Mama, I found a man
Who loves me and understands
Papa, he's quite a man
He adores me, he's my biggest fan
And don't get me wrong,
I know he's not perfect in your eyes
But somehow he's flawless in mine
And you may tell me to run, run now
But I can't do that
We're too far down the hole
He's got a hold on my soul
So I guess I'm a fool
I'm a fool in love
But I'm willing to stay here
And bask in the glory of his heart
I guess I'm a fool in love
But I'm willing to look so stupid
Till I had enough
Mama, don't judge me now
I'm not trying to hurt you
I know this won't make you proud
Papa, did I let you down?
Are you ashamed of how your little girl turned out?
You'll see a monster
I see a smile
You say it's danger
And I'm in denial
But somehow I feel so safe right now
So I guess I'm a fool
I'm a fool in love
But I'm willing to stay here
And bask in the glory of his heart
I guess I'm a fool in love
But I'm willing to look so stupid
Till I had enough
Mama, I found a man
Mamá, encontré a un hombre
Who loves me and understands
Que me ama y me entiende
Papa, he's quite a man
Papá, es todo un hombre
He adores me, he's my biggest fan
Me adora, es mi mayor fan
And don't get me wrong,
Y no me malinterpretes,
I know he's not perfect in your eyes
Sé que no es perfecto a tus ojos
But somehow he's flawless in mine
Pero de alguna manera es perfecto en los míos
And you may tell me to run, run now
Y puedes decirme que corra, que corra ahora
But I can't do that
Pero no puedo hacer eso
We're too far down the hole
Estamos demasiado lejos en el agujero
He's got a hold on my soul
Él tiene un control sobre mi alma
So I guess I'm a fool
Así que supongo que soy una tonta
I'm a fool in love
Una tonta enamorada
But I'm willing to stay here
Pero estoy dispuesta a quedarme aquí
And bask in the glory of his heart
Y disfrutar de la gloria de su corazón
I guess I'm a fool in love
Supongo que soy una tonta enamorada
But I'm willing to look so stupid
Pero estoy dispuesta a parecer tan estúpida
Till I had enough
Hasta que haya tenido suficiente
Mama, don't judge me now
Mamá, no me juzgues ahora
I'm not trying to hurt you
No estoy tratando de lastimarte
I know this won't make you proud
Sé que esto no te hará sentir orgullosa
Papa, did I let you down?
Papá, ¿te decepcioné?
Are you ashamed of how your little girl turned out?
¿Te avergüenzas de cómo resultó tu pequeña niña?
You'll see a monster
Ves a un monstruo
I see a smile
Yo veo una sonrisa
You say it's danger
Dices que es peligroso
And I'm in denial
Y yo estoy en negación
But somehow I feel so safe right now
Pero de alguna manera me siento tan segura ahora
So I guess I'm a fool
Así que supongo que soy una tonta
I'm a fool in love
Una tonta enamorada
But I'm willing to stay here
Pero estoy dispuesta a quedarme aquí
And bask in the glory of his heart
Y disfrutar de la gloria de su corazón
I guess I'm a fool in love
Supongo que soy una tonta enamorada
But I'm willing to look so stupid
Pero estoy dispuesta a parecer tan estúpida
Till I had enough
Hasta que haya tenido suficiente
Mama, I found a man
Mamãe, eu encontrei um homem
Who loves me and understands
Que me ama e me entende
Papa, he's quite a man
Papai, ele é um grande homem
He adores me, he's my biggest fan
Ele me adora, ele é meu maior fã
And don't get me wrong,
E não me entenda mal,
I know he's not perfect in your eyes
Eu sei que ele não é perfeito aos seus olhos
But somehow he's flawless in mine
Mas de alguma forma ele é perfeito aos meus
And you may tell me to run, run now
E você pode me dizer para correr, correr agora
But I can't do that
Mas eu não posso fazer isso
We're too far down the hole
Estamos muito fundo no buraco
He's got a hold on my soul
Ele tem um controle sobre minha alma
So I guess I'm a fool
Então eu acho que sou uma tola
I'm a fool in love
Eu sou uma tola apaixonada
But I'm willing to stay here
Mas estou disposta a ficar aqui
And bask in the glory of his heart
E me deleitar na glória do seu coração
I guess I'm a fool in love
Eu acho que sou uma tola apaixonada
But I'm willing to look so stupid
Mas estou disposta a parecer tão estúpida
Till I had enough
Até que eu tenha o suficiente
Mama, don't judge me now
Mamãe, não me julgue agora
I'm not trying to hurt you
Eu não estou tentando te machucar
I know this won't make you proud
Eu sei que isso não vai te deixar orgulhosa
Papa, did I let you down?
