Benjamin Levin, Kanye Omari West, Mikkel Storleer Eriksen, Sia Furler, Tor Erik Hermansen
We the cause of all the commotion
Your mouth running, but where is you going?
What is you smoking, man? That ain't potent
What is you talking, man? That ain't important
Illuminati, High society
We in this party and nobody invited me
We going crazy and I always use my best sense
But it don't matter cause I stay on my fresh prince
Maxin', relaxin, shootin' some pool and
Playing some b-ball outside of the school and
Girls with they top off outside of the pool and
Whips with the drop off outside of the Louvre
You just look stupid to be ignoring
The Delorean parked in front of Armani emporium
And parties at Richie is getting risky
Victoria's Secret show, they miss me
Voices in my head, I need choices in my bed
Ahh, get out my fucking head
It's just me and my bad bitch, uh
So you can say I'm on my Brad Pitt, nah
Back to the la familia I'm aligned with
Before I betray them I slit my wrists
At the top is just us nigga
Cause I don't really trust niggas
And we made it through the hurricane
So celebrate and light the Mary Jane
We gon' make it, that's on everything
Truest girls get half naked, every spring
They saying, "Hey Kanye
We need you to go deeper than Tay Zonday,"
Cause my verses got pain, Chocolate Rain
So many lines, you photograph and it make arms break
On the radio, man I miss myself
I need to just step back and kiss myself
Baby, just step up and kiss the belt
A little lower that's what's up
Somebody pour her another cup
Is it too much to ask you keep your diamonds up?
I swear until my time is up
My style is sex in the shower, fresh as fuck
So shine bright tonight you and I
We're beautiful like diamonds in the sky
Eye to eye so alive
We're beautiful like diamonds in the sky
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shining bright like a diamond
We're beautiful like diamonds in the sky
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shining bright like a diamond
We're beautiful like diamonds in the sky
Palms rise to the universe
As we moonshine and molly
Feel the warmth we'll never die
We're like diamonds in the sky
You're a shooting star I see
A vision of ecstasy
When you hold me I'm alive
We're like diamonds in the sky
I knew that we'd become one right away
Oh right away
At first sight I felt energy of sun rays
I saw the life inside your eyes
So shine bright tonight you and I
We're beautiful like diamonds in the sky
Eye to eye so alive
We're beautiful like diamonds in the sky
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shining bright like a diamond
We're beautiful like diamonds in the sky
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shining bright like a diamond
We're beautiful like diamonds in the sky
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
So shine bright tonight you and I
We're beautiful like diamonds in the sky
Eye to eye so alive
We're beautiful like diamonds in the sky
Shine bright like a diamond
We the cause of all the commotion
Somos la causa de todo el alboroto
Your mouth running, but where is you going?
Tu boca corre, pero ¿a dónde vas?
What is you smoking, man? That ain't potent
¿Qué estás fumando, hombre? Eso no es potente
What is you talking, man? That ain't important
¿De qué estás hablando, hombre? Eso no es importante
Illuminati, High society
Illuminati, alta sociedad
We in this party and nobody invited me
Estamos en esta fiesta y nadie me invitó
We going crazy and I always use my best sense
Nos volvemos locos y siempre uso mi mejor sentido
But it don't matter cause I stay on my fresh prince
Pero no importa porque me mantengo en mi fresco príncipe
Maxin', relaxin, shootin' some pool and
Maxin', relajándome, jugando un poco de billar y
Playing some b-ball outside of the school and
Jugando un poco de baloncesto fuera de la escuela y
Girls with they top off outside of the pool and
Chicas con la parte de arriba fuera de la piscina y
Whips with the drop off outside of the Louvre
Coche con la capota bajada fuera del Louvre
You just look stupid to be ignoring
Solo pareces estúpido ignorándolo
The Delorean parked in front of Armani emporium
El Delorean aparcado frente a la tienda Armani
And parties at Richie is getting risky
Y las fiestas en Richie se están volviendo arriesgadas
Victoria's Secret show, they miss me
Desfile de Victoria's Secret, me echan de menos
Voices in my head, I need choices in my bed
Voces en mi cabeza, necesito opciones en mi cama
Ahh, get out my fucking head
Ahh, sal de mi maldita cabeza
It's just me and my bad bitch, uh
Solo estoy yo y mi mala chica, uh
So you can say I'm on my Brad Pitt, nah
Así que puedes decir que estoy en mi Brad Pitt, nah
Back to the la familia I'm aligned with
De vuelta a la familia con la que estoy alineado
Before I betray them I slit my wrists
Antes de traicionarlos me cortaría las muñecas
At the top is just us nigga
En la cima solo estamos nosotros, negro
Cause I don't really trust niggas
Porque realmente no confío en los negros
And we made it through the hurricane
Y lo superamos a través del huracán
So celebrate and light the Mary Jane
Así que celebra y enciende la Mary Jane
We gon' make it, that's on everything
Vamos a lograrlo, eso es seguro
Truest girls get half naked, every spring
Las chicas más verdaderas se desnudan a medias, cada primavera
They saying, "Hey Kanye
Están diciendo, "Hey Kanye
We need you to go deeper than Tay Zonday,"
Necesitamos que vayas más profundo que Tay Zonday,"
Cause my verses got pain, Chocolate Rain
Porque mis versos tienen dolor, Lluvia de Chocolate
So many lines, you photograph and it make arms break
Tantas líneas, las fotografías y hace que los brazos se rompan
On the radio, man I miss myself
En la radio, hombre, me extraño a mí mismo
I need to just step back and kiss myself
Necesito dar un paso atrás y besarme a mí mismo
Baby, just step up and kiss the belt
Nena, solo da un paso adelante y besa el cinturón
A little lower that's what's up
Un poco más abajo eso es lo que pasa
Somebody pour her another cup
Alguien le sirve otra copa
Is it too much to ask you keep your diamonds up?
¿Es mucho pedir que mantengas tus diamantes arriba?
