On Saturday Afternoons in 1963

RICKIE LEE JONES

Letra Traducción

The most as you'll ever go
Is back where you used to know
If grown-ups could laugh this slow
Where as you watch the hour snow
Years may go by

So hold on to your special friend
Here, you'll need something to keep her in:
"Now you stay inside this foolish grin"
Though any day your secrets end
Then again
Years may go by

You saved your own special friend
'Cause here you need something to hide her in
And you stay inside that foolish grin
When everyday now secrets end
Oh and then again
Years may go by

The most as you'll ever go
Lo más lejos que jamás irás
Is back where you used to know
Es de vuelta a donde solías conocer
If grown-ups could laugh this slow
Si los adultos pudieran reír tan despacio
Where as you watch the hour snow
Mientras ves caer la hora como nieve
Years may go by
Pueden pasar los años
So hold on to your special friend
Así que aférrate a tu amigo especial
Here, you'll need something to keep her in:
Aquí, necesitarás algo en lo que mantenerla:
"Now you stay inside this foolish grin"
"Ahora te quedas dentro de esta sonrisa tonta"
Though any day your secrets end
Aunque cualquier día tus secretos terminen
Then again
Y luego otra vez
Years may go by
Pueden pasar los años
You saved your own special friend
Salvaste a tu propio amigo especial
'Cause here you need something to hide her in
Porque aquí necesitas algo en lo que esconderla
And you stay inside that foolish grin
Y te quedas dentro de esa sonrisa tonta
When everyday now secrets end
Cuando cada día ahora los secretos terminan
Oh and then again
Oh y luego otra vez
Years may go by
Pueden pasar los años
The most as you'll ever go
O mais longe que você irá
Is back where you used to know
É de volta para onde você costumava conhecer
If grown-ups could laugh this slow
Se os adultos pudessem rir tão devagar
Where as you watch the hour snow
Onde, enquanto você observa a hora nevar
Years may go by
Anos podem passar
So hold on to your special friend
Então segure seu amigo especial
Here, you'll need something to keep her in:
Aqui, você precisará de algo para mantê-la:
"Now you stay inside this foolish grin"
"Agora você fica dentro deste sorriso tolo"
Though any day your secrets end
Embora qualquer dia seus segredos acabem
Then again
Então novamente
Years may go by
Anos podem passar
You saved your own special friend
Você salvou seu próprio amigo especial
'Cause here you need something to hide her in
Porque aqui você precisa de algo para escondê-la
And you stay inside that foolish grin
E você fica dentro desse sorriso tolo
When everyday now secrets end
Quando todos os dias agora os segredos acabam
Oh and then again
Ah e então novamente
Years may go by
Anos podem passar
The most as you'll ever go
Le plus loin que tu iras jamais
Is back where you used to know
C'est là où tu avais l'habitude de connaître
If grown-ups could laugh this slow
Si les adultes pouvaient rire aussi lentement
Where as you watch the hour snow
Là où tu regardes l'heure neiger
Years may go by
Les années peuvent passer
So hold on to your special friend
Alors accroche-toi à ton ami spécial
Here, you'll need something to keep her in:
Ici, tu auras besoin de quelque chose pour la garder :
"Now you stay inside this foolish grin"
"Maintenant tu restes à l'intérieur de ce sourire idiot"
Though any day your secrets end
Bien que n'importe quel jour tes secrets se terminent
Then again
Puis encore
Years may go by
Les années peuvent passer
You saved your own special friend
Tu as sauvé ton ami spécial
'Cause here you need something to hide her in
Car ici tu as besoin de quelque chose pour la cacher
And you stay inside that foolish grin
Et tu restes à l'intérieur de ce sourire idiot
When everyday now secrets end
Quand chaque jour maintenant les secrets se terminent
Oh and then again
Oh et puis encore
Years may go by
Les années peuvent passer
The most as you'll ever go
Das weiteste, wohin du je gehen wirst
Is back where you used to know
Ist zurück zu dem, was du einst kanntest
If grown-ups could laugh this slow
Wenn Erwachsene so langsam lachen könnten
Where as you watch the hour snow
Während du zusiehst, wie die Stunden schneien
Years may go by
Jahre können vergehen
So hold on to your special friend
Also halte fest an deinem besonderen Freund
Here, you'll need something to keep her in:
Hier, du wirst etwas brauchen, um sie darin zu behalten:
"Now you stay inside this foolish grin"
„Nun bleibst du in diesem törichten Grinsen“
Though any day your secrets end
Obwohl eines Tages deine Geheimnisse enden
Then again
Dann wieder
Years may go by
Jahre können vergehen
You saved your own special friend
Du hast deinen eigenen besonderen Freund gerettet
'Cause here you need something to hide her in
