Pensándote

Eric L. Perez, Jorge Alvaro Diaz Rodriguez, Jose M. Collazo, Marco Masis, Raul Alejandro Ocasio

Letra Traducción

Oh-yeah-yeah-yeah
Oh-yeah-yeah
Ra-Rauw

Ayer te vi
Te ves mejor
Te quería preguntar si todavía piensas en nosotros dos
¿O te cansaste 'e esperar por mí y te buscaste a otro?
Dame esta noche pa' hacerte recordar
Que ninguno te va a dar como yo, oh (uh-uh) (¡yah!)

Hace tiempo no te veo
Di que sí y te paso a buscar (y te paso a buscar)
Mátame este deseo
Es que la ropa te quiero quitar
Llevo to' el día pensándote, eh
Tú desnuda, yo dándote, eh
Hace tiempo no te veo
Y hoy tengo gana' de recordar (oh-oh-oh) (Ra-Rauw)

Como te veías en mi cama, tú te miraba'
En el espejo te grababa mientra' yo te lo daba (uh-wuh)
En lo' motele' de Aguadilla te venías en cascada' (uh-wih)
De la noche a la mañana me tienes rogándote, eh (¡yah!)
'Tás molesta pichándome, eh
Dime qué tengo que hacer
Pa' que te suelte' y te deje' ver, eh (woh)

Hace tiempo no te veo
Di que sí y te paso a buscar (y te paso a buscar)
Mátame este deseo
Es que la ropa te quiero quitar
Llevo to' el día pensándote, eh
Tú desnuda, yo dándote, eh
Hace tiempo no te veo
Y hoy tengo gana' de recordar (oh-oh-oh, yeah)

Como en lo' tiempo' de antes
Cuando junto' hacíamos arte
Yo que te estaba puesto pa' amarte (ey)
Y tú que no paraba' de celarme (ey)

Tanto que decirte y me queda un porciento (baby, ¿no me cree'?)
Baby, lo siento, no son cuento' (es serio)
Ocupao', pero pensando en ti en todo momento (¡yah!)
Porque nadie ha visto cómo te desvisto (uh)
Cómo con mi boca los brasiere' yo te quito (ey)
Se fue viral en TikTok perreando en la disco (uh-wuh)
Ellos to' te tiran, pero sigo invicto (jaja)

Ayer te vi
Te ves mejor
Te quería preguntar si todavía piensas en nosotros dos
¿O te cansaste 'e esperar por mí y te buscaste a otro?
Dame esta noche pa' hacerte recordar
Que ninguno te va a dar como yo, oh (uh-uh) (¡yah!)

Hace tiempo no te veo
Di que sí y te paso a buscar (y te paso a buscar)
Mátame este deseo
Es que la ropa te quiero quitar
Llevo to' el día pensándote, eh
Tú desnuda, yo dándote, eh
Hace tiempo no te veo
Y hoy tengo gana' de recordar (oh-oh-oh-yeah)

Ra-Rauw, ey
Rauw Alejandro (si todavía piensas, yeah)
Con Tainy y Alvarito, yeah
Esto e' un perreo pa' las nena' que están soltera', ey
Y las que no también
Duars Entertainment con Los Sensei
Neon16
Afrodisíaco, eh
Ra-Rauw