I swear until my time is up
Juro hasta que se acabe mi tiempo
My style is sex in the shower, fresh as fuck
Mi estilo es sexo en la ducha, fresco como la mierda
So shine bright tonight you and I
Así que brilla intensamente esta noche tú y yo
We're beautiful like diamonds in the sky
Somos hermosos como diamantes en el cielo
Eye to eye so alive
Ojo a ojo tan vivos
We're beautiful like diamonds in the sky
Somos hermosos como diamantes en el cielo
Shine bright like a diamond
Brilla intensamente como un diamante
Shine bright like a diamond
Brilla intensamente como un diamante
Shining bright like a diamond
Brillando intensamente como un diamante
We're beautiful like diamonds in the sky
Somos hermosos como diamantes en el cielo
Shine bright like a diamond
Brilla intensamente como un diamante
Shine bright like a diamond
Brilla intensamente como un diamante
Shining bright like a diamond
Brillando intensamente como un diamante
We're beautiful like diamonds in the sky
Somos hermosos como diamantes en el cielo
Palms rise to the universe
Las palmas se elevan al universo
As we moonshine and molly
Mientras hacemos luna y molly
Feel the warmth we'll never die
Siente el calor, nunca moriremos
We're like diamonds in the sky
Somos como diamantes en el cielo
You're a shooting star I see
Eres una estrella fugaz que veo
A vision of ecstasy
Una visión de éxtasis
When you hold me I'm alive
Cuando me sostienes, estoy vivo
We're like diamonds in the sky
Somos como diamantes en el cielo
I knew that we'd become one right away
Sabía que nos convertiríamos en uno de inmediato
Oh right away
Oh de inmediato
At first sight I felt energy of sun rays
A primera vista sentí la energía de los rayos del sol
I saw the life inside your eyes
Vi la vida dentro de tus ojos
So shine bright tonight you and I
Así que brilla intensamente esta noche tú y yo
We're beautiful like diamonds in the sky
Somos hermosos como diamantes en el cielo
Eye to eye so alive
Ojo a ojo tan vivos
We're beautiful like diamonds in the sky
Somos hermosos como diamantes en el cielo
Shine bright like a diamond
Brilla intensamente como un diamante
Shine bright like a diamond
Brilla intensamente como un diamante
Shining bright like a diamond
Brillando intensamente como un diamante
We're beautiful like diamonds in the sky
Somos hermosos como diamantes en el cielo
Shine bright like a diamond
Brilla intensamente como un diamante
Shine bright like a diamond
Brilla intensamente como un diamante
Shining bright like a diamond
Brillando intensamente como un diamante
We're beautiful like diamonds in the sky
Somos hermosos como diamantes en el cielo
Shine bright like a diamond
Brilla intensamente como un diamante
Shine bright like a diamond
Brilla intensamente como un diamante
Shine bright like a diamond
Brilla intensamente como un diamante
So shine bright tonight you and I
Así que brilla intensamente esta noche tú y yo
We're beautiful like diamonds in the sky
Somos hermosos como diamantes en el cielo
Eye to eye so alive
Ojo a ojo tan vivos
We're beautiful like diamonds in the sky
Somos hermosos como diamantes en el cielo
Shine bright like a diamond
Brilla intensamente como un diamante
We the cause of all the commotion
Nós somos a causa de toda a comoção
Your mouth running, but where is you going?
Sua boca está correndo, mas para onde você está indo?
What is you smoking, man? That ain't potent
O que você está fumando, cara? Isso não é potente
What is you talking, man? That ain't important
O que você está falando, cara? Isso não é importante
Illuminati, High society
Illuminati, alta sociedade
We in this party and nobody invited me
Estamos nesta festa e ninguém me convidou
We going crazy and I always use my best sense
Estamos ficando loucos e eu sempre uso meu melhor senso
But it don't matter cause I stay on my fresh prince
Mas não importa porque eu fico no meu fresh prince
Maxin', relaxin, shootin' some pool and
Maxin', relaxando, jogando um pouco de sinuca e
Playing some b-ball outside of the school and
Jogando um pouco de basquete fora da escola e
Girls with they top off outside of the pool and
Garotas com o top off fora da piscina e
Whips with the drop off outside of the Louvre
Carros com a capota abaixada fora do Louvre
You just look stupid to be ignoring
Você parece estúpido ignorando
The Delorean parked in front of Armani emporium
O Delorean estacionado na frente da loja Armani
And parties at Richie is getting risky
E festas no Richie estão ficando arriscadas
Victoria's Secret show, they miss me
Victoria's Secret show, eles sentem minha falta
Voices in my head, I need choices in my bed
Vozes na minha cabeça, eu preciso de opções na minha cama
Ahh, get out my fucking head
Ahh, saia da minha maldita cabeça
It's just me and my bad bitch, uh
É só eu e minha garota má, uh
So you can say I'm on my Brad Pitt, nah
Então você pode dizer que estou no meu Brad Pitt, nah
Back to the la familia I'm aligned with
De volta à la familia com quem estou alinhado
Before I betray them I slit my wrists
Antes de traí-los eu corto meus pulsos
At the top is just us nigga
No topo é só nós, cara
Cause I don't really trust niggas
Porque eu realmente não confio nos caras
And we made it through the hurricane
E nós passamos pelo furacão
So celebrate and light the Mary Jane
Então comemore e acenda a Mary Jane
We gon' make it, that's on everything
Nós vamos conseguir, isso é em tudo
Truest girls get half naked, every spring
As garotas mais verdadeiras ficam semi nuas, toda primavera
They saying, "Hey Kanye
Eles estão dizendo, "Ei Kanye
We need you to go deeper than Tay Zonday,"
Precisamos que você vá mais fundo que Tay Zonday,"
Cause my verses got pain, Chocolate Rain
Porque meus versos têm dor, Chuva de Chocolate
So many lines, you photograph and it make arms break
Tantas linhas, você fotografa e faz os braços quebrarem
On the radio, man I miss myself
No rádio, cara, sinto falta de mim mesmo
I need to just step back and kiss myself
Eu preciso apenas dar um passo atrás e beijar a mim mesmo
Baby, just step up and kiss the belt
Baby, apenas dê um passo à frente e beije o cinto
A little lower that's what's up
Um pouco mais baixo, isso é bom
Somebody pour her another cup
Alguém dê a ela outra taça
Is it too much to ask you keep your diamonds up?
