Me estás buscando la ruina, mami ¡me cago en to'!
No estoy hablando con otra, mami ¡me cago en to'!
Quiero que te calles, tengo la cabeza ya partía' en dos
Sólo me suena tu voz, sólo me suena tu voz
Tú estás loca
Creo que se te ha ido, tú estás loca
Paso de tu culo, tú estás loca
No me llames más que estás muy loca
Loca, yeah
Chillándome en plena calle
Te veo ya como un alíen
Espero que no nos vea nadie
Menuda vergüenza todo este desmadre
Que no existe otra, estás insoportable
Deja de mirarme el móvil y la tablet
Me sacas de quicio, me sacas los males
Sólo pido ya, por favor, que te calles
Me voy a mudar a una isla desierta, donde no pueda encontrarme
A ver si me deja tranquilo, y deja ya de controlarme
Salí de fiesta con un par de amigos, viniste a molestarme
Decías que estaba mirando otro culo, que ibas a matarme
Y yo ciego de Jager, intentando aguantarme
Tú quieres que vaya pa' casa y yo sólo quiero quedarme
Ya ni borracho me caes bien, voy a marcarme otro baile
Ya ni borracho me caes bien, voy a marcarme otro baile
Tú estás loca
Creo que se te ha ido, tú estás loca
Paso de tu culo, tú estás loca
No me llames más que estás muy loca
Loca, yeah
Tú estás loca
Creo que se te ha ido, tú estás loca
Paso de tu culo, tú estás loca
No me llames más que estás muy loca
Loca, yeah
Yo no estoy en la ola
Yo soy el Tsunami, suena a todas horas
Tengo la receta como Coca-Cola
Tú estás medio loca, celosa de todas
Me quiere llamar pero no son horas
Si no se lo cojo luego me llora
Me dice que estoy con otra señora
Que soy un golfo, que las follo a todas
Pero eso es mentira
Yo estaba en mi casa fumando una mota
Jugando a la Play, yo no estaba con otra
Pasándome el FIFA, ganando la copa
¿Tú le estás dando a la coca?
No te sienta bien, te vuelve toda loca
Estás que no enfocas, te baila la boca
Tú estás loca
Creo que se te ha ido, tú estás loca
Paso de tu culo, tú estás loca
No me llames más que estás mu' loca
Loca, yeah
Tú estás loca
Creo que se te ha ido, tú estás loca
Paso de tu culo, tú estás loca
No me llames más que estás mu' loca
Loca, yeah
Me estás buscando la ruina, mami ¡me cago en to'!
Estás tentando me arruinar, mamãe, eu cago em tudo!
No estoy hablando con otra, mami ¡me cago en to'!
Não estou falando com outra, mamãe, eu cago em tudo!
Quiero que te calles, tengo la cabeza ya partía' en dos
Quero que te cales, já tenho a cabeça dividida em duas
Sólo me suena tu voz, sólo me suena tu voz
Só ouço a tua voz, só ouço a tua voz
Tú estás loca
Tu estás louca
Creo que se te ha ido, tú estás loca
Acho que perdeste a cabeça, tu estás louca
Paso de tu culo, tú estás loca
Não me importo com o teu traseiro, tu estás louca
No me llames más que estás muy loca
Não me ligues mais, estás muito louca
Loca, yeah
Louca, yeah
Chillándome en plena calle
Gritando comigo no meio da rua
Te veo ya como un alíen
Já te vejo como um alien
Espero que no nos vea nadie
Espero que ninguém nos veja
Menuda vergüenza todo este desmadre
Que vergonha toda essa confusão
Que no existe otra, estás insoportable
Não existe outra, estás insuportável
Deja de mirarme el móvil y la tablet
Pare de olhar para o meu celular e tablet
Me sacas de quicio, me sacas los males
Estás me tirando do sério, estás me tirando do sério
