Mad in un'ora accende il fuoco nella province
Eh, po-po, po-po, po-po, po-po
Eh-eh, okay, okay, eh
Po-po, po-po, eh
Ehi, tchikita se tu passi nella zone
Avrai visto qualche poto che faceva L-A (pa-pa, pa-pa)
Impennava su un TMax
Scappava dalla police
O camminava per la zona con ai piedi delle Asics
Calze son di FootKorner o di Vrunk
Sacoche sulla destra, Montpellier, tuta France
Non vado in palestra mi alleno alle boxe
Respiro la street, vestiti street, petit ride
Casque Kask kité, oh
Preso regali alla zone
Ho portato da Paris tute Nike e Adidas
La Francia in Italia, i rapper a fare la dance
Da petit rubo Rockrider e BMX, restavo sulla strada
Da piccoli avevamo i tagli sulle ciglia alla Miccoli
Il numero dieci sulla maglia alla Victor e
Da bébé tifavo la Juve, avevo a casa la maglia di Dybala
La rovescio alla Pelè (uh-uh)
Tra i palà
Brutto fils de puttana (sh-sh)
Nique ta mère
Sono sotto alla fè-fè
Benzema
Palazzo numéro neuf (sh-sh)
C'est silence
La rovescio alla Pelè (uh-uh)
Tra i palà
Brutto fils de putana (sh-sh)
Nique ta mère
Sono sotto alla fè-fè
Benzema
Palazzo numéro neuf (sh-sh)
C'est silence
Eh, scendono in piazza con le magliette di LA P
Alcuni poto maman non hanno mai detto, "Merci"
Sono chiusi in un garage
Con tute di Lewandowski
E ci sono dei bâtard, mon amie
Sì, dei bâtard hanno lo sguardo di chi
Ha bevuto dei liquid
Torna a casa mamma in discoteca
Papà esce la nuit
Conosci Tia e Riki
Non siamo nati ricchi
Un bébé cucina da solo la cena
Per tutta la sua famille
Coco nella zone
Poto nella misère
Allez, allez
C'est là égalité
Coco nella zone
Poto nella misère
Allez, allez
C'est là égalité
La rovescio alla Pelè (uh-uh)
Tra i palà
Brutto fils de putana (sh-sh)
Nique ta mère
Sono sotto alla fè-fè
Benzema
Palazzo numéro neuf (sh-sh)
C'est silence
La rovescio alla Pelè (uh-uh)
Tra i palà
Brutto fils de putana (sh-sh)
Nique ta mère
Sono sotto alla fè-fè
Benzema
Palazzo numéro neuf (sh-sh)
C'est silence
Mad in un'ora accende il fuoco nella province
Enloquecido en una hora enciende el fuego en la provincia
Eh, po-po, po-po, po-po, po-po
Eh, po-po, po-po, po-po, po-po
Eh-eh, okay, okay, eh
Eh-eh, está bien, está bien, eh
Po-po, po-po, eh
Po-po, po-po, eh
Ehi, tchikita se tu passi nella zone
Eh, tchikita si pasas por la zona
Avrai visto qualche poto che faceva L-A (pa-pa, pa-pa)
Habrás visto algún poto que hacía L-A (pa-pa, pa-pa)
Impennava su un TMax
Haciendo caballitos en un TMax
Scappava dalla police
Escapando de la policía
O camminava per la zona con ai piedi delle Asics
O caminando por la zona con Asics en los pies
Calze son di FootKorner o di Vrunk
Los calcetines son de FootKorner o de Vrunk
Sacoche sulla destra, Montpellier, tuta France
Bolso al hombro derecho, Montpellier, chándal Francia
Non vado in palestra mi alleno alle boxe
No voy al gimnasio, entreno boxeo
Respiro la street, vestiti street, petit ride
Respiro la calle, ropa de calle, pequeño paseo
Casque Kask kité, oh
Casco Kask kité, oh
Preso regali alla zone
Traje regalos de la zona
Ho portato da Paris tute Nike e Adidas
Traje de París chándales Nike y Adidas
La Francia in Italia, i rapper a fare la dance
