All fiddles now
Take me back to Tulsa
Ah, yes
Ah George, tell them about it
There's that gal with the red dress on
Some folks call her Dinah
Stole my heart away from me
Way down in Louisiana
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Well, she went down to the railway tracks
And I went there to meet her
She pulled up her petticoat
Then I pulled out for Tulsa
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Ah, chase it Roberts, yeah
Come in here, Larry
Mmm, would I like to Tulsa?
You bet your boots that I would (right)
Drop me off in Archer
And I'll ease right down to Greenwood
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Ah yeah, why it's Cindy, all good, ah
Ah
Ah, yeah
Ah, give it Dennis
Walk and talk to Susie
Walk and talk to Susie
Walk and talk to Susie
Walk and talk to Susie
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
All together now, fiddles
Look out Willie
Always wear a great big smile
Never do look sour (that's right)
Travel all over the country, playing music by the hour
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Take me back to Tulsa, I'm too young to wed thee
All fiddles now
Todos los violines ahora
Take me back to Tulsa
Llévame de vuelta a Tulsa
Ah, yes
Ah, sí
Ah George, tell them about it
Ah George, cuéntales sobre eso
There's that gal with the red dress on
Ahí está esa chica con el vestido rojo
Some folks call her Dinah
Algunas personas la llaman Dinah
Stole my heart away from me
Me robó el corazón
Way down in Louisiana
Allá abajo en Louisiana
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Llévame de vuelta a Tulsa, soy demasiado joven para casarme
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Llévame de vuelta a Tulsa, soy demasiado joven para casarme
Well, she went down to the railway tracks
Bueno, ella bajó a las vías del tren
And I went there to meet her
Y yo fui allí para encontrarla
She pulled up her petticoat
Ella levantó su enagua
Then I pulled out for Tulsa
Entonces yo partí hacia Tulsa
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Llévame de vuelta a Tulsa, soy demasiado joven para casarme
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Llévame de vuelta a Tulsa, soy demasiado joven para casarme
Ah, chase it Roberts, yeah
Ah, persíguelo Roberts, sí
Come in here, Larry
Ven aquí, Larry
Mmm, would I like to Tulsa?
Mmm, ¿me gustaría ir a Tulsa?
You bet your boots that I would (right)
Apuesto tus botas a que sí (correcto)
Drop me off in Archer
Déjame en Archer
And I'll ease right down to Greenwood
Y me deslizaré hasta Greenwood
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Llévame de vuelta a Tulsa, soy demasiado joven para casarme
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Llévame de vuelta a Tulsa, soy demasiado joven para casarme
Ah yeah, why it's Cindy, all good, ah
Ah sí, es Cindy, todo bien, ah
Ah
Ah
Ah, yeah
Ah, sí
Ah, give it Dennis
Ah, dale Dennis
Walk and talk to Susie
Camina y habla con Susie
Walk and talk to Susie
Camina y habla con Susie
Walk and talk to Susie
Camina y habla con Susie
Walk and talk to Susie
Camina y habla con Susie
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Llévame de vuelta a Tulsa, soy demasiado joven para casarme
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Llévame de vuelta a Tulsa, soy demasiado joven para casarme
All together now, fiddles
Todos juntos ahora, violines
Look out Willie
Cuidado Willie
Always wear a great big smile
Siempre lleva una gran sonrisa
Never do look sour (that's right)
Nunca parezcas amargado (eso es correcto)
Travel all over the country, playing music by the hour
Viaja por todo el país, tocando música por hora
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Llévame de vuelta a Tulsa, soy demasiado joven para casarme
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Llévame de vuelta a Tulsa, soy demasiado joven para casarme
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Llévame de vuelta a Tulsa, soy demasiado joven para casarme
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Llévame de vuelta a Tulsa, soy demasiado joven para casarme
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Llévame de vuelta a Tulsa, soy demasiado joven para casarme
Take me back to Tulsa, I'm too young to wed thee
Llévame de vuelta a Tulsa, soy demasiado joven para casarme
All fiddles now
Todos os violinos agora
Take me back to Tulsa
Me levem de volta para Tulsa
Ah, yes
Ah, sim
Ah George, tell them about it
Ah, George, conte a eles sobre isso
There's that gal with the red dress on
Tem aquela garota com o vestido vermelho
Some folks call her Dinah
Algumas pessoas a chamam de Dinah
Stole my heart away from me
Roubou de mim meu coração
Way down in Louisiana
Lá em Louisiana
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Me leve de volta para Tulsa, sou jovem demais para casar
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Me leve de volta para Tulsa, sou jovem demais para casar
Well, she went down to the railway tracks
Bem, ela foi até os trilhos da ferrovia
And I went there to meet her
E eu fui lá encontrá-la
She pulled up her petticoat
Ela levantou suas anáguas
Then I pulled out for Tulsa
Então eu parti para Tulsa
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Me leve de volta para Tulsa, sou jovem demais para casar
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Me leve de volta para Tulsa, sou jovem demais para casar
Ah, chase it Roberts, yeah
Ah, persegue Roberts, sim
Come in here, Larry
Venha aqui, Larry
Mmm, would I like to Tulsa?
