Oh you don't have blue eyes
I expected blue eyes
That's how I pictured you would be
And you don't have long hair
I thought you'd have long hair
So this is all a shock to me
I didn't know if you would meet me
Or believe me
When I said that I was fooled
I really thought that I would hate you
I know I meant to
There'd only be one of us left when we're through
Now that we're face to face
And I put myself in your place
I see the truth
I see who's really to blame
And I won't play his game
Or try to get even
He'll know he's lost watching us leaving
I blamed you, but I see my mistakes
Now that we're face to face
I believe in true love something to be sure of
Isn't that what we deserve
There's no blame here, we both end up the same here
A little wiser than we were
There was a time this would have killed me
And it may still be
Hard to look you in the eye
And now that all the spells are broken
The truth's been spoken
My heart has the strength to tell him goodbye
Now that we're face to face
And I put myself in your place
I see the truth
I see who's really to blame
And I won't play his game
Or try to get even
He'll know he's lost watching us leaving
I blamed you, but I see my mistakes
Now that we're face to face
And I won't play his game
Or try to get even
He'll know he's lost watching us leaving
I blamed you, but I see my mistakes
Now that we're face to face
Now that we're face to face
Oh you don't have blue eyes
Oh, no tienes ojos azules
I expected blue eyes
Esperaba ojos azules
That's how I pictured you would be
Así es como imaginé que serías
And you don't have long hair
Y no tienes el pelo largo
I thought you'd have long hair
Pensé que tendrías el pelo largo
So this is all a shock to me
Así que todo esto es un shock para mí
I didn't know if you would meet me
No sabía si me encontrarías
Or believe me
O me creerías
When I said that I was fooled
Cuando dije que me habían engañado
I really thought that I would hate you
Realmente pensé que te odiaría
I know I meant to
Sé que lo pretendía
There'd only be one of us left when we're through
Solo quedaría uno de nosotros cuando termináramos
Now that we're face to face
Ahora que estamos cara a cara
And I put myself in your place
Y me pongo en tu lugar
I see the truth
Veo la verdad
I see who's really to blame
Veo quién es realmente el culpable
And I won't play his game
Y no jugaré su juego
Or try to get even
Ni intentaré vengarme
He'll know he's lost watching us leaving
Sabrá que ha perdido viéndonos marchar
I blamed you, but I see my mistakes
Te culpé, pero veo mis errores
Now that we're face to face
Ahora que estamos cara a cara
I believe in true love something to be sure of
Creo en el amor verdadero, algo de lo que estar seguro
Isn't that what we deserve
¿No es eso lo que merecemos?
There's no blame here, we both end up the same here
No hay culpa aquí, ambos terminamos igual aquí
A little wiser than we were
Un poco más sabios de lo que éramos
There was a time this would have killed me
Hubo un tiempo en que esto me habría matado
And it may still be
Y todavía puede ser
Hard to look you in the eye
Difícil mirarte a los ojos
And now that all the spells are broken
Y ahora que todos los hechizos están rotos
The truth's been spoken
La verdad ha sido hablada
My heart has the strength to tell him goodbye
Mi corazón tiene la fuerza para decirle adiós
Now that we're face to face
Ahora que estamos cara a cara
And I put myself in your place
Y me pongo en tu lugar
I see the truth
Veo la verdad
I see who's really to blame
Veo quién es realmente el culpable
And I won't play his game
Y no jugaré su juego
Or try to get even
Ni intentaré vengarme
He'll know he's lost watching us leaving
Sabrá que ha perdido viéndonos marchar
I blamed you, but I see my mistakes
Te culpé, pero veo mis errores
Now that we're face to face
Ahora que estamos cara a cara
And I won't play his game
Y no jugaré su juego
Or try to get even
Ni intentaré vengarme
He'll know he's lost watching us leaving
Sabrá que ha perdido viéndonos marchar
I blamed you, but I see my mistakes