É pedir demais que você mantenha seus diamantes para cima?
I swear until my time is up
Eu juro até que meu tempo acabe
My style is sex in the shower, fresh as fuck
Meu estilo é sexo no chuveiro, fresco pra caramba
So shine bright tonight you and I
Então brilhe intensamente esta noite, você e eu
We're beautiful like diamonds in the sky
Somos lindos como diamantes no céu
Eye to eye so alive
Olho no olho, tão vivos
We're beautiful like diamonds in the sky
Somos lindos como diamantes no céu
Shine bright like a diamond
Brilhe intensamente como um diamante
Shine bright like a diamond
Brilhe intensamente como um diamante
Shining bright like a diamond
Brilhando intensamente como um diamante
We're beautiful like diamonds in the sky
Somos lindos como diamantes no céu
Shine bright like a diamond
Brilhe intensamente como um diamante
Shine bright like a diamond
Brilhe intensamente como um diamante
Shining bright like a diamond
Brilhando intensamente como um diamante
We're beautiful like diamonds in the sky
Somos lindos como diamantes no céu
Palms rise to the universe
Palmas se elevam para o universo
As we moonshine and molly
Enquanto bebemos moonshine e molly
Feel the warmth we'll never die
Sinta o calor, nunca morreremos
We're like diamonds in the sky
Somos como diamantes no céu
You're a shooting star I see
Você é uma estrela cadente que eu vejo
A vision of ecstasy
Uma visão de êxtase
When you hold me I'm alive
Quando você me segura, estou vivo
We're like diamonds in the sky
Somos como diamantes no céu
I knew that we'd become one right away
Eu sabia que nos tornaríamos um imediatamente
Oh right away
Oh, imediatamente
At first sight I felt energy of sun rays
À primeira vista, senti a energia dos raios solares
I saw the life inside your eyes
Eu vi a vida dentro dos seus olhos
So shine bright tonight you and I
Então brilhe intensamente esta noite, você e eu
We're beautiful like diamonds in the sky
Somos lindos como diamantes no céu
Eye to eye so alive
Olho no olho, tão vivos
We're beautiful like diamonds in the sky
Somos lindos como diamantes no céu
Shine bright like a diamond
Brilhe intensamente como um diamante
Shine bright like a diamond
Brilhe intensamente como um diamante
Shining bright like a diamond
Brilhando intensamente como um diamante
We're beautiful like diamonds in the sky
Somos lindos como diamantes no céu
Shine bright like a diamond
Brilhe intensamente como um diamante
Shine bright like a diamond
Brilhe intensamente como um diamante
Shining bright like a diamond
Brilhando intensamente como um diamante
We're beautiful like diamonds in the sky
Somos lindos como diamantes no céu
Shine bright like a diamond
Brilhe intensamente como um diamante
Shine bright like a diamond
Brilhe intensamente como um diamante
Shine bright like a diamond
Brilhe intensamente como um diamante
So shine bright tonight you and I
Então brilhe intensamente esta noite, você e eu
We're beautiful like diamonds in the sky
Somos lindos como diamantes no céu
Eye to eye so alive
Olho no olho, tão vivos
We're beautiful like diamonds in the sky
Somos lindos como diamantes no céu
Shine bright like a diamond
Brilhe intensamente como um diamante
We the cause of all the commotion
Nous sommes la cause de toute l'agitation
Your mouth running, but where is you going?
Ta bouche court, mais où vas-tu ?
What is you smoking, man? That ain't potent
Qu'est-ce que tu fumes, mec ? Ce n'est pas puissant
What is you talking, man? That ain't important
De quoi parles-tu, mec ? Ce n'est pas important
Illuminati, High society
Illuminati, Haute société
We in this party and nobody invited me
Nous sommes dans cette fête et personne ne m'a invité
We going crazy and I always use my best sense
On devient fou et j'utilise toujours mon meilleur sens
But it don't matter cause I stay on my fresh prince
Mais ça n'a pas d'importance car je reste sur mon fresh prince
Maxin', relaxin, shootin' some pool and
Maxin', relaxin, jouant un peu de billard et
Playing some b-ball outside of the school and
Jouant un peu de b-ball à l'extérieur de l'école et
Girls with they top off outside of the pool and
Des filles avec leur haut enlevé à l'extérieur de la piscine et
Whips with the drop off outside of the Louvre
Des voitures avec le toit ouvert à l'extérieur du Louvre
You just look stupid to be ignoring
Tu as juste l'air stupide d'ignorer
The Delorean parked in front of Armani emporium
La Delorean garée devant l'emporium Armani
And parties at Richie is getting risky
Et les fêtes chez Richie deviennent risquées
Victoria's Secret show, they miss me
Victoria's Secret show, ils me manquent
Voices in my head, I need choices in my bed
Des voix dans ma tête, j'ai besoin de choix dans mon lit
Ahh, get out my fucking head
Ahh, sors de ma putain de tête
It's just me and my bad bitch, uh
C'est juste moi et ma mauvaise meuf, uh
So you can say I'm on my Brad Pitt, nah
Donc tu peux dire que je suis sur mon Brad Pitt, nah
Back to the la familia I'm aligned with
Retour à la la familia avec laquelle je suis aligné
Before I betray them I slit my wrists
Avant de les trahir, je me coupe les poignets
At the top is just us nigga
Au sommet, c'est juste nous nigga
Cause I don't really trust niggas
Parce que je ne fais pas vraiment confiance aux niggas
And we made it through the hurricane
Et nous avons survécu à l'ouragan
So celebrate and light the Mary Jane
Alors célébrez et allumez la Mary Jane
We gon' make it, that's on everything
On va y arriver, c'est sur tout
Truest girls get half naked, every spring
Les filles les plus vraies se mettent à moitié nues, chaque printemps
They saying, "Hey Kanye
Ils disent, "Hey Kanye
We need you to go deeper than Tay Zonday,"
Nous avons besoin que tu ailles plus profond que Tay Zonday,"
Cause my verses got pain, Chocolate Rain
Parce que mes vers ont de la douleur, Chocolate Rain
So many lines, you photograph and it make arms break
Tant de lignes, tu photographies et ça fait casser les bras
On the radio, man I miss myself
À la radio, mec, je me manque
I need to just step back and kiss myself
J'ai besoin de juste reculer et de m'embrasser
Baby, just step up and kiss the belt
Bébé, monte juste et embrasse la ceinture
A little lower that's what's up
Un peu plus bas c'est ce qui se passe
Somebody pour her another cup
Quelqu'un lui verse une autre tasse
Is it too much to ask you keep your diamonds up?
