He tells me he's working late
He tells me that he can't stay too long
So I turn the lights off
I fall asleep before he's home
Tomorrow I'll wake up alone
Feeling that familiar low
My heart's screaming, no
But every time I think I've had enough
He comes around and wraps me up in love
And I wind up giving in
'Cause he gives me just enough
To make me think that
There's still hope for us
But in the end it's only me
Wishing I could be
Wishing I still was
Enough
He think it's best to tell me lies
He don't even try to hide, the truth
So he won't hurt me
He made a promise he can't keep
He can't promise anything
The half of him he gives to me
Will never be enough
But every time I think I've had enough
He comes around and wraps me up in love
And I wind up giving in
'Cause he gives me just enough
To make me think that
There's still hope for us
But in the end it's only me
Wishing I could be
Wishing I still was
Enough to make him wanna stay
Enough to make him walk away
I just wanna hear him say I was
Enough
To make me think that
There's still hope for us
But in the end it's only me
Wishing I could be
Wishing I still was
Enough
I know I'll never be
Oh, I know I never was
Enough, enough
Oh I'm wishing I could be
(No I'll never be)
Oh, enough
(Enough) enough
Enough, oh enough
Never be
He tells me he's working late
Él me dice que está trabajando hasta tarde
He tells me that he can't stay too long
Él me dice que no puede quedarse demasiado tiempo
So I turn the lights off
Así que apago las luces
I fall asleep before he's home
Me quedo dormida antes de que él llegue a casa
Tomorrow I'll wake up alone
Mañana me despertaré sola
Feeling that familiar low
Sintiendo esa familiar tristeza
My heart's screaming, no
Mi corazón está gritando, no
But every time I think I've had enough
Pero cada vez que pienso que he tenido suficiente
He comes around and wraps me up in love
Él aparece y me envuelve en amor
And I wind up giving in
Y termino cediendo
'Cause he gives me just enough
Porque él me da justo lo suficiente
To make me think that
Para hacerme pensar que
There's still hope for us
Todavía hay esperanza para nosotros
But in the end it's only me
Pero al final solo soy yo
Wishing I could be
Deseando poder ser
Wishing I still was
Deseando que todavía fuera
Enough
Suficiente
He think it's best to tell me lies
Él piensa que es mejor mentirme
He don't even try to hide, the truth
Ni siquiera intenta ocultar, la verdad
So he won't hurt me
Así que no me lastimará
He made a promise he can't keep
Hizo una promesa que no puede cumplir
He can't promise anything
No puede prometer nada
The half of him he gives to me
La mitad de él que me da
Will never be enough
Nunca será suficiente
But every time I think I've had enough
Pero cada vez que pienso que he tenido suficiente
He comes around and wraps me up in love
Él aparece y me envuelve en amor
And I wind up giving in
Y termino cediendo
'Cause he gives me just enough
Porque él me da justo lo suficiente
To make me think that
Para hacerme pensar que
There's still hope for us
Todavía hay esperanza para nosotros
But in the end it's only me
Pero al final solo soy yo
Wishing I could be
Deseando poder ser
Wishing I still was
Deseando que todavía fuera
Enough to make him wanna stay
Suficiente para hacerle querer quedarse
Enough to make him walk away
Suficiente para hacerle irse
I just wanna hear him say I was
Solo quiero escucharle decir que yo era
Enough
Suficiente
To make me think that
Para hacerme pensar que
There's still hope for us
Todavía hay esperanza para nosotros
But in the end it's only me
Pero al final solo soy yo
Wishing I could be
Deseando poder ser
Wishing I still was
Deseando que todavía fuera
Enough
Suficiente
I know I'll never be
Sé que nunca seré
Oh, I know I never was
Oh, sé que nunca fui
Enough, enough
Suficiente, suficiente
Oh I'm wishing I could be
Oh, deseo poder ser
(No I'll never be)
(No, nunca seré)
Oh, enough
Oh, suficiente
(Enough) enough
(Suficiente) suficiente
Enough, oh enough
