ペラペラと もう終わりなのか 戦いは
J'arrive en One Punch Man, super Punch
Forger mon passé comme Hunter
J'fais d'la route à plus d'200 comme un Deutsh
La cité, c'est le dôme, c'est comme dans Under
Une et pas deux, j'ai grandi dans l'binks, mec
Y a qu'avec les couilles qu'on te respecte
Y a qu'avec les coups qu'tu restes tranquillo
Diront "eh bah voilà une belle bête"
J'suis revenu mettre un peu de l'ordre
Pour ceux qu'ont oublié que l'rap c'est de l'art
Capuché dans l'square à la recherche de l'or
On pense trop à la cité, les euros, dollars
Ma meuf dans son lit, elle s'sent seule, elle s'ennuie
J'suis pas d'bonne humeur là, j'ai grave des ennuis
Y a à manger, y a des pigeons dans le nid
On nage dans la merde, y a des cro-cro' dans le Nil
La dalle animale et j'deviens comme un fauve
Pour devenir riche faut qu'j'dépense comme un pauvre
36 milles problèmes, un humain qui déconne
J'préférais Dofus, 3h30 j'vais déco'
J'réfléchis au lieu d'aller capter des gows
Beaucoup d'études pour mieux faire plus de dégâts
Tu sais p'tit frère, il s'en est passé des choses
Ça commence et tu crois qu'c'est fini déjà
Oh, il est devant toi quand tu bailles
Tu mens je sais, quand tu dis que tu m'aimes
Il suffit pas d'parler, il suffit d'y aller
Les murs ont des oreilles donc écoute ça baba
J'viens pas pour rien, moi j'viens pour finir là-bas
J'ai la mentale, j'ai pas besoin d'être trop bavard
J'arrive en One Punch Man, super Punch
J'arrive en One Punch Man, super Punch
J'arrive en One Punch Man, super Punch (j'arrive en One, j'arrive en One)
J'arrive en One Punch Man, super Punch (j'arrive en One, j'arrive en One)
J'arrive en One Punch Man
J'arrive en One, c'est pas un mystère
J'vais chez Ralph, mais ils ont dit j'garde le ticket
Si j'te dis qu'j'vais faire trembler l'hémisphère
Tu paries ou pas, est-ce que tu sors un billet?
On se bat avec des âmes cassées comme (?)
J'vais pas vous décevoir, j'suis pas Barack Obama
Je sais qu'j't'ai fait du mal, tu m'as pardonné mama
J'ai pas peur des représailles, j'ai peur du futur hélas
Et j'me lève avec la boule au ventre
Parce qu'en c'moment c'est K.O, y a pas d'argent qui rentre
Passe-moi les clés du gamos, t'as vu qu'on est devant
Habla español, j'pars en vacances, faut pas balance
Ici, les gens sont bizarres, ils aiment quand tu échoues
à la fin de l'épisode, on vient t'chercher des poux
Moi j'veux pas d'tes pubs, pas d'ton argent, j'veux que la paix
Mes valeurs ont pas changé, les tiennes elles sont kaput
Eh, j'suis debout dans la lutte, au studio j'me la bute
Et si j'ber-tom, j'emmène rien dans ma chute
T'es sur FIFA, moi j'montre c'que j'ai dans l'fut
T'as commencé l'shit en arrêtant l'foot
Et j'continuerai, j'ai pas oublié mon but
Eh, j'vais tous les dépasser, 93 Auber'
Et même si mes récits ils sont crades, ils vont pas s'effacer
Oh, il est devant toi quand tu bailles
Tu mens je sais, quand tu dis que tu m'aimes
Il suffit pas d'parler, il suffit d'y aller
Les murs ont des oreilles donc écoute ça baba
J'viens pas pour rien, moi j'viens pour finir là-bas
J'ai la mentale, j'ai pas besoin d'être trop bavard
J'arrive en One Punch Man, super Punch
J'arrive en One Punch Man, super Punch
J'arrive en One Punch Man, super Punch
J'arrive en One Punch Man, super Punch
J'arrive en One Punch Man
J'arrive en One Punch Man
Tout l'monde m'attend au tournant
C'est Rémy gros, c'est Rémy gros
Pah, pah, pah, pah, pah, pah
ペラペラと もう終わりなのか 戦いは
¿Ya es el final de la batalla, tan rápido?