Mmm, eu gostaria de ir para Tulsa?
You bet your boots that I would (right)
Você pode apostar que sim (certo)
Drop me off in Archer
Me deixe em Archer
And I'll ease right down to Greenwood
E eu irei direto para Greenwood
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Me leve de volta para Tulsa, sou jovem demais para casar
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Me leve de volta para Tulsa, sou jovem demais para casar
Ah yeah, why it's Cindy, all good, ah
Ah sim, é Cindy, tudo bem, ah
Ah
Ah
Ah, yeah
Ah, sim
Ah, give it Dennis
Ah, dê a eles, Dennis
Walk and talk to Susie
Ande e fale com Susie
Walk and talk to Susie
Ande e fale com Susie
Walk and talk to Susie
Ande e fale com Susie
Walk and talk to Susie
Ande e fale com Susie
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Me leve de volta para Tulsa, sou jovem demais para casar
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Me leve de volta para Tulsa, sou jovem demais para casar
All together now, fiddles
Todos juntos agora, violinos
Look out Willie
Cuidado, Willie
Always wear a great big smile
Sempre use um grande sorriso
Never do look sour (that's right)
Nunca fique com cara feia (isso mesmo)
Travel all over the country, playing music by the hour
Viaje por todo o país, tocando música por horas
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Me leve de volta para Tulsa, sou jovem demais para casar
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Me leve de volta para Tulsa, sou jovem demais para casar
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Me leve de volta para Tulsa, sou jovem demais para casar
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Me leve de volta para Tulsa, sou jovem demais para casar
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Me leve de volta para Tulsa, sou jovem demais para casar
Take me back to Tulsa, I'm too young to wed thee
Me leve de volta para Tulsa, sou jovem demais me casar com você
All fiddles now
Tous les violons maintenant
Take me back to Tulsa
Ramène-moi à Tulsa
Ah, yes
Ah, oui
Ah George, tell them about it
Ah George, parle-leur de ça
There's that gal with the red dress on
Il y a cette fille avec la robe rouge
Some folks call her Dinah
Certains l'appellent Dinah
Stole my heart away from me
Elle m'a volé mon cœur
Way down in Louisiana
Là-bas en Louisiane
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Ramène-moi à Tulsa, je suis trop jeune pour me marier
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Ramène-moi à Tulsa, je suis trop jeune pour me marier
Well, she went down to the railway tracks
Eh bien, elle est descendue jusqu'aux voies ferrées
And I went there to meet her
Et je suis allé là-bas pour la rencontrer
She pulled up her petticoat
Elle a relevé sa jupe
Then I pulled out for Tulsa
Puis j'ai pris la direction de Tulsa
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Ramène-moi à Tulsa, je suis trop jeune pour me marier
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Ramène-moi à Tulsa, je suis trop jeune pour me marier
Ah, chase it Roberts, yeah
Ah, poursuis-le Roberts, ouais
Come in here, Larry
Viens ici, Larry
Mmm, would I like to Tulsa?
Mmm, est-ce que j'aimerais aller à Tulsa?
