He gasta'o mucho dinero en pañales y tetero'
Porque en este género tengo más hijo' que el lechero
Cuando se meten con el mero mero saco el bombardero y acelero
Y su nivel rebaja sin que tomen Coca-Cola Zero
Hago un agujero y entro cuando quiero por debajo del portero
Este caballero pateando como delantero les parte el trasero
Soy el lobo que revuelca el gallinero, ni con bala de plata muero
Siempre nuevo como primero de enero
Lo mío nunca caduca
Ya yo no tiro punchlines, yo disparo con bazuca
Mis barra' botan más humo que un salón de hookah
Con media yuca les parto la nuca
Y como Farruko, se les vuela la peluca
Desde mi niñez tengo lucidez
No creo en el dos, no creo en el tre'
Creo en el uno y el cero, ¿ves? Por eso soy el diez
Yo los muerdo
No pueden conmigo estos cerdo' ni peleando solo con el ojo izquierdo
Ni aunque Drake apueste a favor mío pierdo
Me comí todo' los entremese'
En esta pecera ya no veo peces
Sin que me interese, como cuando hablo y me como las ese'
Me dicen "Cesar Millán" a vece'
Porque cuando el Residente habla, estos perro' obedecen
Soy imparable, ni aunque recen mil vece' todos los mese'
Soy como Messi clavándose a los francese'
Porque desde Calle 13
El rap y yo vivimo' junto' como los siámese'
Mi letra es precisa cuando va deprisa
Soy como una brisa que los descuartiza
Con el filo de mi tiza, como las navaja' de Suiza
Ni aunque me tiren encima las playa' de Ibiza
Este volcán se paraliza, los hago ceniza'
Chito Vera dándole una paliza
Pero les juro que me cansa darles duro
Lo sé, soy un inmaduro
Pa' divertirme los torturo
Les desfiguro los días del sol pa' que su futuro sea oscuro
Ya no quiero hacer más tira'era
Quiero pasear mi perrito por la acera
Tener sexo grupal hasta que muera
Hacer manualidade' pa' vender en la primavera
Regar las plantas del jardín con la manguera
Abogar por la paz mundial en la tierra cada vez que haya guerra
Siempre por el centro, nunca a la extrema
Sin asumir postura' de ningún tema
Porque no quiero problema'
Caerle bien a to' el mundo como un pastel de crema
Quiero ser humanista, quiero dejar de acribillar artista'
Y que las cabeza' ya no rueden por la pista
Pronunciar las eses en todas las entrevistas
Desde hoy quiero ser baladista
Soy el amor que te ama amándote
Quiero querer quererte queriéndote
Y si yo estoy aquí y tú estás allá
Quiero que vengas aquí y salgas de allá
Te falta lo que tengo aquí
Me falta lo que tienes allá
Y si no puedes llegar aquí, pues, cierra los ojos allá
Imagínate que estás aquí conmigo
Desde chiquito admito que cuando me agito y recito
Por el beat hasta el infinito ya no veo letra' en mi manuscrito
Ahora solo veo numeritos
Soy calculador como asesino en serie cuando decapito
Cada cabeza de cada raperito la cuantifico
Estoy enfermo porque mientras más le doy, me excito
Hasta el planeta tierra me pide a los grito'
"¡No!
Mejor que caiga un meteorito"
Dicen que estoy maldito porque sin varita mágica
Y sin sombrerito yo los convierto en pajarito'
Solo recito mis escrito'
Y vuelan pa'l carajo como los celulare' que tira Benito
Viven meno' que un mosquito
Sus película' no duran porque yo se las edito
Me dicen "Almodóvar" sin tener un guion escrito
Porque yo no vivo para el rap
El rap vive en la piel que habito
Perdonen que presuma
Pero saben que el Residente es peligroso con la pluma
Cinta negra con la tinta color puma
Como Snoop Dogg, se lo fuma
Ni pidiendo por la paz mundial lo salvo a Maluma
Estoy entre la bruma jangueando con Moctezuma
No me llegan, aunque sean contable' no les da la suma
Estoy tirando tanta peste
Que ni con un baño de espuma esta pista se perfuma
Voy de cacería con mi artillería montada en las caballería'
De letras en coreografías con una maestría en poesía con ingeniería
Me ven las arpías pasar con mi palabrería
Y shh, se quedan en silencio como en una librería
Estas porquerías se duermen en la portería aunque sea de día
Por eso con mucha alegría paso por la vía y gol de Di María
Ni la psicología entendería
Cómo tengo tanta energía en un beat sin batería
Y tantas pregunta' que desfijo
Soy como si Sócrates y Platón tuvieran un hijo
Con la crisis de los cuarenta no soy el mismo
Siento que tengo otra persona dentro de mi organismo
Soy el amor que te ama amándote
Quiero querer quererte queriéndote
Y si yo estoy aquí
Y tú estás allá
Quiero que vengas aquí y salgas de allá
Te falta lo que tengo aquí (aquí)
Me falta lo que tienes allá (allá)
Y si no puedes llegar aquí, pues, cierra los ojos allá
Imagínate que estás aquí conmigo
He gasta'o mucho dinero en pañales y tetero'
Ele gastou muito dinheiro em fraldas e mamadeiras
Porque en este género tengo más hijo' que el lechero
Porque neste gênero tenho mais filhos do que o leiteiro
Cuando se meten con el mero mero saco el bombardero y acelero
Quando mexem com o chefe, eu saco o bombardeiro e acelero
Y su nivel rebaja sin que tomen Coca-Cola Zero
E o nível deles cai sem que bebam Coca-Cola Zero
Hago un agujero y entro cuando quiero por debajo del portero
Faço um buraco e entro quando quero por baixo do porteiro
Este caballero pateando como delantero les parte el trasero
Este cavalheiro chutando como atacante quebra a bunda deles
Soy el lobo que revuelca el gallinero, ni con bala de plata muero
Sou o lobo que revira o galinheiro, nem com bala de prata morro
Siempre nuevo como primero de enero
Sempre novo como primeiro de janeiro
Lo mío nunca caduca
O meu nunca expira
Ya yo no tiro punchlines, yo disparo con bazuca
Eu não dou mais socos, eu atiro com bazucas
Mis barra' botan más humo que un salón de hookah
Minhas barras soltam mais fumaça do que uma sala de hookah
Con media yuca les parto la nuca
Com metade de uma mandioca eu quebro o pescoço deles
Y como Farruko, se les vuela la peluca
E como Farruko, a peruca deles voa
Desde mi niñez tengo lucidez
Desde a minha infância tenho lucidez
No creo en el dos, no creo en el tre'
Não acredito no dois, não acredito no três
Creo en el uno y el cero, ¿ves? Por eso soy el diez
Acredito no um e no zero, vê? Por isso sou o dez
Yo los muerdo
Eu os mordo
No pueden conmigo estos cerdo' ni peleando solo con el ojo izquierdo
Estes porcos não podem comigo nem lutando só com o olho esquerdo
Ni aunque Drake apueste a favor mío pierdo
Nem se Drake apostar a meu favor eu perco
Me comí todo' los entremese'
Comi todos os aperitivos
En esta pecera ya no veo peces
Neste aquário já não vejo peixes