Te culpé, pero veo mis errores
Now that we're face to face
Ahora que estamos cara a cara
Now that we're face to face
Ahora que estamos cara a cara
Oh you don't have blue eyes
Ah, você não tem olhos azuis
I expected blue eyes
Eu esperava olhos azuis
That's how I pictured you would be
Era assim que eu imaginava que você seria
And you don't have long hair
E você não tem cabelos longos
I thought you'd have long hair
Eu achei que você teria cabelos longos
So this is all a shock to me
Então isso tudo é um choque para mim
I didn't know if you would meet me
Eu não sabia se você iria me encontrar
Or believe me
Ou acreditar em mim
When I said that I was fooled
Quando eu disse que fui enganada
I really thought that I would hate you
Eu realmente pensei que iria te odiar
I know I meant to
Eu sei que era minha intenção
There'd only be one of us left when we're through
Só restaria um de nós quando terminássemos
Now that we're face to face
Agora que estamos cara a cara
And I put myself in your place
E eu me coloco no seu lugar
I see the truth
Eu vejo a verdade
I see who's really to blame
Eu vejo quem é realmente o culpado
And I won't play his game
E eu não vou jogar o jogo dele
Or try to get even
Ou tentar me vingar
He'll know he's lost watching us leaving
Ele saberá que perdeu nos vendo partir
I blamed you, but I see my mistakes
Eu te culpei, mas vejo meus erros
Now that we're face to face
Agora que estamos cara a cara
I believe in true love something to be sure of
Eu acredito em amor verdadeiro, algo para se ter certeza
Isn't that what we deserve
Não é isso que merecemos
There's no blame here, we both end up the same here
Não há culpa aqui, ambas acabamos da mesma maneira
A little wiser than we were
Um pouco mais sábias do que éramos
There was a time this would have killed me
Houve um tempo em que isso teria me matado
And it may still be
E ainda pode ser
Hard to look you in the eye
Difícil olhar nos seus olhos
And now that all the spells are broken
E agora que todos os feitiços estão quebrados
The truth's been spoken
A verdade foi dita
My heart has the strength to tell him goodbye
Meu coração tem a força para dizer adeus a ele
Now that we're face to face
Agora que estamos cara a cara
And I put myself in your place
E eu me coloco no seu lugar
I see the truth
Eu vejo a verdade
I see who's really to blame
Eu vejo quem é realmente o culpado
And I won't play his game
E eu não vou jogar o jogo dele
Or try to get even
Ou tentar me vingar
He'll know he's lost watching us leaving
Ele saberá que perdeu nos vendo partir
I blamed you, but I see my mistakes
Eu te culpei, mas vejo meus erros
Now that we're face to face
Agora que estamos cara a cara
And I won't play his game
E eu não vou jogar o jogo dele
Or try to get even
Ou tentar me vingar
He'll know he's lost watching us leaving
Ele saberá que perdeu nos vendo partir
I blamed you, but I see my mistakes
Eu te culpei, mas vejo meus erros
Now that we're face to face
Agora que estamos cara a cara
Now that we're face to face
Agora que estamos cara a cara
Oh you don't have blue eyes
Oh tu n'as pas les yeux bleus
I expected blue eyes
Je m'attendais à des yeux bleus
That's how I pictured you would be
C'est ainsi que je t'imaginais
And you don't have long hair
Et tu n'as pas les cheveux longs
I thought you'd have long hair
Je pensais que tu aurais les cheveux longs
So this is all a shock to me
Alors tout cela est un choc pour moi
I didn't know if you would meet me
Je ne savais pas si tu me rencontrerais
Or believe me
Ou me croirais
When I said that I was fooled
Quand j'ai dit que j'avais été trompé
I really thought that I would hate you
Je pensais vraiment que je te détesterais
I know I meant to
Je sais que je le voulais
There'd only be one of us left when we're through
Il n'y aurait qu'un de nous deux à la fin
Now that we're face to face
Maintenant que nous sommes face à face
And I put myself in your place
Et que je me mets à ta place
I see the truth
Je vois la vérité
I see who's really to blame