Est-ce trop demander de garder tes diamants en haut ?
I swear until my time is up
Je jure jusqu'à ce que mon temps soit écoulé
My style is sex in the shower, fresh as fuck
Mon style est le sexe sous la douche, frais comme la baise
So shine bright tonight you and I
Alors brille fort ce soir, toi et moi
We're beautiful like diamonds in the sky
Nous sommes beaux comme des diamants dans le ciel
Eye to eye so alive
Œil à œil si vivant
We're beautiful like diamonds in the sky
Nous sommes beaux comme des diamants dans le ciel
Shine bright like a diamond
Brille fort comme un diamant
Shine bright like a diamond
Brille fort comme un diamant
Shining bright like a diamond
Brillant fort comme un diamant
We're beautiful like diamonds in the sky
Nous sommes beaux comme des diamants dans le ciel
Shine bright like a diamond
Brille fort comme un diamant
Shine bright like a diamond
Brille fort comme un diamant
Shining bright like a diamond
Brillant fort comme un diamant
We're beautiful like diamonds in the sky
Nous sommes beaux comme des diamants dans le ciel
Palms rise to the universe
Les paumes se lèvent vers l'univers
As we moonshine and molly
Alors que nous faisons de l'alcool de lune et de la molly
Feel the warmth we'll never die
Ressens la chaleur, nous ne mourrons jamais
We're like diamonds in the sky
Nous sommes comme des diamants dans le ciel
You're a shooting star I see
Tu es une étoile filante que je vois
A vision of ecstasy
Une vision d'extase
When you hold me I'm alive
Quand tu me tiens, je suis vivant
We're like diamonds in the sky
Nous sommes comme des diamants dans le ciel
I knew that we'd become one right away
Je savais que nous deviendrions un tout de suite
Oh right away
Oh tout de suite
At first sight I felt energy of sun rays
Au premier regard, j'ai ressenti l'énergie des rayons du soleil
I saw the life inside your eyes
J'ai vu la vie à l'intérieur de tes yeux
So shine bright tonight you and I
Alors brille fort ce soir, toi et moi
We're beautiful like diamonds in the sky
Nous sommes beaux comme des diamants dans le ciel
Eye to eye so alive
Œil à œil si vivant
We're beautiful like diamonds in the sky
Nous sommes beaux comme des diamants dans le ciel
Shine bright like a diamond
Brille fort comme un diamant
Shine bright like a diamond
Brille fort comme un diamant
Shining bright like a diamond
Brillant fort comme un diamant
We're beautiful like diamonds in the sky
Nous sommes beaux comme des diamants dans le ciel
Shine bright like a diamond
Brille fort comme un diamant
Shine bright like a diamond
Brille fort comme un diamant
Shining bright like a diamond
Brillant fort comme un diamant
We're beautiful like diamonds in the sky
Nous sommes beaux comme des diamants dans le ciel
Shine bright like a diamond
Brille fort comme un diamant
Shine bright like a diamond
Brille fort comme un diamant
Shine bright like a diamond
Brille fort comme un diamant
So shine bright tonight you and I
Alors brille fort ce soir, toi et moi
We're beautiful like diamonds in the sky
Nous sommes beaux comme des diamants dans le ciel
Eye to eye so alive
Œil à œil si vivant
We're beautiful like diamonds in the sky
Nous sommes beaux comme des diamants dans le ciel
Shine bright like a diamond
Brille fort comme un diamant
We the cause of all the commotion
Wir sind der Grund für all die Aufregung
Your mouth running, but where is you going?
Dein Mund läuft, aber wohin gehst du?