Papai, eu te decepcionei?
Are you ashamed of how your little girl turned out?
Você se envergonha de como sua pequena menina se tornou?
You'll see a monster
Você vê um monstro
I see a smile
Eu vejo um sorriso
You say it's danger
Você diz que é perigoso
And I'm in denial
E eu estou em negação
But somehow I feel so safe right now
Mas de alguma forma eu me sinto tão segura agora
So I guess I'm a fool
Então eu acho que sou uma tola
I'm a fool in love
Eu sou uma tola apaixonada
But I'm willing to stay here
Mas estou disposta a ficar aqui
And bask in the glory of his heart
E me deleitar na glória do seu coração
I guess I'm a fool in love
Eu acho que sou uma tola apaixonada
But I'm willing to look so stupid
Mas estou disposta a parecer tão estúpida
Till I had enough
Até que eu tenha o suficiente
Mama, I found a man
Maman, j'ai trouvé un homme
Who loves me and understands
Qui m'aime et me comprend
Papa, he's quite a man
Papa, c'est un homme remarquable
He adores me, he's my biggest fan
Il m'adore, il est mon plus grand fan
And don't get me wrong,
Et ne te méprends pas,
I know he's not perfect in your eyes
Je sais qu'il n'est pas parfait à tes yeux
But somehow he's flawless in mine
Mais d'une manière ou d'une autre, il est sans défaut dans les miens
And you may tell me to run, run now
Et tu peux me dire de fuir, de fuir maintenant
But I can't do that
Mais je ne peux pas faire ça
We're too far down the hole
Nous sommes trop loin dans le trou
He's got a hold on my soul
Il a une emprise sur mon âme
So I guess I'm a fool
Alors je suppose que je suis une idiote
I'm a fool in love
Je suis une idiote en amour
But I'm willing to stay here
Mais je suis prête à rester ici
And bask in the glory of his heart
Et à me prélasser dans la gloire de son cœur
I guess I'm a fool in love
Je suppose que je suis une idiote en amour
But I'm willing to look so stupid
Mais je suis prête à avoir l'air si stupide
Till I had enough
Jusqu'à ce que j'en ai assez
Mama, don't judge me now
Maman, ne me juge pas maintenant
I'm not trying to hurt you
Je n'essaie pas de te blesser
I know this won't make you proud
Je sais que cela ne te rendra pas fière
Papa, did I let you down?
Papa, t'ai-je déçu ?
Are you ashamed of how your little girl turned out?
As-tu honte de ce qu'est devenue ta petite fille ?