J'arrive en One Punch Man, super Punch
Llego como One Punch Man, super Punch
Forger mon passé comme Hunter
Forjo mi pasado como Hunter
J'fais d'la route à plus d'200 comme un Deutsh
Voy a más de 200 como un Deutsh
La cité, c'est le dôme, c'est comme dans Under
La ciudad es el domo, como en Under
Une et pas deux, j'ai grandi dans l'binks, mec
Una y no dos, crecí en el binks, tío
Y a qu'avec les couilles qu'on te respecte
Solo con los cojones te respetan
Y a qu'avec les coups qu'tu restes tranquillo
Solo con los golpes te quedas tranquilo
Diront "eh bah voilà une belle bête"
Dirán "eh, mira qué bestia"
J'suis revenu mettre un peu de l'ordre
He vuelto para poner un poco de orden
Pour ceux qu'ont oublié que l'rap c'est de l'art
Para aquellos que olvidaron que el rap es arte
Capuché dans l'square à la recherche de l'or
Encapuchado en la plaza en busca de oro
On pense trop à la cité, les euros, dollars
Pensamos demasiado en la ciudad, los euros, dólares
Ma meuf dans son lit, elle s'sent seule, elle s'ennuie
Mi chica en su cama, se siente sola, se aburre
J'suis pas d'bonne humeur là, j'ai grave des ennuis
No estoy de buen humor, tengo serios problemas
Y a à manger, y a des pigeons dans le nid
Hay comida, hay palomas en el nido
On nage dans la merde, y a des cro-cro' dans le Nil
Nadamos en la mierda, hay cocodrilos en el Nilo
La dalle animale et j'deviens comme un fauve
El hambre animal y me convierto en una fiera
Pour devenir riche faut qu'j'dépense comme un pauvre
Para ser rico tengo que gastar como un pobre
36 milles problèmes, un humain qui déconne
36 mil problemas, un humano que se desvía
J'préférais Dofus, 3h30 j'vais déco'
Prefería Dofus, a las 3:30 me desconecto
J'réfléchis au lieu d'aller capter des gows
Pienso en lugar de ir a buscar chicas
Beaucoup d'études pour mieux faire plus de dégâts
Muchos estudios para hacer más daño
Tu sais p'tit frère, il s'en est passé des choses
Sabes hermanito, han pasado muchas cosas
Ça commence et tu crois qu'c'est fini déjà
Comienza y ya crees que ha terminado
Oh, il est devant toi quand tu bailles
Oh, está delante de ti cuando bostezas
Tu mens je sais, quand tu dis que tu m'aimes
Mientes, lo sé, cuando dices que me amas
Il suffit pas d'parler, il suffit d'y aller
No basta con hablar, hay que ir
Les murs ont des oreilles donc écoute ça baba
Las paredes tienen oídos así que escucha esto baba
J'viens pas pour rien, moi j'viens pour finir là-bas
No vengo por nada, vengo para terminar allí
J'ai la mentale, j'ai pas besoin d'être trop bavard
Tengo la mentalidad, no necesito hablar mucho
J'arrive en One Punch Man, super Punch
Llego como One Punch Man, super Punch
J'arrive en One Punch Man, super Punch
Llego como One Punch Man, super Punch
J'arrive en One Punch Man, super Punch (j'arrive en One, j'arrive en One)
Llego como One Punch Man, super Punch (llego en One, llego en One)
J'arrive en One Punch Man, super Punch (j'arrive en One, j'arrive en One)
Llego como One Punch Man, super Punch (llego en One, llego en One)
J'arrive en One Punch Man
Llego como One Punch Man
J'arrive en One, c'est pas un mystère
Llego en One, no es un misterio
J'vais chez Ralph, mais ils ont dit j'garde le ticket
Voy a Ralph, pero dijeron que guardo el ticket
Si j'te dis qu'j'vais faire trembler l'hémisphère
Si te digo que voy a hacer temblar el hemisferio
Tu paries ou pas, est-ce que tu sors un billet?
¿Apuestas o no, sacas un billete?
On se bat avec des âmes cassées comme (?)
Luchamos con almas rotas como (?)
J'vais pas vous décevoir, j'suis pas Barack Obama
No voy a decepcionaros, no soy Barack Obama
Je sais qu'j't'ai fait du mal, tu m'as pardonné mama
Sé que te hice daño, me perdonaste mama
J'ai pas peur des représailles, j'ai peur du futur hélas
No tengo miedo de las represalias, tengo miedo del futuro, por desgracia
Et j'me lève avec la boule au ventre
Y me levanto con un nudo en el estómago
Parce qu'en c'moment c'est K.O, y a pas d'argent qui rentre
Porque en este momento es K.O, no entra dinero
Passe-moi les clés du gamos, t'as vu qu'on est devant
Dame las llaves del coche, has visto que estamos delante
Habla español, j'pars en vacances, faut pas balance
Hablo español, me voy de vacaciones, no hay que balancearse
Ici, les gens sont bizarres, ils aiment quand tu échoues
Aquí, la gente es rara, les gusta cuando fracasas
à la fin de l'épisode, on vient t'chercher des poux
Al final del episodio, vienen a buscarte piojos
Moi j'veux pas d'tes pubs, pas d'ton argent, j'veux que la paix
No quiero tus anuncios, no quiero tu dinero, quiero paz
Mes valeurs ont pas changé, les tiennes elles sont kaput
Mis valores no han cambiado, los tuyos están kaput
Eh, j'suis debout dans la lutte, au studio j'me la bute
Eh, estoy de pie en la lucha, en el estudio me la pego
Et si j'ber-tom, j'emmène rien dans ma chute
Y si caigo, no me llevo nada en mi caída
T'es sur FIFA, moi j'montre c'que j'ai dans l'fut
Estás en FIFA, yo muestro lo que tengo en el futuro
T'as commencé l'shit en arrêtant l'foot