What is you smoking, man? That ain't potent
Was rauchst du, Mann? Das ist nicht stark
What is you talking, man? That ain't important
Was redest du, Mann? Das ist nicht wichtig
Illuminati, High society
Illuminati, High Society
We in this party and nobody invited me
Wir sind auf dieser Party und niemand hat mich eingeladen
We going crazy and I always use my best sense
Wir werden verrückt und ich benutze immer meinen besten Verstand
But it don't matter cause I stay on my fresh prince
Aber das spielt keine Rolle, denn ich bleibe auf meinem Fresh Prince
Maxin', relaxin, shootin' some pool and
Maxin', relaxin, ein bisschen Pool spielen und
Playing some b-ball outside of the school and
Ein bisschen Basketball spielen außerhalb der Schule und
Girls with they top off outside of the pool and
Mädchen mit ihren Oberteilen aus außerhalb des Pools und
Whips with the drop off outside of the Louvre
Autos mit dem Dach ab außerhalb des Louvre
You just look stupid to be ignoring
Du siehst einfach dumm aus, wenn du ignorierst
The Delorean parked in front of Armani emporium
Der Delorean parkt vor dem Armani Kaufhaus
And parties at Richie is getting risky
Und Partys bei Richie werden riskant
Victoria's Secret show, they miss me
Victoria's Secret Show, sie vermissen mich
Voices in my head, I need choices in my bed
Stimmen in meinem Kopf, ich brauche Auswahlmöglichkeiten in meinem Bett
Ahh, get out my fucking head
Ahh, geh aus meinem verdammten Kopf
It's just me and my bad bitch, uh
Es sind nur ich und meine böse Schlampe, uh
So you can say I'm on my Brad Pitt, nah
Also kannst du sagen, ich bin auf meinem Brad Pitt, nein
Back to the la familia I'm aligned with
Zurück zur la familia, mit der ich verbunden bin
Before I betray them I slit my wrists
Bevor ich sie verrate, schlitze ich meine Handgelenke auf
At the top is just us nigga
Oben sind nur wir Nigga
Cause I don't really trust niggas
Denn ich vertraue Niggas wirklich nicht
And we made it through the hurricane
Und wir haben den Hurrikan überstanden
So celebrate and light the Mary Jane
Also feiert und zündet das Mary Jane an
We gon' make it, that's on everything
Wir werden es schaffen, das steht fest
Truest girls get half naked, every spring
Die wahrsten Mädchen werden jeden Frühling halb nackt
They saying, "Hey Kanye
Sie sagen: "Hey Kanye
We need you to go deeper than Tay Zonday,"
Wir brauchen dich, um tiefer zu gehen als Tay Zonday,"
Cause my verses got pain, Chocolate Rain
Denn meine Verse haben Schmerz, Chocolate Rain
So many lines, you photograph and it make arms break
So viele Zeilen, du fotografierst und es bricht Arme
On the radio, man I miss myself
Im Radio, Mann, ich vermisse mich selbst
I need to just step back and kiss myself
Ich muss einfach einen Schritt zurücktreten und mich selbst küssen
Baby, just step up and kiss the belt
Baby, tritt einfach vor und küsse den Gürtel
A little lower that's what's up
Ein bisschen tiefer, das ist gut
Somebody pour her another cup
Jemand gießt ihr noch einen Becher ein
Is it too much to ask you keep your diamonds up?
Ist es zu viel verlangt, dass du deine Diamanten hoch hältst?
I swear until my time is up
Ich schwöre, bis meine Zeit vorbei ist
My style is sex in the shower, fresh as fuck
Mein Stil ist Sex in der Dusche, frisch wie verdammt
So shine bright tonight you and I
Also strahle heute Nacht hell, du und ich
We're beautiful like diamonds in the sky
Wir sind schön wie Diamanten am Himmel
Eye to eye so alive
Auge in Auge, so lebendig
We're beautiful like diamonds in the sky
Wir sind schön wie Diamanten am Himmel
Shine bright like a diamond
Strahle hell wie ein Diamant
Shine bright like a diamond
Strahle hell wie ein Diamant
Shining bright like a diamond
Strahlend hell wie ein Diamant
We're beautiful like diamonds in the sky
Wir sind schön wie Diamanten am Himmel
Shine bright like a diamond
Strahle hell wie ein Diamant
Shine bright like a diamond
Strahle hell wie ein Diamant
Shining bright like a diamond
Strahlend hell wie ein Diamant
We're beautiful like diamonds in the sky
Wir sind schön wie Diamanten am Himmel
Palms rise to the universe
Die Handflächen erheben sich zum Universum
As we moonshine and molly
Während wir Mondschein und Molly trinken
Feel the warmth we'll never die
Fühle die Wärme, wir werden nie sterben
We're like diamonds in the sky
Wir sind wie Diamanten am Himmel
You're a shooting star I see
Du bist ein Sternschnuppe, den ich sehe
A vision of ecstasy
Eine Vision von Ekstase
When you hold me I'm alive
Wenn du mich hältst, bin ich lebendig
We're like diamonds in the sky
Wir sind wie Diamanten am Himmel
I knew that we'd become one right away
Ich wusste, dass wir sofort eins werden würden
Oh right away
Oh, sofort
At first sight I felt energy of sun rays
Auf den ersten Blick spürte ich die Energie der Sonnenstrahlen
I saw the life inside your eyes
Ich sah das Leben in deinen Augen
So shine bright tonight you and I
Also strahle heute Nacht hell, du und ich
We're beautiful like diamonds in the sky
Wir sind schön wie Diamanten am Himmel
Eye to eye so alive
Auge in Auge, so lebendig
We're beautiful like diamonds in the sky
Wir sind schön wie Diamanten am Himmel
Shine bright like a diamond
Strahle hell wie ein Diamant
Shine bright like a diamond
Strahle hell wie ein Diamant
Shining bright like a diamond
Strahlend hell wie ein Diamant
We're beautiful like diamonds in the sky
Wir sind schön wie Diamanten am Himmel
Shine bright like a diamond
Strahle hell wie ein Diamant
Shine bright like a diamond
Strahle hell wie ein Diamant
Shining bright like a diamond
Strahlend hell wie ein Diamant
We're beautiful like diamonds in the sky
Wir sind schön wie Diamanten am Himmel
Shine bright like a diamond
Strahle hell wie ein Diamant
Shine bright like a diamond
Strahle hell wie ein Diamant
Shine bright like a diamond
Strahle hell wie ein Diamant
So shine bright tonight you and I
Also strahle heute Nacht hell, du und ich
We're beautiful like diamonds in the sky
Wir sind schön wie Diamanten am Himmel
Eye to eye so alive
Auge in Auge, so lebendig
We're beautiful like diamonds in the sky
Wir sind schön wie Diamanten am Himmel
Shine bright like a diamond
Strahle hell wie ein Diamant
We the cause of all the commotion
Noi siamo la causa di tutto il trambusto
Your mouth running, but where is you going?
La tua bocca corre, ma dove stai andando?
