Throw down some money
The ice cream man is comin'
Watch these rap niggas get all up in your guts
French vanilla, butter pecan, chocolate deluxe
Even caramel sundaes is gettin' touched (the ice cream man is comin')
And scooped in my ice cream truck, who tears it up
Yo, honey dip, summertime, fine Jheri drippin'
See you on Pitkins with a bunch of chickens how you're cliquin'
I kept shootin' strong notes as we got close
She rocked rope, honey throat smellin' like Impulse
Your whole shell baby's wicked like Nimrod
Caught me like a fresh-water scrod, or may I not be God?
Attitude is very rude, boo, crabby like seafood
It turns me on like Vine's Cee Allah Rule
They call me Starky Love, hon', check the strategy
By any means, Shirley Temple cross was done by Billie Jean's
Black Misses America, your name is Erica, right, true
Lazy eyeball, small feet, six shoe
Caramel complexion, breath smellin' like cinnamon
Excuse me, hon', the Don mean no harm, turn around again
Goddamn, backyard's bangin' like a Benzy
If I was jiggy, you'd be spotted like Spuds McKenzie
I'm high powered, put Adina Howard to sleep
Yo, pardon, that bitch been on my mind all week, but, uh
Back to you Maybelline Queen, let's make a team
You can have anythin' in this world except cream
So what you wanna do? What you wanna do?
Let's go ahead and walk these dogs and represent Wu
Watch these rap niggas get all up in your guts
French vanilla, butter pecan, chocolate deluxe (throw down some money)
Even caramel sundaes is gettin' touched (the ice cream man is comin')
And scooped in my ice cream truck, who tears it up
Shaolin's finest, what up boo? Peace, Your Highness
Yo I'm loungin', big dick style, y'all niggas is the flyest
Moves you're makin', too fly jewels are shakin'
Not a rape patient, you're lookin' good fly-colored Asian
Ghettos, them is your hometown, we can go the whole round
After that, I'm shootin' downtown
I'm rockin' hats and your wig is all intact
Who's that queen bee chick, eyes pearly black?
Freaks be movin' in fly sneaks
Two finger rings and gold teeth, and ain't afraid to hold heat
So when I step in the square, dear
You better have cream to share
Ricans, ven aqui, yeah
Watch these rap niggas get all up in your guts
French vanilla, butter pecan, chocolate deluxe
Even caramel sundaes is gettin' touched (the ice cream man is comin')
Scooped in my ice cream truck, who tears it up
Black chocolate girl wonder, shake ground like thunder
Politic 'til your deficit step, gimme your number
Your sexy persuasive ta-ta's and thighs
Catch my eyes like highs, I want your bodily surprise
Double dime some time, ice cream you got me fallin' out
Like a cripple, I love you like I love my dick size
Ooh, baby, I miss you
Your sweet tender touches
Take pulls off the Dutches
Orgasm in my mindstate, masterbate in your clutches
I want you for self
Like wealth, so play me closely
Bitches paranoia for the sting, who want the most of me
Only a hard dozen wanna be callin' me cousin
Thirsty for my catalog, baby, shoppin' spree you're lovin'
Call me if you wanna get dug like the pockets
I jizz 'em like a giant, break wombs outta the sockets
(The ice cream man is comin')
Wu-tang in the cut, for real niggaz what?
It's the after party and bitches want to fuck
Watch these rap niggas get all up in your guts
French vanilla, butter pecan, chocolate deluxe
Even caramel sundaes is gettin' touched
Scooped in the ice cream truck, who tears it up
Ice cold bitches melt down when in my clutch
And what they titties sucked, ice cream
Yeah, in your guts
French vanilla, butter pecan, chocolate deluxe
Even caramel sundaes is gettin' touched
Scooped in the ice cream truck, who tears it up
Ice cold bitches melt down when in the clutch
They want they titties sucked, ice cream
One love to my chocolate deluxes, keep your nails done
And your wigs tight, word up
One love to my butter pecan Ricans for callin' me papi
That's for real
One love to caramel sundaes, with the cherries on top
Yeah
And big up to my French vanillas
Parlez vous, francais, mi amor, merci, oui oui, bon bons
And all that good stuff
That good stuff
Throw down some money
Tira algo de dinero
The ice cream man is comin'
El heladero está llegando
Watch these rap niggas get all up in your guts
Mira a estos raperos meterse en tus entrañas
French vanilla, butter pecan, chocolate deluxe
Vainilla francesa, nuez de mantequilla, chocolate deluxe
Even caramel sundaes is gettin' touched (the ice cream man is comin')
Incluso los sundaes de caramelo están siendo tocados (el heladero está llegando)
And scooped in my ice cream truck, who tears it up
Y recogidos en mi camión de helados, Wu lo destroza
Yo, honey dip, summertime, fine Jheri drippin'
Oye, miel, verano fino, Jheri goteando
See you on Pitkins with a bunch of chickens how you're cliquin'
Te veo en Pitkins con un montón de pollos, cómo estás cliqueando
I kept shootin' strong notes as we got close
Seguí disparando notas fuertes mientras nos acercábamos
She rocked rope, honey throat smellin' like Impulse
Ella llevaba cuerda, garganta de miel oliendo a Impulse
Your whole shell baby's wicked like Nimrod
Tu cáscara entera, bebé, es malvada como Nimrod
Caught me like a fresh-water scrod, or may I not be God?