Sin que me interese, como cuando hablo y me como las ese'
Sem que me interesse, como quando falo e engulo os esses
Me dicen "Cesar Millán" a vece'
Às vezes me chamam de "Cesar Millán"
Porque cuando el Residente habla, estos perro' obedecen
Porque quando o Residente fala, estes cães obedecem
Soy imparable, ni aunque recen mil vece' todos los mese'
Sou imparável, nem que rezem mil vezes todos os meses
Soy como Messi clavándose a los francese'
Sou como Messi cravando nos franceses
Porque desde Calle 13
Porque desde Calle 13
El rap y yo vivimo' junto' como los siámese'
O rap e eu vivemos juntos como os siameses
Mi letra es precisa cuando va deprisa
Minha letra é precisa quando vai rápido
Soy como una brisa que los descuartiza
Sou como uma brisa que os despedaça
Con el filo de mi tiza, como las navaja' de Suiza
Com a ponta do meu giz, como as navalhas suíças
Ni aunque me tiren encima las playa' de Ibiza
Nem se me jogarem nas praias de Ibiza
Este volcán se paraliza, los hago ceniza'
Este vulcão se paralisa, eu os faço cinzas
Chito Vera dándole una paliza
Chito Vera dando uma surra
Pero les juro que me cansa darles duro
Mas juro que me cansa bater duro
Lo sé, soy un inmaduro
Eu sei, sou imaturo
Pa' divertirme los torturo
Para me divertir eu os torturo
Les desfiguro los días del sol pa' que su futuro sea oscuro
Desfiguro os dias de sol para que o futuro deles seja escuro
Ya no quiero hacer más tira'era
Já não quero mais fazer diss tracks
Quiero pasear mi perrito por la acera
Quero passear com meu cachorrinho pela calçada
Tener sexo grupal hasta que muera
Fazer sexo grupal até morrer
Hacer manualidade' pa' vender en la primavera
Fazer artesanato para vender na primavera
Regar las plantas del jardín con la manguera
Regar as plantas do jardim com a mangueira
Abogar por la paz mundial en la tierra cada vez que haya guerra
Lutar pela paz mundial na terra sempre que houver guerra
Siempre por el centro, nunca a la extrema
Sempre pelo centro, nunca pelos extremos
Sin asumir postura' de ningún tema
Sem assumir posições em nenhum tema
Porque no quiero problema'
Porque não quero problemas
Caerle bien a to' el mundo como un pastel de crema
Agradar a todos como um bolo de creme
Quiero ser humanista, quiero dejar de acribillar artista'
Quero ser humanista, quero parar de matar artistas
Y que las cabeza' ya no rueden por la pista
E que as cabeças já não rolem pela pista
Pronunciar las eses en todas las entrevistas
Pronunciar os esses em todas as entrevistas
Desde hoy quiero ser baladista
A partir de hoje quero ser baladista
Soy el amor que te ama amándote
Sou o amor que te ama amando-te
Quiero querer quererte queriéndote
Quero querer querer-te querendo-te
Y si yo estoy aquí y tú estás allá
E se eu estou aqui e tu estás lá
Quiero que vengas aquí y salgas de allá
Quero que venhas aqui e saias de lá
Te falta lo que tengo aquí
Falta-te o que tenho aqui
Me falta lo que tienes allá
Falta-me o que tens lá
Y si no puedes llegar aquí, pues, cierra los ojos allá
E se não podes chegar aqui, então, fecha os olhos lá
Imagínate que estás aquí conmigo
Imagina que estás aqui comigo
Desde chiquito admito que cuando me agito y recito
Desde pequeno admito que quando me agito e recito
Por el beat hasta el infinito ya no veo letra' en mi manuscrito
Pelo beat até o infinito já não vejo letras no meu manuscrito
Ahora solo veo numeritos
Agora só vejo números
Soy calculador como asesino en serie cuando decapito
Sou calculista como um assassino em série quando decapito
Cada cabeza de cada raperito la cuantifico
Cada cabeça de cada rapper eu quantifico
Estoy enfermo porque mientras más le doy, me excito
Estou doente porque quanto mais dou, mais me excito
Hasta el planeta tierra me pide a los grito'
Até o planeta terra me pede aos gritos
"¡No!
"Não!
Mejor que caiga un meteorito"
Melhor que caia um meteorito"
Dicen que estoy maldito porque sin varita mágica
Dizem que estou amaldiçoado porque sem varinha mágica
Y sin sombrerito yo los convierto en pajarito'
E sem chapéu eu os transformo em passarinhos
Solo recito mis escrito'
Só recito meus escritos
Y vuelan pa'l carajo como los celulare' que tira Benito
E voam para o inferno como os celulares que Benito joga
Viven meno' que un mosquito
Vivem menos do que um mosquito
Sus película' no duran porque yo se las edito
Seus filmes não duram porque eu os edito
Me dicen "Almodóvar" sin tener un guion escrito
Me chamam de "Almodóvar" sem ter um roteiro escrito
Porque yo no vivo para el rap
Porque eu não vivo para o rap
El rap vive en la piel que habito
O rap vive na pele que habito
Perdonen que presuma
Desculpem se me gabo
Pero saben que el Residente es peligroso con la pluma
Mas sabem que o Residente é perigoso com a caneta
Cinta negra con la tinta color puma
Faixa preta com tinta cor de puma
Como Snoop Dogg, se lo fuma
Como Snoop Dogg, ele fuma
Ni pidiendo por la paz mundial lo salvo a Maluma
Nem pedindo pela paz mundial eu salvo Maluma
Estoy entre la bruma jangueando con Moctezuma
Estou na névoa, curtindo com Moctezuma
No me llegan, aunque sean contable' no les da la suma
Não me alcançam, mesmo sendo contadores não conseguem somar
Estoy tirando tanta peste
Estou espalhando tanta peste
Que ni con un baño de espuma esta pista se perfuma
Que nem com um banho de espuma esta pista se perfuma
Voy de cacería con mi artillería montada en las caballería'
Vou à caça com minha artilharia montada nas cavalarias
De letras en coreografías con una maestría en poesía con ingeniería
De letras em coreografias com um mestrado em poesia com engenharia
Me ven las arpías pasar con mi palabrería
Veem-me as harpias passar com minha palavreado
Y shh, se quedan en silencio como en una librería
E shh, ficam em silêncio como numa livraria
Estas porquerías se duermen en la portería aunque sea de día
Estas porcarias dormem na portaria mesmo sendo dia
Por eso con mucha alegría paso por la vía y gol de Di María
Por isso com muita alegria passo pela via e gol de Di María
Ni la psicología entendería
Nem a psicologia entenderia
Cómo tengo tanta energía en un beat sin batería
Como tenho tanta energia num beat sem bateria
Y tantas pregunta' que desfijo
E tantas perguntas que desfaço
Soy como si Sócrates y Platón tuvieran un hijo
Sou como se Sócrates e Platão tivessem um filho
Con la crisis de los cuarenta no soy el mismo
Com a crise dos quarenta não sou o mesmo
Siento que tengo otra persona dentro de mi organismo