Denn hier brauchst du etwas, um sie darin zu verstecken
And you stay inside that foolish grin
Und du bleibst in diesem törichten Grinsen
When everyday now secrets end
Wenn jeden Tag jetzt Geheimnisse enden
Oh and then again
Oh und dann wieder
Years may go by
Jahre können vergehen
The most as you'll ever go
Il più lontano che potrai mai andare
Is back where you used to know
È dove una volta conoscevi
If grown-ups could laugh this slow
Se gli adulti potessero ridere così lentamente
Where as you watch the hour snow
Mentre guardi l'ora nevicare
Years may go by
Gli anni possono passare
So hold on to your special friend
Quindi tieni stretto il tuo amico speciale
Here, you'll need something to keep her in:
Qui, avrai bisogno di qualcosa per tenerla dentro:
"Now you stay inside this foolish grin"
"Ora rimani dentro questo sorriso sciocco"
Though any day your secrets end
Anche se un giorno i tuoi segreti finiranno
Then again
E poi di nuovo
Years may go by
Gli anni possono passare
You saved your own special friend
Hai salvato il tuo amico speciale
'Cause here you need something to hide her in
Perché qui hai bisogno di qualcosa per nasconderla
And you stay inside that foolish grin
E rimani dentro quel sorriso sciocco
When everyday now secrets end
Quando ogni giorno ora i segreti finiscono
Oh and then again
Oh e poi di nuovo
Years may go by
Gli anni possono passare
The most as you'll ever go
Sejauh mana pun kamu pergi
Is back where you used to know
Adalah kembali ke tempat yang pernah kamu kenal
If grown-ups could laugh this slow
Jika orang dewasa bisa tertawa seperlambat ini
Where as you watch the hour snow
Di mana saat kamu menonton salju turun perlahan
Years may go by
Tahun-tahun mungkin berlalu
So hold on to your special friend
Jadi peganglah teman spesialmu
Here, you'll need something to keep her in:
Di sini, kamu akan membutuhkan sesuatu untuk menyimpannya:
"Now you stay inside this foolish grin"
"Sekarang kamu tetap di dalam senyuman bodoh ini"
Though any day your secrets end
Meski suatu hari rahasia-rahasiamu berakhir
Then again
Lalu lagi
Years may go by
Tahun-tahun mungkin berlalu
You saved your own special friend
Kamu menyelamatkan teman spesialmu sendiri
'Cause here you need something to hide her in
Karena di sini kamu membutuhkan sesuatu untuk menyembunyikannya
And you stay inside that foolish grin
Dan kamu tetap di dalam senyuman bodoh itu
When everyday now secrets end
Ketika setiap hari sekarang rahasia berakhir
Oh and then again
Oh dan lagi
Years may go by
Tahun-tahun mungkin berlalu
The most as you'll ever go
สุดที่คุณจะไปได้
Is back where you used to know
คือกลับไปที่คุณเคยรู้จัก
If grown-ups could laugh this slow
ถ้าผู้ใหญ่สามารถหัวเราะได้ช้าๆ
Where as you watch the hour snow
ที่คุณมองเห็นเวลาที่หิมะตก
Years may go by
ปีที่ผ่านไป
So hold on to your special friend
ดังนั้นจับตรึงเพื่อนพิเศษของคุณ
Here, you'll need something to keep her in:
ที่นี่ คุณจะต้องการบางอย่างเพื่อรักษาเธออยู่:
"Now you stay inside this foolish grin"
"ตอนนี้คุณอยู่ภายในรอยยิ้มโง่ๆนี้"
Though any day your secrets end
แม้ว่าวันใดวันหนึ่งความลับของคุณจะสิ้นสุด
Then again
แล้วก็อีกครั้ง
Years may go by
ปีที่ผ่านไป
You saved your own special friend
คุณได้รักษาเพื่อนพิเศษของคุณเอง
'Cause here you need something to hide her in
เพราะที่นี่คุณต้องการบางอย่างเพื่อซ่อนเธอ
And you stay inside that foolish grin
และคุณอยู่ภายในรอยยิ้มโง่ๆนั้น
When everyday now secrets end
เมื่อทุกวันนี้ความลับสิ้นสุด
Oh and then again
โอ้ แล้วก็อีกครั้ง
Years may go by
ปีที่ผ่านไป
The most as you'll ever go
你能走的最远
Is back where you used to know
就是回到你曾经熟悉的地方
If grown-ups could laugh this slow
如果大人们能这么慢地笑
Where as you watch the hour snow
当你看着时间像雪花一样飘落
Years may go by
年岁可能会流逝
So hold on to your special friend
所以紧紧抓住你的特别朋友
Here, you'll need something to keep her in:
在这里,你需要一些东西来保护她:
"Now you stay inside this foolish grin"
"现在你待在这个愚蠢的笑容里"
Though any day your secrets end
虽然你的秘密可能会在任何一天结束
Then again
然后再次
Years may go by
年岁可能会流逝
You saved your own special friend
你保存了你自己的特别朋友
'Cause here you need something to hide her in
因为在这里你需要一些东西来隐藏她
And you stay inside that foolish grin
并且你待在那个愚蠢的笑容里
When everyday now secrets end
当每一天现在秘密结束
Oh and then again
哦,然后再次
Years may go by
年岁可能会流逝

Curiosidades sobre la música On Saturday Afternoons in 1963 del Rickie Lee Jones

¿Cuándo fue lanzada la canción “On Saturday Afternoons in 1963” por Rickie Lee Jones?
La canción On Saturday Afternoons in 1963 fue lanzada en 1979, en el álbum “Rickie Lee Jones”.
¿Quién compuso la canción “On Saturday Afternoons in 1963” de Rickie Lee Jones?
La canción “On Saturday Afternoons in 1963” de Rickie Lee Jones fue compuesta por RICKIE LEE JONES.

Músicas más populares de Rickie Lee Jones

Otros artistas de Romantic