You'll see a monster
Tu verras un monstre
I see a smile
Je vois un sourire
You say it's danger
Tu dis que c'est dangereux
And I'm in denial
Et je suis dans le déni
But somehow I feel so safe right now
Mais d'une manière ou d'une autre, je me sens si en sécurité en ce moment
So I guess I'm a fool
Alors je suppose que je suis une idiote
I'm a fool in love
Je suis une idiote en amour
But I'm willing to stay here
Mais je suis prête à rester ici
And bask in the glory of his heart
Et à me prélasser dans la gloire de son cœur
I guess I'm a fool in love
Je suppose que je suis une idiote en amour
But I'm willing to look so stupid
Mais je suis prête à avoir l'air si stupide
Till I had enough
Jusqu'à ce que j'en ai assez
Mama, I found a man
Mama, ich habe einen Mann gefunden
Who loves me and understands
Der mich liebt und versteht
Papa, he's quite a man
Papa, er ist ein toller Mann
He adores me, he's my biggest fan
Er verehrt mich, er ist mein größter Fan
And don't get me wrong,
Und verstehe mich nicht falsch,
I know he's not perfect in your eyes
Ich weiß, er ist nicht perfekt in deinen Augen
But somehow he's flawless in mine
Aber irgendwie ist er fehlerlos in meinen
And you may tell me to run, run now
Und du sagst mir vielleicht, ich soll rennen, jetzt rennen
But I can't do that
Aber das kann ich nicht
We're too far down the hole
Wir sind zu tief in der Grube
He's got a hold on my soul
Er hat meine Seele im Griff
So I guess I'm a fool
Also bin ich wohl eine Närrin
I'm a fool in love
Eine Närrin in der Liebe
But I'm willing to stay here
Aber ich bin bereit, hier zu bleiben
And bask in the glory of his heart
Und in der Herrlichkeit seines Herzens zu schwelgen
I guess I'm a fool in love
Ich bin wohl eine Närrin in der Liebe
But I'm willing to look so stupid
Aber ich bin bereit, so dumm auszusehen
Till I had enough
Bis ich genug habe
Mama, don't judge me now
Mama, urteile jetzt nicht über mich
I'm not trying to hurt you
Ich versuche nicht, dich zu verletzen
I know this won't make you proud
Ich weiß, das wird dich nicht stolz machen
Papa, did I let you down?
Papa, habe ich dich enttäuscht?
Are you ashamed of how your little girl turned out?
Schämst du dich dafür, wie dein kleines Mädchen geworden ist?
You'll see a monster
Du siehst ein Monster
I see a smile
Ich sehe ein Lächeln
You say it's danger
Du sagst, es ist gefährlich
And I'm in denial
Und ich bin in Verleugnung
But somehow I feel so safe right now
Aber irgendwie fühle ich mich gerade so sicher
So I guess I'm a fool
Also bin ich wohl eine Närrin
I'm a fool in love
Eine Närrin in der Liebe
But I'm willing to stay here
Aber ich bin bereit, hier zu bleiben
And bask in the glory of his heart
Und in der Herrlichkeit seines Herzens zu schwelgen
I guess I'm a fool in love
Ich bin wohl eine Närrin in der Liebe
But I'm willing to look so stupid
Aber ich bin bereit, so dumm auszusehen
Till I had enough
Bis ich genug habe
Mama, I found a man
Mamma, ho trovato un uomo
Who loves me and understands
Che mi ama e mi capisce
Papa, he's quite a man
Papà, è un gran uomo
He adores me, he's my biggest fan
Mi adora, è il mio più grande fan
And don't get me wrong,
E non fraintendermi,
I know he's not perfect in your eyes
So che non è perfetto ai tuoi occhi
But somehow he's flawless in mine
Ma in qualche modo è senza difetti nei miei
And you may tell me to run, run now
E potresti dirmi di scappare, scappare ora
But I can't do that
Ma non posso farlo
We're too far down the hole
Siamo troppo in fondo al buco
He's got a hold on my soul
Ha preso il controllo della mia anima
So I guess I'm a fool
Quindi immagino di essere una sciocca
I'm a fool in love
Sono una sciocca innamorata
But I'm willing to stay here
Ma sono disposta a restare qui
And bask in the glory of his heart
E godere della gloria del suo cuore
I guess I'm a fool in love
Immagino di essere una sciocca innamorata
But I'm willing to look so stupid
Ma sono disposta a sembrare così stupida
Till I had enough
Fino a quando ne avrò abbastanza
Mama, don't judge me now
Mamma, non giudicarmi ora
I'm not trying to hurt you
Non sto cercando di farti del male
I know this won't make you proud
So che questo non ti renderà orgogliosa
Papa, did I let you down?
Papà, ti ho deluso?
Are you ashamed of how your little girl turned out?
Ti vergogni di come è diventata la tua piccola ragazza?