Sinto que tenho outra pessoa dentro do meu organismo
Soy el amor que te ama amándote
Sou o amor que te ama amando-te
Quiero querer quererte queriéndote
Quero querer querer-te querendo-te
Y si yo estoy aquí
E se eu estou aqui
Y tú estás allá
E tu estás lá
Quiero que vengas aquí y salgas de allá
Quero que venhas aqui e saias de lá
Te falta lo que tengo aquí (aquí)
Falta-te o que tenho aqui (aqui)
Me falta lo que tienes allá (allá)
Falta-me o que tens lá (lá)
Y si no puedes llegar aquí, pues, cierra los ojos allá
E se não podes chegar aqui, então, fecha os olhos lá
Imagínate que estás aquí conmigo
Imagina que estás aqui comigo
He gasta'o mucho dinero en pañales y tetero'
I've spent a lot of money on diapers and bottles
Porque en este género tengo más hijo' que el lechero
Because in this genre I have more children than the milkman
Cuando se meten con el mero mero saco el bombardero y acelero
When they mess with the top dog, I bring out the bomber and accelerate
Y su nivel rebaja sin que tomen Coca-Cola Zero
And their level drops without drinking Coca-Cola Zero
Hago un agujero y entro cuando quiero por debajo del portero
I make a hole and enter whenever I want under the goalkeeper
Este caballero pateando como delantero les parte el trasero
This gentleman kicking like a forward breaks their rear
Soy el lobo que revuelca el gallinero, ni con bala de plata muero
I'm the wolf that stirs up the henhouse, not even a silver bullet can kill me
Siempre nuevo como primero de enero
Always new like the first of January
Lo mío nunca caduca
My thing never expires
Ya yo no tiro punchlines, yo disparo con bazuca
I no longer throw punchlines, I shoot with a bazooka
Mis barra' botan más humo que un salón de hookah
My bars smoke more than a hookah lounge
Con media yuca les parto la nuca
With half a yucca I break their necks
Y como Farruko, se les vuela la peluca
And like Farruko, their wigs fly off
Desde mi niñez tengo lucidez
Since my childhood I have lucidity
No creo en el dos, no creo en el tre'
I don't believe in two, I don't believe in three
Creo en el uno y el cero, ¿ves? Por eso soy el diez
I believe in one and zero, see? That's why I'm the ten
Yo los muerdo
I bite them
No pueden conmigo estos cerdo' ni peleando solo con el ojo izquierdo
These pigs can't handle me, not even fighting with just the left eye
Ni aunque Drake apueste a favor mío pierdo
Not even if Drake bets in my favor do I lose
Me comí todo' los entremese'
I ate all the appetizers
En esta pecera ya no veo peces
In this fishbowl I no longer see fish
Sin que me interese, como cuando hablo y me como las ese'
Without caring, like when I talk and eat my s's
Me dicen "Cesar Millán" a vece'
They call me "Cesar Millan" sometimes
Porque cuando el Residente habla, estos perro' obedecen
Because when Residente speaks, these dogs obey
Soy imparable, ni aunque recen mil vece' todos los mese'
I'm unstoppable, even if they pray a thousand times every month
Soy como Messi clavándose a los francese'
I'm like Messi scoring against the French
Porque desde Calle 13
Because since Calle 13
El rap y yo vivimo' junto' como los siámese'
Rap and I live together like Siamese
Mi letra es precisa cuando va deprisa
My lyrics are precise when they go fast
Soy como una brisa que los descuartiza
I'm like a breeze that dismembers them
Con el filo de mi tiza, como las navaja' de Suiza
With the edge of my chalk, like Swiss knives
Ni aunque me tiren encima las playa' de Ibiza
Even if they throw the beaches of Ibiza at me
Este volcán se paraliza, los hago ceniza'
This volcano freezes, I turn them into ashes
Chito Vera dándole una paliza
Chito Vera giving them a beating
Pero les juro que me cansa darles duro
But I swear it tires me to hit them hard
Lo sé, soy un inmaduro
I know, I'm immature
Pa' divertirme los torturo
To amuse myself I torture them
Les desfiguro los días del sol pa' que su futuro sea oscuro
I disfigure their sunny days so that their future is dark
Ya no quiero hacer más tira'era
I don't want to make more disses
Quiero pasear mi perrito por la acera
I want to walk my little dog on the sidewalk
Tener sexo grupal hasta que muera
Have group sex until I die
Hacer manualidade' pa' vender en la primavera
Make crafts to sell in the spring
Regar las plantas del jardín con la manguera
Water the garden plants with the hose
Abogar por la paz mundial en la tierra cada vez que haya guerra
Advocate for world peace on earth every time there is war
Siempre por el centro, nunca a la extrema
Always in the center, never to the extreme
Sin asumir postura' de ningún tema
Without taking positions on any topic
Porque no quiero problema'
Because I don't want problems
Caerle bien a to' el mundo como un pastel de crema
To be liked by everyone like a cream cake
Quiero ser humanista, quiero dejar de acribillar artista'
I want to be a humanist, I want to stop gunning down artists
Y que las cabeza' ya no rueden por la pista
And that heads no longer roll on the track
Pronunciar las eses en todas las entrevistas
Pronounce the s's in all interviews
Desde hoy quiero ser baladista
From today I want to be a balladeer
Soy el amor que te ama amándote
I am the love that loves you loving you
Quiero querer quererte queriéndote
I want to love loving you loving you
Y si yo estoy aquí y tú estás allá
And if I am here and you are there
Quiero que vengas aquí y salgas de allá
I want you to come here and leave there
Te falta lo que tengo aquí
You lack what I have here
Me falta lo que tienes allá
I lack what you have there
Y si no puedes llegar aquí, pues, cierra los ojos allá
And if you can't get here, well, close your eyes there
Imagínate que estás aquí conmigo
Imagine that you are here with me
Desde chiquito admito que cuando me agito y recito
Since I was a kid I admit that when I get excited and recite
Por el beat hasta el infinito ya no veo letra' en mi manuscrito
By the beat to infinity I no longer see letters in my manuscript
Ahora solo veo numeritos
Now I only see numbers
Soy calculador como asesino en serie cuando decapito
I'm calculating like a serial killer when I behead
Cada cabeza de cada raperito la cuantifico
Each head of each little rapper I quantify
Estoy enfermo porque mientras más le doy, me excito
I'm sick because the more I give, the more excited I get
Hasta el planeta tierra me pide a los grito'
Even the planet earth screams at me
"¡No!
"No!