Sólo pido ya, por favor, que te calles
Só peço, por favor, que te cales
Me voy a mudar a una isla desierta, donde no pueda encontrarme
Vou me mudar para uma ilha deserta, onde não possas me encontrar
A ver si me deja tranquilo, y deja ya de controlarme
A ver se me deixa em paz, e para de me controlar
Salí de fiesta con un par de amigos, viniste a molestarme
Saí para festa com um par de amigos, vieste me incomodar
Decías que estaba mirando otro culo, que ibas a matarme
Dizias que estava olhando para outro traseiro, que ias me matar
Y yo ciego de Jager, intentando aguantarme
E eu cego de Jager, tentando me controlar
Tú quieres que vaya pa' casa y yo sólo quiero quedarme
Queres que eu vá para casa e eu só quero ficar
Ya ni borracho me caes bien, voy a marcarme otro baile
Já nem bêbado gosto de ti, vou dançar mais uma vez
Ya ni borracho me caes bien, voy a marcarme otro baile
Já nem bêbado gosto de ti, vou dançar mais uma vez
Tú estás loca
Tu estás louca
Creo que se te ha ido, tú estás loca
Acho que perdeste a cabeça, tu estás louca
Paso de tu culo, tú estás loca
Não me importo com o teu traseiro, tu estás louca
No me llames más que estás muy loca
Não me ligues mais, estás muito louca
Loca, yeah
Louca, yeah
Tú estás loca
Tu estás louca
Creo que se te ha ido, tú estás loca
Acho que perdeste a cabeça, tu estás louca
Paso de tu culo, tú estás loca
Não me importo com o teu traseiro, tu estás louca
No me llames más que estás muy loca
Não me ligues mais, estás muito louca
Loca, yeah
Louca, yeah
Yo no estoy en la ola
Eu não estou na onda
Yo soy el Tsunami, suena a todas horas
Eu sou o Tsunami, soa a todas as horas
Tengo la receta como Coca-Cola
Tenho a receita como Coca-Cola
Tú estás medio loca, celosa de todas
Estás meio louca, ciumenta de todas
Me quiere llamar pero no son horas
Quer me ligar mas não é hora
Si no se lo cojo luego me llora
Se não atendo, depois chora
Me dice que estoy con otra señora
Diz que estou com outra senhora
Que soy un golfo, que las follo a todas
Que sou um safado, que durmo com todas
Pero eso es mentira
Mas isso é mentira
Yo estaba en mi casa fumando una mota
Estava em casa fumando um baseado
Jugando a la Play, yo no estaba con otra
Jogando Play, não estava com outra
Pasándome el FIFA, ganando la copa
Passando o FIFA, ganhando a copa
¿Tú le estás dando a la coca?
Estás usando coca?
No te sienta bien, te vuelve toda loca
Não te faz bem, te deixa toda louca
Estás que no enfocas, te baila la boca
Estás desfocada, a boca te treme
Tú estás loca
Tu estás louca
Creo que se te ha ido, tú estás loca
Acho que perdeste a cabeça, tu estás louca
Paso de tu culo, tú estás loca
Não me importo com o teu traseiro, tu estás louca
No me llames más que estás mu' loca
Não me ligues mais, estás muito louca
Loca, yeah
Louca, yeah
Tú estás loca
Tu estás louca
Creo que se te ha ido, tú estás loca
Acho que perdeste a cabeça, tu estás louca
Paso de tu culo, tú estás loca
Não me importo com o teu traseiro, tu estás louca
No me llames más que estás mu' loca
Não me ligues mais, estás muito louca
Loca, yeah
Louca, yeah
Me estás buscando la ruina, mami ¡me cago en to'!
You're looking to ruin me, babe, I swear to God!
No estoy hablando con otra, mami ¡me cago en to'!
I'm not talking to another, babe, I swear to God!