Francia en Italia, los raperos bailando
Da petit rubo Rockrider e BMX, restavo sulla strada
Desde pequeño robaba Rockrider y BMX, me quedaba en la calle
Da piccoli avevamo i tagli sulle ciglia alla Miccoli
De pequeños teníamos cortes en las cejas como Miccoli
Il numero dieci sulla maglia alla Victor e
El número diez en la camiseta como Victor y
Da bébé tifavo la Juve, avevo a casa la maglia di Dybala
De bebé animaba a la Juve, tenía en casa la camiseta de Dybala
La rovescio alla Pelè (uh-uh)
La revés a lo Pelé (uh-uh)
Tra i palà
Entre los palos
Brutto fils de puttana (sh-sh)
Feo hijo de puta (sh-sh)
Nique ta mère
Nique ta mère
Sono sotto alla fè-fè
Estoy debajo de la fe-fe
Benzema
Benzema
Palazzo numéro neuf (sh-sh)
Edificio número nueve (sh-sh)
C'est silence
Es silencio
La rovescio alla Pelè (uh-uh)
La revés a lo Pelé (uh-uh)
Tra i palà
Entre los palos
Brutto fils de putana (sh-sh)
Feo hijo de puta (sh-sh)
Nique ta mère
Nique ta mère
Sono sotto alla fè-fè
Estoy debajo de la fe-fe
Benzema
Benzema
Palazzo numéro neuf (sh-sh)
Edificio número nueve (sh-sh)
C'est silence
Es silencio
Eh, scendono in piazza con le magliette di LA P
Eh, bajan a la plaza con las camisetas de LA P
Alcuni poto maman non hanno mai detto, "Merci"
Algunos poto maman nunca han dicho, "Gracias"
Sono chiusi in un garage
Están encerrados en un garaje
Con tute di Lewandowski
Con chándales de Lewandowski
E ci sono dei bâtard, mon amie
Y hay bastardos, mi amiga
Sì, dei bâtard hanno lo sguardo di chi
Sí, los bastardos tienen la mirada de quien
Ha bevuto dei liquid
Ha bebido líquidos
Torna a casa mamma in discoteca
Vuelve a casa mamá en la discoteca
Papà esce la nuit
Papá sale por la noche
Conosci Tia e Riki
Conoces a Tia y Riki
Non siamo nati ricchi
No nacimos ricos
Un bébé cucina da solo la cena
Un bebé cocina solo la cena
Per tutta la sua famille
Para toda su familia
Coco nella zone
Coco en la zona
Poto nella misère
Poto en la miseria
Allez, allez
Vamos, vamos
C'est là égalité
Es la igualdad
Coco nella zone
Coco en la zona
Poto nella misère
Poto en la miseria
Allez, allez
Vamos, vamos
C'est là égalité
Es la igualdad
La rovescio alla Pelè (uh-uh)
La revés a lo Pelé (uh-uh)
Tra i palà
Entre los palos
Brutto fils de putana (sh-sh)
Feo hijo de puta (sh-sh)
Nique ta mère
Nique ta mère
Sono sotto alla fè-fè
Estoy debajo de la fe-fe
Benzema
Benzema
Palazzo numéro neuf (sh-sh)
Edificio número nueve (sh-sh)
C'est silence
Es silencio
La rovescio alla Pelè (uh-uh)
La revés a lo Pelé (uh-uh)
Tra i palà
Entre los palos
Brutto fils de putana (sh-sh)
Feo hijo de puta (sh-sh)
Nique ta mère
Nique ta mère
Sono sotto alla fè-fè
Estoy debajo de la fe-fe
Benzema
Benzema
Palazzo numéro neuf (sh-sh)
Edificio número nueve (sh-sh)
C'est silence
Es silencio
Mad in un'ora accende il fuoco nella province
Louco em uma hora acende o fogo na província
Eh, po-po, po-po, po-po, po-po
Eh, po-po, po-po, po-po, po-po
Eh-eh, okay, okay, eh
Eh-eh, okay, okay, eh
Po-po, po-po, eh
Po-po, po-po, eh
Ehi, tchikita se tu passi nella zone
Ei, tchikita se você passa na zona
Avrai visto qualche poto che faceva L-A (pa-pa, pa-pa)
Você deve ter visto algum poto que fazia L-A (pa-pa, pa-pa)