Empezaste el shit dejando el fútbol
Et j'continuerai, j'ai pas oublié mon but
Y continuaré, no he olvidado mi objetivo
Eh, j'vais tous les dépasser, 93 Auber'
Eh, voy a superarlos a todos, 93 Auber'
Et même si mes récits ils sont crades, ils vont pas s'effacer
Y aunque mis relatos son sucios, no van a borrarse
Oh, il est devant toi quand tu bailles
Oh, está delante de ti cuando bostezas
Tu mens je sais, quand tu dis que tu m'aimes
Mientes, lo sé, cuando dices que me amas
Il suffit pas d'parler, il suffit d'y aller
No basta con hablar, hay que ir
Les murs ont des oreilles donc écoute ça baba
Las paredes tienen oídos así que escucha esto baba
J'viens pas pour rien, moi j'viens pour finir là-bas
No vengo por nada, vengo para terminar allí
J'ai la mentale, j'ai pas besoin d'être trop bavard
Tengo la mentalidad, no necesito hablar mucho
J'arrive en One Punch Man, super Punch
Llego como One Punch Man, super Punch
J'arrive en One Punch Man, super Punch
Llego como One Punch Man, super Punch
J'arrive en One Punch Man, super Punch
Llego como One Punch Man, super Punch
J'arrive en One Punch Man, super Punch
Llego como One Punch Man, super Punch
J'arrive en One Punch Man
Llego como One Punch Man
J'arrive en One Punch Man
Llego como One Punch Man
Tout l'monde m'attend au tournant
Todo el mundo me espera en la curva
C'est Rémy gros, c'est Rémy gros
Es Rémy, es Rémy
Pah, pah, pah, pah, pah, pah
Pah, pah, pah, pah, pah, pah
ペラペラと もう終わりなのか 戦いは
ペラペラと もう終わりなのか 戦いは
J'arrive en One Punch Man, super Punch
Chego como One Punch Man, super soco
Forger mon passé comme Hunter
Forjo meu passado como Hunter
J'fais d'la route à plus d'200 comme un Deutsh
Estou na estrada a mais de 200 como um Deutsh
La cité, c'est le dôme, c'est comme dans Under
A cidade é o domo, é como em Under
Une et pas deux, j'ai grandi dans l'binks, mec
Uma e não duas, cresci no binks, cara
Y a qu'avec les couilles qu'on te respecte
Só com coragem que te respeitam
Y a qu'avec les coups qu'tu restes tranquillo
Só com golpes que você fica tranquilo
Diront "eh bah voilà une belle bête"
Dirão "ah, que bela fera"
J'suis revenu mettre un peu de l'ordre
Voltei para colocar um pouco de ordem
Pour ceux qu'ont oublié que l'rap c'est de l'art
Para aqueles que esqueceram que o rap é arte
Capuché dans l'square à la recherche de l'or
Encapuzado na praça à procura de ouro
On pense trop à la cité, les euros, dollars
Pensamos muito na cidade, euros, dólares
Ma meuf dans son lit, elle s'sent seule, elle s'ennuie
Minha namorada na cama, ela se sente sozinha, ela está entediada
J'suis pas d'bonne humeur là, j'ai grave des ennuis
Não estou de bom humor, tenho sérios problemas
Y a à manger, y a des pigeons dans le nid
Há comida, há pombos no ninho
On nage dans la merde, y a des cro-cro' dans le Nil
Estamos nadando na merda, há crocodilos no Nilo
La dalle animale et j'deviens comme un fauve
A fome animal e me torno como um felino
Pour devenir riche faut qu'j'dépense comme un pauvre
Para ficar rico, preciso gastar como um pobre
36 milles problèmes, un humain qui déconne
36 mil problemas, um humano que está errado
J'préférais Dofus, 3h30 j'vais déco'
Preferia Dofus, às 3h30 vou desconectar
J'réfléchis au lieu d'aller capter des gows
Penso em vez de ir atrás de garotas
Beaucoup d'études pour mieux faire plus de dégâts
Muitos estudos para causar mais danos
Tu sais p'tit frère, il s'en est passé des choses
Você sabe, irmãozinho, muita coisa aconteceu
Ça commence et tu crois qu'c'est fini déjà
Começa e você acha que já acabou
Oh, il est devant toi quand tu bailles
Oh, ele está na sua frente quando você boceja
Tu mens je sais, quand tu dis que tu m'aimes
Você mente, eu sei, quando diz que me ama
Il suffit pas d'parler, il suffit d'y aller
Não basta falar, basta ir
Les murs ont des oreilles donc écoute ça baba
As paredes têm ouvidos, então ouça isso, baba
J'viens pas pour rien, moi j'viens pour finir là-bas
Não venho por nada, venho para terminar lá
J'ai la mentale, j'ai pas besoin d'être trop bavard
Tenho a mentalidade, não preciso falar muito
J'arrive en One Punch Man, super Punch
Chego como One Punch Man, super soco
J'arrive en One Punch Man, super Punch
Chego como One Punch Man, super soco
J'arrive en One Punch Man, super Punch (j'arrive en One, j'arrive en One)
Chego como One Punch Man, super soco (chego como One, chego como One)
J'arrive en One Punch Man, super Punch (j'arrive en One, j'arrive en One)
Chego como One Punch Man, super soco (chego como One, chego como One)
J'arrive en One Punch Man
Chego como One Punch Man
J'arrive en One, c'est pas un mystère
Chego como One, não é um mistério
J'vais chez Ralph, mais ils ont dit j'garde le ticket
Vou à Ralph, mas eles disseram que guardo o bilhete
Si j'te dis qu'j'vais faire trembler l'hémisphère
Se te digo que vou fazer o hemisfério tremer
Tu paries ou pas, est-ce que tu sors un billet?
Você aposta ou não, você tira uma nota?
On se bat avec des âmes cassées comme (?)
Lutamos com almas quebradas como (?)