Oh-yeah-yeah-yeah
Oh-sim-sim-sim
Oh-yeah-yeah
Oh-sim-sim
Ra-Rauw
Ra-Rauw
Ayer te vi
Ontem eu te vi
Te ves mejor
Você está melhor
Te quería preguntar si todavía piensas en nosotros dos
Eu queria perguntar se você ainda pensa em nós dois
¿O te cansaste 'e esperar por mí y te buscaste a otro?
Ou você se cansou de esperar por mim e encontrou outro?
Dame esta noche pa' hacerte recordar
Dê-me esta noite para te fazer lembrar
Que ninguno te va a dar como yo, oh (uh-uh) (¡yah!)
Que ninguém vai te dar como eu, oh (uh-uh) (¡yah!)
Hace tiempo no te veo
Faz tempo que não te vejo
Di que sí y te paso a buscar (y te paso a buscar)
Diga que sim e eu vou te buscar (e eu vou te buscar)
Mátame este deseo
Mate este desejo
Es que la ropa te quiero quitar
É que eu quero tirar sua roupa
Llevo to' el día pensándote, eh
Passei o dia todo pensando em você, eh
Tú desnuda, yo dándote, eh
Você nua, eu te dando, eh
Hace tiempo no te veo
Faz tempo que não te vejo
Y hoy tengo gana' de recordar (oh-oh-oh) (Ra-Rauw)
E hoje eu quero lembrar (oh-oh-oh) (Ra-Rauw)
Como te veías en mi cama, tú te miraba'
Como você se parecia na minha cama, você se olhava
En el espejo te grababa mientra' yo te lo daba (uh-wuh)
No espelho eu te gravava enquanto eu te dava (uh-wuh)
En lo' motele' de Aguadilla te venías en cascada' (uh-wih)
Nos motéis de Aguadilla você vinha em cascata (uh-wih)
De la noche a la mañana me tienes rogándote, eh (¡yah!)
Da noite para o dia você me tem implorando, eh (¡yah!)
'Tás molesta pichándome, eh
Você está chateada me ignorando, eh
Dime qué tengo que hacer
Diga-me o que eu tenho que fazer
Pa' que te suelte' y te deje' ver, eh (woh)
Para que você se solte e se deixe ver, eh (woh)
Hace tiempo no te veo
Faz tempo que não te vejo
Di que sí y te paso a buscar (y te paso a buscar)
Diga que sim e eu vou te buscar (e eu vou te buscar)
Mátame este deseo
Mate este desejo
Es que la ropa te quiero quitar
É que eu quero tirar sua roupa
Llevo to' el día pensándote, eh
Passei o dia todo pensando em você, eh
Tú desnuda, yo dándote, eh
Você nua, eu te dando, eh
Hace tiempo no te veo
Faz tempo que não te vejo
Y hoy tengo gana' de recordar (oh-oh-oh, yeah)
E hoje eu quero lembrar (oh-oh-oh, yeah)
Como en lo' tiempo' de antes
Como nos velhos tempos
Cuando junto' hacíamos arte
Quando juntos fazíamos arte
Yo que te estaba puesto pa' amarte (ey)
Eu que estava pronto para te amar (ey)
Y tú que no paraba' de celarme (ey)
E você que não parava de me ciumentar (ey)
Tanto que decirte y me queda un porciento (baby, ¿no me cree'?)
Tanto para te dizer e me resta um por cento (baby, você não acredita?)
Baby, lo siento, no son cuento' (es serio)
Baby, eu sinto muito, não são histórias (é sério)
Ocupao', pero pensando en ti en todo momento (¡yah!)
Ocupado, mas pensando em você a todo momento (¡yah!)
Porque nadie ha visto cómo te desvisto (uh)
Porque ninguém viu como eu te desvisto (uh)
Cómo con mi boca los brasiere' yo te quito (ey)
Como com minha boca eu tiro seus sutiãs (ey)
Se fue viral en TikTok perreando en la disco (uh-wuh)
Foi viral no TikTok dançando na discoteca (uh-wuh)
Ellos to' te tiran, pero sigo invicto (jaja)
Todos eles te atiram, mas eu continuo invicto (haha)
Ayer te vi
Ontem eu te vi
Te ves mejor
Você está melhor
Te quería preguntar si todavía piensas en nosotros dos
Eu queria perguntar se você ainda pensa em nós dois
¿O te cansaste 'e esperar por mí y te buscaste a otro?
Ou você se cansou de esperar por mim e encontrou outro?