Me atrapó como un escrófalo de agua dulce, ¿o no puedo ser Dios?
Attitude is very rude, boo, crabby like seafood
La actitud es muy grosera, boo, cangrejo como mariscos
It turns me on like Vine's Cee Allah Rule
Me excita como la regla de Vine's Cee Allah
They call me Starky Love, hon', check the strategy
Me llaman Starky Love, cariño, mira la estrategia
By any means, Shirley Temple cross was done by Billie Jean's
Por cualquier medio, los rizos de Shirley Temple fueron hechos por Billie Jeans
Black Misses America, your name is Erica, right, true
Señorita América negra, tu nombre es Erica, verdad, cierto
Lazy eyeball, small feet, six shoe
Ojo perezoso, pies pequeños, zapato seis
Caramel complexion, breath smellin' like cinnamon
Complexión de caramelo, aliento oliendo a canela
Excuse me, hon', the Don mean no harm, turn around again
Disculpa, cariño, el Don no quiere hacer daño, vuelve a girar
Goddamn, backyard's bangin' like a Benzy
Maldita sea, el patio trasero está golpeando como un Benzi
If I was jiggy, you'd be spotted like Spuds McKenzie
Si yo fuera jiggy, te verían como Spuds McKenzie
I'm high powered, put Adina Howard to sleep
Soy de alta potencia, pongo a Adina Howard a dormir
Yo, pardon, that bitch been on my mind all week, but, uh
Oye, perdón, esa perra ha estado en mi mente toda la semana, pero, uh
Back to you Maybelline Queen, let's make a team
Volvamos a ti, reina Maybelline, hagamos un equipo
You can have anythin' in this world except cream
Puedes tener cualquier cosa en este mundo excepto crema
So what you wanna do? What you wanna do?
¿Entonces qué quieres hacer? ¿Qué quieres hacer?
Let's go ahead and walk these dogs and represent Wu
Vamos a pasear a estos perros y representar a Wu
Watch these rap niggas get all up in your guts
Mira a estos raperos meterse en tus entrañas
French vanilla, butter pecan, chocolate deluxe (throw down some money)
Vainilla francesa, nuez de mantequilla, chocolate deluxe (tira algo de dinero)
Even caramel sundaes is gettin' touched (the ice cream man is comin')
Incluso los sundaes de caramelo están siendo tocados (el heladero está llegando)
And scooped in my ice cream truck, who tears it up
Y recogidos en mi camión de helados, Wu lo destroza
Shaolin's finest, what up boo? Peace, Your Highness
Lo mejor de Shaolin, ¿qué pasa, boo? Paz, Su Alteza
Yo I'm loungin', big dick style, y'all niggas is the flyest
Oye, estoy descansando, estilo de gran polla, ustedes negros son los más volados
Moves you're makin', too fly jewels are shakin'
Los movimientos que estás haciendo, demasiado volados, las joyas están temblando
Not a rape patient, you're lookin' good fly-colored Asian
No eres una paciente de violación, te ves bien, asiática de color volado
Ghettos, them is your hometown, we can go the whole round
Guetos, esos son tu ciudad natal, podemos hacer toda la ronda
After that, I'm shootin' downtown
Después de eso, estoy disparando al centro
I'm rockin' hats and your wig is all intact
Estoy usando sombreros y tu peluca está intacta
Who's that queen bee chick, eyes pearly black?
¿Quién es esa chica reina abeja, ojos negros perlados?