Quiero que te calles, tengo la cabeza ya partía' en dos
I want you to shut up, my head is already split in two
Sólo me suena tu voz, sólo me suena tu voz
Only your voice sounds to me, only your voice sounds to me
Tú estás loca
You're crazy
Creo que se te ha ido, tú estás loca
I think you've lost it, you're crazy
Paso de tu culo, tú estás loca
I don't care about your ass, you're crazy
No me llames más que estás muy loca
Don't call me anymore, you're very crazy
Loca, yeah
Crazy, yeah
Chillándome en plena calle
Screaming at me in the middle of the street
Te veo ya como un alíen
I already see you as an alien
Espero que no nos vea nadie
I hope nobody sees us
Menuda vergüenza todo este desmadre
What a shame all this mess
Que no existe otra, estás insoportable
There is no other, you're unbearable
Deja de mirarme el móvil y la tablet
Stop looking at my phone and tablet
Me sacas de quicio, me sacas los males
You drive me crazy, you bring out the worst in me
Sólo pido ya, por favor, que te calles
I only ask now, please, shut up
Me voy a mudar a una isla desierta, donde no pueda encontrarme
I'm going to move to a deserted island, where you can't find me
A ver si me deja tranquilo, y deja ya de controlarme
Let's see if she leaves me alone, and stops controlling me
Salí de fiesta con un par de amigos, viniste a molestarme
I went out partying with a couple of friends, you came to bother me
Decías que estaba mirando otro culo, que ibas a matarme
You said I was looking at another ass, that you were going to kill me
Y yo ciego de Jager, intentando aguantarme
And I, blind from Jager, trying to hold on
Tú quieres que vaya pa' casa y yo sólo quiero quedarme
You want me to go home and I just want to stay
Ya ni borracho me caes bien, voy a marcarme otro baile
Even drunk I don't like you, I'm going to dance another dance
Ya ni borracho me caes bien, voy a marcarme otro baile
Even drunk I don't like you, I'm going to dance another dance
Tú estás loca
You're crazy
Creo que se te ha ido, tú estás loca
I think you've lost it, you're crazy
Paso de tu culo, tú estás loca
I don't care about your ass, you're crazy
No me llames más que estás muy loca
Don't call me anymore, you're very crazy
Loca, yeah
Crazy, yeah
Tú estás loca
You're crazy
Creo que se te ha ido, tú estás loca
I think you've lost it, you're crazy
Paso de tu culo, tú estás loca
I don't care about your ass, you're crazy
No me llames más que estás muy loca
Don't call me anymore, you're very crazy
Loca, yeah
Crazy, yeah
Yo no estoy en la ola
I'm not on the wave
Yo soy el Tsunami, suena a todas horas
I'm the Tsunami, it sounds all the time
Tengo la receta como Coca-Cola
I have the recipe like Coca-Cola
Tú estás medio loca, celosa de todas
You're half crazy, jealous of everyone
Me quiere llamar pero no son horas
She wants to call me but it's not the time
Si no se lo cojo luego me llora
If I don't answer, she cries later
Me dice que estoy con otra señora
She tells me I'm with another woman
Que soy un golfo, que las follo a todas
That I'm a womanizer, that I sleep with everyone
Pero eso es mentira
But that's a lie
Yo estaba en mi casa fumando una mota
I was at my house smoking a joint
Jugando a la Play, yo no estaba con otra
Playing the Play, I wasn't with another
Pasándome el FIFA, ganando la copa
Passing the FIFA, winning the cup
¿Tú le estás dando a la coca?
Are you doing coke?
No te sienta bien, te vuelve toda loca
It doesn't suit you, it makes you all crazy
Estás que no enfocas, te baila la boca
You can't focus, your mouth is moving
Tú estás loca
You're crazy
Creo que se te ha ido, tú estás loca
I think you've lost it, you're crazy
Paso de tu culo, tú estás loca
I don't care about your ass, you're crazy
No me llames más que estás mu' loca
Don't call me anymore, you're very crazy
Loca, yeah
Crazy, yeah
Tú estás loca
You're crazy
Creo que se te ha ido, tú estás loca
I think you've lost it, you're crazy
Paso de tu culo, tú estás loca
I don't care about your ass, you're crazy
No me llames más que estás mu' loca
Don't call me anymore, you're very crazy
Loca, yeah
Crazy, yeah
Me estás buscando la ruina, mami ¡me cago en to'!
Tu me cherches des ennuis, maman, je m'en fous de tout !
No estoy hablando con otra, mami ¡me cago en to'!