Suficiente, oh suficiente
Never be
Nunca seré
He tells me he's working late
Ele me diz que está trabalhando até tarde
He tells me that he can't stay too long
Ele me diz que não pode ficar por muito tempo
So I turn the lights off
Então eu apago as luzes
I fall asleep before he's home
Eu adormeço antes dele chegar em casa
Tomorrow I'll wake up alone
Amanhã eu vou acordar sozinha
Feeling that familiar low
Sentindo aquela tristeza que já conheço bem
My heart's screaming, no
Meu coração está gritando, não
But every time I think I've had enough
Mas toda vez que eu acho que pra mim já deu
He comes around and wraps me up in love
Ele aparece e me envolve em amor
And I wind up giving in
E eu acabo cedendo
'Cause he gives me just enough
Porque ele me dá o suficiente
To make me think that
Para me fazer pensar que
There's still hope for us
Ainda há esperança para nós dois
But in the end it's only me
Mas no final sou só eu
Wishing I could be
Desejando que eu pudesse ser
Wishing I still was
Desejando que eu ainda fosse
Enough
Suficiente pra ele
He think it's best to tell me lies
Ele acha melhor me contar mentiras
He don't even try to hide, the truth
Ele nem tenta esconder, a verdade
So he won't hurt me
Assim ele não vai me machucar
He made a promise he can't keep
Ele fez uma promessa que não pode cumprir
He can't promise anything
Ele não pode prometer nada
The half of him he gives to me
A metade dele que ele me dá
Will never be enough
Nunca será suficiente
But every time I think I've had enough
Mas toda vez que eu acho que pra mim já deu
He comes around and wraps me up in love
Ele aparece e me envolve em amor
And I wind up giving in
E eu acabo cedendo
'Cause he gives me just enough
Porque ele me dá o suficiente
To make me think that
Para me fazer pensar que
There's still hope for us
Ainda há esperança para nós dois
But in the end it's only me
Mas no final sou só eu
Wishing I could be
Desejando que eu pudesse ser
Wishing I still was
Desejando que eu ainda fosse
Enough to make him wanna stay
Suficiente para fazê-lo querer ficar
Enough to make him walk away
Suficiente para fazê-lo ir embora
I just wanna hear him say I was
Eu só quero ouvi-lo dizer que eu era
Enough
Suficiente
To make me think that
Para me fazer pensar que
There's still hope for us
Ainda há esperança para nós dois
But in the end it's only me
Mas no final sou só eu
Wishing I could be
Desejando que eu pudesse ser
Wishing I still was
Desejando que eu ainda fosse
Enough
Suficiente pra ele
I know I'll never be
Eu sei que nunca serei
Oh, I know I never was
Oh, eu sei que nunca fui
Enough, enough
Suficiente, suficiente
Oh I'm wishing I could be
Oh, eu desejo que eu pudesse ser
(No I'll never be)
(Não, eu nunca serei)
Oh, enough
Oh, suficiente
(Enough) enough
(Suficiente) suficiente
Enough, oh enough
Suficiente, oh suficiente
Never be
Nunca serei
He tells me he's working late
Il me dit qu'il travaille tard
He tells me that he can't stay too long
Il me dit qu'il ne peut pas rester trop longtemps
So I turn the lights off
Alors j'éteins les lumières
I fall asleep before he's home
Je m'endors avant qu'il ne rentre à la maison
Tomorrow I'll wake up alone
Demain je me réveillerai seule
Feeling that familiar low
Ressentant ce bas familier
My heart's screaming, no
Mon cœur crie, non
But every time I think I've had enough
Mais chaque fois que je pense en avoir assez
He comes around and wraps me up in love
Il revient et m'enveloppe d'amour
And I wind up giving in
Et je finis par céder
'Cause he gives me just enough
Parce qu'il me donne juste assez
To make me think that
Pour me faire penser que
There's still hope for us
Il y a encore de l'espoir pour nous
But in the end it's only me
Mais à la fin c'est seulement moi
Wishing I could be
Souhaitant que je pourrais être
Wishing I still was
Souhaitant que je l'étais encore
Enough
Assez
He think it's best to tell me lies
Il pense qu'il vaut mieux me mentir
He don't even try to hide, the truth
Il n'essaie même pas de cacher, la vérité