What is you smoking, man? That ain't potent
Cosa stai fumando, amico? Non è potente
What is you talking, man? That ain't important
Cosa stai dicendo, amico? Non è importante
Illuminati, High society
Illuminati, Alta società
We in this party and nobody invited me
Siamo in questa festa e nessuno mi ha invitato
We going crazy and I always use my best sense
Stiamo impazzendo e io uso sempre il mio miglior senso
But it don't matter cause I stay on my fresh prince
Ma non importa perché resto sul mio fresco principe
Maxin', relaxin, shootin' some pool and
Rilassandomi, rilassandomi, giocando a biliardo e
Playing some b-ball outside of the school and
Giocando a basket fuori dalla scuola e
Girls with they top off outside of the pool and
Ragazze con la cima fuori dalla piscina e
Whips with the drop off outside of the Louvre
Macchine con la capote fuori dal Louvre
You just look stupid to be ignoring
Sembri solo stupido a ignorare
The Delorean parked in front of Armani emporium
La Delorean parcheggiata davanti all'emporio Armani
And parties at Richie is getting risky
E le feste da Richie stanno diventando rischiose
Victoria's Secret show, they miss me
Victoria's Secret show, mi mancano
Voices in my head, I need choices in my bed
Voci nella mia testa, ho bisogno di scelte nel mio letto
Ahh, get out my fucking head
Ahh, esci dalla mia maledetta testa
It's just me and my bad bitch, uh
Sono solo io e la mia cattiva ragazza, uh
So you can say I'm on my Brad Pitt, nah
Quindi puoi dire che sono sul mio Brad Pitt, nah
Back to the la familia I'm aligned with
Torno alla la familia con cui sono allineato
Before I betray them I slit my wrists
Prima di tradirli mi taglio i polsi
At the top is just us nigga
In cima c'è solo noi nigga
Cause I don't really trust niggas
Perché non mi fido davvero dei neri
And we made it through the hurricane
E abbiamo superato l'uragano
So celebrate and light the Mary Jane
Quindi festeggia e accendi la Mary Jane
We gon' make it, that's on everything
Ce la faremo, su tutto
Truest girls get half naked, every spring
Le ragazze più vere si spogliano a metà, ogni primavera
They saying, "Hey Kanye
Stanno dicendo, "Hey Kanye
We need you to go deeper than Tay Zonday,"
Abbiamo bisogno che tu vada più in profondità di Tay Zonday,"
Cause my verses got pain, Chocolate Rain
Perché i miei versi hanno dolore, Pioggia di cioccolato
So many lines, you photograph and it make arms break
Così tante linee, fotografi e fai spezzare le braccia
On the radio, man I miss myself
Alla radio, amico mi manco
I need to just step back and kiss myself
Ho bisogno di fare un passo indietro e baciarmi
Baby, just step up and kiss the belt
Baby, fai un passo avanti e bacia la cintura
A little lower that's what's up
Un po' più in basso è quello che c'è
Somebody pour her another cup
Qualcuno le versa un altro bicchiere
Is it too much to ask you keep your diamonds up?
È troppo chiederti di tenere su i tuoi diamanti?
I swear until my time is up
Giuro fino a quando il mio tempo non sarà finito
My style is sex in the shower, fresh as fuck
Il mio stile è sesso sotto la doccia, fresco come una rosa
So shine bright tonight you and I
Quindi risplendi stasera tu ed io
We're beautiful like diamonds in the sky
Siamo belli come diamanti nel cielo
Eye to eye so alive
Occhio a occhio così vivi
We're beautiful like diamonds in the sky
Siamo belli come diamanti nel cielo
Shine bright like a diamond
Risplendi come un diamante
Shine bright like a diamond
Risplendi come un diamante
Shining bright like a diamond
Risplendendo come un diamante
We're beautiful like diamonds in the sky
Siamo belli come diamanti nel cielo
Shine bright like a diamond
Risplendi come un diamante
Shine bright like a diamond
Risplendi come un diamante
Shining bright like a diamond
Risplendendo come un diamante
We're beautiful like diamonds in the sky
Siamo belli come diamanti nel cielo
Palms rise to the universe
Le palme si alzano verso l'universo
As we moonshine and molly
Mentre beviamo al chiaro di luna e molly
Feel the warmth we'll never die
Senti il calore, non moriremo mai
We're like diamonds in the sky
Siamo come diamanti nel cielo
You're a shooting star I see
Sei una stella cadente che vedo
A vision of ecstasy
Una visione di estasi
When you hold me I'm alive
Quando mi tieni sono viva
We're like diamonds in the sky
Siamo come diamanti nel cielo
I knew that we'd become one right away
Sapevo che saremmo diventati uno subito
Oh right away
Oh subito
At first sight I felt energy of sun rays
Al primo sguardo ho sentito l'energia dei raggi del sole
I saw the life inside your eyes
Ho visto la vita nei tuoi occhi
So shine bright tonight you and I
Quindi risplendi stasera tu ed io
We're beautiful like diamonds in the sky
Siamo belli come diamanti nel cielo
Eye to eye so alive
Occhio a occhio così vivi
We're beautiful like diamonds in the sky
Siamo belli come diamanti nel cielo
Shine bright like a diamond
Risplendi come un diamante
Shine bright like a diamond
Risplendi come un diamante
Shining bright like a diamond
Risplendendo come un diamante
We're beautiful like diamonds in the sky
Siamo belli come diamanti nel cielo
Shine bright like a diamond
Risplendi come un diamante
Shine bright like a diamond
Risplendi come un diamante
Shining bright like a diamond
Risplendendo come un diamante
We're beautiful like diamonds in the sky
Siamo belli come diamanti nel cielo
Shine bright like a diamond
Risplendi come un diamante
Shine bright like a diamond
Risplendi come un diamante
Shine bright like a diamond
Risplendi come un diamante
So shine bright tonight you and I
Quindi risplendi stasera tu ed io
We're beautiful like diamonds in the sky
Siamo belli come diamanti nel cielo
Eye to eye so alive
Occhio a occhio così vivi
We're beautiful like diamonds in the sky
Siamo belli come diamanti nel cielo
Shine bright like a diamond
Risplendi come un diamante
We the cause of all the commotion
Kami penyebab semua keributan ini
Your mouth running, but where is you going?
Mulutmu bergerak, tapi kemana kamu pergi?