Dame esta noche pa' hacerte recordar
Dê-me esta noite para te fazer lembrar
Que ninguno te va a dar como yo, oh (uh-uh) (¡yah!)
Que ninguém vai te dar como eu, oh (uh-uh) (¡yah!)
Hace tiempo no te veo
Faz tempo que não te vejo
Di que sí y te paso a buscar (y te paso a buscar)
Diga que sim e eu vou te buscar (e eu vou te buscar)
Mátame este deseo
Mate este desejo
Es que la ropa te quiero quitar
É que eu quero tirar sua roupa
Llevo to' el día pensándote, eh
Passei o dia todo pensando em você, eh
Tú desnuda, yo dándote, eh
Você nua, eu te dando, eh
Hace tiempo no te veo
Faz tempo que não te vejo
Y hoy tengo gana' de recordar (oh-oh-oh-yeah)
E hoje eu quero lembrar (oh-oh-oh-yeah)
Ra-Rauw, ey
Ra-Rauw, ey
Rauw Alejandro (si todavía piensas, yeah)
Rauw Alejandro (se você ainda pensa, yeah)
Con Tainy y Alvarito, yeah
Com Tainy e Alvarito, yeah
Esto e' un perreo pa' las nena' que están soltera', ey
Isto é um perreo para as meninas que estão solteiras, ey
Y las que no también
E as que não estão também
Duars Entertainment con Los Sensei
Duars Entertainment com Los Sensei
Neon16
Neon16
Afrodisíaco, eh
Afrodisíaco, eh
Ra-Rauw
Ra-Rauw
Oh-yeah-yeah-yeah
Oh-yeah-yeah-yeah
Oh-yeah-yeah
Oh-yeah-yeah
Ra-Rauw
Ra-Rauw
Ayer te vi
Yesterday I saw you
Te ves mejor
You look better
Te quería preguntar si todavía piensas en nosotros dos
I wanted to ask if you still think about the two of us
¿O te cansaste 'e esperar por mí y te buscaste a otro?
Or did you get tired of waiting for me and found someone else?
Dame esta noche pa' hacerte recordar
Give me this night to make you remember
Que ninguno te va a dar como yo, oh (uh-uh) (¡yah!)
That no one is going to give you like I do, oh (uh-uh) (yah!)
Hace tiempo no te veo
I haven't seen you in a while
Di que sí y te paso a buscar (y te paso a buscar)
Say yes and I'll come pick you up (and I'll come pick you up)
Mátame este deseo
Kill this desire
Es que la ropa te quiero quitar
I want to take your clothes off
Llevo to' el día pensándote, eh
I've been thinking about you all day, eh
Tú desnuda, yo dándote, eh
You naked, me giving it to you, eh
Hace tiempo no te veo
I haven't seen you in a while
Y hoy tengo gana' de recordar (oh-oh-oh) (Ra-Rauw)
And today I want to remember (oh-oh-oh) (Ra-Rauw)
Como te veías en mi cama, tú te miraba'
How you looked in my bed, you looked at yourself
En el espejo te grababa mientra' yo te lo daba (uh-wuh)
In the mirror I recorded you while I was giving it to you (uh-wuh)
En lo' motele' de Aguadilla te venías en cascada' (uh-wih)
In the motels of Aguadilla you came in cascades (uh-wih)
De la noche a la mañana me tienes rogándote, eh (¡yah!)
From night to morning you have me begging you, eh (yah!)
'Tás molesta pichándome, eh
You're upset ignoring me, eh
Dime qué tengo que hacer
Tell me what I have to do
Pa' que te suelte' y te deje' ver, eh (woh)
So you let go and let yourself be seen, eh (woh)
Hace tiempo no te veo
I haven't seen you in a while
Di que sí y te paso a buscar (y te paso a buscar)
Say yes and I'll come pick you up (and I'll come pick you up)
Mátame este deseo
Kill this desire
Es que la ropa te quiero quitar
I want to take your clothes off
Llevo to' el día pensándote, eh
I've been thinking about you all day, eh
Tú desnuda, yo dándote, eh
You naked, me giving it to you, eh
Hace tiempo no te veo
I haven't seen you in a while
Y hoy tengo gana' de recordar (oh-oh-oh, yeah)
And today I want to remember (oh-oh-oh, yeah)