Impennava su un TMax
Empinava em um TMax
Scappava dalla police
Fugia da polícia
O camminava per la zona con ai piedi delle Asics
Ou andava pela zona com Asics nos pés
Calze son di FootKorner o di Vrunk
Meias são da FootKorner ou da Vrunk
Sacoche sulla destra, Montpellier, tuta France
Bolsa no lado direito, Montpellier, roupa da França
Non vado in palestra mi alleno alle boxe
Não vou à academia, treino boxe
Respiro la street, vestiti street, petit ride
Respiro a rua, roupas de rua, pequeno passeio
Casque Kask kité, oh
Capacete Kask kité, oh
Preso regali alla zone
Peguei presentes na zona
Ho portato da Paris tute Nike e Adidas
Trouxe de Paris roupas da Nike e Adidas
La Francia in Italia, i rapper a fare la dance
A França na Itália, os rappers dançando
Da petit rubo Rockrider e BMX, restavo sulla strada
Desde pequeno roubava Rockrider e BMX, ficava na rua
Da piccoli avevamo i tagli sulle ciglia alla Miccoli
Quando éramos pequenos tínhamos cortes nas sobrancelhas como Miccoli
Il numero dieci sulla maglia alla Victor e
O número dez na camisa como Victor e
Da bébé tifavo la Juve, avevo a casa la maglia di Dybala
Desde bebê torcia para a Juve, tinha em casa a camisa do Dybala
La rovescio alla Pelè (uh-uh)
Dou um chute reverso como Pelé (uh-uh)
Tra i palà
Entre os postes
Brutto fils de puttana (sh-sh)
Feio filho da puta (sh-sh)
Nique ta mère
Foda-se sua mãe
Sono sotto alla fè-fè
Estou debaixo da fé-fé
Benzema
Benzema
Palazzo numéro neuf (sh-sh)
Prédio número nove (sh-sh)
C'est silence
É silêncio
La rovescio alla Pelè (uh-uh)
Dou um chute reverso como Pelé (uh-uh)
Tra i palà
Entre os postes
Brutto fils de putana (sh-sh)
Feio filho da puta (sh-sh)
Nique ta mère
Foda-se sua mãe
Sono sotto alla fè-fè
Estou debaixo da fé-fé
Benzema
Benzema
Palazzo numéro neuf (sh-sh)
Prédio número nove (sh-sh)
C'est silence
É silêncio
Eh, scendono in piazza con le magliette di LA P
Eh, descem à praça com as camisetas da LA P
Alcuni poto maman non hanno mai detto, "Merci"
Alguns poto maman nunca disseram, "Obrigado"
Sono chiusi in un garage
Estão trancados em uma garagem
Con tute di Lewandowski
Com roupas de Lewandowski
E ci sono dei bâtard, mon amie
E há alguns bastardos, minha amiga
Sì, dei bâtard hanno lo sguardo di chi
Sim, alguns bastardos têm o olhar de quem
Ha bevuto dei liquid
Bebeu líquidos
Torna a casa mamma in discoteca
Volta para casa mãe na discoteca
Papà esce la nuit
Pai sai à noite
Conosci Tia e Riki
Conhece Tia e Riki
Non siamo nati ricchi
Não nascemos ricos
Un bébé cucina da solo la cena
Um bebê cozinha sozinho o jantar
Per tutta la sua famille
Para toda a sua família
Coco nella zone
Coco na zona
Poto nella misère
Poto na miséria
Allez, allez
Vamos, vamos
C'est là égalité
É a igualdade
Coco nella zone
Coco na zona
Poto nella misère
Poto na miséria
Allez, allez
Vamos, vamos
C'est là égalité
É a igualdade
La rovescio alla Pelè (uh-uh)
Dou um chute reverso como Pelé (uh-uh)
Tra i palà
Entre os postes
Brutto fils de putana (sh-sh)
Feio filho da puta (sh-sh)
Nique ta mère
Foda-se sua mãe
Sono sotto alla fè-fè
Estou debaixo da fé-fé
Benzema
Benzema
Palazzo numéro neuf (sh-sh)
Prédio número nove (sh-sh)