J'vais pas vous décevoir, j'suis pas Barack Obama
Não vou decepcionar vocês, não sou Barack Obama
Je sais qu'j't'ai fait du mal, tu m'as pardonné mama
Sei que te machuquei, você me perdoou, mamãe
J'ai pas peur des représailles, j'ai peur du futur hélas
Não tenho medo de retaliação, tenho medo do futuro, infelizmente
Et j'me lève avec la boule au ventre
E me levanto com um nó no estômago
Parce qu'en c'moment c'est K.O, y a pas d'argent qui rentre
Porque no momento é K.O, não tem dinheiro entrando
Passe-moi les clés du gamos, t'as vu qu'on est devant
Me dê as chaves do carro, você viu que estamos na frente
Habla español, j'pars en vacances, faut pas balance
Falo espanhol, vou de férias, não balance
Ici, les gens sont bizarres, ils aiment quand tu échoues
Aqui, as pessoas são estranhas, elas gostam quando você falha
à la fin de l'épisode, on vient t'chercher des poux
No final do episódio, eles vêm te procurar
Moi j'veux pas d'tes pubs, pas d'ton argent, j'veux que la paix
Não quero suas propagandas, não quero seu dinheiro, quero paz
Mes valeurs ont pas changé, les tiennes elles sont kaput
Meus valores não mudaram, os seus estão kaput
Eh, j'suis debout dans la lutte, au studio j'me la bute
Ei, estou de pé na luta, no estúdio eu me esforço
Et si j'ber-tom, j'emmène rien dans ma chute
E se eu cair, não levo nada na minha queda
T'es sur FIFA, moi j'montre c'que j'ai dans l'fut
Você está no FIFA, eu mostro o que tenho no futuro
T'as commencé l'shit en arrêtant l'foot
Você começou a merda parando o futebol
Et j'continuerai, j'ai pas oublié mon but
E continuarei, não esqueci meu objetivo
Eh, j'vais tous les dépasser, 93 Auber'
Ei, vou ultrapassar todos, 93 Auber'
Et même si mes récits ils sont crades, ils vont pas s'effacer
E mesmo que minhas histórias sejam sujas, elas não vão desaparecer
Oh, il est devant toi quand tu bailles
Oh, ele está na sua frente quando você boceja
Tu mens je sais, quand tu dis que tu m'aimes
Você mente, eu sei, quando diz que me ama
Il suffit pas d'parler, il suffit d'y aller
Não basta falar, basta ir
Les murs ont des oreilles donc écoute ça baba
As paredes têm ouvidos, então ouça isso, baba
J'viens pas pour rien, moi j'viens pour finir là-bas
Não venho por nada, venho para terminar lá
J'ai la mentale, j'ai pas besoin d'être trop bavard
Tenho a mentalidade, não preciso falar muito
J'arrive en One Punch Man, super Punch
Chego como One Punch Man, super soco
J'arrive en One Punch Man, super Punch
Chego como One Punch Man, super soco
J'arrive en One Punch Man, super Punch
Chego como One Punch Man, super soco
J'arrive en One Punch Man, super Punch
Chego como One Punch Man, super soco
J'arrive en One Punch Man
Chego como One Punch Man
J'arrive en One Punch Man
Chego como One Punch Man
Tout l'monde m'attend au tournant
Todo mundo me espera na curva
C'est Rémy gros, c'est Rémy gros
É Rémy, cara, é Rémy, cara
Pah, pah, pah, pah, pah, pah
Pah, pah, pah, pah, pah, pah
ペラペラと もう終わりなのか 戦いは
Is it already over, the fluent battle?
J'arrive en One Punch Man, super Punch
I arrive as One Punch Man, super Punch
Forger mon passé comme Hunter
Forge my past like Hunter
J'fais d'la route à plus d'200 comme un Deutsh
I'm on the road at over 200 like a Deutsh
La cité, c'est le dôme, c'est comme dans Under
The city, it's the dome, it's like in Under
Une et pas deux, j'ai grandi dans l'binks, mec
One and not two, I grew up in the binks, dude
Y a qu'avec les couilles qu'on te respecte
It's only with balls that you're respected
Y a qu'avec les coups qu'tu restes tranquillo
It's only with blows that you stay calm
Diront "eh bah voilà une belle bête"
They'll say "well, there's a fine beast"
J'suis revenu mettre un peu de l'ordre
I came back to put some order
Pour ceux qu'ont oublié que l'rap c'est de l'art
For those who forgot that rap is art
Capuché dans l'square à la recherche de l'or
Hooded in the square in search of gold
On pense trop à la cité, les euros, dollars
We think too much about the city, euros, dollars
Ma meuf dans son lit, elle s'sent seule, elle s'ennuie
My girl in her bed, she feels alone, she's bored
J'suis pas d'bonne humeur là, j'ai grave des ennuis
I'm not in a good mood, I have serious troubles
Y a à manger, y a des pigeons dans le nid
There's food, there are pigeons in the nest
On nage dans la merde, y a des cro-cro' dans le Nil
We're swimming in shit, there are crocodiles in the Nile
La dalle animale et j'deviens comme un fauve
Animal hunger and I become like a beast
Pour devenir riche faut qu'j'dépense comme un pauvre
To become rich I have to spend like a poor
36 milles problèmes, un humain qui déconne
36 thousand problems, a human who messes up
J'préférais Dofus, 3h30 j'vais déco'
I preferred Dofus, at 3:30 I'm going to disconnect
J'réfléchis au lieu d'aller capter des gows
I think instead of going to pick up girls
Beaucoup d'études pour mieux faire plus de dégâts
A lot of studies to do more damage
Tu sais p'tit frère, il s'en est passé des choses
You know little brother, a lot has happened
Ça commence et tu crois qu'c'est fini déjà
It starts and you think it's already over
Oh, il est devant toi quand tu bailles
Oh, he's in front of you when you yawn
Tu mens je sais, quand tu dis que tu m'aimes
You lie I know, when you say you love me
Il suffit pas d'parler, il suffit d'y aller
It's not enough to talk, you just have to go
Les murs ont des oreilles donc écoute ça baba
The walls have ears so listen to this baba
J'viens pas pour rien, moi j'viens pour finir là-bas
I'm not here for nothing, I'm here to finish there
J'ai la mentale, j'ai pas besoin d'être trop bavard
I have the mentality, I don't need to be too talkative
J'arrive en One Punch Man, super Punch
I arrive as One Punch Man, super Punch
J'arrive en One Punch Man, super Punch
I arrive as One Punch Man, super Punch
J'arrive en One Punch Man, super Punch (j'arrive en One, j'arrive en One)
I arrive as One Punch Man, super Punch (I arrive as One, I arrive as One)
J'arrive en One Punch Man, super Punch (j'arrive en One, j'arrive en One)
I arrive as One Punch Man, super Punch (I arrive as One, I arrive as One)
J'arrive en One Punch Man
I arrive as One Punch Man
J'arrive en One, c'est pas un mystère
I arrive as One, it's no mystery
J'vais chez Ralph, mais ils ont dit j'garde le ticket
I'm going to Ralph's, but they said I keep the ticket
Si j'te dis qu'j'vais faire trembler l'hémisphère
If I tell you I'm going to shake the hemisphere
Tu paries ou pas, est-ce que tu sors un billet?