Mejor que caiga un meteorito"
Better a meteorite falls"
Dicen que estoy maldito porque sin varita mágica
They say I'm cursed because without a magic wand
Y sin sombrerito yo los convierto en pajarito'
And without a little hat I turn them into birds
Solo recito mis escrito'
I just recite my writings
Y vuelan pa'l carajo como los celulare' que tira Benito
And they fly to hell like the cell phones that Benito throws
Viven meno' que un mosquito
They live less than a mosquito
Sus película' no duran porque yo se las edito
Their movies don't last because I edit them
Me dicen "Almodóvar" sin tener un guion escrito
They call me "Almodovar" without having a script written
Porque yo no vivo para el rap
Because I don't live for rap
El rap vive en la piel que habito
Rap lives in the skin I inhabit
Perdonen que presuma
Forgive me for bragging
Pero saben que el Residente es peligroso con la pluma
But they know that Residente is dangerous with the pen
Cinta negra con la tinta color puma
Black belt with puma-colored ink
Como Snoop Dogg, se lo fuma
Like Snoop Dogg, he smokes it
Ni pidiendo por la paz mundial lo salvo a Maluma
Not even praying for world peace can I save Maluma
Estoy entre la bruma jangueando con Moctezuma
I'm in the mist hanging out with Moctezuma
No me llegan, aunque sean contable' no les da la suma
They can't reach me, even if they're accountants they can't add up
Estoy tirando tanta peste
I'm throwing so much stench
Que ni con un baño de espuma esta pista se perfuma
That not even with a bubble bath does this track get perfumed
Voy de cacería con mi artillería montada en las caballería'
I go hunting with my artillery mounted on the cavalry
De letras en coreografías con una maestría en poesía con ingeniería
Of letters in choreographies with a master's degree in poetry with engineering
Me ven las arpías pasar con mi palabrería
The harpies see me pass with my words
Y shh, se quedan en silencio como en una librería
And shh, they stay silent like in a library
Estas porquerías se duermen en la portería aunque sea de día
These pigs sleep in the goal even if it's daytime
Por eso con mucha alegría paso por la vía y gol de Di María
That's why with great joy I pass through the lane and goal from Di Maria
Ni la psicología entendería
Not even psychology would understand
Cómo tengo tanta energía en un beat sin batería
How I have so much energy on a beat without batteries
Y tantas pregunta' que desfijo
And so many questions that I unravel
Soy como si Sócrates y Platón tuvieran un hijo
I'm like if Socrates and Plato had a child
Con la crisis de los cuarenta no soy el mismo
With the midlife crisis I'm not the same
Siento que tengo otra persona dentro de mi organismo
I feel like I have another person inside my organism
Soy el amor que te ama amándote
I am the love that loves you loving you
Quiero querer quererte queriéndote
I want to love loving you loving you
Y si yo estoy aquí
And if I am here
Y tú estás allá
And you are there
Quiero que vengas aquí y salgas de allá
I want you to come here and leave there
Te falta lo que tengo aquí (aquí)
You lack what I have here (here)
Me falta lo que tienes allá (allá)
I lack what you have there (there)
Y si no puedes llegar aquí, pues, cierra los ojos allá
And if you can't get here, well, close your eyes there
Imagínate que estás aquí conmigo
Imagine that you are here with me
He gasta'o mucho dinero en pañales y tetero'
J'ai dépensé beaucoup d'argent en couches et biberons
Porque en este género tengo más hijo' que el lechero
Parce que dans ce genre, j'ai plus d'enfants que le laitier
Cuando se meten con el mero mero saco el bombardero y acelero
Quand ils s'en prennent au meilleur, je sors le bombardier et j'accélère
Y su nivel rebaja sin que tomen Coca-Cola Zero
Et leur niveau baisse sans qu'ils boivent du Coca-Cola Zero
Hago un agujero y entro cuando quiero por debajo del portero
Je fais un trou et j'entre quand je veux sous le gardien
Este caballero pateando como delantero les parte el trasero
Ce gentleman, en tirant comme un attaquant, leur casse le derrière
Soy el lobo que revuelca el gallinero, ni con bala de plata muero
Je suis le loup qui renverse le poulailler, même avec une balle d'argent je ne meurs pas
Siempre nuevo como primero de enero
Toujours nouveau comme le premier janvier
Lo mío nunca caduca
Ce qui est à moi ne se périme jamais
Ya yo no tiro punchlines, yo disparo con bazuca
Je ne lance plus de punchlines, je tire avec un bazooka
Mis barra' botan más humo que un salón de hookah
Mes barres dégagent plus de fumée qu'un salon de hookah
Con media yuca les parto la nuca
Avec une demi-yuca, je leur casse la nuque
Y como Farruko, se les vuela la peluca
Et comme Farruko, leur perruque s'envole
Desde mi niñez tengo lucidez
Depuis mon enfance, j'ai de la lucidité
No creo en el dos, no creo en el tre'
Je ne crois pas au deux, je ne crois pas au trois
Creo en el uno y el cero, ¿ves? Por eso soy el diez
Je crois en l'un et le zéro, tu vois ? C'est pourquoi je suis le dix
Yo los muerdo
Je les mords
No pueden conmigo estos cerdo' ni peleando solo con el ojo izquierdo
Ces porcs ne peuvent pas me battre, même en se battant seulement avec l'œil gauche
Ni aunque Drake apueste a favor mío pierdo
Même si Drake parie en ma faveur, je ne perds pas
Me comí todo' los entremese'
J'ai mangé tous les hors-d'œuvre
En esta pecera ya no veo peces
Dans cet aquarium, je ne vois plus de poissons
Sin que me interese, como cuando hablo y me como las ese'
Sans que cela m'intéresse, comme quand je parle et que je mange les "s"
Me dicen "Cesar Millán" a vece'
On m'appelle parfois "Cesar Millán"
Porque cuando el Residente habla, estos perro' obedecen
Parce que quand le Residente parle, ces chiens obéissent
Soy imparable, ni aunque recen mil vece' todos los mese'
Je suis imparable, même s'ils prient mille fois tous les mois
Soy como Messi clavándose a los francese'
Je suis comme Messi enfonçant les Français
Porque desde Calle 13
Parce que depuis Calle 13
El rap y yo vivimo' junto' como los siámese'
Le rap et moi vivons ensemble comme des siamois
Mi letra es precisa cuando va deprisa
Ma lettre est précise quand elle va vite
Soy como una brisa que los descuartiza
Je suis comme une brise qui les déchiquette
Con el filo de mi tiza, como las navaja' de Suiza
Avec le tranchant de ma craie, comme les couteaux suisses
Ni aunque me tiren encima las playa' de Ibiza
Même s'ils me jettent sur les plages d'Ibiza
