weakness
都被视为软弱
Now I'm four, five seconds from wildin'
现在我离失控只有四五秒
And we got three more days 'til Friday
还有三天就到周五了
I'm tryna make it back home by Monday mornin'
我试着在周一早上之前回到家
I swear, I wish somebody would tell me
我发誓,我希望有人能告诉我
Ooh, that's all I want
哦,这就是我想要的
Four, five seconds from wildin'
四五秒离失控
And we got three more days 'til Friday
还有三天就到周五了
Just tryna make it back home by Monday mornin'
只是试着在周一早上之前回到家
I swear, I wish somebody would tell me
我发誓,我希望有人能告诉我
'Cause that's all I want
因为这就是我想要的