So he won't hurt me
Pour ne pas me blesser
He made a promise he can't keep
Il a fait une promesse qu'il ne peut pas tenir
He can't promise anything
Il ne peut rien promettre
The half of him he gives to me
La moitié de lui qu'il me donne
Will never be enough
Ne sera jamais assez
But every time I think I've had enough
Mais chaque fois que je pense en avoir assez
He comes around and wraps me up in love
Il revient et m'enveloppe d'amour
And I wind up giving in
Et je finis par céder
'Cause he gives me just enough
Parce qu'il me donne juste assez
To make me think that
Pour me faire penser que
There's still hope for us
Il y a encore de l'espoir pour nous
But in the end it's only me
Mais à la fin c'est seulement moi
Wishing I could be
Souhaitant que je pourrais être
Wishing I still was
Souhaitant que je l'étais encore
Enough to make him wanna stay
Assez pour le faire vouloir rester
Enough to make him walk away
Assez pour le faire partir
I just wanna hear him say I was
Je veux juste l'entendre dire que j'étais
Enough
Assez
To make me think that
Pour me faire penser que
There's still hope for us
Il y a encore de l'espoir pour nous
But in the end it's only me
Mais à la fin c'est seulement moi
Wishing I could be
Souhaitant que je pourrais être
Wishing I still was
Souhaitant que je l'étais encore
Enough
Assez
I know I'll never be
Je sais que je ne le serai jamais
Oh, I know I never was
Oh, je sais que je ne l'étais jamais
Enough, enough
Assez, assez
Oh I'm wishing I could be
Oh je souhaite que je pourrais être
(No I'll never be)
(Non je ne serai jamais)
Oh, enough
Oh, assez
(Enough) enough
(Assez) assez
Enough, oh enough
Assez, oh assez
Never be
Ne jamais être
He tells me he's working late
Er sagt mir, dass er spät arbeitet
He tells me that he can't stay too long
Er sagt mir, dass er nicht zu lange bleiben kann
So I turn the lights off
Also schalte ich die Lichter aus
I fall asleep before he's home
Ich schlafe ein, bevor er zu Hause ist
Tomorrow I'll wake up alone
Morgen werde ich alleine aufwachen
Feeling that familiar low
Dieses vertraute Tiefgefühl spürend
My heart's screaming, no
Mein Herz schreit, nein
But every time I think I've had enough
Aber jedes Mal, wenn ich denke, ich habe genug
He comes around and wraps me up in love
Kommt er herum und hüllt mich in Liebe ein
And I wind up giving in
Und ich gebe nach
'Cause he gives me just enough
Denn er gibt mir gerade genug
To make me think that
Um mich denken zu lassen, dass
There's still hope for us
Es immer noch Hoffnung für uns gibt
But in the end it's only me
Aber am Ende bin nur ich es
Wishing I could be
Wünschte, ich könnte sein
Wishing I still was
Wünschte, ich wäre immer noch
Enough
Genug
He think it's best to tell me lies
Er denkt, es ist am besten, mir Lügen zu erzählen
He don't even try to hide, the truth
Er versucht nicht einmal, die Wahrheit zu verbergen
So he won't hurt me
Damit er mich nicht verletzt
He made a promise he can't keep
Er hat ein Versprechen gemacht, das er nicht halten kann
He can't promise anything
Er kann nichts versprechen
The half of him he gives to me
Die Hälfte von ihm, die er mir gibt
Will never be enough
Wird niemals genug sein
But every time I think I've had enough
Aber jedes Mal, wenn ich denke, ich habe genug
He comes around and wraps me up in love
Kommt er herum und hüllt mich in Liebe ein
And I wind up giving in
Und ich gebe nach
'Cause he gives me just enough
Denn er gibt mir gerade genug
To make me think that
Um mich denken zu lassen, dass
There's still hope for us
Es immer noch Hoffnung für uns gibt
But in the end it's only me
Aber am Ende bin nur ich es
Wishing I could be
Wünschte, ich könnte sein
Wishing I still was
Wünschte, ich wäre immer noch
Enough to make him wanna stay
Genug, um ihn zum Bleiben zu bewegen
Enough to make him walk away
Genug, um ihn zum Gehen zu bewegen
I just wanna hear him say I was
Ich möchte nur hören, dass er sagt, ich war
Enough
Genug
To make me think that