Je ne parle pas à une autre, maman, je m'en fous de tout !
Quiero que te calles, tengo la cabeza ya partía' en dos
Je veux que tu te taises, j'ai déjà la tête fendue en deux
Sólo me suena tu voz, sólo me suena tu voz
Je n'entends que ta voix, je n'entends que ta voix
Tú estás loca
Tu es folle
Creo que se te ha ido, tú estás loca
Je pense que tu as perdu la tête, tu es folle
Paso de tu culo, tú estás loca
Je me fiche de ton cul, tu es folle
No me llames más que estás muy loca
Ne m'appelle plus, tu es vraiment folle
Loca, yeah
Folle, ouais
Chillándome en plena calle
Tu me cries dessus en pleine rue
Te veo ya como un alíen
Je te vois déjà comme un alien
Espero que no nos vea nadie
J'espère que personne ne nous voit
Menuda vergüenza todo este desmadre
Quelle honte tout ce bordel
Que no existe otra, estás insoportable
Il n'y a pas d'autre, tu es insupportable
Deja de mirarme el móvil y la tablet
Arrête de regarder mon téléphone et ma tablette
Me sacas de quicio, me sacas los males
Tu me rends fou, tu me fais sortir de mes gonds
Sólo pido ya, por favor, que te calles
Je demande juste, s'il te plaît, que tu te taises
Me voy a mudar a una isla desierta, donde no pueda encontrarme
Je vais déménager sur une île déserte, où tu ne pourras pas me trouver
A ver si me deja tranquilo, y deja ya de controlarme
Pour voir si tu me laisses tranquille, et arrête de me contrôler
Salí de fiesta con un par de amigos, viniste a molestarme
Je suis sorti faire la fête avec quelques amis, tu es venue me déranger
Decías que estaba mirando otro culo, que ibas a matarme
Tu disais que je regardais un autre cul, que tu allais me tuer
Y yo ciego de Jager, intentando aguantarme
Et moi aveuglé par le Jager, essayant de me retenir
Tú quieres que vaya pa' casa y yo sólo quiero quedarme
Tu veux que je rentre à la maison et moi je veux juste rester
Ya ni borracho me caes bien, voy a marcarme otro baile
Même bourré tu ne me plais pas, je vais me faire une autre danse
Ya ni borracho me caes bien, voy a marcarme otro baile
Même bourré tu ne me plais pas, je vais me faire une autre danse
Tú estás loca
Tu es folle
Creo que se te ha ido, tú estás loca
Je pense que tu as perdu la tête, tu es folle
Paso de tu culo, tú estás loca
Je me fiche de ton cul, tu es folle
No me llames más que estás muy loca
Ne m'appelle plus, tu es vraiment folle
Loca, yeah
Folle, ouais
Tú estás loca
Tu es folle
Creo que se te ha ido, tú estás loca
Je pense que tu as perdu la tête, tu es folle
Paso de tu culo, tú estás loca
Je me fiche de ton cul, tu es folle
No me llames más que estás muy loca
Ne m'appelle plus, tu es vraiment folle
Loca, yeah
Folle, ouais
Yo no estoy en la ola
Je ne suis pas dans la vague
Yo soy el Tsunami, suena a todas horas
Je suis le Tsunami, ça sonne à toute heure
Tengo la receta como Coca-Cola
J'ai la recette comme Coca-Cola
Tú estás medio loca, celosa de todas
Tu es à moitié folle, jalouse de toutes
Me quiere llamar pero no son horas
Elle veut m'appeler mais ce n'est pas l'heure
Si no se lo cojo luego me llora
Si je ne réponds pas, elle pleure ensuite
Me dice que estoy con otra señora
Elle me dit que je suis avec une autre femme
Que soy un golfo, que las follo a todas
Que je suis un coureur, que je les baise toutes
Pero eso es mentira
Mais c'est un mensonge
Yo estaba en mi casa fumando una mota
J'étais chez moi en train de fumer un joint
Jugando a la Play, yo no estaba con otra
En jouant à la Play, je n'étais pas avec une autre
Pasándome el FIFA, ganando la copa
En train de passer le FIFA, en gagnant la coupe
¿Tú le estás dando a la coca?