You bet your boots that I would (right)
Tu peux parier tes bottes que oui (c'est vrai)
Drop me off in Archer
Dépose-moi à Archer
And I'll ease right down to Greenwood
Et je descendrai tranquillement à Greenwood
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Ramène-moi à Tulsa, je suis trop jeune pour me marier
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Ramène-moi à Tulsa, je suis trop jeune pour me marier
Ah yeah, why it's Cindy, all good, ah
Ah ouais, pourquoi c'est Cindy, tout va bien, ah
Ah
Ah
Ah, yeah
Ah, ouais
Ah, give it Dennis
Ah, donne-le Dennis
Walk and talk to Susie
Marche et parle à Susie
Walk and talk to Susie
Marche et parle à Susie
Walk and talk to Susie
Marche et parle à Susie
Walk and talk to Susie
Marche et parle à Susie
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Ramène-moi à Tulsa, je suis trop jeune pour me marier
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Ramène-moi à Tulsa, je suis trop jeune pour me marier
All together now, fiddles
Tous ensemble maintenant, violons
Look out Willie
Attention Willie
Always wear a great big smile
Toujours porter un grand sourire
Never do look sour (that's right)
Ne jamais avoir l'air aigre (c'est vrai)
Travel all over the country, playing music by the hour
Voyager partout dans le pays, jouer de la musique à l'heure
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Ramène-moi à Tulsa, je suis trop jeune pour me marier
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Ramène-moi à Tulsa, je suis trop jeune pour me marier
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Ramène-moi à Tulsa, je suis trop jeune pour me marier
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Ramène-moi à Tulsa, je suis trop jeune pour me marier
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Ramène-moi à Tulsa, je suis trop jeune pour me marier
Take me back to Tulsa, I'm too young to wed thee
Ramène-moi à Tulsa, je suis trop jeune pour t'épouser
All fiddles now
Alle Geigen jetzt
Take me back to Tulsa
Bring mich zurück nach Tulsa
Ah, yes
Ah, ja
Ah George, tell them about it
Ah George, erzähl ihnen davon
There's that gal with the red dress on
Da ist dieses Mädchen mit dem roten Kleid
Some folks call her Dinah
Einige Leute nennen sie Dinah
Stole my heart away from me
Hat mir mein Herz gestohlen
Way down in Louisiana
Weit unten in Louisiana
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Bring mich zurück nach Tulsa, ich bin zu jung zum Heiraten
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Bring mich zurück nach Tulsa, ich bin zu jung zum Heiraten
Well, she went down to the railway tracks
Nun, sie ging hinunter zu den Bahngleisen
And I went there to meet her
Und ich ging dorthin, um sie zu treffen
She pulled up her petticoat
Sie hob ihren Unterrock hoch
Then I pulled out for Tulsa
Dann machte ich mich auf den Weg nach Tulsa
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Bring mich zurück nach Tulsa, ich bin zu jung zum Heiraten
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Bring mich zurück nach Tulsa, ich bin zu jung zum Heiraten
Ah, chase it Roberts, yeah
Ah, verfolge es Roberts, ja
Come in here, Larry
Komm rein, Larry
Mmm, would I like to Tulsa?
Mmm, würde ich gerne nach Tulsa?