Este volcán se paraliza, los hago ceniza'
Ce volcan se paralyse, je les réduis en cendres
Chito Vera dándole una paliza
Chito Vera leur donnant une raclée
Pero les juro que me cansa darles duro
Mais je vous jure que je suis fatigué de leur donner dur
Lo sé, soy un inmaduro
Je sais, je suis immature
Pa' divertirme los torturo
Pour m'amuser, je les torture
Les desfiguro los días del sol pa' que su futuro sea oscuro
Je défigure leurs jours de soleil pour que leur avenir soit sombre
Ya no quiero hacer más tira'era
Je ne veux plus faire de tira'era
Quiero pasear mi perrito por la acera
Je veux promener mon petit chien sur le trottoir
Tener sexo grupal hasta que muera
Faire du sexe en groupe jusqu'à ce que je meure
Hacer manualidade' pa' vender en la primavera
Faire des travaux manuels pour vendre au printemps
Regar las plantas del jardín con la manguera
Arroser les plantes du jardin avec le tuyau d'arrosage
Abogar por la paz mundial en la tierra cada vez que haya guerra
Plaider pour la paix mondiale sur terre chaque fois qu'il y a une guerre
Siempre por el centro, nunca a la extrema
Toujours au centre, jamais à l'extrême
Sin asumir postura' de ningún tema
Sans prendre position sur aucun sujet
Porque no quiero problema'
Parce que je ne veux pas de problèmes
Caerle bien a to' el mundo como un pastel de crema
Plaire à tout le monde comme un gâteau à la crème
Quiero ser humanista, quiero dejar de acribillar artista'
Je veux être humaniste, je veux arrêter de mitrailler les artistes
Y que las cabeza' ya no rueden por la pista
Et que les têtes ne roulent plus sur la piste
Pronunciar las eses en todas las entrevistas
Prononcer les "s" dans toutes les interviews
Desde hoy quiero ser baladista
A partir d'aujourd'hui, je veux être un chanteur de ballades
Soy el amor que te ama amándote
Je suis l'amour qui t'aime en t'aimant
Quiero querer quererte queriéndote
Je veux vouloir t'aimer en t'aimant
Y si yo estoy aquí y tú estás allá
Et si je suis ici et que tu es là-bas
Quiero que vengas aquí y salgas de allá
Je veux que tu viennes ici et que tu sortes de là-bas
Te falta lo que tengo aquí
Il te manque ce que j'ai ici
Me falta lo que tienes allá
Il me manque ce que tu as là-bas
Y si no puedes llegar aquí, pues, cierra los ojos allá
Et si tu ne peux pas venir ici, alors, ferme les yeux là-bas
Imagínate que estás aquí conmigo
Imagine que tu es ici avec moi
Desde chiquito admito que cuando me agito y recito
Depuis tout petit, j'admets que quand je m'agite et que je récite
Por el beat hasta el infinito ya no veo letra' en mi manuscrito
Par le beat jusqu'à l'infini, je ne vois plus de lettres dans mon manuscrit
Ahora solo veo numeritos
Maintenant, je ne vois que des petits chiffres
Soy calculador como asesino en serie cuando decapito
Je suis calculateur comme un tueur en série quand je décapite
Cada cabeza de cada raperito la cuantifico
Chaque tête de chaque petit rappeur, je la quantifie
Estoy enfermo porque mientras más le doy, me excito
Je suis malade parce que plus je donne, plus je m'excite
Hasta el planeta tierra me pide a los grito'
Même la planète terre me crie
"¡No!
"Non !
Mejor que caiga un meteorito"
Mieux vaut qu'un météorite tombe"
Dicen que estoy maldito porque sin varita mágica
Ils disent que je suis maudit parce que sans baguette magique
Y sin sombrerito yo los convierto en pajarito'
Et sans petit chapeau, je les transforme en petits oiseaux
Solo recito mis escrito'
Je ne récite que mes écrits
Y vuelan pa'l carajo como los celulare' que tira Benito
Et ils s'envolent comme les téléphones portables que Benito jette
Viven meno' que un mosquito
Ils vivent moins longtemps qu'un moustique
Sus película' no duran porque yo se las edito
Leurs films ne durent pas parce que je les édite
Me dicen "Almodóvar" sin tener un guion escrito
On m'appelle "Almodóvar" sans avoir de scénario écrit
Porque yo no vivo para el rap
Parce que je ne vis pas pour le rap
El rap vive en la piel que habito
Le rap vit dans la peau que j'habite
Perdonen que presuma
Pardonnez-moi de me vanter
Pero saben que el Residente es peligroso con la pluma
Mais vous savez que le Residente est dangereux avec la plume
Cinta negra con la tinta color puma
Ceinture noire avec de l'encre couleur puma
Como Snoop Dogg, se lo fuma
Comme Snoop Dogg, il le fume
Ni pidiendo por la paz mundial lo salvo a Maluma
Même en priant pour la paix mondiale, je ne sauve pas Maluma
Estoy entre la bruma jangueando con Moctezuma
Je suis dans la brume, traînant avec Moctezuma
No me llegan, aunque sean contable' no les da la suma
Ils ne m'atteignent pas, même s'ils sont comptables, ils n'arrivent pas à faire le total
Estoy tirando tanta peste
Je dégage tant de peste
Que ni con un baño de espuma esta pista se perfuma
Que même avec un bain de mousse, cette piste ne se parfume pas
Voy de cacería con mi artillería montada en las caballería'
Je vais à la chasse avec mon artillerie montée sur les chevaux
De letras en coreografías con una maestría en poesía con ingeniería
De lettres en chorégraphies avec une maîtrise en poésie avec ingénierie
Me ven las arpías pasar con mi palabrería
Ils me voient passer avec mon verbiage
Y shh, se quedan en silencio como en una librería
Et shh, ils restent silencieux comme dans une librairie
Estas porquerías se duermen en la portería aunque sea de día
Ces ordures dorment à la porte même en plein jour
Por eso con mucha alegría paso por la vía y gol de Di María
C'est pourquoi avec beaucoup de joie, je passe par la voie et but de Di Maria
Ni la psicología entendería
Même la psychologie ne comprendrait pas
Cómo tengo tanta energía en un beat sin batería
Comment j'ai tant d'énergie sur un beat sans batterie
Y tantas pregunta' que desfijo
Et tant de questions que je dénoue
Soy como si Sócrates y Platón tuvieran un hijo
Je suis comme si Socrate et Platon avaient eu un fils
Con la crisis de los cuarenta no soy el mismo
Avec la crise de la quarantaine, je ne suis plus le même
Siento que tengo otra persona dentro de mi organismo
Je sens que j'ai une autre personne à l'intérieur de mon organisme
Soy el amor que te ama amándote
Je suis l'amour qui t'aime en t'aimant
Quiero querer quererte queriéndote
Je veux vouloir t'aimer en t'aimant
Y si yo estoy aquí
Et si je suis ici
Y tú estás allá
Et tu es là-bas
Quiero que vengas aquí y salgas de allá
Je veux que tu viennes ici et que tu sortes de là-bas
Te falta lo que tengo aquí (aquí)
Il te manque ce que j'ai ici (ici)
Me falta lo que tienes allá (allá)