Je vois qui est vraiment à blâmer
And I won't play his game
Et je ne jouerai pas son jeu
Or try to get even
Ou essayerai de me venger
He'll know he's lost watching us leaving
Il saura qu'il a perdu en nous voyant partir
I blamed you, but I see my mistakes
Je t'ai blâmé, mais je vois mes erreurs
Now that we're face to face
Maintenant que nous sommes face à face
I believe in true love something to be sure of
Je crois en l'amour véritable, quelque chose de sûr
Isn't that what we deserve
N'est-ce pas ce que nous méritons
There's no blame here, we both end up the same here
Il n'y a pas de blâme ici, nous finissons tous les deux de la même manière
A little wiser than we were
Un peu plus sages que nous ne l'étions
There was a time this would have killed me
Il y avait un moment où cela m'aurait tué
And it may still be
Et ça peut toujours l'être
Hard to look you in the eye
Difficile de te regarder dans les yeux
And now that all the spells are broken
Et maintenant que tous les sorts sont brisés
The truth's been spoken
La vérité a été dite
My heart has the strength to tell him goodbye
Mon cœur a la force de lui dire au revoir
Now that we're face to face
Maintenant que nous sommes face à face
And I put myself in your place
Et que je me mets à ta place
I see the truth
Je vois la vérité
I see who's really to blame
Je vois qui est vraiment à blâmer
And I won't play his game
Et je ne jouerai pas son jeu
Or try to get even
Ou essayerai de me venger
He'll know he's lost watching us leaving
Il saura qu'il a perdu en nous voyant partir
I blamed you, but I see my mistakes
Je t'ai blâmé, mais je vois mes erreurs
Now that we're face to face
Maintenant que nous sommes face à face
And I won't play his game
Et je ne jouerai pas son jeu
Or try to get even
Ou essayerai de me venger
He'll know he's lost watching us leaving
Il saura qu'il a perdu en nous voyant partir
I blamed you, but I see my mistakes
Je t'ai blâmé, mais je vois mes erreurs
Now that we're face to face
Maintenant que nous sommes face à face
Now that we're face to face
Maintenant que nous sommes face à face
Oh you don't have blue eyes
Oh, du hast keine blauen Augen
I expected blue eyes
Ich erwartete blaue Augen
That's how I pictured you would be
So hatte ich mir dich vorgestellt
And you don't have long hair
Und du hast keine langen Haare
I thought you'd have long hair
Ich dachte, du hättest lange Haare
So this is all a shock to me
Das ist also alles ein Schock für mich
I didn't know if you would meet me
Ich wusste nicht, ob du mich treffen würdest
Or believe me
Oder mir glauben würdest
When I said that I was fooled
Als ich sagte, dass ich getäuscht wurde
I really thought that I would hate you
Ich dachte wirklich, dass ich dich hassen würde
I know I meant to
Ich weiß, dass ich es vorhatte
There'd only be one of us left when we're through
Es würde nur einer von uns übrig bleiben, wenn wir fertig sind
Now that we're face to face
Jetzt, wo wir uns von Angesicht zu Angesicht gegenüberstehen
And I put myself in your place
Und ich mich in deine Lage versetze
I see the truth
Sehe ich die Wahrheit
I see who's really to blame
Ich sehe, wer wirklich schuld ist
And I won't play his game
Und ich werde sein Spiel nicht mitspielen
Or try to get even
Oder versuchen, mich zu rächen
He'll know he's lost watching us leaving
Er wird wissen, dass er verloren hat, wenn er uns gehen sieht
I blamed you, but I see my mistakes
Ich habe dir die Schuld gegeben, aber ich sehe meine Fehler
Now that we're face to face
Jetzt, wo wir uns von Angesicht zu Angesicht gegenüberstehen
I believe in true love something to be sure of
Ich glaube an die wahre Liebe, etwas, auf das man sich verlassen kann
Isn't that what we deserve
Ist das nicht das, was wir verdienen
There's no blame here, we both end up the same here
Es gibt hier keine Schuld, wir enden beide gleich hier
A little wiser than we were
Ein bisschen weiser als wir waren
There was a time this would have killed me
Es gab eine Zeit, da hätte das mich umgebracht
And it may still be
Und es könnte immer noch so sein