Como en lo' tiempo' de antes
Like in the old times
Cuando junto' hacíamos arte
When together we made art
Yo que te estaba puesto pa' amarte (ey)
I was ready to love you (ey)
Y tú que no paraba' de celarme (ey)
And you wouldn't stop being jealous of me (ey)
Tanto que decirte y me queda un porciento (baby, ¿no me cree'?)
So much to tell you and I have a percentage left (baby, don't you believe me?)
Baby, lo siento, no son cuento' (es serio)
Baby, I'm sorry, they're not stories (it's serious)
Ocupao', pero pensando en ti en todo momento (¡yah!)
Busy, but thinking about you all the time (yah!)
Porque nadie ha visto cómo te desvisto (uh)
Because no one has seen how I undress you (uh)
Cómo con mi boca los brasiere' yo te quito (ey)
How with my mouth I take off your bras (ey)
Se fue viral en TikTok perreando en la disco (uh-wuh)
It went viral on TikTok twerking in the club (uh-wuh)
Ellos to' te tiran, pero sigo invicto (jaja)
They all hit on you, but I remain undefeated (haha)
Ayer te vi
Yesterday I saw you
Te ves mejor
You look better
Te quería preguntar si todavía piensas en nosotros dos
I wanted to ask if you still think about the two of us
¿O te cansaste 'e esperar por mí y te buscaste a otro?
Or did you get tired of waiting for me and found someone else?
Dame esta noche pa' hacerte recordar
Give me this night to make you remember
Que ninguno te va a dar como yo, oh (uh-uh) (¡yah!)
That no one is going to give you like I do, oh (uh-uh) (yah!)
Hace tiempo no te veo
I haven't seen you in a while
Di que sí y te paso a buscar (y te paso a buscar)
Say yes and I'll come pick you up (and I'll come pick you up)
Mátame este deseo
Kill this desire
Es que la ropa te quiero quitar
I want to take your clothes off
Llevo to' el día pensándote, eh
I've been thinking about you all day, eh
Tú desnuda, yo dándote, eh
You naked, me giving it to you, eh
Hace tiempo no te veo
I haven't seen you in a while
Y hoy tengo gana' de recordar (oh-oh-oh-yeah)
And today I want to remember (oh-oh-oh-yeah)
Ra-Rauw, ey
Ra-Rauw, ey
Rauw Alejandro (si todavía piensas, yeah)
Rauw Alejandro (if you still think, yeah)
Con Tainy y Alvarito, yeah
With Tainy and Alvarito, yeah
Esto e' un perreo pa' las nena' que están soltera', ey
This is a perreo for the single girls, ey
Y las que no también
And those who are not too
Duars Entertainment con Los Sensei
Duars Entertainment with Los Sensei
Neon16
Neon16
Afrodisíaco, eh
Aphrodisiac, eh
Ra-Rauw
Ra-Rauw
Oh-yeah-yeah-yeah
Oh-ouais-ouais-ouais
Oh-yeah-yeah
Oh-ouais-ouais
Ra-Rauw
Ra-Rauw
Ayer te vi
Hier je t'ai vu
Te ves mejor
Tu as l'air mieux
Te quería preguntar si todavía piensas en nosotros dos
Je voulais te demander si tu penses toujours à nous deux
¿O te cansaste 'e esperar por mí y te buscaste a otro?
Ou en as-tu eu marre d'attendre pour moi et tu en as trouvé un autre ?
Dame esta noche pa' hacerte recordar
Donne-moi cette nuit pour te faire rappeler
Que ninguno te va a dar como yo, oh (uh-uh) (¡yah!)
Que personne ne te donnera comme moi, oh (uh-uh) (¡yah!)
Hace tiempo no te veo
Ça fait longtemps que je ne t'ai pas vu
Di que sí y te paso a buscar (y te paso a buscar)
Dis oui et je viens te chercher (et je viens te chercher)
Mátame este deseo
Tue ce désir
Es que la ropa te quiero quitar
C'est que je veux te déshabiller
Llevo to' el día pensándote, eh
J'ai passé toute la journée à penser à toi, eh
Tú desnuda, yo dándote, eh
Toi nue, moi te donnant, eh
Hace tiempo no te veo