You bet or not, do you take out a bill?
On se bat avec des âmes cassées comme (?)
We fight with broken souls like (?)
J'vais pas vous décevoir, j'suis pas Barack Obama
I'm not going to disappoint you, I'm not Barack Obama
Je sais qu'j't'ai fait du mal, tu m'as pardonné mama
I know I hurt you, you forgave me mama
J'ai pas peur des représailles, j'ai peur du futur hélas
I'm not afraid of retaliation, I'm afraid of the future alas
Et j'me lève avec la boule au ventre
And I get up with a lump in my stomach
Parce qu'en c'moment c'est K.O, y a pas d'argent qui rentre
Because right now it's K.O, there's no money coming in
Passe-moi les clés du gamos, t'as vu qu'on est devant
Give me the keys to the car, you see we're in front
Habla español, j'pars en vacances, faut pas balance
Speak Spanish, I'm going on vacation, don't snitch
Ici, les gens sont bizarres, ils aiment quand tu échoues
Here, people are weird, they like when you fail
à la fin de l'épisode, on vient t'chercher des poux
At the end of the episode, they come to nitpick you
Moi j'veux pas d'tes pubs, pas d'ton argent, j'veux que la paix
I don't want your ads, not your money, I want peace
Mes valeurs ont pas changé, les tiennes elles sont kaput
My values haven't changed, yours are kaput
Eh, j'suis debout dans la lutte, au studio j'me la bute
Hey, I'm standing in the struggle, in the studio I'm killing it
Et si j'ber-tom, j'emmène rien dans ma chute
And if I fall, I don't take anything with me in my fall
T'es sur FIFA, moi j'montre c'que j'ai dans l'fut
You're on FIFA, I show what I have in the future
T'as commencé l'shit en arrêtant l'foot
You started shit by stopping football
Et j'continuerai, j'ai pas oublié mon but
And I'll continue, I haven't forgotten my goal
Eh, j'vais tous les dépasser, 93 Auber'
Hey, I'm going to surpass them all, 93 Auber'
Et même si mes récits ils sont crades, ils vont pas s'effacer
And even if my stories are dirty, they won't erase
Oh, il est devant toi quand tu bailles
Oh, he's in front of you when you yawn
Tu mens je sais, quand tu dis que tu m'aimes
You lie I know, when you say you love me
Il suffit pas d'parler, il suffit d'y aller
It's not enough to talk, you just have to go
Les murs ont des oreilles donc écoute ça baba
The walls have ears so listen to this baba
J'viens pas pour rien, moi j'viens pour finir là-bas
I'm not here for nothing, I'm here to finish there
J'ai la mentale, j'ai pas besoin d'être trop bavard
I have the mentality, I don't need to be too talkative
J'arrive en One Punch Man, super Punch
I arrive as One Punch Man, super Punch
J'arrive en One Punch Man, super Punch
I arrive as One Punch Man, super Punch
J'arrive en One Punch Man, super Punch
I arrive as One Punch Man, super Punch
J'arrive en One Punch Man, super Punch
I arrive as One Punch Man, super Punch
J'arrive en One Punch Man
I arrive as One Punch Man
J'arrive en One Punch Man
I arrive as One Punch Man
Tout l'monde m'attend au tournant
Everyone is waiting for me at the turn
C'est Rémy gros, c'est Rémy gros
It's Rémy big, it's Rémy big
Pah, pah, pah, pah, pah, pah
Pah, pah, pah, pah, pah, pah
ペラペラと もう終わりなのか 戦いは
Ist es schon vorbei, der Kampf?