You'll see a monster
Vedrai un mostro
I see a smile
Io vedo un sorriso
You say it's danger
Dici che è pericoloso
And I'm in denial
E io sono nel negazionismo
But somehow I feel so safe right now
Ma in qualche modo mi sento così al sicuro adesso
So I guess I'm a fool
Quindi immagino di essere una sciocca
I'm a fool in love
Sono una sciocca innamorata
But I'm willing to stay here
Ma sono disposta a restare qui
And bask in the glory of his heart
E godere della gloria del suo cuore
I guess I'm a fool in love
Immagino di essere una sciocca innamorata
But I'm willing to look so stupid
Ma sono disposta a sembrare così stupida
Till I had enough
Fino a quando ne avrò abbastanza
Mama, I found a man
Mama, aku menemukan seorang pria
Who loves me and understands
Yang mencintaiku dan mengerti
Papa, he's quite a man
Papa, dia sungguh luar biasa
He adores me, he's my biggest fan
Dia mengagumiku, dia penggemar terbesarku
And don't get me wrong,
Dan jangan salah paham,
I know he's not perfect in your eyes
Aku tahu dia tidak sempurna di matamu
But somehow he's flawless in mine
Tapi entah bagaimana dia sempurna di mataku
And you may tell me to run, run now
Dan kamu mungkin menyuruhku untuk lari, lari sekarang
But I can't do that
Tapi aku tidak bisa melakukan itu
We're too far down the hole
Kita sudah terlalu dalam terperosok
He's got a hold on my soul
Dia telah menguasai jiwaku
So I guess I'm a fool
Jadi aku rasa aku bodoh
I'm a fool in love
Aku bodoh dalam cinta
But I'm willing to stay here
Tapi aku bersedia tinggal di sini
And bask in the glory of his heart
Dan menikmati kemuliaan hatinya
I guess I'm a fool in love
Aku rasa aku bodoh dalam cinta
But I'm willing to look so stupid
Tapi aku bersedia terlihat sangat bodoh
Till I had enough
Sampai aku cukup
Mama, don't judge me now
Mama, jangan menghakimiku sekarang
I'm not trying to hurt you
Aku tidak bermaksud menyakitimu
I know this won't make you proud
Aku tahu ini tidak akan membuatmu bangga
Papa, did I let you down?
Papa, apakah aku mengecewakanmu?
Are you ashamed of how your little girl turned out?
Apakah kamu malu dengan bagaimana anak perempuanmu berakhir?
You'll see a monster
Kamu melihat monster
I see a smile
Aku melihat senyuman
You say it's danger
Kamu bilang itu bahaya
And I'm in denial
Dan aku dalam penyangkalan
But somehow I feel so safe right now
Tapi entah bagaimana aku merasa sangat aman sekarang
So I guess I'm a fool
Jadi aku rasa aku bodoh
I'm a fool in love
Aku bodoh dalam cinta
But I'm willing to stay here
Tapi aku bersedia tinggal di sini
And bask in the glory of his heart
Dan menikmati kemuliaan hatinya
I guess I'm a fool in love
Aku rasa aku bodoh dalam cinta
But I'm willing to look so stupid
Tapi aku bersedia terlihat sangat bodoh
Till I had enough
Sampai aku cukup
Mama, I found a man
แม่ครับ ผมเจอผู้ชายคนหนึ่ง
Who loves me and understands
คนที่รักและเข้าใจผม
Papa, he's quite a man
พ่อครับ เขาเป็นผู้ชายที่ดีมาก
He adores me, he's my biggest fan
เขารักผมมาก เขาเป็นแฟนคลับที่ใหญ่ที่สุดของผม
And don't get me wrong,
และอย่าเข้าใจผิดนะครับ
I know he's not perfect in your eyes
ผมรู้ว่าเขาไม่สมบูรณ์แบบในสายตาคุณ
But somehow he's flawless in mine
แต่ไม่รู้ทำไม เขากลับดูสมบูรณ์แบบในสายตาผม
And you may tell me to run, run now
และคุณอาจบอกผมว่าให้วิ่ง วิ่งไปเลยตอนนี้
But I can't do that
แต่ผมทำไม่ได้
We're too far down the hole
เราไปไกลเกินไปแล้ว
He's got a hold on my soul
เขามีอิทธิพลต่อจิตวิญญาณของผม
So I guess I'm a fool
ดังนั้นผมคงเป็นคนโง่
I'm a fool in love
ผมเป็นคนโง่ที่ตกหลุมรัก
But I'm willing to stay here
แต่ผมยินดีที่จะอยู่ที่นี่
And bask in the glory of his heart
และดื่มด่ำกับความรุ่งโรจน์ของหัวใจเขา
I guess I'm a fool in love
ผมคงเป็นคนโง่ที่ตกหลุมรัก
But I'm willing to look so stupid
แต่ผมยินดีที่จะดูโง่
Till I had enough
จนกว่าผมจะพอ
Mama, don't judge me now
แม่ครับ อย่าตัดสินผมตอนนี้
I'm not trying to hurt you
ผมไม่ได้ตั้งใจทำร้ายคุณ
I know this won't make you proud
ผมรู้ว่าสิ่งนี้จะไม่ทำให้คุณภูมิใจ
Papa, did I let you down?