Ça fait longtemps que je ne t'ai pas vu
Y hoy tengo gana' de recordar (oh-oh-oh) (Ra-Rauw)
Et aujourd'hui j'ai envie de me rappeler (oh-oh-oh) (Ra-Rauw)
Como te veías en mi cama, tú te miraba'
Comme tu te regardais dans mon lit, tu te regardais
En el espejo te grababa mientra' yo te lo daba (uh-wuh)
Dans le miroir je te filmais pendant que je te le donnais (uh-wuh)
En lo' motele' de Aguadilla te venías en cascada' (uh-wih)
Dans les motels d'Aguadilla tu venais en cascades (uh-wih)
De la noche a la mañana me tienes rogándote, eh (¡yah!)
Du soir au matin tu me fais mendier, eh (¡yah!)
'Tás molesta pichándome, eh
Tu es fâchée en me snobant, eh
Dime qué tengo que hacer
Dis-moi ce que je dois faire
Pa' que te suelte' y te deje' ver, eh (woh)
Pour que tu te lâches et te laisses voir, eh (woh)
Hace tiempo no te veo
Ça fait longtemps que je ne t'ai pas vu
Di que sí y te paso a buscar (y te paso a buscar)
Dis oui et je viens te chercher (et je viens te chercher)
Mátame este deseo
Tue ce désir
Es que la ropa te quiero quitar
C'est que je veux te déshabiller
Llevo to' el día pensándote, eh
J'ai passé toute la journée à penser à toi, eh
Tú desnuda, yo dándote, eh
Toi nue, moi te donnant, eh
Hace tiempo no te veo
Ça fait longtemps que je ne t'ai pas vu
Y hoy tengo gana' de recordar (oh-oh-oh, yeah)
Et aujourd'hui j'ai envie de me rappeler (oh-oh-oh, yeah)
Como en lo' tiempo' de antes
Comme dans les temps d'avant
Cuando junto' hacíamos arte
Quand ensemble nous faisions de l'art
Yo que te estaba puesto pa' amarte (ey)
Moi qui étais prêt à t'aimer (ey)
Y tú que no paraba' de celarme (ey)
Et toi qui ne cessais de me rendre jaloux (ey)
Tanto que decirte y me queda un porciento (baby, ¿no me cree'?)
Tant à te dire et il me reste un pourcentage (bébé, tu ne me crois pas ?)
Baby, lo siento, no son cuento' (es serio)
Bébé, je suis désolé, ce ne sont pas des histoires (c'est sérieux)
Ocupao', pero pensando en ti en todo momento (¡yah!)
Occupé, mais en pensant à toi à tout moment (¡yah!)
Porque nadie ha visto cómo te desvisto (uh)
Parce que personne n'a vu comment je te déshabille (uh)
Cómo con mi boca los brasiere' yo te quito (ey)
Comment avec ma bouche je te retire les soutiens-gorge (ey)
Se fue viral en TikTok perreando en la disco (uh-wuh)
Elle est devenue virale sur TikTok en twerkant dans la discothèque (uh-wuh)
Ellos to' te tiran, pero sigo invicto (jaja)
Ils te draguent tous, mais je reste invaincu (haha)
Ayer te vi
Hier je t'ai vu
Te ves mejor
Tu as l'air mieux
Te quería preguntar si todavía piensas en nosotros dos
Je voulais te demander si tu penses toujours à nous deux
¿O te cansaste 'e esperar por mí y te buscaste a otro?
Ou en as-tu eu marre d'attendre pour moi et tu en as trouvé un autre ?
Dame esta noche pa' hacerte recordar
Donne-moi cette nuit pour te faire rappeler
Que ninguno te va a dar como yo, oh (uh-uh) (¡yah!)
Que personne ne te donnera comme moi, oh (uh-uh) (¡yah!)
Hace tiempo no te veo
Ça fait longtemps que je ne t'ai pas vu
Di que sí y te paso a buscar (y te paso a buscar)
Dis oui et je viens te chercher (et je viens te chercher)
Mátame este deseo
Tue ce désir
Es que la ropa te quiero quitar
C'est que je veux te déshabiller
Llevo to' el día pensándote, eh
J'ai passé toute la journée à penser à toi, eh
Tú desnuda, yo dándote, eh
Toi nue, moi te donnant, eh
Hace tiempo no te veo
Ça fait longtemps que je ne t'ai pas vu
Y hoy tengo gana' de recordar (oh-oh-oh-yeah)
Et aujourd'hui j'ai envie de me rappeler (oh-oh-oh-yeah)