J'arrive en One Punch Man, super Punch
Ich komme als One Punch Man, super Punch
Forger mon passé comme Hunter
Forme meine Vergangenheit wie Hunter
J'fais d'la route à plus d'200 comme un Deutsh
Ich fahre über 200 wie ein Deutscher
La cité, c'est le dôme, c'est comme dans Under
Die Stadt, das ist die Kuppel, wie in Under
Une et pas deux, j'ai grandi dans l'binks, mec
Eine und nicht zwei, ich bin in der Binks aufgewachsen, Mann
Y a qu'avec les couilles qu'on te respecte
Nur mit Eiern wird man respektiert
Y a qu'avec les coups qu'tu restes tranquillo
Nur mit Schlägen bleibst du ruhig
Diront "eh bah voilà une belle bête"
Sie werden sagen „na, das ist ein schönes Biest“
J'suis revenu mettre un peu de l'ordre
Ich bin zurück, um ein wenig Ordnung zu schaffen
Pour ceux qu'ont oublié que l'rap c'est de l'art
Für diejenigen, die vergessen haben, dass Rap Kunst ist
Capuché dans l'square à la recherche de l'or
Mit Kapuze auf dem Platz auf der Suche nach Gold
On pense trop à la cité, les euros, dollars
Wir denken zu viel an die Stadt, die Euros, Dollars
Ma meuf dans son lit, elle s'sent seule, elle s'ennuie
Meine Freundin in ihrem Bett, sie fühlt sich allein, sie langweilt sich
J'suis pas d'bonne humeur là, j'ai grave des ennuis
Ich bin nicht gut gelaunt, ich habe ernsthafte Probleme
Y a à manger, y a des pigeons dans le nid
Es gibt zu essen, es gibt Tauben im Nest
On nage dans la merde, y a des cro-cro' dans le Nil
Wir schwimmen in Scheiße, es gibt Krokodile im Nil
La dalle animale et j'deviens comme un fauve
Der tierische Hunger und ich werde wie ein Raubtier
Pour devenir riche faut qu'j'dépense comme un pauvre
Um reich zu werden, muss ich ausgeben wie ein Armer
36 milles problèmes, un humain qui déconne
36 Tausend Probleme, ein Mensch, der spinnt
J'préférais Dofus, 3h30 j'vais déco'
Ich bevorzugte Dofus, um 3:30 Uhr werde ich mich abmelden
J'réfléchis au lieu d'aller capter des gows
Ich denke nach, anstatt Mädchen zu treffen
Beaucoup d'études pour mieux faire plus de dégâts
Viel Studium, um mehr Schaden anzurichten
Tu sais p'tit frère, il s'en est passé des choses
Du weißt, kleiner Bruder, es ist viel passiert
Ça commence et tu crois qu'c'est fini déjà
Es fängt an und du glaubst, es ist schon vorbei
Oh, il est devant toi quand tu bailles
Oh, er ist vor dir, wenn du gähnst
Tu mens je sais, quand tu dis que tu m'aimes
Du lügst, ich weiß, wenn du sagst, dass du mich liebst
Il suffit pas d'parler, il suffit d'y aller
Es reicht nicht zu reden, man muss hingehen
Les murs ont des oreilles donc écoute ça baba
Die Wände haben Ohren, also hör zu, Baba
J'viens pas pour rien, moi j'viens pour finir là-bas
Ich komme nicht umsonst, ich komme, um dort zu enden
J'ai la mentale, j'ai pas besoin d'être trop bavard
Ich habe die mentale Stärke, ich muss nicht zu gesprächig sein
J'arrive en One Punch Man, super Punch
Ich komme als One Punch Man, super Punch
J'arrive en One Punch Man, super Punch
Ich komme als One Punch Man, super Punch
J'arrive en One Punch Man, super Punch (j'arrive en One, j'arrive en One)
Ich komme als One Punch Man, super Punch (Ich komme als One, ich komme als One)
J'arrive en One Punch Man, super Punch (j'arrive en One, j'arrive en One)
Ich komme als One Punch Man, super Punch (Ich komme als One, ich komme als One)
J'arrive en One Punch Man
Ich komme als One Punch Man
J'arrive en One, c'est pas un mystère
Ich komme als One, es ist kein Geheimnis
J'vais chez Ralph, mais ils ont dit j'garde le ticket
Ich gehe zu Ralph, aber sie haben gesagt, ich behalte das Ticket
Si j'te dis qu'j'vais faire trembler l'hémisphère
Wenn ich dir sage, dass ich die Hemisphäre erschüttern werde
Tu paries ou pas, est-ce que tu sors un billet?
Wettest du oder nicht, ziehst du einen Schein?
On se bat avec des âmes cassées comme (?)
Wir kämpfen mit gebrochenen Seelen wie (?)