C'est silence
É silêncio
La rovescio alla Pelè (uh-uh)
Dou um chute reverso como Pelé (uh-uh)
Tra i palà
Entre os postes
Brutto fils de putana (sh-sh)
Feio filho da puta (sh-sh)
Nique ta mère
Foda-se sua mãe
Sono sotto alla fè-fè
Estou debaixo da fé-fé
Benzema
Benzema
Palazzo numéro neuf (sh-sh)
Prédio número nove (sh-sh)
C'est silence
É silêncio
Mad in un'ora accende il fuoco nella province
Mad lights a fire in the province in an hour
Eh, po-po, po-po, po-po, po-po
Eh, po-po, po-po, po-po, po-po
Eh-eh, okay, okay, eh
Eh-eh, okay, okay, eh
Po-po, po-po, eh
Po-po, po-po, eh
Ehi, tchikita se tu passi nella zone
Hey, tchikita if you pass through the zone
Avrai visto qualche poto che faceva L-A (pa-pa, pa-pa)
You must have seen some poto doing L-A (pa-pa, pa-pa)
Impennava su un TMax
Popping a wheelie on a TMax
Scappava dalla police
Running from the police
O camminava per la zona con ai piedi delle Asics
Or walking around the area with Asics on his feet
Calze son di FootKorner o di Vrunk
Socks are from FootKorner or Vrunk
Sacoche sulla destra, Montpellier, tuta France
Sacoche on the right, Montpellier, France tracksuit
Non vado in palestra mi alleno alle boxe
I don't go to the gym, I train in boxing
Respiro la street, vestiti street, petit ride
I breathe the street, street clothes, little ride
Casque Kask kité, oh
Kask helmet kité, oh
Preso regali alla zone
Brought gifts to the zone
Ho portato da Paris tute Nike e Adidas
I brought from Paris all Nike and Adidas tracksuits
La Francia in Italia, i rapper a fare la dance
France in Italy, rappers doing the dance
Da petit rubo Rockrider e BMX, restavo sulla strada
As a kid, I stole Rockrider and BMX, I stayed on the street
Da piccoli avevamo i tagli sulle ciglia alla Miccoli
As kids, we had cuts on our eyelashes like Miccoli
Il numero dieci sulla maglia alla Victor e
The number ten on the jersey like Victor and
Da bébé tifavo la Juve, avevo a casa la maglia di Dybala
As a baby, I supported Juve, I had Dybala's jersey at home
La rovescio alla Pelè (uh-uh)
I reverse it like Pelè (uh-uh)
Tra i palà
Among the palà
Brutto fils de puttana (sh-sh)
Ugly son of a bitch (sh-sh)
Nique ta mère
Fuck your mother
Sono sotto alla fè-fè
I'm under the fè-fè
Benzema
Benzema
Palazzo numéro neuf (sh-sh)
Building number nine (sh-sh)
C'est silence
It's silence
La rovescio alla Pelè (uh-uh)
I reverse it like Pelè (uh-uh)
Tra i palà
Among the palà
Brutto fils de putana (sh-sh)
Ugly son of a bitch (sh-sh)
Nique ta mère
Fuck your mother
Sono sotto alla fè-fè
I'm under the fè-fè
Benzema
Benzema
Palazzo numéro neuf (sh-sh)
Building number nine (sh-sh)
C'est silence
It's silence
Eh, scendono in piazza con le magliette di LA P
Eh, they come down to the square with LA P t-shirts
Alcuni poto maman non hanno mai detto, "Merci"
Some poto maman never said, "Thank you"
Sono chiusi in un garage
They are locked in a garage
Con tute di Lewandowski
With Lewandowski tracksuits
E ci sono dei bâtard, mon amie
And there are some bastards, my friend
Sì, dei bâtard hanno lo sguardo di chi
Yes, some bastards have the look of those
Ha bevuto dei liquid
Who have drunk liquids