What is you smoking, man? That ain't potent
Apa yang kamu hisap, bro? Itu tidak kuat
What is you talking, man? That ain't important
Apa yang kamu bicarakan, bro? Itu tidak penting
Illuminati, High society
Illuminati, masyarakat tinggi
We in this party and nobody invited me
Kami di pesta ini dan tidak ada yang mengundang saya
We going crazy and I always use my best sense
Kami menjadi gila dan saya selalu menggunakan akal sehat saya
But it don't matter cause I stay on my fresh prince
Tapi tidak masalah karena saya tetap pada pangeran segar saya
Maxin', relaxin, shootin' some pool and
Bersantai, rileks, bermain biliar
Playing some b-ball outside of the school and
Bermain bola basket di luar sekolah
Girls with they top off outside of the pool and
Gadis-gadis dengan atasan mereka terbuka di luar kolam
Whips with the drop off outside of the Louvre
Mobil dengan atap terbuka di luar Louvre
You just look stupid to be ignoring
Kamu hanya terlihat bodoh dengan mengabaikan
The Delorean parked in front of Armani emporium
Delorean terparkir di depan toko Armani
And parties at Richie is getting risky
Dan pesta di rumah Richie menjadi berisiko
Victoria's Secret show, they miss me
Pertunjukan rahasia Victoria, mereka merindukan saya
Voices in my head, I need choices in my bed
Suara di kepalaku, saya butuh pilihan di tempat tidurku
Ahh, get out my fucking head
Ahh, keluar dari kepala sialan saya
It's just me and my bad bitch, uh
Hanya aku dan gadis nakal ku, uh
So you can say I'm on my Brad Pitt, nah
Jadi kamu bisa bilang saya sedang seperti Brad Pitt, tidak
Back to the la familia I'm aligned with
Kembali ke keluarga yang saya dukung
Before I betray them I slit my wrists
Sebelum saya mengkhianati mereka saya akan mengiris pergelangan tangan saya
At the top is just us nigga
Di puncak hanya kita, bro
Cause I don't really trust niggas
Karena saya tidak benar-benar percaya pada orang lain
And we made it through the hurricane
Dan kami berhasil melewati badai
So celebrate and light the Mary Jane
Jadi rayakan dan nyalakan Mary Jane
We gon' make it, that's on everything
Kita akan berhasil, itu di atas segalanya
Truest girls get half naked, every spring
Gadis-gadis sejati setengah telanjang, setiap musim semi
They saying, "Hey Kanye
Mereka berkata, "Hei Kanye
We need you to go deeper than Tay Zonday,"
Kami membutuhkanmu untuk lebih dalam dari Tay Zonday,"
Cause my verses got pain, Chocolate Rain
Karena bait-baitku penuh dengan rasa sakit, Hujan Coklat
So many lines, you photograph and it make arms break
Begitu banyak baris, kamu memotret dan itu membuat lengan patah
On the radio, man I miss myself
Di radio, aku merindukan diriku sendiri
I need to just step back and kiss myself
Saya perlu mundur dan mencium diri sendiri
Baby, just step up and kiss the belt
Sayang, maju dan cium sabuknya
A little lower that's what's up
Sedikit lebih rendah itu yang terbaik
Somebody pour her another cup
Seseorang tuangkan dia cangkir lain
Is it too much to ask you keep your diamonds up?
Apakah terlalu banyak meminta kamu untuk menjaga berlianmu tetap terangkat?
I swear until my time is up
Saya bersumpah sampai waktuku habis
My style is sex in the shower, fresh as fuck
Gaya saya adalah seks di shower, segar banget
So shine bright tonight you and I
Jadi bersinarlah terang malam ini, kamu dan aku
We're beautiful like diamonds in the sky
Kita indah seperti berlian di langit
Eye to eye so alive
Mata ke mata begitu hidup
We're beautiful like diamonds in the sky
Kita indah seperti berlian di langit
Shine bright like a diamond
Bersinar terang seperti berlian
Shine bright like a diamond
Bersinar terang seperti berlian
Shining bright like a diamond
Bersinar terang seperti berlian
We're beautiful like diamonds in the sky
Kita indah seperti berlian di langit
Shine bright like a diamond
Bersinar terang seperti berlian
Shine bright like a diamond
Bersinar terang seperti berlian
Shining bright like a diamond
Bersinar terang seperti berlian
We're beautiful like diamonds in the sky
Kita indah seperti berlian di langit
Palms rise to the universe
Telapak tangan terangkat ke alam semesta
As we moonshine and molly
Saat kita minum moonshine dan molly
Feel the warmth we'll never die
Rasakan kehangatan kita tidak akan pernah mati
We're like diamonds in the sky
Kita seperti berlian di langit
You're a shooting star I see
Kamu bintang jatuh yang kulihat
A vision of ecstasy
Visi ekstasi
When you hold me I'm alive
Saat kamu memelukku, aku hidup
We're like diamonds in the sky
Kita seperti berlian di langit
I knew that we'd become one right away
Saya tahu kita akan menjadi satu segera
Oh right away
Oh segera
At first sight I felt energy of sun rays
Pada pandangan pertama saya merasakan energi sinar matahari
I saw the life inside your eyes
Saya melihat kehidupan di dalam matamu
So shine bright tonight you and I
Jadi bersinarlah terang malam ini, kamu dan aku
We're beautiful like diamonds in the sky
Kita indah seperti berlian di langit
Eye to eye so alive
Mata ke mata begitu hidup
We're beautiful like diamonds in the sky
Kita indah seperti berlian di langit
Shine bright like a diamond
Bersinar terang seperti berlian
Shine bright like a diamond
Bersinar terang seperti berlian
Shining bright like a diamond
Bersinar terang seperti berlian
We're beautiful like diamonds in the sky
Kita indah seperti berlian di langit
Shine bright like a diamond
Bersinar terang seperti berlian
Shine bright like a diamond
Bersinar terang seperti berlian
Shining bright like a diamond
Bersinar terang seperti berlian
We're beautiful like diamonds in the sky
Kita indah seperti berlian di langit
Shine bright like a diamond
Bersinar terang seperti berlian
Shine bright like a diamond
Bersinar terang seperti berlian
Shine bright like a diamond
Bersinar terang seperti berlian
So shine bright tonight you and I
Jadi bersinarlah terang malam ini, kamu dan aku
We're beautiful like diamonds in the sky
Kita indah seperti berlian di langit
Eye to eye so alive
Mata ke mata begitu hidup
We're beautiful like diamonds in the sky
Kita indah seperti berlian di langit
Shine bright like a diamond
Bersinar terang seperti berlian
We the cause of all the commotion
我们是所有骚动的根源
Your mouth running, but where is you going?