Um mich denken zu lassen, dass
There's still hope for us
Es immer noch Hoffnung für uns gibt
But in the end it's only me
Aber am Ende bin nur ich es
Wishing I could be
Wünschte, ich könnte sein
Wishing I still was
Wünschte, ich wäre immer noch
Enough
Genug
I know I'll never be
Ich weiß, ich werde nie sein
Oh, I know I never was
Oh, ich weiß, ich war nie
Enough, enough
Genug, genug
Oh I'm wishing I could be
Oh, ich wünschte, ich könnte sein
(No I'll never be)
(Nein, ich werde nie sein)
Oh, enough
Oh, genug
(Enough) enough
(Genug) genug
Enough, oh enough
Genug, oh genug
Never be
Werde nie sein
He tells me he's working late
Mi dice che sta lavorando fino a tardi
He tells me that he can't stay too long
Mi dice che non può restare troppo a lungo
So I turn the lights off
Quindi spengo le luci
I fall asleep before he's home
Mi addormento prima che lui torni a casa
Tomorrow I'll wake up alone
Domani mi sveglierò da sola
Feeling that familiar low
Sentendo quella tristezza familiare
My heart's screaming, no
Il mio cuore sta gridando, no
But every time I think I've had enough
Ma ogni volta che penso di averne avuto abbastanza
He comes around and wraps me up in love
Lui arriva e mi avvolge con il suo amore
And I wind up giving in
E finisco per cedere
'Cause he gives me just enough
Perché lui mi dà giusto abbastanza
To make me think that
Per farmi pensare che
There's still hope for us
C'è ancora speranza per noi
But in the end it's only me
Ma alla fine sono solo io
Wishing I could be
Che desidero di poter essere
Wishing I still was
Che desidero di essere ancora
Enough
Abbastanza
He think it's best to tell me lies
Lui pensa che sia meglio dirmi bugie
He don't even try to hide, the truth
Non cerca nemmeno di nascondere, la verità
So he won't hurt me
Così non mi farà male
He made a promise he can't keep
Ha fatto una promessa che non può mantenere
He can't promise anything
Non può promettere nulla
The half of him he gives to me
La metà di lui che mi dà
Will never be enough
Non sarà mai abbastanza
But every time I think I've had enough
Ma ogni volta che penso di averne avuto abbastanza
He comes around and wraps me up in love
Lui arriva e mi avvolge con il suo amore
And I wind up giving in
E finisco per cedere
'Cause he gives me just enough
Perché lui mi dà giusto abbastanza
To make me think that
Per farmi pensare che
There's still hope for us
C'è ancora speranza per noi
But in the end it's only me
Ma alla fine sono solo io
Wishing I could be
Che desidero di poter essere
Wishing I still was
Che desidero di essere ancora
Enough to make him wanna stay
Abbastanza per farlo voler restare
Enough to make him walk away
Abbastanza per farlo andare via
I just wanna hear him say I was
Voglio solo sentirlo dire che ero
Enough
Abbastanza
To make me think that
Per farmi pensare che
There's still hope for us
C'è ancora speranza per noi
But in the end it's only me
Ma alla fine sono solo io
Wishing I could be
Che desidero di poter essere
Wishing I still was
Che desidero di essere ancora
Enough
Abbastanza
I know I'll never be
So che non lo sarò mai
Oh, I know I never was
Oh, so che non lo sono mai stata
Enough, enough
Abbastanza, abbastanza
Oh I'm wishing I could be
Oh, desidero di poter essere
(No I'll never be)
(No, non lo sarò mai)
Oh, enough
Oh, abbastanza
(Enough) enough
(Abbastanza) abbastanza
Enough, oh enough
Abbastanza, oh abbastanza
Never be
Non lo sarò mai
He tells me he's working late
Dia bilang dia bekerja sampai larut
He tells me that he can't stay too long
Dia bilang dia tidak bisa tinggal terlalu lama
So I turn the lights off
Jadi saya mematikan lampu
I fall asleep before he's home
Saya tertidur sebelum dia pulang
Tomorrow I'll wake up alone
Besok saya akan bangun sendiri
Feeling that familiar low
Merasakan kesedihan yang sudah familiar
My heart's screaming, no
Hati saya berteriak, tidak
But every time I think I've had enough
Tapi setiap kali saya pikir saya sudah cukup
He comes around and wraps me up in love
Dia datang dan memeluk saya dengan cinta