Torna a casa mamma in discoteca
Go home mom in the disco
Papà esce la nuit
Dad goes out at night
Conosci Tia e Riki
You know Tia and Riki
Non siamo nati ricchi
We were not born rich
Un bébé cucina da solo la cena
A baby cooks dinner alone
Per tutta la sua famille
For his whole family
Coco nella zone
Coco in the zone
Poto nella misère
Poto in misery
Allez, allez
Come on, come on
C'est là égalité
It's equality
Coco nella zone
Coco in the zone
Poto nella misère
Poto in misery
Allez, allez
Come on, come on
C'est là égalité
It's equality
La rovescio alla Pelè (uh-uh)
I reverse it like Pelè (uh-uh)
Tra i palà
Among the palà
Brutto fils de putana (sh-sh)
Ugly son of a bitch (sh-sh)
Nique ta mère
Fuck your mother
Sono sotto alla fè-fè
I'm under the fè-fè
Benzema
Benzema
Palazzo numéro neuf (sh-sh)
Building number nine (sh-sh)
C'est silence
It's silence
La rovescio alla Pelè (uh-uh)
I reverse it like Pelè (uh-uh)
Tra i palà
Among the palà
Brutto fils de putana (sh-sh)
Ugly son of a bitch (sh-sh)
Nique ta mère
Fuck your mother
Sono sotto alla fè-fè
I'm under the fè-fè
Benzema
Benzema
Palazzo numéro neuf (sh-sh)
Building number nine (sh-sh)
C'est silence
It's silence
Mad in un'ora accende il fuoco nella province
Fou en une heure allume le feu dans la province
Eh, po-po, po-po, po-po, po-po
Eh, po-po, po-po, po-po, po-po
Eh-eh, okay, okay, eh
Eh-eh, d'accord, d'accord, eh
Po-po, po-po, eh
Po-po, po-po, eh
Ehi, tchikita se tu passi nella zone
Eh, tchikita si tu passes dans la zone
Avrai visto qualche poto che faceva L-A (pa-pa, pa-pa)
Tu as dû voir quelques potos qui faisaient L-A (pa-pa, pa-pa)
Impennava su un TMax
Il faisait des wheelings sur un TMax
Scappava dalla police
Il fuyait la police
O camminava per la zona con ai piedi delle Asics
Ou il marchait dans la zone avec des Asics aux pieds
Calze son di FootKorner o di Vrunk
Les chaussettes sont de FootKorner ou de Vrunk
Sacoche sulla destra, Montpellier, tuta France
Sacoche sur la droite, Montpellier, survêtement France
Non vado in palestra mi alleno alle boxe
Je ne vais pas à la salle de sport, je m'entraîne à la boxe
Respiro la street, vestiti street, petit ride
Je respire la rue, vêtements de rue, petit tour
Casque Kask kité, oh
Casque Kask kité, oh
Preso regali alla zone
Pris des cadeaux à la zone
Ho portato da Paris tute Nike e Adidas
J'ai apporté de Paris des survêtements Nike et Adidas
La Francia in Italia, i rapper a fare la dance
La France en Italie, les rappeurs à faire la danse
Da petit rubo Rockrider e BMX, restavo sulla strada
Petit, je volais des Rockrider et des BMX, je restais dans la rue
Da piccoli avevamo i tagli sulle ciglia alla Miccoli
Petits, nous avions des coupures sur les cils à la Miccoli
Il numero dieci sulla maglia alla Victor e
Le numéro dix sur le maillot à la Victor et
Da bébé tifavo la Juve, avevo a casa la maglia di Dybala
Bébé, je supportais la Juve, j'avais le maillot de Dybala à la maison
La rovescio alla Pelè (uh-uh)
Je la retourne à la Pelé (uh-uh)
Tra i palà
Entre les poteaux
Brutto fils de puttana (sh-sh)
Sale fils de pute (sh-sh)
Nique ta mère
Nique ta mère
Sono sotto alla fè-fè
Je suis sous la foi
Benzema
Benzema