Il me manque ce que tu as là-bas (là-bas)
Y si no puedes llegar aquí, pues, cierra los ojos allá
Et si tu ne peux pas venir ici, alors, ferme les yeux là-bas
Imagínate que estás aquí conmigo
Imagine que tu es ici avec moi
He gasta'o mucho dinero en pañales y tetero'
Ich habe viel Geld für Windeln und Flaschen ausgegeben
Porque en este género tengo más hijo' que el lechero
Denn in diesem Genre habe ich mehr Kinder als der Milchmann
Cuando se meten con el mero mero saco el bombardero y acelero
Wenn sie sich mit dem Boss anlegen, hole ich den Bomber raus und beschleunige
Y su nivel rebaja sin que tomen Coca-Cola Zero
Und ihr Level sinkt, ohne dass sie Coca-Cola Zero trinken
Hago un agujero y entro cuando quiero por debajo del portero
Ich mache ein Loch und gehe rein, wann immer ich will, unter dem Torwart hindurch
Este caballero pateando como delantero les parte el trasero
Dieser Gentleman, der wie ein Stürmer tritt, teilt ihnen den Hintern
Soy el lobo que revuelca el gallinero, ni con bala de plata muero
Ich bin der Wolf, der den Hühnerstall aufmischt, nicht einmal mit einer Silberkugel sterbe ich
Siempre nuevo como primero de enero
Immer neu wie der erste Januar
Lo mío nunca caduca
Meins wird nie schlecht
Ya yo no tiro punchlines, yo disparo con bazuca
Ich werfe keine Punchlines mehr, ich schieße mit einer Bazooka
Mis barra' botan más humo que un salón de hookah
Meine Bars rauchen mehr als eine Shisha-Lounge
Con media yuca les parto la nuca
Mit einer halben Yucca breche ich ihnen den Nacken
Y como Farruko, se les vuela la peluca
Und wie Farruko fliegt ihnen die Perücke weg
Desde mi niñez tengo lucidez
Seit meiner Kindheit habe ich Klarheit
No creo en el dos, no creo en el tre'
Ich glaube nicht an die Zwei, ich glaube nicht an die Drei
Creo en el uno y el cero, ¿ves? Por eso soy el diez
Ich glaube an die Eins und die Null, siehst du? Deshalb bin ich die Zehn
Yo los muerdo
Ich beiße sie
No pueden conmigo estos cerdo' ni peleando solo con el ojo izquierdo
Diese Schweine können nicht mit mir mithalten, selbst wenn sie nur mit dem linken Auge kämpfen
Ni aunque Drake apueste a favor mío pierdo
Selbst wenn Drake auf mich setzt, verliere ich nicht
Me comí todo' los entremese'
Ich habe alle Vorspeisen gegessen
En esta pecera ya no veo peces
In diesem Aquarium sehe ich keine Fische mehr
Sin que me interese, como cuando hablo y me como las ese'
Ohne dass es mich interessiert, wie wenn ich spreche und die S's verschlucke
Me dicen "Cesar Millán" a vece'
Manchmal nennen sie mich „Cesar Millán“
Porque cuando el Residente habla, estos perro' obedecen
Denn wenn der Residente spricht, gehorchen diese Hunde
Soy imparable, ni aunque recen mil vece' todos los mese'
Ich bin unaufhaltsam, selbst wenn sie tausendmal jeden Monat beten
Soy como Messi clavándose a los francese'
Ich bin wie Messi, der die Franzosen abschießt
Porque desde Calle 13
Denn seit Calle 13
El rap y yo vivimo' junto' como los siámese'
Leben Rap und ich zusammen wie siamesische Zwillinge
Mi letra es precisa cuando va deprisa
Mein Text ist präzise, wenn er schnell geht
Soy como una brisa que los descuartiza
Ich bin wie eine Brise, die sie zerstückelt
Con el filo de mi tiza, como las navaja' de Suiza
Mit der Spitze meiner Kreide, wie die Schweizer Taschenmesser
Ni aunque me tiren encima las playa' de Ibiza
Selbst wenn sie die Strände von Ibiza auf mich werfen
Este volcán se paraliza, los hago ceniza'
Dieser Vulkan erstarrt, ich mache sie zu Asche
Chito Vera dándole una paliza
Chito Vera, der ihnen eine Tracht Prügel verpasst
Pero les juro que me cansa darles duro
Aber ich schwöre, es macht mich müde, ihnen hart zuzusetzen
Lo sé, soy un inmaduro
Ich weiß, ich bin unreif
Pa' divertirme los torturo
Um mich zu amüsieren, quäle ich sie
Les desfiguro los días del sol pa' que su futuro sea oscuro
Ich verunstalte ihre sonnigen Tage, damit ihre Zukunft dunkel wird
Ya no quiero hacer más tira'era
Ich will keinen Beef mehr machen
Quiero pasear mi perrito por la acera
Ich will meinen Hund an der Leine spazieren führen
Tener sexo grupal hasta que muera
Gruppensex haben, bis ich sterbe
Hacer manualidade' pa' vender en la primavera
Basteln, um im Frühling zu verkaufen
Regar las plantas del jardín con la manguera
Die Pflanzen im Garten mit dem Schlauch gießen
Abogar por la paz mundial en la tierra cada vez que haya guerra
Für den Weltfrieden eintreten, jedes Mal wenn es Krieg gibt
Siempre por el centro, nunca a la extrema
Immer in der Mitte, nie am Rand
Sin asumir postura' de ningún tema
Ohne eine Position zu irgendeinem Thema einzunehmen
Porque no quiero problema'
Denn ich will keine Probleme
Caerle bien a to' el mundo como un pastel de crema
Allen gefallen, wie ein Sahnetorte
Quiero ser humanista, quiero dejar de acribillar artista'
Ich will Humanist sein, aufhören, Künstler zu durchlöchern
Y que las cabeza' ya no rueden por la pista
Und dass die Köpfe nicht mehr auf der Strecke rollen
Pronunciar las eses en todas las entrevistas
Die S's in allen Interviews aussprechen
Desde hoy quiero ser baladista
Ab heute will ich Balladen-Sänger sein
Soy el amor que te ama amándote
Ich bin die Liebe, die dich liebt, indem sie dich liebt
Quiero querer quererte queriéndote
Ich will dich lieben, indem ich dich liebe
Y si yo estoy aquí y tú estás allá
Und wenn ich hier bin und du dort
Quiero que vengas aquí y salgas de allá
Will ich, dass du hierher kommst und von dort weggehst
Te falta lo que tengo aquí
Du fehlt, was ich hier habe
Me falta lo que tienes allá
Mir fehlt, was du dort hast
Y si no puedes llegar aquí, pues, cierra los ojos allá
Und wenn du nicht hierher kommen kannst, dann schließe dort die Augen
Imagínate que estás aquí conmigo
Stell dir vor, du bist hier bei mir
Desde chiquito admito que cuando me agito y recito
Schon als kleiner Junge gebe ich zu, dass wenn ich mich aufrege und rezitiere
Por el beat hasta el infinito ya no veo letra' en mi manuscrito
Durch den Beat bis ins Unendliche sehe ich keine Buchstaben mehr in meinem Manuskript
Ahora solo veo numeritos
Jetzt sehe ich nur noch Zahlen
Soy calculador como asesino en serie cuando decapito
Ich bin berechnend wie ein Serienmörder, wenn ich enthaupte
Cada cabeza de cada raperito la cuantifico
Jeden Kopf von jedem Rapper zähle ich
Estoy enfermo porque mientras más le doy, me excito
Ich bin krank, denn je mehr ich gebe, desto mehr erregt es mich
Hasta el planeta tierra me pide a los grito'
Selbst der Planet Erde schreit mich an
"¡No!
„Nein!