你的嘴巴在动,但你要去哪里?
What is you smoking, man? That ain't potent
你在抽什么,那不够劲
What is you talking, man? That ain't important
你在说什么,那不重要
Illuminati, High society
光照会,高社会
We in this party and nobody invited me
我们在这个派对,没人邀请我
We going crazy and I always use my best sense
我们疯狂地玩,我总是用我最好的判断
But it don't matter cause I stay on my fresh prince
但这无所谓,因为我保持我的新鲜感
Maxin', relaxin, shootin' some pool and
放松,放松,打台球
Playing some b-ball outside of the school and
在学校外面打篮球
Girls with they top off outside of the pool and
女孩们在泳池外面脱掉上衣
Whips with the drop off outside of the Louvre
在卢浮宫外面的车辆敞篷
You just look stupid to be ignoring
你忽视这一切看起来很愚蠢
The Delorean parked in front of Armani emporium
在阿玛尼商店前停着的德洛里安
And parties at Richie is getting risky
在里奇的派对变得危险
Victoria's Secret show, they miss me
维多利亚的秘密秀,他们想念我
Voices in my head, I need choices in my bed
我脑中的声音,我需要在床上有选择
Ahh, get out my fucking head
啊,滚出我的脑袋
It's just me and my bad bitch, uh
只有我和我的坏女孩
So you can say I'm on my Brad Pitt, nah
所以你可以说我在我的布拉德·皮特模式上
Back to the la familia I'm aligned with
回到我与之结盟的家庭
Before I betray them I slit my wrists
在我背叛他们之前我会割腕
At the top is just us nigga
顶端只有我们
Cause I don't really trust niggas
因为我真的不信任别人
And we made it through the hurricane
我们度过了飓风
So celebrate and light the Mary Jane
所以庆祝一下,点燃玛丽珍
We gon' make it, that's on everything
我们会成功的,那是肯定的
Truest girls get half naked, every spring
真正的女孩每到春天就半裸
They saying, "Hey Kanye
他们说,“嘿,坎耶
We need you to go deeper than Tay Zonday,"
我们需要你比泰·佐恩戴更深入”
Cause my verses got pain, Chocolate Rain
因为我的诗句带着痛苦,巧克力雨
So many lines, you photograph and it make arms break
这么多行,你拍照它会让手臂断裂
On the radio, man I miss myself
在广播上,我想念我自己
I need to just step back and kiss myself
我需要退后一步,吻一下自己
Baby, just step up and kiss the belt
宝贝,上前来吻一下腰带
A little lower that's what's up
再低一点,那就对了
Somebody pour her another cup
有人给她倒杯酒
Is it too much to ask you keep your diamonds up?
要你保持钻石光芒太过分吗?
I swear until my time is up
我发誓直到我的时间结束
My style is sex in the shower, fresh as fuck
我的风格是淋浴中的性感,清新至极
So shine bright tonight you and I
所以今晚你和我一起闪耀
We're beautiful like diamonds in the sky
我们像天空中的钻石一样美丽
Eye to eye so alive
眼对眼,如此生动
We're beautiful like diamonds in the sky
我们像天空中的钻石一样美丽
Shine bright like a diamond
像钻石一样闪耀
Shine bright like a diamond
像钻石一样闪耀
Shining bright like a diamond
像钻石一样闪亮
We're beautiful like diamonds in the sky
我们像天空中的钻石一样美丽
Shine bright like a diamond
像钻石一样闪耀
Shine bright like a diamond
像钻石一样闪耀
Shining bright like a diamond
像钻石一样闪亮
We're beautiful like diamonds in the sky
我们像天空中的钻石一样美丽
Palms rise to the universe
手掌升向宇宙
As we moonshine and molly
当我们月光和摩莉
Feel the warmth we'll never die
感受我们永不消逝的温暖
We're like diamonds in the sky
我们像天空中的钻石
You're a shooting star I see
你是我看到的流星
A vision of ecstasy
一幕幕狂喜
When you hold me I'm alive
当你抱着我,我感觉到生命
We're like diamonds in the sky
我们像天空中的钻石
I knew that we'd become one right away
我知道我们会立刻合为一体
Oh right away
哦,立刻
At first sight I felt energy of sun rays
第一眼我就感受到太阳光的能量
I saw the life inside your eyes
我看到了你眼中的生命
So shine bright tonight you and I
所以今晚你和我一起闪耀
We're beautiful like diamonds in the sky
我们像天空中的钻石一样美丽
Eye to eye so alive
眼对眼,如此生动
We're beautiful like diamonds in the sky
我们像天空中的钻石一样美丽
Shine bright like a diamond
像钻石一样闪耀
Shine bright like a diamond
像钻石一样闪耀
Shining bright like a diamond
像钻石一样闪亮
We're beautiful like diamonds in the sky
我们像天空中的钻石一样美丽
Shine bright like a diamond
像钻石一样闪耀
Shine bright like a diamond
像钻石一样闪耀
Shining bright like a diamond
像钻石一样闪亮
We're beautiful like diamonds in the sky
我们像天空中的钻石一样美丽
Shine bright like a diamond
像钻石一样闪耀
Shine bright like a diamond
像钻石一样闪耀
Shine bright like a diamond
像钻石一样闪耀
So shine bright tonight you and I
所以今晚你和我一起闪耀
We're beautiful like diamonds in the sky
我们像天空中的钻石一样美丽
Eye to eye so alive
眼对眼,如此生动
We're beautiful like diamonds in the sky
我们像天空中的钻石一样美丽
Shine bright like a diamond
像钻石一样闪耀