Ra-Rauw, ey
Ra-Rauw, ey
Rauw Alejandro (si todavía piensas, yeah)
Rauw Alejandro (si tu penses toujours, yeah)
Con Tainy y Alvarito, yeah
Avec Tainy et Alvarito, yeah
Esto e' un perreo pa' las nena' que están soltera', ey
C'est un twerk pour les filles qui sont célibataires, ey
Y las que no también
Et celles qui ne le sont pas aussi
Duars Entertainment con Los Sensei
Duars Entertainment avec Los Sensei
Neon16
Neon16
Afrodisíaco, eh
Aphrodisiaque, eh
Ra-Rauw
Ra-Rauw
Oh-yeah-yeah-yeah
Oh-ja-ja-ja
Oh-yeah-yeah
Oh-ja-ja
Ra-Rauw
Ra-Rauw
Ayer te vi
Gestern habe ich dich gesehen
Te ves mejor
Du siehst besser aus
Te quería preguntar si todavía piensas en nosotros dos
Ich wollte dich fragen, ob du immer noch an uns beide denkst
¿O te cansaste 'e esperar por mí y te buscaste a otro?
Oder hast du es satt, auf mich zu warten und hast du dir einen anderen gesucht?
Dame esta noche pa' hacerte recordar
Gib mir diese Nacht, um dich daran zu erinnern
Que ninguno te va a dar como yo, oh (uh-uh) (¡yah!)
Dass keiner dir geben wird wie ich, oh (uh-uh) (¡yah!)
Hace tiempo no te veo
Es ist lange her, dass ich dich gesehen habe
Di que sí y te paso a buscar (y te paso a buscar)
Sag ja und ich hole dich ab (und ich hole dich ab)
Mátame este deseo
Töte dieses Verlangen
Es que la ropa te quiero quitar
Ich will dir die Kleider ausziehen
Llevo to' el día pensándote, eh
Ich denke den ganzen Tag an dich, eh
Tú desnuda, yo dándote, eh
Du nackt, ich gebe dir, eh
Hace tiempo no te veo
Es ist lange her, dass ich dich gesehen habe
Y hoy tengo gana' de recordar (oh-oh-oh) (Ra-Rauw)
Und heute habe ich Lust zu erinnern (oh-oh-oh) (Ra-Rauw)
Como te veías en mi cama, tú te miraba'
Wie du in meinem Bett aussahst, du hast dich angesehen
En el espejo te grababa mientra' yo te lo daba (uh-wuh)
Im Spiegel habe ich dich aufgenommen, während ich es dir gab (uh-wuh)
En lo' motele' de Aguadilla te venías en cascada' (uh-wih)
In den Motels von Aguadilla bist du in Kaskaden gekommen (uh-wih)
De la noche a la mañana me tienes rogándote, eh (¡yah!)
Von Nacht zu Morgen hast du mich bettelnd, eh (¡yah!)
'Tás molesta pichándome, eh
Du bist verärgert und ignorierst mich, eh
Dime qué tengo que hacer
Sag mir, was ich tun muss
Pa' que te suelte' y te deje' ver, eh (woh)
Damit du loslässt und dich sehen lässt, eh (woh)
Hace tiempo no te veo
Es ist lange her, dass ich dich gesehen habe
Di que sí y te paso a buscar (y te paso a buscar)
Sag ja und ich hole dich ab (und ich hole dich ab)
Mátame este deseo
Töte dieses Verlangen
Es que la ropa te quiero quitar
Ich will dir die Kleider ausziehen
Llevo to' el día pensándote, eh
Ich denke den ganzen Tag an dich, eh
Tú desnuda, yo dándote, eh
Du nackt, ich gebe dir, eh
Hace tiempo no te veo
Es ist lange her, dass ich dich gesehen habe
Y hoy tengo gana' de recordar (oh-oh-oh, yeah)
Und heute habe ich Lust zu erinnern (oh-oh-oh, yeah)
Como en lo' tiempo' de antes
Wie in alten Zeiten
Cuando junto' hacíamos arte
Als wir zusammen Kunst machten
Yo que te estaba puesto pa' amarte (ey)
Ich, der bereit war, dich zu lieben (ey)
Y tú que no paraba' de celarme (ey)
Und du, die du nicht aufhörtest, eifersüchtig zu sein (ey)
Tanto que decirte y me queda un porciento (baby, ¿no me cree'?)
So viel zu sagen und ich habe noch einen Prozentsatz übrig (Baby, glaubst du mir nicht?)
Baby, lo siento, no son cuento' (es serio)
Baby, es tut mir leid, es sind keine Geschichten (es ist ernst)