Mejor que caiga un meteorito"
Besser, ein Meteorit fällt“
Dicen que estoy maldito porque sin varita mágica
Sie sagen, ich bin verflucht, weil ich ohne Zauberstab
Y sin sombrerito yo los convierto en pajarito'
Und ohne Hut sie in Vögel verwandle
Solo recito mis escrito'
Ich rezitiere nur meine Schriften
Y vuelan pa'l carajo como los celulare' que tira Benito
Und sie fliegen zum Teufel wie die Handys, die Benito wirft
Viven meno' que un mosquito
Sie leben kürzer als eine Mücke
Sus película' no duran porque yo se las edito
Ihre Filme halten nicht, weil ich sie bearbeite
Me dicen "Almodóvar" sin tener un guion escrito
Sie nennen mich „Almodóvar“, ohne ein Drehbuch zu haben
Porque yo no vivo para el rap
Denn ich lebe nicht für den Rap
El rap vive en la piel que habito
Der Rap lebt in der Haut, die ich bewohne
Perdonen que presuma
Entschuldigen Sie, dass ich prahle
Pero saben que el Residente es peligroso con la pluma
Aber Sie wissen, dass der Residente mit der Feder gefährlich ist
Cinta negra con la tinta color puma
Schwarzer Gürtel mit Tinte in Puma-Farbe
Como Snoop Dogg, se lo fuma
Wie Snoop Dogg, er raucht es
Ni pidiendo por la paz mundial lo salvo a Maluma
Selbst wenn er für den Weltfrieden betet, kann er Maluma nicht retten
Estoy entre la bruma jangueando con Moctezuma
Ich bin im Nebel, hängend mit Moctezuma
No me llegan, aunque sean contable' no les da la suma
Sie kommen nicht an mich ran, auch wenn sie Buchhalter sind, reicht es nicht
Estoy tirando tanta peste
Ich verbreite so viel Pest
Que ni con un baño de espuma esta pista se perfuma
Dass selbst mit einem Schaumbad diese Spur nicht parfümiert wird
Voy de cacería con mi artillería montada en las caballería'
Ich gehe auf die Jagd mit meiner Artillerie, montiert auf den Kavallerien
De letras en coreografías con una maestría en poesía con ingeniería
Von Buchstaben in Choreographien mit einem Meister in Poesie mit Ingenieurwesen
Me ven las arpías pasar con mi palabrería
Sie sehen die Harpyien mit meinem Geschwätz vorbeiziehen
Y shh, se quedan en silencio como en una librería
Und shh, sie bleiben still wie in einer Bibliothek
Estas porquerías se duermen en la portería aunque sea de día
Diese Schweinereien schlafen im Tor, auch wenn es Tag ist
Por eso con mucha alegría paso por la vía y gol de Di María
Deshalb gehe ich mit viel Freude auf die Straße und schieße ein Tor wie Di Maria
Ni la psicología entendería
Nicht einmal die Psychologie würde verstehen
Cómo tengo tanta energía en un beat sin batería
Wie ich so viel Energie in einem Beat ohne Batterie habe
Y tantas pregunta' que desfijo
Und so viele Fragen, die ich zerlege
Soy como si Sócrates y Platón tuvieran un hijo
Ich bin wie wenn Sokrates und Platon ein Kind hätten
Con la crisis de los cuarenta no soy el mismo
Mit der Midlife-Krise bin ich nicht mehr derselbe
Siento que tengo otra persona dentro de mi organismo
Ich fühle, dass ich eine andere Person in meinem Körper habe
Soy el amor que te ama amándote
Ich bin die Liebe, die dich liebt, indem sie dich liebt
Quiero querer quererte queriéndote
Ich will dich lieben, indem ich dich liebe
Y si yo estoy aquí
Und wenn ich hier bin
Y tú estás allá
Und du bist dort
Quiero que vengas aquí y salgas de allá
Ich will, dass du hierher kommst und von dort weggehst
Te falta lo que tengo aquí (aquí)
Du fehlst, was ich hier habe (hier)
Me falta lo que tienes allá (allá)
Mir fehlt, was du dort hast (dort)
Y si no puedes llegar aquí, pues, cierra los ojos allá
Und wenn du nicht hierher kommen kannst, dann schließe dort die Augen
Imagínate que estás aquí conmigo
Stell dir vor, du bist hier bei mir
He gasta'o mucho dinero en pañales y tetero'
Ho speso un sacco di soldi in pannolini e biberon
Porque en este género tengo más hijo' que el lechero
Perché in questo genere ho più figli del lattaio
Cuando se meten con el mero mero saco el bombardero y acelero
Quando si mettono con il capo tiro fuori il bombardiere e accelero
Y su nivel rebaja sin que tomen Coca-Cola Zero
E il loro livello scende senza che bevano Coca-Cola Zero
Hago un agujero y entro cuando quiero por debajo del portero
Faccio un buco e entro quando voglio sotto il portiere
Este caballero pateando como delantero les parte el trasero
Questo cavaliere calciando come un attaccante li spacca il sedere
Soy el lobo que revuelca el gallinero, ni con bala de plata muero
Sono il lupo che sconvolge il pollaio, nemmeno con un proiettile d'argento muoio
Siempre nuevo como primero de enero
Sempre nuovo come il primo di gennaio
Lo mío nunca caduca
Il mio non scade mai
Ya yo no tiro punchlines, yo disparo con bazuca
Non lancio più punchlines, sparo con un bazooka
Mis barra' botan más humo que un salón de hookah
Le mie barre emettono più fumo di una sala hookah
Con media yuca les parto la nuca
Con mezza yuca gli spacca la nuca
Y como Farruko, se les vuela la peluca
E come Farruko, gli vola via la parrucca
Desde mi niñez tengo lucidez
Fin dalla mia infanzia ho lucidità
No creo en el dos, no creo en el tre'
Non credo nel due, non credo nel tre
Creo en el uno y el cero, ¿ves? Por eso soy el diez
Credo nell'uno e nello zero, vedi? Ecco perché sono il dieci
Yo los muerdo
Li mordo
No pueden conmigo estos cerdo' ni peleando solo con el ojo izquierdo
Questi maiali non possono con me nemmeno combattendo solo con l'occhio sinistro
Ni aunque Drake apueste a favor mío pierdo
Nemmeno se Drake scommette a mio favore perdo
Me comí todo' los entremese'
Mi sono mangiato tutti gli antipasti
En esta pecera ya no veo peces
In questa vasca non vedo più pesci
Sin que me interese, como cuando hablo y me como las ese'
Senza che mi interessi, come quando parlo e mi mangio le s
Me dicen "Cesar Millán" a vece'
Mi chiamano "Cesar Millán" a volte
Porque cuando el Residente habla, estos perro' obedecen
Perché quando Residente parla, questi cani obbediscono
Soy imparable, ni aunque recen mil vece' todos los mese'
Sono inarrestabile, nemmeno se pregano mille volte tutti i mesi
Soy como Messi clavándose a los francese'
Sono come Messi che si infila tra i francesi
Porque desde Calle 13
Perché da Calle 13
El rap y yo vivimo' junto' como los siámese'
Il rap e io viviamo insieme come i siamesi
Mi letra es precisa cuando va deprisa
La mia lettera è precisa quando va veloce
Soy como una brisa que los descuartiza
Sono come una brezza che li smembra
Con el filo de mi tiza, como las navaja' de Suiza