Hard to look you in the eye
Es ist schwer, dir in die Augen zu sehen
And now that all the spells are broken
Und jetzt, wo alle Zauber gebrochen sind
The truth's been spoken
Die Wahrheit wurde gesprochen
My heart has the strength to tell him goodbye
Mein Herz hat die Kraft, ihm Lebewohl zu sagen
Now that we're face to face
Jetzt, wo wir uns von Angesicht zu Angesicht gegenüberstehen
And I put myself in your place
Und ich mich in deine Lage versetze
I see the truth
Sehe ich die Wahrheit
I see who's really to blame
Ich sehe, wer wirklich schuld ist
And I won't play his game
Und ich werde sein Spiel nicht mitspielen
Or try to get even
Oder versuchen, mich zu rächen
He'll know he's lost watching us leaving
Er wird wissen, dass er verloren hat, wenn er uns gehen sieht
I blamed you, but I see my mistakes
Ich habe dir die Schuld gegeben, aber ich sehe meine Fehler
Now that we're face to face
Jetzt, wo wir uns von Angesicht zu Angesicht gegenüberstehen
And I won't play his game
Und ich werde sein Spiel nicht mitspielen
Or try to get even
Oder versuchen, mich zu rächen
He'll know he's lost watching us leaving
Er wird wissen, dass er verloren hat, wenn er uns gehen sieht
I blamed you, but I see my mistakes
Ich habe dir die Schuld gegeben, aber ich sehe meine Fehler
Now that we're face to face
Jetzt, wo wir uns von Angesicht zu Angesicht gegenüberstehen
Now that we're face to face
Jetzt, wo wir uns von Angesicht zu Angesicht gegenüberstehen
Oh you don't have blue eyes
Oh, tu non hai gli occhi blu
I expected blue eyes
Mi aspettavo occhi blu
That's how I pictured you would be
Così ti immaginavo
And you don't have long hair
E tu non hai i capelli lunghi
I thought you'd have long hair
Pensavo avessi i capelli lunghi
So this is all a shock to me
Quindi tutto questo è uno shock per me
I didn't know if you would meet me
Non sapevo se mi avresti incontrato
Or believe me
O creduto
When I said that I was fooled
Quando ho detto che ero stato ingannato
I really thought that I would hate you
Pensavo davvero che ti avrei odiato
I know I meant to
So che era quello che intendevo
There'd only be one of us left when we're through
Ci sarebbe stato solo uno di noi alla fine
Now that we're face to face
Ora che siamo faccia a faccia
And I put myself in your place
E mi metto al tuo posto
I see the truth
Vedo la verità
I see who's really to blame
Vedo chi è davvero da biasimare
And I won't play his game
E non giocherò al suo gioco
Or try to get even
O provare a pareggiare i conti
He'll know he's lost watching us leaving
Saprà di aver perso vedendoci andare via
I blamed you, but I see my mistakes
Ti ho incolpato, ma vedo i miei errori
Now that we're face to face
Ora che siamo faccia a faccia
I believe in true love something to be sure of
Credo nel vero amore, qualcosa di cui essere sicuri
Isn't that what we deserve
Non è quello che meritiamo?
There's no blame here, we both end up the same here
Non c'è colpa qui, finiamo entrambi allo stesso modo
A little wiser than we were
Un po' più saggi di prima
There was a time this would have killed me
C'era un tempo in cui questo mi avrebbe ucciso
And it may still be
E potrebbe ancora essere
Hard to look you in the eye
Difficile guardarti negli occhi
And now that all the spells are broken
E ora che tutti gli incantesimi sono rotti
The truth's been spoken
La verità è stata detta
My heart has the strength to tell him goodbye
Il mio cuore ha la forza di dirgli addio
Now that we're face to face
Ora che siamo faccia a faccia
And I put myself in your place
E mi metto al tuo posto
I see the truth
Vedo la verità
I see who's really to blame
Vedo chi è davvero da biasimare
And I won't play his game
E non giocherò al suo gioco
Or try to get even
O provare a pareggiare i conti
He'll know he's lost watching us leaving
Saprà di aver perso vedendoci andare via
I blamed you, but I see my mistakes
Ti ho incolpato, ma vedo i miei errori
Now that we're face to face
Ora che siamo faccia a faccia
And I won't play his game
E non giocherò al suo gioco