Palazzo numéro neuf (sh-sh)
Immeuble numéro neuf (sh-sh)
C'est silence
C'est silence
La rovescio alla Pelè (uh-uh)
Je la retourne à la Pelé (uh-uh)
Tra i palà
Entre les poteaux
Brutto fils de putana (sh-sh)
Sale fils de pute (sh-sh)
Nique ta mère
Nique ta mère
Sono sotto alla fè-fè
Je suis sous la foi
Benzema
Benzema
Palazzo numéro neuf (sh-sh)
Immeuble numéro neuf (sh-sh)
C'est silence
C'est silence
Eh, scendono in piazza con le magliette di LA P
Eh, ils descendent sur la place avec les t-shirts de LA P
Alcuni poto maman non hanno mai detto, "Merci"
Certains potos maman n'ont jamais dit, "Merci"
Sono chiusi in un garage
Ils sont enfermés dans un garage
Con tute di Lewandowski
Avec des survêtements de Lewandowski
E ci sono dei bâtard, mon amie
Et il y a des bâtards, mon amie
Sì, dei bâtard hanno lo sguardo di chi
Oui, des bâtards ont le regard de ceux
Ha bevuto dei liquid
Qui ont bu des liquides
Torna a casa mamma in discoteca
Rentrez à la maison maman en discothèque
Papà esce la nuit
Papa sort la nuit
Conosci Tia e Riki
Tu connais Tia et Riki
Non siamo nati ricchi
Nous ne sommes pas nés riches
Un bébé cucina da solo la cena
Un bébé cuisine seul le dîner
Per tutta la sua famille
Pour toute sa famille
Coco nella zone
Coco dans la zone
Poto nella misère
Poto dans la misère
Allez, allez
Allez, allez
C'est là égalité
C'est l'égalité
Coco nella zone
Coco dans la zone
Poto nella misère
Poto dans la misère
Allez, allez
Allez, allez
C'est là égalité
C'est l'égalité
La rovescio alla Pelè (uh-uh)
Je la retourne à la Pelé (uh-uh)
Tra i palà
Entre les poteaux
Brutto fils de putana (sh-sh)
Sale fils de pute (sh-sh)
Nique ta mère
Nique ta mère
Sono sotto alla fè-fè
Je suis sous la foi
Benzema
Benzema
Palazzo numéro neuf (sh-sh)
Immeuble numéro neuf (sh-sh)
C'est silence
C'est silence
La rovescio alla Pelè (uh-uh)
Je la retourne à la Pelé (uh-uh)
Tra i palà
Entre les poteaux
Brutto fils de putana (sh-sh)
Sale fils de pute (sh-sh)
Nique ta mère
Nique ta mère
Sono sotto alla fè-fè
Je suis sous la foi
Benzema
Benzema
Palazzo numéro neuf (sh-sh)
Immeuble numéro neuf (sh-sh)
C'est silence
C'est silence
Mad in un'ora accende il fuoco nella province
Wütend entzündet er innerhalb einer Stunde das Feuer in der Provinz
Eh, po-po, po-po, po-po, po-po
Eh, po-po, po-po, po-po, po-po
Eh-eh, okay, okay, eh
Eh-eh, okay, okay, eh
Po-po, po-po, eh
Po-po, po-po, eh
Ehi, tchikita se tu passi nella zone
Hey, Tchikita, wenn du in der Zone vorbeikommst
Avrai visto qualche poto che faceva L-A (pa-pa, pa-pa)
Hast du vielleicht einige Poto gesehen, die L-A machten (pa-pa, pa-pa)
Impennava su un TMax
Er machte einen Wheelie auf einem TMax
Scappava dalla police
Er floh vor der Polizei
O camminava per la zona con ai piedi delle Asics
Oder er lief durch die Gegend mit Asics an den Füßen
Calze son di FootKorner o di Vrunk
Socken sind von FootKorner oder Vrunk
Sacoche sulla destra, Montpellier, tuta France
Tasche auf der rechten Seite, Montpellier, Trainingsanzug Frankreich
Non vado in palestra mi alleno alle boxe
Ich gehe nicht ins Fitnessstudio, ich trainiere Boxen
Respiro la street, vestiti street, petit ride