Freaks be movin' in fly sneaks
Las chicas se mueven en zapatillas voladas
Two finger rings and gold teeth, and ain't afraid to hold heat
Anillos de dos dedos y dientes de oro y no tienen miedo de sostener calor
So when I step in the square, dear
Así que cuando entro en la plaza, querida
You better have cream to share
Mejor ten crema para compartir
Ricans, ven aqui, yeah
Ricans, ven aquí, sí
Watch these rap niggas get all up in your guts
Mira a estos raperos meterse en tus entrañas
French vanilla, butter pecan, chocolate deluxe
Vainilla francesa, nuez de mantequilla, chocolate deluxe
Even caramel sundaes is gettin' touched (the ice cream man is comin')
Incluso los sundaes de caramelo están siendo tocados (el hombre del helado está llegando)
Scooped in my ice cream truck, who tears it up
Servido en mi camión de helados, ¿quién lo destroza?
Black chocolate girl wonder, shake ground like thunder
Chica maravilla de chocolate negro, sacude el suelo como un trueno
Politic 'til your deficit step, gimme your number
Política a tu déficit, dame tu número
Your sexy persuasive ta-ta's and thighs
Tus sexy persuasivas ta-ta's y muslos
Catch my eyes like highs, I want your bodily surprise
Atrapan mis ojos como los altos, quiero tu sorpresa corporal
Double dime some time, ice cream you got me fallin' out
Doble moneda alguna vez, helado me tienes cayendo
Like a cripple, I love you like I love my dick size
Como un inválido, te amo como amo el tamaño de mi pene
Ooh, baby, I miss you
Oh, bebé, te extraño
Your sweet tender touches
Tus dulces caricias tiernas
Take pulls off the Dutches
Toma caladas de los Dutches
Orgasm in my mindstate, masterbate in your clutches
Orgasmo en mi estado mental, me masturbo en tus garras
I want you for self
Te quiero para mí
Like wealth, so play me closely
Como la riqueza, así que juega conmigo de cerca
Bitches paranoia for the sting, who want the most of me
Las perras paranoicas por el aguijón, ¿quién quiere más de mí?
Only a hard dozen wanna be callin' me cousin
Solo una docena dura quiere llamarme primo
Thirsty for my catalog, baby, shoppin' spree you're lovin'
Sediento de mi catálogo, bebé, te encanta ir de compras
Call me if you wanna get dug like the pockets
Llámame si quieres ser excavado como los bolsillos
I jizz 'em like a giant, break wombs outta the sockets
Los eyaculo como un gigante, rompo úteros de los enchufes
(The ice cream man is comin')
(El hombre del helado está llegando)
Wu-tang in the cut, for real niggaz what?
Wu-tang en el corte, ¿para los niggas reales, qué?
It's the after party and bitches want to fuck
Es la fiesta después de la fiesta y las perras quieren follar
Watch these rap niggas get all up in your guts
Mira a estos raperos meterse en tus entrañas
French vanilla, butter pecan, chocolate deluxe
Vainilla francesa, nuez de mantequilla, chocolate deluxe
Even caramel sundaes is gettin' touched
Incluso los sundaes de caramelo están siendo tocados
Scooped in the ice cream truck, who tears it up
Servido en el camión de helados, Wu lo destroza
Ice cold bitches melt down when in my clutch
Las perras heladas se derriten cuando están en mi poder
And what they titties sucked, ice cream
Y quieren que les chupen las tetas, helado
Yeah, in your guts
Sí, tus entrañas
French vanilla, butter pecan, chocolate deluxe
Vainilla francesa, nuez de mantequilla, chocolate deluxe
Even caramel sundaes is gettin' touched
Incluso los sundaes de caramelo están siendo tocados
Scooped in the ice cream truck, who tears it up
Servido en el camión de helados, ¿quién lo destroza?
Ice cold bitches melt down when in the clutch
Las perras heladas se derriten cuando están en mi poder
They want they titties sucked, ice cream
Quieren que les chupen las tetas, helado
One love to my chocolate deluxes, keep your nails done
Un amor para mis chocolates deluxe, mantén tus uñas hechas
And your wigs tight, word up
Y tus pelucas apretadas, palabra arriba
One love to my butter pecan Ricans for callin' me papi
Un amor para mis Ricans de nuez de mantequilla por llamarme papi
That's for real
Eso es real
One love to caramel sundaes, with the cherries on top
Un amor para los sundaes de caramelo con las cerezas en la parte superior
Yeah
Sí
And big up to my French vanillas
Y un gran saludo a mis vainillas francesas
Parlez vous, francais, mi amor, merci, oui oui, bon bons
¿Hablas francés? Mi amor, gracias, sí sí, bon bons
And all that good stuff
Y todas esas cosas buenas
That good stuff
Esas cosas buenas
Throw down some money
Jogue algum dinheiro
The ice cream man is comin'
O homem do sorvete está chegando
Watch these rap niggas get all up in your guts
Veja esses rappers se metendo em suas entranhas
French vanilla, butter pecan, chocolate deluxe
Baunilha francesa, noz pecã com manteiga, chocolate deluxe
Even caramel sundaes is gettin' touched (the ice cream man is comin')
Até os sundae de caramelo estão sendo tocados (o homem do sorvete está chegando)
And scooped in my ice cream truck, who tears it up
E colhidos no meu caminhão de sorvete, Wu arrasa
Yo, honey dip, summertime, fine Jheri drippin'
Ei, gata, beleza de verão, Jheri escorrendo
See you on Pitkins with a bunch of chickens how you're cliquin'
Vejo você na Pitkins com um monte de galinhas, como você está se enturmando
I kept shootin' strong notes as we got close
Continuei atirando notas fortes enquanto nos aproximávamos
She rocked rope, honey throat smellin' like Impulse
Ela usava corda, garganta de mel cheirando a Impulse
Your whole shell baby's wicked like Nimrod
Sua casca inteira, baby, é perversa como Nimrod
Caught me like a fresh-water scrod, or may I not be God?