Or try to get even
O provare a pareggiare i conti
He'll know he's lost watching us leaving
Saprà di aver perso vedendoci andare via
I blamed you, but I see my mistakes
Ti ho incolpato, ma vedo i miei errori
Now that we're face to face
Ora che siamo faccia a faccia
Now that we're face to face
Ora che siamo faccia a faccia
Oh you don't have blue eyes
Oh, kamu tidak memiliki mata biru
I expected blue eyes
Aku mengharapkan mata biru
That's how I pictured you would be
Itulah bagaimana aku membayangkanmu
And you don't have long hair
Dan kamu tidak memiliki rambut panjang
I thought you'd have long hair
Aku pikir kamu akan memiliki rambut panjang
So this is all a shock to me
Jadi ini semua mengejutkanku
I didn't know if you would meet me
Aku tidak tahu apakah kamu akan bertemu denganku
Or believe me
Atau percaya padaku
When I said that I was fooled
Ketika aku mengatakan bahwa aku telah tertipu
I really thought that I would hate you
Aku benar-benar berpikir bahwa aku akan membencimu
I know I meant to
Aku tahu aku berniat untuk itu
There'd only be one of us left when we're through
Hanya akan ada satu dari kita yang tersisa ketika kita selesai
Now that we're face to face
Sekarang kita berhadapan
And I put myself in your place
Dan aku menempatkan diriku di posisimu
I see the truth
Aku melihat kebenaran
I see who's really to blame
Aku melihat siapa yang sebenarnya salah
And I won't play his game
Dan aku tidak akan bermain permainannya
Or try to get even
Atau mencoba untuk membalas
He'll know he's lost watching us leaving
Dia akan tahu dia telah kalah saat melihat kita pergi
I blamed you, but I see my mistakes
Aku menyalahkanmu, tapi aku melihat kesalahanku
Now that we're face to face
Sekarang kita berhadapan
I believe in true love something to be sure of
Aku percaya pada cinta sejati, sesuatu yang bisa dipastikan
Isn't that what we deserve
Bukankah itu yang kita layak dapatkan
There's no blame here, we both end up the same here
Tidak ada yang salah di sini, kita berdua berakhir di tempat yang sama
A little wiser than we were
Sedikit lebih bijaksana dari sebelumnya
There was a time this would have killed me
Ada saat dimana ini akan membunuhku
And it may still be
Dan mungkin masih begitu
Hard to look you in the eye
Sulit untuk menatapmu di mata
And now that all the spells are broken
Dan sekarang semua mantra telah pecah
The truth's been spoken
Kebenaran telah diucapkan
My heart has the strength to tell him goodbye
Hatiku memiliki kekuatan untuk mengucapkan selamat tinggal padanya
Now that we're face to face
Sekarang kita berhadapan
And I put myself in your place
Dan aku menempatkan diriku di posisimu
I see the truth
Aku melihat kebenaran
I see who's really to blame
Aku melihat siapa yang sebenarnya salah
And I won't play his game
Dan aku tidak akan bermain permainannya
Or try to get even
Atau mencoba untuk membalas
He'll know he's lost watching us leaving
Dia akan tahu dia telah kalah saat melihat kita pergi
I blamed you, but I see my mistakes
Aku menyalahkanmu, tapi aku melihat kesalahanku
Now that we're face to face
Sekarang kita berhadapan
And I won't play his game
Dan aku tidak akan bermain permainannya
Or try to get even
Atau mencoba untuk membalas
He'll know he's lost watching us leaving
Dia akan tahu dia telah kalah saat melihat kita pergi
I blamed you, but I see my mistakes
Aku menyalahkanmu, tapi aku melihat kesalahanku
Now that we're face to face
Sekarang kita berhadapan
Now that we're face to face
Sekarang kita berhadapan
Oh you don't have blue eyes
โอ้ คุณไม่มีสายตาสีฟ้า
I expected blue eyes
ฉันคาดหวังว่าจะเป็นสายตาสีฟ้า
That's how I pictured you would be
นั่นคือวิธีที่ฉันคิดว่าคุณจะเป็น
And you don't have long hair
และคุณไม่มีผมยาว
I thought you'd have long hair
ฉันคิดว่าคุณจะมีผมยาว
So this is all a shock to me
ดังนั้นทุกอย่างนี้เป็นการสะเทือนใจสำหรับฉัน
I didn't know if you would meet me
ฉันไม่รู้ว่าคุณจะพบฉันหรือไม่
Or believe me
หรือเชื่อฉัน
When I said that I was fooled
เมื่อฉันบอกว่าฉันถูกหลอก
I really thought that I would hate you
ฉันคิดจริง ๆ ว่าฉันจะเกลียดคุณ