You bet your boots that I would (right)
Du kannst wetten, dass ich das würde (richtig)
Drop me off in Archer
Setz mich in Archer ab
And I'll ease right down to Greenwood
Und ich werde ganz locker nach Greenwood runtergehen
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Bring mich zurück nach Tulsa, ich bin zu jung zum Heiraten
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Bring mich zurück nach Tulsa, ich bin zu jung zum Heiraten
Ah yeah, why it's Cindy, all good, ah
Ah ja, warum es ist Cindy, alles gut, ah
Ah
Ah
Ah, yeah
Ah, ja
Ah, give it Dennis
Ah, gib es Dennis
Walk and talk to Susie
Geh und rede mit Susie
Walk and talk to Susie
Geh und rede mit Susie
Walk and talk to Susie
Geh und rede mit Susie
Walk and talk to Susie
Geh und rede mit Susie
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Bring mich zurück nach Tulsa, ich bin zu jung zum Heiraten
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Bring mich zurück nach Tulsa, ich bin zu jung zum Heiraten
All together now, fiddles
Jetzt alle zusammen, Geigen
Look out Willie
Pass auf Willie auf
Always wear a great big smile
Trage immer ein großes Lächeln
Never do look sour (that's right)
Sehe nie sauer aus (das stimmt)
Travel all over the country, playing music by the hour
Reise durch das ganze Land, spiele Musik stundenlang
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Bring mich zurück nach Tulsa, ich bin zu jung zum Heiraten
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Bring mich zurück nach Tulsa, ich bin zu jung zum Heiraten
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Bring mich zurück nach Tulsa, ich bin zu jung zum Heiraten
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Bring mich zurück nach Tulsa, ich bin zu jung zum Heiraten
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Bring mich zurück nach Tulsa, ich bin zu jung zum Heiraten
Take me back to Tulsa, I'm too young to wed thee
Bring mich zurück nach Tulsa, ich bin zu jung zum Verheiraten
All fiddles now
Tutti i violini ora
Take me back to Tulsa
Portami indietro a Tulsa
Ah, yes
Ah, sì
Ah George, tell them about it
Ah George, racconta loro
There's that gal with the red dress on
C'è quella ragazza con il vestito rosso
Some folks call her Dinah
Alcuni la chiamano Dinah
Stole my heart away from me
Mi ha rubato il cuore
Way down in Louisiana
Laggiù in Louisiana
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Portami indietro a Tulsa, sono troppo giovane per sposarmi
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Portami indietro a Tulsa, sono troppo giovane per sposarmi
Well, she went down to the railway tracks
Beh, lei è andata giù ai binari del treno
And I went there to meet her
E io sono andato lì per incontrarla
She pulled up her petticoat
Lei ha alzato la sua sottoveste
Then I pulled out for Tulsa
Poi io sono partito per Tulsa
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Portami indietro a Tulsa, sono troppo giovane per sposarmi
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Portami indietro a Tulsa, sono troppo giovane per sposarmi
Ah, chase it Roberts, yeah
Ah, inseguilo Roberts, sì
Come in here, Larry
Vieni qui, Larry
Mmm, would I like to Tulsa?
Mmm, mi piacerebbe andare a Tulsa?
You bet your boots that I would (right)
Scommetti le tue scarpe che lo farei (giusto)
Drop me off in Archer
Lasciami a Archer
And I'll ease right down to Greenwood
E mi dirigerò tranquillamente verso Greenwood
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Portami indietro a Tulsa, sono troppo giovane per sposarmi
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Portami indietro a Tulsa, sono troppo giovane per sposarmi
Ah yeah, why it's Cindy, all good, ah
Ah sì, perché è Cindy, tutto bene, ah
Ah
Ah
Ah, yeah
Ah, sì
Ah, give it Dennis
Ah, dacci dentro Dennis
Walk and talk to Susie
Cammina e parla con Susie
Walk and talk to Susie
Cammina e parla con Susie
Walk and talk to Susie
Cammina e parla con Susie
Walk and talk to Susie
Cammina e parla con Susie
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Portami indietro a Tulsa, sono troppo giovane per sposarmi
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Portami indietro a Tulsa, sono troppo giovane per sposarmi
All together now, fiddles
Tutti insieme ora, violini
Look out Willie
Attento Willie
Always wear a great big smile
Indossa sempre un grande sorriso
Never do look sour (that's right)
Non sembrare mai acido (è vero)
Travel all over the country, playing music by the hour
Viaggia in tutto il paese, suonando musica ogni ora
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Portami indietro a Tulsa, sono troppo giovane per sposarmi
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Portami indietro a Tulsa, sono troppo giovane per sposarmi
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Portami indietro a Tulsa, sono troppo giovane per sposarmi
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Portami indietro a Tulsa, sono troppo giovane per sposarmi
Take me back to Tulsa, I'm too young to marry
Portami indietro a Tulsa, sono troppo giovane per sposarmi
Take me back to Tulsa, I'm too young to wed thee
Portami indietro a Tulsa, sono troppo giovane per sposarti