Ocupao', pero pensando en ti en todo momento (¡yah!)
Beschäftigt, aber denke in jedem Moment an dich (¡yah!)
Porque nadie ha visto cómo te desvisto (uh)
Denn niemand hat gesehen, wie ich dich ausziehe (uh)
Cómo con mi boca los brasiere' yo te quito (ey)
Wie ich mit meinem Mund deine BHs ausziehe (ey)
Se fue viral en TikTok perreando en la disco (uh-wuh)
Es wurde viral auf TikTok, twerkend in der Disco (uh-wuh)
Ellos to' te tiran, pero sigo invicto (jaja)
Sie alle werfen sich an dich ran, aber ich bleibe unbesiegt (haha)
Ayer te vi
Gestern habe ich dich gesehen
Te ves mejor
Du siehst besser aus
Te quería preguntar si todavía piensas en nosotros dos
Ich wollte dich fragen, ob du immer noch an uns beide denkst
¿O te cansaste 'e esperar por mí y te buscaste a otro?
Oder hast du es satt, auf mich zu warten und hast du dir einen anderen gesucht?
Dame esta noche pa' hacerte recordar
Gib mir diese Nacht, um dich daran zu erinnern
Que ninguno te va a dar como yo, oh (uh-uh) (¡yah!)
Dass keiner dir geben wird wie ich, oh (uh-uh) (¡yah!)
Hace tiempo no te veo
Es ist lange her, dass ich dich gesehen habe
Di que sí y te paso a buscar (y te paso a buscar)
Sag ja und ich hole dich ab (und ich hole dich ab)
Mátame este deseo
Töte dieses Verlangen
Es que la ropa te quiero quitar
Ich will dir die Kleider ausziehen
Llevo to' el día pensándote, eh
Ich denke den ganzen Tag an dich, eh
Tú desnuda, yo dándote, eh
Du nackt, ich gebe dir, eh
Hace tiempo no te veo
Es ist lange her, dass ich dich gesehen habe
Y hoy tengo gana' de recordar (oh-oh-oh-yeah)
Und heute habe ich Lust zu erinnern (oh-oh-oh-yeah)
Ra-Rauw, ey
Ra-Rauw, ey
Rauw Alejandro (si todavía piensas, yeah)
Rauw Alejandro (wenn du immer noch denkst, yeah)
Con Tainy y Alvarito, yeah
Mit Tainy und Alvarito, yeah
Esto e' un perreo pa' las nena' que están soltera', ey
Das ist ein Twerk für die Mädels, die Single sind, ey
Y las que no también
Und auch für die, die es nicht sind
Duars Entertainment con Los Sensei
Duars Entertainment mit Los Sensei
Neon16
Neon16
Afrodisíaco, eh
Aphrodisiakum, eh
Ra-Rauw
Ra-Rauw
Oh-yeah-yeah-yeah
Oh-sì-sì-sì
Oh-yeah-yeah
Oh-sì-sì
Ra-Rauw
Ra-Rauw
Ayer te vi
Ieri ti ho visto
Te ves mejor
Stai meglio
Te quería preguntar si todavía piensas en nosotros dos
Volevo chiederti se pensi ancora a noi due
¿O te cansaste 'e esperar por mí y te buscaste a otro?
O sei stanco di aspettarmi e hai trovato un altro?
Dame esta noche pa' hacerte recordar
Dammi questa notte per farti ricordare
Que ninguno te va a dar como yo, oh (uh-uh) (¡yah!)
Che nessuno ti darà come io, oh (uh-uh) (¡yah!)
Hace tiempo no te veo
Non ti vedo da tempo
Di que sí y te paso a buscar (y te paso a buscar)
Dì di sì e vengo a prenderti (e vengo a prenderti)
Mátame este deseo
Uccidimi questo desiderio
Es que la ropa te quiero quitar
Voglio toglierti i vestiti
Llevo to' el día pensándote, eh
Ho passato tutto il giorno a pensarti, eh
Tú desnuda, yo dándote, eh
Tu nuda, io che ti do, eh
Hace tiempo no te veo
Non ti vedo da tempo
Y hoy tengo gana' de recordar (oh-oh-oh) (Ra-Rauw)
E oggi ho voglia di ricordare (oh-oh-oh) (Ra-Rauw)
Como te veías en mi cama, tú te miraba'
Come ti vedevi nel mio letto, ti guardavi
En el espejo te grababa mientra' yo te lo daba (uh-wuh)
Nello specchio ti registravo mentre te lo davo (uh-wuh)
En lo' motele' de Aguadilla te venías en cascada' (uh-wih)
Negli hotel di Aguadilla venivi a cascate (uh-wih)
De la noche a la mañana me tienes rogándote, eh (¡yah!)