Tu prends de la coke ?
No te sienta bien, te vuelve toda loca
Ça ne te va pas bien, ça te rend complètement folle
Estás que no enfocas, te baila la boca
Tu ne peux pas te concentrer, ta bouche bouge
Tú estás loca
Tu es folle
Creo que se te ha ido, tú estás loca
Je pense que tu as perdu la tête, tu es folle
Paso de tu culo, tú estás loca
Je me fiche de ton cul, tu es folle
No me llames más que estás mu' loca
Ne m'appelle plus, tu es vraiment folle
Loca, yeah
Folle, ouais
Tú estás loca
Tu es folle
Creo que se te ha ido, tú estás loca
Je pense que tu as perdu la tête, tu es folle
Paso de tu culo, tú estás loca
Je me fiche de ton cul, tu es folle
No me llames más que estás mu' loca
Ne m'appelle plus, tu es vraiment folle
Loca, yeah
Folle, ouais
Me estás buscando la ruina, mami ¡me cago en to'!
Du bringst mich in den Ruin, Mami, ich scheiß auf alles!
No estoy hablando con otra, mami ¡me cago en to'!
Ich spreche nicht mit einer anderen, Mami, ich scheiß auf alles!
Quiero que te calles, tengo la cabeza ya partía' en dos
Ich will, dass du schweigst, mein Kopf ist schon in zwei Teile gespalten
Sólo me suena tu voz, sólo me suena tu voz
Ich höre nur deine Stimme, ich höre nur deine Stimme
Tú estás loca
Du bist verrückt
Creo que se te ha ido, tú estás loca
Ich glaube, du hast den Verstand verloren, du bist verrückt
Paso de tu culo, tú estás loca
Ich pfeife auf deinen Hintern, du bist verrückt
No me llames más que estás muy loca
Ruf mich nicht mehr an, du bist total verrückt
Loca, yeah
Verrückt, yeah
Chillándome en plena calle
Du schreist mich mitten auf der Straße an
Te veo ya como un alíen
Ich sehe dich schon als Alien
Espero que no nos vea nadie
Ich hoffe, niemand sieht uns
Menuda vergüenza todo este desmadre
Was für eine Schande, dieses ganze Chaos
Que no existe otra, estás insoportable
Es gibt keine andere, du bist unerträglich
Deja de mirarme el móvil y la tablet
Hör auf, mein Handy und Tablet zu durchsuchen
Me sacas de quicio, me sacas los males
Du bringst mich zur Weißglut, du bringst das Schlimmste in mir hervor
Sólo pido ya, por favor, que te calles
Ich bitte nur noch darum, dass du endlich schweigst
Me voy a mudar a una isla desierta, donde no pueda encontrarme
Ich werde auf eine einsame Insel ziehen, wo du mich nicht finden kannst
A ver si me deja tranquilo, y deja ya de controlarme
Hoffentlich lässt du mich in Ruhe und hörst auf, mich zu kontrollieren
Salí de fiesta con un par de amigos, viniste a molestarme
Ich ging mit ein paar Freunden feiern, du kamst, um mich zu belästigen
Decías que estaba mirando otro culo, que ibas a matarme
Du sagtest, ich würde einen anderen Hintern ansehen, du würdest mich umbringen
Y yo ciego de Jager, intentando aguantarme
Und ich, blind vor Jäger, versuchte, mich zu beherrschen
Tú quieres que vaya pa' casa y yo sólo quiero quedarme
Du willst, dass ich nach Hause gehe und ich will nur bleiben