พ่อครับ ผมทำให้คุณผิดหวังไหม?
Are you ashamed of how your little girl turned out?
คุณอายที่ลูกสาวคุณเป็นอย่างไรบ้าง?
You'll see a monster
คุณเห็นเป็นปีศาจ
I see a smile
ผมเห็นเป็นรอยยิ้ม
You say it's danger
คุณบอกว่ามันอันตราย
And I'm in denial
และผมกำลังปฏิเสธ
But somehow I feel so safe right now
แต่ไม่รู้ทำไม ผมรู้สึกปลอดภัยมากในตอนนี้
So I guess I'm a fool
ดังนั้นผมคงเป็นคนโง่
I'm a fool in love
ผมเป็นคนโง่ที่ตกหลุมรัก
But I'm willing to stay here
แต่ผมยินดีที่จะอยู่ที่นี่
And bask in the glory of his heart
และดื่มด่ำกับความรุ่งโรจน์ของหัวใจเขา
I guess I'm a fool in love
ผมคงเป็นคนโง่ที่ตกหลุมรัก
But I'm willing to look so stupid
แต่ผมยินดีที่จะดูโง่
Till I had enough
จนกว่าผมจะพอ
Mama, I found a man
妈妈,我找到了一个男人
Who loves me and understands
他爱我并且理解我
Papa, he's quite a man
爸爸,他真是个了不起的男人
He adores me, he's my biggest fan
他崇拜我,是我的超级粉丝
And don't get me wrong,
但别误会,
I know he's not perfect in your eyes
我知道在你眼里他不是完美的
But somehow he's flawless in mine
但在我眼里他无瑕疵
And you may tell me to run, run now
你可能会告诉我现在就跑
But I can't do that
但我做不到
We're too far down the hole
我们已经陷得太深了
He's got a hold on my soul
他已经掌控了我的灵魂
So I guess I'm a fool
所以我猜我是个傻瓜
I'm a fool in love
我是爱情中的傻瓜
But I'm willing to stay here
但我愿意留在这里
And bask in the glory of his heart
沉浸在他心灵的荣光中
I guess I'm a fool in love
我猜我是爱情中的傻瓜
But I'm willing to look so stupid
但我愿意看起来这么愚蠢
Till I had enough
直到我受够为止
Mama, don't judge me now
妈妈,现在不要评判我
I'm not trying to hurt you
我不是想伤害你
I know this won't make you proud
我知道这不会让你感到骄傲
Papa, did I let you down?
爸爸,我让你失望了吗?
Are you ashamed of how your little girl turned out?
你是否为你的小女孩变成这样感到羞耻?
You'll see a monster
你看到一个怪物
I see a smile
我看到一个微笑
You say it's danger
你说这是危险的
And I'm in denial
而我在否认中
But somehow I feel so safe right now
但不知怎的,我现在感觉很安全
So I guess I'm a fool
所以我猜我是个傻瓜
I'm a fool in love
我是爱情中的傻瓜
But I'm willing to stay here
但我愿意留在这里
And bask in the glory of his heart
沉浸在他心灵的荣光中
I guess I'm a fool in love
我猜我是爱情中的傻瓜
But I'm willing to look so stupid
但我愿意看起来这么愚蠢
Till I had enough
直到我受够为止