J'vais pas vous décevoir, j'suis pas Barack Obama
Ich werde euch nicht enttäuschen, ich bin nicht Barack Obama
Je sais qu'j't'ai fait du mal, tu m'as pardonné mama
Ich weiß, dass ich dir wehgetan habe, du hast mir vergeben, Mama
J'ai pas peur des représailles, j'ai peur du futur hélas
Ich habe keine Angst vor Vergeltung, ich habe Angst vor der Zukunft, leider
Et j'me lève avec la boule au ventre
Und ich stehe mit einem Knoten im Magen auf
Parce qu'en c'moment c'est K.O, y a pas d'argent qui rentre
Denn im Moment ist es K.O., es kommt kein Geld rein
Passe-moi les clés du gamos, t'as vu qu'on est devant
Gib mir die Schlüssel zum Auto, du siehst, dass wir vorne sind
Habla español, j'pars en vacances, faut pas balance
Habla español, ich gehe in den Urlaub, du darfst nicht petzen
Ici, les gens sont bizarres, ils aiment quand tu échoues
Hier sind die Leute komisch, sie mögen es, wenn du versagst
à la fin de l'épisode, on vient t'chercher des poux
Am Ende der Episode kommen sie, um dir Läuse zu suchen
Moi j'veux pas d'tes pubs, pas d'ton argent, j'veux que la paix
Ich will nicht deine Werbung, nicht dein Geld, ich will Frieden
Mes valeurs ont pas changé, les tiennes elles sont kaput
Meine Werte haben sich nicht geändert, deine sind kaputt
Eh, j'suis debout dans la lutte, au studio j'me la bute
Hey, ich stehe im Kampf, im Studio gebe ich alles
Et si j'ber-tom, j'emmène rien dans ma chute
Und wenn ich falle, nehme ich nichts mit in meinen Sturz
T'es sur FIFA, moi j'montre c'que j'ai dans l'fut
Du bist bei FIFA, ich zeige, was ich im Fass habe
T'as commencé l'shit en arrêtant l'foot
Du hast mit dem Scheiß angefangen, als du mit dem Fußball aufgehört hast
Et j'continuerai, j'ai pas oublié mon but
Und ich werde weitermachen, ich habe mein Ziel nicht vergessen
Eh, j'vais tous les dépasser, 93 Auber'
Hey, ich werde alle überholen, 93 Auber'
Et même si mes récits ils sont crades, ils vont pas s'effacer
Und auch wenn meine Geschichten schmutzig sind, sie werden nicht verschwinden
Oh, il est devant toi quand tu bailles
Oh, er ist vor dir, wenn du gähnst
Tu mens je sais, quand tu dis que tu m'aimes
Du lügst, ich weiß, wenn du sagst, dass du mich liebst
Il suffit pas d'parler, il suffit d'y aller
Es reicht nicht zu reden, man muss hingehen
Les murs ont des oreilles donc écoute ça baba
Die Wände haben Ohren, also hör zu, Baba
J'viens pas pour rien, moi j'viens pour finir là-bas
Ich komme nicht umsonst, ich komme, um dort zu enden
J'ai la mentale, j'ai pas besoin d'être trop bavard
Ich habe die mentale Stärke, ich muss nicht zu gesprächig sein
J'arrive en One Punch Man, super Punch
Ich komme als One Punch Man, super Punch
J'arrive en One Punch Man, super Punch
Ich komme als One Punch Man, super Punch
J'arrive en One Punch Man, super Punch
Ich komme als One Punch Man, super Punch
J'arrive en One Punch Man, super Punch
Ich komme als One Punch Man, super Punch
J'arrive en One Punch Man
Ich komme als One Punch Man
J'arrive en One Punch Man
Ich komme als One Punch Man
Tout l'monde m'attend au tournant
Jeder erwartet mich an der Ecke
C'est Rémy gros, c'est Rémy gros
Es ist Rémy, Mann, es ist Rémy, Mann
Pah, pah, pah, pah, pah, pah
Pah, pah, pah, pah, pah, pah
ペラペラと もう終わりなのか 戦いは
Parlo fluentemente, è già finita la battaglia?
J'arrive en One Punch Man, super Punch
Arrivo come One Punch Man, super Punch
Forger mon passé comme Hunter
Forgio il mio passato come Hunter
J'fais d'la route à plus d'200 comme un Deutsh
Vado a più di 200 come un Deutsh
La cité, c'est le dôme, c'est comme dans Under
La città è la cupola, come in Under
Une et pas deux, j'ai grandi dans l'binks, mec
Una e non due, sono cresciuto nel binks, amico
Y a qu'avec les couilles qu'on te respecte
Solo con le palle ti rispettano
Y a qu'avec les coups qu'tu restes tranquillo
Solo con i colpi rimani tranquillo
Diront "eh bah voilà une belle bête"
Diranno "ecco un bel bestione"
J'suis revenu mettre un peu de l'ordre
Sono tornato a mettere un po' d'ordine
Pour ceux qu'ont oublié que l'rap c'est de l'art
Per quelli che hanno dimenticato che il rap è arte
Capuché dans l'square à la recherche de l'or
Incappucciato nella piazza alla ricerca dell'oro
On pense trop à la cité, les euros, dollars
Pensiamo troppo alla città, agli euro, ai dollari
Ma meuf dans son lit, elle s'sent seule, elle s'ennuie
La mia ragazza nel suo letto, si sente sola, si annoia
J'suis pas d'bonne humeur là, j'ai grave des ennuis
Non sono di buon umore, ho grossi problemi
Y a à manger, y a des pigeons dans le nid
C'è da mangiare, ci sono piccioni nel nido
On nage dans la merde, y a des cro-cro' dans le Nil
Nuotiamo nella merda, ci sono coccodrilli nel Nilo
La dalle animale et j'deviens comme un fauve
La fame animale e divento come una belva
Pour devenir riche faut qu'j'dépense comme un pauvre
Per diventare ricco devo spendere come un povero
36 milles problèmes, un humain qui déconne