Ya ni borracho me caes bien, voy a marcarme otro baile
Selbst betrunken mag ich dich nicht, ich werde noch einen Tanz wagen
Ya ni borracho me caes bien, voy a marcarme otro baile
Selbst betrunken mag ich dich nicht, ich werde noch einen Tanz wagen
Tú estás loca
Du bist verrückt
Creo que se te ha ido, tú estás loca
Ich glaube, du hast den Verstand verloren, du bist verrückt
Paso de tu culo, tú estás loca
Ich pfeife auf deinen Hintern, du bist verrückt
No me llames más que estás muy loca
Ruf mich nicht mehr an, du bist total verrückt
Loca, yeah
Verrückt, yeah
Tú estás loca
Du bist verrückt
Creo que se te ha ido, tú estás loca
Ich glaube, du hast den Verstand verloren, du bist verrückt
Paso de tu culo, tú estás loca
Ich pfeife auf deinen Hintern, du bist verrückt
No me llames más que estás muy loca
Ruf mich nicht mehr an, du bist total verrückt
Loca, yeah
Verrückt, yeah
Yo no estoy en la ola
Ich bin nicht auf der Welle
Yo soy el Tsunami, suena a todas horas
Ich bin der Tsunami, klingt rund um die Uhr
Tengo la receta como Coca-Cola
Ich habe das Rezept wie Coca-Cola
Tú estás medio loca, celosa de todas
Du bist halb verrückt, eifersüchtig auf alle
Me quiere llamar pero no son horas
Sie will mich anrufen, aber es ist nicht die richtige Zeit
Si no se lo cojo luego me llora
Wenn ich nicht abnehme, weint sie später
Me dice que estoy con otra señora
Sie sagt, ich bin mit einer anderen Frau
Que soy un golfo, que las follo a todas
Dass ich ein Schürzenjäger bin, dass ich alle flachlege
Pero eso es mentira
Aber das ist eine Lüge
Yo estaba en mi casa fumando una mota
Ich war zu Hause, rauchte einen Joint
Jugando a la Play, yo no estaba con otra
Ich spielte Playstation, ich war nicht mit einer anderen
Pasándome el FIFA, ganando la copa
Ich spielte FIFA, gewann den Pokal
¿Tú le estás dando a la coca?
Nimmst du Kokain?
No te sienta bien, te vuelve toda loca
Es bekommt dir nicht, es macht dich total verrückt
Estás que no enfocas, te baila la boca
Du kannst dich nicht konzentrieren, dein Mund zittert
Tú estás loca
Du bist verrückt
Creo que se te ha ido, tú estás loca
Ich glaube, du hast den Verstand verloren, du bist verrückt
Paso de tu culo, tú estás loca
Ich pfeife auf deinen Hintern, du bist verrückt
No me llames más que estás mu' loca
Ruf mich nicht mehr an, du bist total verrückt
Loca, yeah
Verrückt, yeah
Tú estás loca
Du bist verrückt
Creo que se te ha ido, tú estás loca
Ich glaube, du hast den Verstand verloren, du bist verrückt
Paso de tu culo, tú estás loca
Ich pfeife auf deinen Hintern, du bist verrückt
No me llames más que estás mu' loca
Ruf mich nicht mehr an, du bist total verrückt
Loca, yeah
Verrückt, yeah
Me estás buscando la ruina, mami ¡me cago en to'!
Mi stai rovinando, mamma, mi cago in tutto!
No estoy hablando con otra, mami ¡me cago en to'!
Non sto parlando con un'altra, mamma, mi cago in tutto!