Con il filo del mio gesso, come i coltelli svizzeri
Ni aunque me tiren encima las playa' de Ibiza
Nemmeno se mi gettano addosso le spiagge di Ibiza
Este volcán se paraliza, los hago ceniza'
Questo vulcano si paralizza, li faccio cenere
Chito Vera dándole una paliza
Chito Vera dandogli una lezione
Pero les juro que me cansa darles duro
Ma vi giuro che mi stanca darci duro
Lo sé, soy un inmaduro
Lo so, sono un immaturo
Pa' divertirme los torturo
Per divertirmi li torturo
Les desfiguro los días del sol pa' que su futuro sea oscuro
Gli offusco i giorni di sole così che il loro futuro sia oscuro
Ya no quiero hacer más tira'era
Non voglio più fare più tira'era
Quiero pasear mi perrito por la acera
Voglio passeggiare con il mio cagnolino sul marciapiede
Tener sexo grupal hasta que muera
Fare sesso di gruppo fino alla morte
Hacer manualidade' pa' vender en la primavera
Fare lavori manuali da vendere in primavera
Regar las plantas del jardín con la manguera
Innaffiare le piante del giardino con il tubo
Abogar por la paz mundial en la tierra cada vez que haya guerra
Lottare per la pace mondiale sulla terra ogni volta che c'è guerra
Siempre por el centro, nunca a la extrema
Sempre al centro, mai all'estrema
Sin asumir postura' de ningún tema
Senza assumere posizioni su nessun tema
Porque no quiero problema'
Perché non voglio problemi
Caerle bien a to' el mundo como un pastel de crema
Piacer a tutti come una torta alla crema
Quiero ser humanista, quiero dejar de acribillar artista'
Voglio essere umanista, voglio smettere di mitragliare artisti
Y que las cabeza' ya no rueden por la pista
E che le teste non rotolino più sulla pista
Pronunciar las eses en todas las entrevistas
Pronunciare le s in tutte le interviste
Desde hoy quiero ser baladista
Da oggi voglio essere un cantante di ballate
Soy el amor que te ama amándote
Sono l'amore che ti ama amandoti
Quiero querer quererte queriéndote
Voglio voler volerti volendoti
Y si yo estoy aquí y tú estás allá
E se io sono qui e tu sei là
Quiero que vengas aquí y salgas de allá
Voglio che tu venga qui e esci da là
Te falta lo que tengo aquí
Ti manca quello che ho qui
Me falta lo que tienes allá
Mi manca quello che hai là
Y si no puedes llegar aquí, pues, cierra los ojos allá
E se non riesci a venire qui, allora, chiudi gli occhi là
Imagínate que estás aquí conmigo
Immagina di essere qui con me
Desde chiquito admito que cuando me agito y recito
Da piccolo ammetto che quando mi agito e recito
Por el beat hasta el infinito ya no veo letra' en mi manuscrito
Per il beat fino all'infinito non vedo più lettere nel mio manoscritto
Ahora solo veo numeritos
Ora vedo solo numeretti
Soy calculador como asesino en serie cuando decapito
Sono calcolatore come un serial killer quando decapito
Cada cabeza de cada raperito la cuantifico
Ogni testa di ogni rapper la quantifico
Estoy enfermo porque mientras más le doy, me excito
Sono malato perché più gli do, più mi eccito
Hasta el planeta tierra me pide a los grito'
Fino al pianeta terra mi chiede a gran voce
"¡No!
"No!
Mejor que caiga un meteorito"
Meglio che cada un meteorite"
Dicen que estoy maldito porque sin varita mágica
Dicono che sono maledetto perché senza bacchetta magica
Y sin sombrerito yo los convierto en pajarito'
E senza cappello li trasformo in uccellini
Solo recito mis escrito'
Recito solo i miei scritti
Y vuelan pa'l carajo como los celulare' que tira Benito
E volano via come i cellulari che lancia Benito
Viven meno' que un mosquito
Vivono meno di una zanzara
Sus película' no duran porque yo se las edito
I loro film non durano perché io li edito
Me dicen "Almodóvar" sin tener un guion escrito
Mi chiamano "Almodóvar" senza avere una sceneggiatura scritta
Porque yo no vivo para el rap
Perché io non vivo per il rap
El rap vive en la piel que habito
Il rap vive nella pelle che abito
Perdonen que presuma
Scusate se mi vanto
Pero saben que el Residente es peligroso con la pluma
Ma sanno che Residente è pericoloso con la penna
Cinta negra con la tinta color puma
Cintura nera con inchiostro color puma
Como Snoop Dogg, se lo fuma
Come Snoop Dogg, se lo fuma
Ni pidiendo por la paz mundial lo salvo a Maluma
Nemmeno pregando per la pace mondiale salvo Maluma
Estoy entre la bruma jangueando con Moctezuma
Sono tra la nebbia a far festa con Moctezuma
No me llegan, aunque sean contable' no les da la suma
Non mi raggiungono, anche se sono contabili non gli tornano i conti
Estoy tirando tanta peste
Sto sparando tanta peste
Que ni con un baño de espuma esta pista se perfuma
Che nemmeno con un bagno di schiuma questa pista si profuma
Voy de cacería con mi artillería montada en las caballería'
Vado a caccia con la mia artiglieria montata sulle cavallerie
De letras en coreografías con una maestría en poesía con ingeniería
Di lettere in coreografie con una laurea in poesia con ingegneria
Me ven las arpías pasar con mi palabrería
Vedono le arpie passare con le mie parole
Y shh, se quedan en silencio como en una librería
E shh, rimangono in silenzio come in una libreria
Estas porquerías se duermen en la portería aunque sea de día
Queste porcherie dormono in porta anche se è giorno
Por eso con mucha alegría paso por la vía y gol de Di María
Per questo con molta gioia passo per la strada e gol di Di Maria
Ni la psicología entendería
Nemmeno la psicologia capirebbe
Cómo tengo tanta energía en un beat sin batería
Come ho tanta energia in un beat senza batteria
Y tantas pregunta' que desfijo
E tante domande che scompagino
Soy como si Sócrates y Platón tuvieran un hijo
Sono come se Socrate e Platone avessero un figlio
Con la crisis de los cuarenta no soy el mismo
Con la crisi dei quaranta non sono lo stesso
Siento que tengo otra persona dentro de mi organismo
Sento di avere un'altra persona dentro il mio organismo
Soy el amor que te ama amándote
Sono l'amore che ti ama amandoti
Quiero querer quererte queriéndote
Voglio voler volerti volendoti
Y si yo estoy aquí
E se io sono qui
Y tú estás allá
E tu sei là
Quiero que vengas aquí y salgas de allá
Voglio che tu venga qui e esci da là
Te falta lo que tengo aquí (aquí)
Ti manca quello che ho qui (qui)
Me falta lo que tienes allá (allá)
Mi manca quello che hai là (là)
Y si no puedes llegar aquí, pues, cierra los ojos allá
E se non riesci a venire qui, allora, chiudi gli occhi là
Imagínate que estás aquí conmigo
Immagina di essere qui con me