36 mila problemi, un umano che sballa
J'préférais Dofus, 3h30 j'vais déco'
Preferivo Dofus, alle 3:30 mi disconnetto
J'réfléchis au lieu d'aller capter des gows
Rifletto invece di andare a cercare ragazze
Beaucoup d'études pour mieux faire plus de dégâts
Molto studio per fare più danni
Tu sais p'tit frère, il s'en est passé des choses
Sai fratellino, ne sono successe di cose
Ça commence et tu crois qu'c'est fini déjà
Inizia e pensi che sia già finita
Oh, il est devant toi quand tu bailles
Oh, è davanti a te quando sbadigli
Tu mens je sais, quand tu dis que tu m'aimes
Menti lo so, quando dici che mi ami
Il suffit pas d'parler, il suffit d'y aller
Non basta parlare, basta andarci
Les murs ont des oreilles donc écoute ça baba
Le mura hanno orecchie quindi ascolta questo baba
J'viens pas pour rien, moi j'viens pour finir là-bas
Non vengo per niente, vengo per finire lì
J'ai la mentale, j'ai pas besoin d'être trop bavard
Ho la mentalità, non ho bisogno di parlare troppo
J'arrive en One Punch Man, super Punch
Arrivo come One Punch Man, super Punch
J'arrive en One Punch Man, super Punch
Arrivo come One Punch Man, super Punch
J'arrive en One Punch Man, super Punch (j'arrive en One, j'arrive en One)
Arrivo come One Punch Man, super Punch (arrivo in One, arrivo in One)
J'arrive en One Punch Man, super Punch (j'arrive en One, j'arrive en One)
Arrivo come One Punch Man, super Punch (arrivo in One, arrivo in One)
J'arrive en One Punch Man
Arrivo come One Punch Man
J'arrive en One, c'est pas un mystère
Arrivo in One, non è un mistero
J'vais chez Ralph, mais ils ont dit j'garde le ticket
Vado da Ralph, ma hanno detto che tengo il biglietto
Si j'te dis qu'j'vais faire trembler l'hémisphère
Se ti dico che farò tremare l'emisfero
Tu paries ou pas, est-ce que tu sors un billet?
Scommetti o no, tiri fuori un biglietto?
On se bat avec des âmes cassées comme (?)
Ci battiamo con anime spezzate come (?)
J'vais pas vous décevoir, j'suis pas Barack Obama
Non vi deluderò, non sono Barack Obama
Je sais qu'j't'ai fait du mal, tu m'as pardonné mama
So che ti ho fatto del male, mi hai perdonato mamma
J'ai pas peur des représailles, j'ai peur du futur hélas
Non ho paura delle rappresaglie, ho paura del futuro purtroppo
Et j'me lève avec la boule au ventre
E mi alzo con un nodo allo stomaco
Parce qu'en c'moment c'est K.O, y a pas d'argent qui rentre
Perché in questo momento è K.O, non entra denaro
Passe-moi les clés du gamos, t'as vu qu'on est devant
Passami le chiavi della macchina, vedi che siamo davanti
Habla español, j'pars en vacances, faut pas balance
Parlo spagnolo, vado in vacanza, non devi bilanciare
Ici, les gens sont bizarres, ils aiment quand tu échoues
Qui, la gente è strana, amano quando fallisci
à la fin de l'épisode, on vient t'chercher des poux
Alla fine dell'episodio, vengono a cercarti i pidocchi
Moi j'veux pas d'tes pubs, pas d'ton argent, j'veux que la paix
Non voglio le tue pubblicità, non il tuo denaro, voglio solo la pace
Mes valeurs ont pas changé, les tiennes elles sont kaput
I miei valori non sono cambiati, i tuoi sono kaput
Eh, j'suis debout dans la lutte, au studio j'me la bute
Eh, sono in piedi nella lotta, in studio mi do alla botta
Et si j'ber-tom, j'emmène rien dans ma chute
E se cado, non porto nulla nella mia caduta
T'es sur FIFA, moi j'montre c'que j'ai dans l'fut
Sei su FIFA, io mostro quello che ho nel futuro
T'as commencé l'shit en arrêtant l'foot
Hai iniziato lo shit smettendo il calcio
Et j'continuerai, j'ai pas oublié mon but
E continuerò, non ho dimenticato il mio obiettivo
Eh, j'vais tous les dépasser, 93 Auber'
Eh, li supererò tutti, 93 Auber'
Et même si mes récits ils sont crades, ils vont pas s'effacer
E anche se le mie storie sono sporche, non si cancelleranno
Oh, il est devant toi quand tu bailles
Oh, è davanti a te quando sbadigli
Tu mens je sais, quand tu dis que tu m'aimes
Menti lo so, quando dici che mi ami
Il suffit pas d'parler, il suffit d'y aller
Non basta parlare, basta andarci
Les murs ont des oreilles donc écoute ça baba
Le mura hanno orecchie quindi ascolta questo baba
J'viens pas pour rien, moi j'viens pour finir là-bas
Non vengo per niente, vengo per finire lì
J'ai la mentale, j'ai pas besoin d'être trop bavard
Ho la mentalità, non ho bisogno di parlare troppo
J'arrive en One Punch Man, super Punch
Arrivo come One Punch Man, super Punch
J'arrive en One Punch Man, super Punch
Arrivo come One Punch Man, super Punch
J'arrive en One Punch Man, super Punch
Arrivo come One Punch Man, super Punch
J'arrive en One Punch Man, super Punch
Arrivo come One Punch Man, super Punch
J'arrive en One Punch Man
Arrivo come One Punch Man
J'arrive en One Punch Man
Arrivo come One Punch Man
Tout l'monde m'attend au tournant
Tutti mi aspettano al varco
C'est Rémy gros, c'est Rémy gros
È Rémy grosso, è Rémy grosso
Pah, pah, pah, pah, pah, pah
Pah, pah, pah, pah, pah, pah