Quiero que te calles, tengo la cabeza ya partía' en dos
Voglio che tu stia zitta, ho già la testa divisa in due
Sólo me suena tu voz, sólo me suena tu voz
Sento solo la tua voce, sento solo la tua voce
Tú estás loca
Tu sei pazza
Creo que se te ha ido, tú estás loca
Credo che tu sia andata, tu sei pazza
Paso de tu culo, tú estás loca
Non mi interessa il tuo culo, tu sei pazza
No me llames más que estás muy loca
Non chiamarmi più, sei troppo pazza
Loca, yeah
Pazza, yeah
Chillándome en plena calle
Urlandomi in piena strada
Te veo ya como un alíen
Ti vedo già come un alieno
Espero que no nos vea nadie
Spero che nessuno ci veda
Menuda vergüenza todo este desmadre
Che vergogna tutto questo casino
Que no existe otra, estás insoportable
Non c'è un'altra, sei insopportabile
Deja de mirarme el móvil y la tablet
Smetti di guardare il mio cellulare e il tablet
Me sacas de quicio, me sacas los males
Mi fai uscire di testa, mi fai uscire i mali
Sólo pido ya, por favor, que te calles
Chiedo solo, per favore, che tu stia zitta
Me voy a mudar a una isla desierta, donde no pueda encontrarme
Mi trasferirò su un'isola deserta, dove non potrà trovarmi
A ver si me deja tranquilo, y deja ya de controlarme
Vediamo se mi lascia in pace, e smette di controllarmi
Salí de fiesta con un par de amigos, viniste a molestarme
Sono uscito a festeggiare con un paio di amici, sei venuta a disturbarmi
Decías que estaba mirando otro culo, que ibas a matarme
Dicevi che stavo guardando un altro culo, che mi avresti ucciso
Y yo ciego de Jager, intentando aguantarme
E io ubriaco di Jager, cercando di resistere
Tú quieres que vaya pa' casa y yo sólo quiero quedarme
Tu vuoi che vada a casa e io voglio solo restare
Ya ni borracho me caes bien, voy a marcarme otro baile
Anche ubriaco non mi piaci, farò un altro ballo
Ya ni borracho me caes bien, voy a marcarme otro baile
Anche ubriaco non mi piaci, farò un altro ballo
Tú estás loca
Tu sei pazza
Creo que se te ha ido, tú estás loca
Credo che tu sia andata, tu sei pazza
Paso de tu culo, tú estás loca
Non mi interessa il tuo culo, tu sei pazza
No me llames más que estás muy loca
Non chiamarmi più, sei troppo pazza
Loca, yeah
Pazza, yeah
Tú estás loca
Tu sei pazza
Creo que se te ha ido, tú estás loca
Credo che tu sia andata, tu sei pazza
Paso de tu culo, tú estás loca
Non mi interessa il tuo culo, tu sei pazza
No me llames más que estás muy loca
Non chiamarmi più, sei troppo pazza
Loca, yeah
Pazza, yeah
Yo no estoy en la ola
Io non sono sulla onda
Yo soy el Tsunami, suena a todas horas
Io sono il Tsunami, suona a tutte le ore
Tengo la receta como Coca-Cola
Ho la ricetta come la Coca-Cola
Tú estás medio loca, celosa de todas
Tu sei mezza pazza, gelosa di tutte
Me quiere llamar pero no son horas
Vuole chiamarmi ma non è ora
Si no se lo cojo luego me llora
Se non rispondo poi piange
Me dice que estoy con otra señora
Mi dice che sto con un'altra signora
Que soy un golfo, que las follo a todas
Che sono un dongiovanni, che le scopo tutte
Pero eso es mentira
Ma questo è un bugia
Yo estaba en mi casa fumando una mota
Ero a casa mia fumando una canna
Jugando a la Play, yo no estaba con otra
Giocando alla Play, non ero con un'altra
Pasándome el FIFA, ganando la copa
Passandomi il FIFA, vincendo la coppa
¿Tú le estás dando a la coca?
Stai prendendo la coca?
No te sienta bien, te vuelve toda loca
Non ti fa bene, ti rende tutta pazza
Estás que no enfocas, te baila la boca
Non riesci a concentrarti, ti balla la bocca
Tú estás loca
Tu sei pazza
Creo que se te ha ido, tú estás loca
Credo che tu sia andata, tu sei pazza
Paso de tu culo, tú estás loca
Non mi interessa il tuo culo, tu sei pazza
No me llames más que estás mu' loca
Non chiamarmi più, sei troppo pazza
Loca, yeah
Pazza, yeah
Tú estás loca
Tu sei pazza
Creo que se te ha ido, tú estás loca
Credo che tu sia andata, tu sei pazza
Paso de tu culo, tú estás loca
Non mi interessa il tuo culo, tu sei pazza
No me llames más que estás mu' loca
Non chiamarmi più, sei troppo pazza
Loca, yeah
Pazza, yeah