Dal giorno alla notte mi hai supplicato, eh (¡yah!)
'Tás molesta pichándome, eh
Sei arrabbiata ignorandomi, eh
Dime qué tengo que hacer
Dimmi cosa devo fare
Pa' que te suelte' y te deje' ver, eh (woh)
Perché ti lasci andare e ti fai vedere, eh (woh)
Hace tiempo no te veo
Non ti vedo da tempo
Di que sí y te paso a buscar (y te paso a buscar)
Dì di sì e vengo a prenderti (e vengo a prenderti)
Mátame este deseo
Uccidimi questo desiderio
Es que la ropa te quiero quitar
Voglio toglierti i vestiti
Llevo to' el día pensándote, eh
Ho passato tutto il giorno a pensarti, eh
Tú desnuda, yo dándote, eh
Tu nuda, io che ti do, eh
Hace tiempo no te veo
Non ti vedo da tempo
Y hoy tengo gana' de recordar (oh-oh-oh, yeah)
E oggi ho voglia di ricordare (oh-oh-oh, yeah)
Como en lo' tiempo' de antes
Come nei vecchi tempi
Cuando junto' hacíamos arte
Quando insieme facevamo arte
Yo que te estaba puesto pa' amarte (ey)
Io che ero pronto per amarti (ey)
Y tú que no paraba' de celarme (ey)
E tu che non smettevi di gelarmi (ey)
Tanto que decirte y me queda un porciento (baby, ¿no me cree'?)
Ho tanto da dirti e mi rimane un po' (baby, non mi credi?)
Baby, lo siento, no son cuento' (es serio)
Baby, mi dispiace, non sono storie (è serio)
Ocupao', pero pensando en ti en todo momento (¡yah!)
Occupato, ma penso a te in ogni momento (¡yah!)
Porque nadie ha visto cómo te desvisto (uh)
Perché nessuno ha visto come ti spoglio (uh)
Cómo con mi boca los brasiere' yo te quito (ey)
Come con la mia bocca ti tolgo il reggiseno (ey)
Se fue viral en TikTok perreando en la disco (uh-wuh)
È diventato virale su TikTok ballando in discoteca (uh-wuh)
Ellos to' te tiran, pero sigo invicto (jaja)
Tutti ti corteggiano, ma rimango invitto (haha)
Ayer te vi
Ieri ti ho visto
Te ves mejor
Stai meglio
Te quería preguntar si todavía piensas en nosotros dos
Volevo chiederti se pensi ancora a noi due
¿O te cansaste 'e esperar por mí y te buscaste a otro?
O sei stanco di aspettarmi e hai trovato un altro?
Dame esta noche pa' hacerte recordar
Dammi questa notte per farti ricordare
Que ninguno te va a dar como yo, oh (uh-uh) (¡yah!)
Che nessuno ti darà come io, oh (uh-uh) (¡yah!)
Hace tiempo no te veo
Non ti vedo da tempo
Di que sí y te paso a buscar (y te paso a buscar)
Dì di sì e vengo a prenderti (e vengo a prenderti)
Mátame este deseo
Uccidimi questo desiderio
Es que la ropa te quiero quitar
Voglio toglierti i vestiti
Llevo to' el día pensándote, eh
Ho passato tutto il giorno a pensarti, eh
Tú desnuda, yo dándote, eh
Tu nuda, io che ti do, eh
Hace tiempo no te veo
Non ti vedo da tempo
Y hoy tengo gana' de recordar (oh-oh-oh-yeah)
E oggi ho voglia di ricordare (oh-oh-oh-yeah)
Ra-Rauw, ey
Ra-Rauw, ey
Rauw Alejandro (si todavía piensas, yeah)
Rauw Alejandro (se ancora pensi, yeah)
Con Tainy y Alvarito, yeah
Con Tainy e Alvarito, yeah
Esto e' un perreo pa' las nena' que están soltera', ey
Questo è un perreo per le ragazze single, ey
Y las que no también
E anche per quelle che non lo sono
Duars Entertainment con Los Sensei
Duars Entertainment con Los Sensei
Neon16
Neon16
Afrodisíaco, eh
Afrodisiaco, eh
Ra-Rauw
Ra-Rauw

Curiosidades sobre la música Pensándote del Rauw Alejandro

¿Quién compuso la canción “Pensándote” de Rauw Alejandro?
La canción “Pensándote” de Rauw Alejandro fue compuesta por Eric L. Perez, Jorge Alvaro Diaz Rodriguez, Jose M. Collazo, Marco Masis, Raul Alejandro Ocasio.

Músicas más populares de Rauw Alejandro

Otros artistas de Trap