I know I meant to
ฉันรู้ว่าฉันตั้งใจจะ
There'd only be one of us left when we're through
จะมีเพียงหนึ่งคนที่เหลือเมื่อเราจบ
Now that we're face to face
ตอนนี้เราเผชิญหน้ากัน
And I put myself in your place
และฉันใส่ตัวเองในที่ของคุณ
I see the truth
ฉันเห็นความจริง
I see who's really to blame
ฉันเห็นว่าใครคือคนที่จริง ๆ ถูกตำหนิ
And I won't play his game
และฉันจะไม่เล่นเกมของเขา
Or try to get even
หรือพยายามที่จะได้เสมอ
He'll know he's lost watching us leaving
เขาจะรู้ว่าเขาสูญเสียเมื่อเห็นเราออกไป
I blamed you, but I see my mistakes
ฉันตำหนิคุณ แต่ฉันเห็นความผิดพลาดของฉัน
Now that we're face to face
ตอนนี้เราเผชิญหน้ากัน
I believe in true love something to be sure of
ฉันเชื่อในความรักที่แท้จริง สิ่งที่ควรมั่นใจ
Isn't that what we deserve
ไม่ใช่หรือว่าเราคู่ควร
There's no blame here, we both end up the same here
ไม่มีความผิดที่นี่ เราทั้งสองจบที่จุดเดียวกัน
A little wiser than we were
ฉลาดกว่าที่เราเคยเป็น
There was a time this would have killed me
มีช่วงเวลาที่สิ่งนี้จะฆ่าฉัน
And it may still be
และอาจยังคงเป็น
Hard to look you in the eye
ยากที่จะมองเข้าตาคุณ
And now that all the spells are broken
และตอนนี้ทุกคำสาปถูกทำลาย
The truth's been spoken
ความจริงถูกพูด
My heart has the strength to tell him goodbye
หัวใจของฉันมีความแข็งแกร่งที่จะบอกลาเขา
Now that we're face to face
ตอนนี้เราเผชิญหน้ากัน
And I put myself in your place
และฉันใส่ตัวเองในที่ของคุณ
I see the truth
ฉันเห็นความจริง
I see who's really to blame
ฉันเห็นว่าใครคือคนที่จริง ๆ ถูกตำหนิ
And I won't play his game
และฉันจะไม่เล่นเกมของเขา
Or try to get even
หรือพยายามที่จะได้เสมอ
He'll know he's lost watching us leaving
เขาจะรู้ว่าเขาสูญเสียเมื่อเห็นเราออกไป
I blamed you, but I see my mistakes
ฉันตำหนิคุณ แต่ฉันเห็นความผิดพลาดของฉัน
Now that we're face to face
ตอนนี้เราเผชิญหน้ากัน
And I won't play his game
และฉันจะไม่เล่นเกมของเขา
Or try to get even
หรือพยายามที่จะได้เสมอ
He'll know he's lost watching us leaving
เขาจะรู้ว่าเขาสูญเสียเมื่อเห็นเราออกไป
I blamed you, but I see my mistakes
ฉันตำหนิคุณ แต่ฉันเห็นความผิดพลาดของฉัน
Now that we're face to face
ตอนนี้เราเผชิญหน้ากัน
Now that we're face to face
ตอนนี้เราเผชิญหน้ากัน
Oh you don't have blue eyes
哦,你没有蓝色的眼睛
I expected blue eyes
我原以为你有蓝色的眼睛
That's how I pictured you would be
这就是我想象你会是的样子
And you don't have long hair
你没有长发
I thought you'd have long hair
我以为你有长发
So this is all a shock to me
所以这对我来说都是一个震惊
I didn't know if you would meet me
我不知道你是否会见我
Or believe me
或者相信我
When I said that I was fooled
当我说我被愚弄时
I really thought that I would hate you
我真的以为我会恨你
I know I meant to
我知道我是这么打算的
There'd only be one of us left when we're through
当我们结束时,我们中只会剩下一个人
Now that we're face to face
现在我们面对面
And I put myself in your place
我把自己放在你的位置
I see the truth
我看到了真相
I see who's really to blame
我看到了真正的罪魁祸首
And I won't play his game
我不会玩他的游戏
Or try to get even
或者试图报复
He'll know he's lost watching us leaving
他会知道他输了,看着我们离开
I blamed you, but I see my mistakes
我责怪你,但我看到了我的错误
Now that we're face to face
现在我们面对面
I believe in true love something to be sure of
我相信真爱,有些事情可以确定
Isn't that what we deserve
这不就是我们应得的吗
There's no blame here, we both end up the same here
这里没有责任,我们都会以同样的方式结束
A little wiser than we were
比我们以前更聪明一些
There was a time this would have killed me
曾经有一段时间,这会让我心碎
And it may still be
它可能仍然是
Hard to look you in the eye
很难看你的眼睛
And now that all the spells are broken
现在所有的咒语都被打破
The truth's been spoken
真相已经说出
My heart has the strength to tell him goodbye
我的心有力量告诉他再见
Now that we're face to face
现在我们面对面
And I put myself in your place
我把自己放在你的位置
I see the truth
我看到了真相
I see who's really to blame
我看到了真正的罪魁祸首
And I won't play his game
我不会玩他的游戏
Or try to get even
或者试图报复
He'll know he's lost watching us leaving
他会知道他输了,看着我们离开
I blamed you, but I see my mistakes
我责怪你,但我看到了我的错误
Now that we're face to face
现在我们面对面
And I won't play his game
我不会玩他的游戏
Or try to get even
或者试图报复
He'll know he's lost watching us leaving
他会知道他输了,看着我们离开
I blamed you, but I see my mistakes
我责怪你,但我看到了我的错误
Now that we're face to face
现在我们面对面
Now that we're face to face
现在我们面对面