Ich atme die Straße, Straßenkleidung, kleiner Ritt
Casque Kask kité, oh
Kask Helm, oh
Preso regali alla zone
Geschenke aus der Zone mitgebracht
Ho portato da Paris tute Nike e Adidas
Ich habe Nike und Adidas Trainingsanzüge aus Paris mitgebracht
La Francia in Italia, i rapper a fare la dance
Frankreich in Italien, Rapper tanzen
Da petit rubo Rockrider e BMX, restavo sulla strada
Als kleiner Junge stahl ich Rockrider und BMX, blieb auf der Straße
Da piccoli avevamo i tagli sulle ciglia alla Miccoli
Als Kinder hatten wir Schnitte auf den Augenbrauen wie Miccoli
Il numero dieci sulla maglia alla Victor e
Die Nummer zehn auf dem Trikot wie Victor und
Da bébé tifavo la Juve, avevo a casa la maglia di Dybala
Als Baby war ich Juve-Fan, ich hatte Dybalas Trikot zu Hause
La rovescio alla Pelè (uh-uh)
Ich mache es wie Pelè (uh-uh)
Tra i palà
Unter den Palmen
Brutto fils de puttana (sh-sh)
Hässlicher Hurensohn (sh-sh)
Nique ta mère
Fick deine Mutter
Sono sotto alla fè-fè
Ich bin unter dem Einfluss
Benzema
Benzema
Palazzo numéro neuf (sh-sh)
Gebäude Nummer neun (sh-sh)
C'est silence
Es ist still
La rovescio alla Pelè (uh-uh)
Ich mache es wie Pelè (uh-uh)
Tra i palà
Unter den Palmen
Brutto fils de putana (sh-sh)
Hässlicher Hurensohn (sh-sh)
Nique ta mère
Fick deine Mutter
Sono sotto alla fè-fè
Ich bin unter dem Einfluss
Benzema
Benzema
Palazzo numéro neuf (sh-sh)
Gebäude Nummer neun (sh-sh)
C'est silence
Es ist still
Eh, scendono in piazza con le magliette di LA P
Eh, sie kommen auf den Platz mit LA P T-Shirts
Alcuni poto maman non hanno mai detto, "Merci"
Einige Poto Maman haben nie "Danke" gesagt
Sono chiusi in un garage
Sie sind in einer Garage eingesperrt
Con tute di Lewandowski
Mit Lewandowski Trainingsanzügen
E ci sono dei bâtard, mon amie
Und es gibt Bastarde, meine Freundin
Sì, dei bâtard hanno lo sguardo di chi
Ja, Bastarde haben den Blick von denen
Ha bevuto dei liquid
Die Flüssigkeiten getrunken haben
Torna a casa mamma in discoteca
Mama kommt nach Hause vom Club
Papà esce la nuit
Papa geht nachts aus
Conosci Tia e Riki
Du kennst Tia und Riki
Non siamo nati ricchi
Wir sind nicht reich geboren
Un bébé cucina da solo la cena
Ein Baby kocht alleine das Abendessen
Per tutta la sua famille
Für seine ganze Familie
Coco nella zone
Coco in der Zone
Poto nella misère
Poto in der Misere
Allez, allez
Allez, allez
C'est là égalité
Das ist Gleichheit
Coco nella zone
Coco in der Zone
Poto nella misère
Poto in der Misere
Allez, allez
Allez, allez
C'est là égalité
Das ist Gleichheit
La rovescio alla Pelè (uh-uh)
Ich mache es wie Pelè (uh-uh)
Tra i palà
Unter den Palmen
Brutto fils de putana (sh-sh)
Hässlicher Hurensohn (sh-sh)
Nique ta mère
Fick deine Mutter
Sono sotto alla fè-fè
Ich bin unter dem Einfluss
Benzema
Benzema
Palazzo numéro neuf (sh-sh)
Gebäude Nummer neun (sh-sh)
C'est silence
Es ist still
La rovescio alla Pelè (uh-uh)
Ich mache es wie Pelè (uh-uh)
Tra i palà
Unter den Palmen
Brutto fils de putana (sh-sh)
Hässlicher Hurensohn (sh-sh)
Nique ta mère
Fick deine Mutter
Sono sotto alla fè-fè
Ich bin unter dem Einfluss
Benzema
Benzema
Palazzo numéro neuf (sh-sh)
Gebäude Nummer neun (sh-sh)
C'est silence
Es ist still