And I wind up giving in
Dan saya akhirnya menyerah
'Cause he gives me just enough
Karena dia memberi saya cukup
To make me think that
Untuk membuat saya berpikir bahwa
There's still hope for us
Masih ada harapan untuk kami
But in the end it's only me
Tapi pada akhirnya hanya saya
Wishing I could be
Yang berharap saya bisa
Wishing I still was
Yang berharap saya masih
Enough
Cukup
He think it's best to tell me lies
Dia pikir lebih baik memberi saya kebohongan
He don't even try to hide, the truth
Dia bahkan tidak mencoba menyembunyikan, kebenaran
So he won't hurt me
Jadi dia tidak akan menyakiti saya
He made a promise he can't keep
Dia membuat janji yang tidak bisa dia tepati
He can't promise anything
Dia tidak bisa menjanjikan apa-apa
The half of him he gives to me
Setengah dari dirinya yang dia berikan kepada saya
Will never be enough
Tidak akan pernah cukup
But every time I think I've had enough
Tapi setiap kali saya pikir saya sudah cukup
He comes around and wraps me up in love
Dia datang dan memeluk saya dengan cinta
And I wind up giving in
Dan saya akhirnya menyerah
'Cause he gives me just enough
Karena dia memberi saya cukup
To make me think that
Untuk membuat saya berpikir bahwa
There's still hope for us
Masih ada harapan untuk kami
But in the end it's only me
Tapi pada akhirnya hanya saya
Wishing I could be
Yang berharap saya bisa
Wishing I still was
Yang berharap saya masih
Enough to make him wanna stay
Cukup untuk membuatnya ingin tinggal
Enough to make him walk away
Cukup untuk membuatnya pergi
I just wanna hear him say I was
Saya hanya ingin mendengarnya mengatakan saya adalah
Enough
Cukup
To make me think that
Untuk membuat saya berpikir bahwa
There's still hope for us
Masih ada harapan untuk kami
But in the end it's only me
Tapi pada akhirnya hanya saya
Wishing I could be
Yang berharap saya bisa
Wishing I still was
Yang berharap saya masih
Enough
Cukup
I know I'll never be
Saya tahu saya tidak akan pernah
Oh, I know I never was
Oh, saya tahu saya tidak pernah
Enough, enough
Cukup, cukup
Oh I'm wishing I could be
Oh saya berharap saya bisa
(No I'll never be)
(Oh saya tidak akan pernah)
Oh, enough
Oh, cukup
(Enough) enough
(Cukup) cukup
Enough, oh enough
Cukup, oh cukup
Never be
Tidak akan pernah
He tells me he's working late
他告诉我他要加班
He tells me that he can't stay too long
他说他不能待太久
So I turn the lights off
所以我关了灯
I fall asleep before he's home
在他回家前我就睡着了
Tomorrow I'll wake up alone
明天我将独自醒来
Feeling that familiar low
感受那熟悉的低落
My heart's screaming, no
我的心在尖叫,不
But every time I think I've had enough
但每当我觉得受够了
He comes around and wraps me up in love
他出现,用爱将我包围
And I wind up giving in
我最终还是屈服了
'Cause he gives me just enough
因为他给我刚好够的爱
To make me think that
让我以为
There's still hope for us
我们还有希望
But in the end it's only me
但最终只有我
Wishing I could be
希望我能成为
Wishing I still was
希望我还是
Enough
足够的
He think it's best to tell me lies
他认为最好对我说谎
He don't even try to hide, the truth
他甚至不试图隐藏真相
So he won't hurt me
所以他不会伤害我
He made a promise he can't keep
他做了一个他无法兑现的承诺
He can't promise anything
他不能承诺任何事
The half of him he gives to me
他给我的那一半
Will never be enough
永远不会足够
But every time I think I've had enough
但每当我觉得受够了
He comes around and wraps me up in love
他出现,用爱将我包围
And I wind up giving in
我最终还是屈服了
'Cause he gives me just enough
因为他给我刚好够的爱
To make me think that
让我以为
There's still hope for us
我们还有希望
But in the end it's only me
但最终只有我
Wishing I could be
希望我能成为
Wishing I still was
希望我还是
Enough to make him wanna stay
足够让他想留下
Enough to make him walk away
足够让他离开
I just wanna hear him say I was
我只想听他说我曾经
Enough
足够
To make me think that
让我以为
There's still hope for us
我们还有希望
But in the end it's only me
但最终只有我
Wishing I could be
希望我能成为
Wishing I still was
希望我还是
Enough
足够的
I know I'll never be
我知道我永远不会是
Oh, I know I never was
哦,我知道我从未是
Enough, enough
足够的,足够的
Oh I'm wishing I could be
哦我希望我能成为
(No I'll never be)
(不,我永远不会是)
Oh, enough
哦,足够
(Enough) enough
(足够)足够
Enough, oh enough
足够,哦足够
Never be
永远不会是