Pegou-me como um escrófula de água doce, ou posso não ser Deus?
Attitude is very rude, boo, crabby like seafood
A atitude é muito rude, boo, rabugenta como frutos do mar
It turns me on like Vine's Cee Allah Rule
Isso me excita como a regra de Vine's Cee Allah
They call me Starky Love, hon', check the strategy
Eles me chamam de Starky Love, querida, confira a estratégia
By any means, Shirley Temple cross was done by Billie Jean's
De qualquer maneira, os cachos de Shirley Temple foram feitos por Billie Jeans
Black Misses America, your name is Erica, right, true
Senhorita América Negra, seu nome é Erica, certo, verdade
Lazy eyeball, small feet, six shoe
Olho preguiçoso, pés pequenos, sapato seis
Caramel complexion, breath smellin' like cinnamon
Tez de caramelo, hálito cheirando a canela
Excuse me, hon', the Don mean no harm, turn around again
Desculpe-me, querida, o Don não quer fazer mal, vire-se novamente
Goddamn, backyard's bangin' like a Benzy
Caramba, o quintal está batendo como um Benzi
If I was jiggy, you'd be spotted like Spuds McKenzie
Se eu fosse esperto, você seria manchada como Spuds McKenzie
I'm high powered, put Adina Howard to sleep
Eu sou de alta potência, coloco Adina Howard para dormir
Yo, pardon, that bitch been on my mind all week, but, uh
Ei, desculpe, essa vadia esteve na minha mente a semana toda, mas, uh
Back to you Maybelline Queen, let's make a team
De volta a você, Rainha Maybelline, vamos formar uma equipe
You can have anythin' in this world except cream
Você pode ter qualquer coisa neste mundo, exceto creme
So what you wanna do? What you wanna do?
Então, o que você quer fazer? O que você quer fazer?
Let's go ahead and walk these dogs and represent Wu
Vamos passear com esses cachorros e representar Wu
Watch these rap niggas get all up in your guts
Veja esses rappers se metendo em suas entranhas
French vanilla, butter pecan, chocolate deluxe (throw down some money)
Baunilha francesa, noz pecã com manteiga, chocolate deluxe (jogue algum dinheiro)
Even caramel sundaes is gettin' touched (the ice cream man is comin')
Até os sundae de caramelo estão sendo tocados (o homem do sorvete está chegando)
And scooped in my ice cream truck, who tears it up
E colhidos no meu caminhão de sorvete, Wu arrasa
Shaolin's finest, what up boo? Peace, Your Highness
O melhor de Shaolin, e aí, gata? Paz, Sua Alteza
Yo I'm loungin', big dick style, y'all niggas is the flyest
Ei, estou relaxando, estilo grande pau, vocês caras são os mais voadores
Moves you're makin', too fly jewels are shakin'
Movimentos que você está fazendo, muito voadores, joias estão tremendo
Not a rape patient, you're lookin' good fly-colored Asian
Não é uma paciente de estupro, você está linda, asiática de cor voadora
Ghettos, them is your hometown, we can go the whole round
Gueto, esses são sua cidade natal, podemos ir a rodada inteira
After that, I'm shootin' downtown
Depois disso, estou atirando no centro da cidade
I'm rockin' hats and your wig is all intact
Estou usando chapéus e sua peruca está intacta
Who's that queen bee chick, eyes pearly black?
Quem é aquela rainha abelha, olhos pretos perolados?
Freaks be movin' in fly sneaks
As gatas se movem em tênis voadores
Two finger rings and gold teeth, and ain't afraid to hold heat
Anéis de dois dedos e dentes de ouro e não têm medo de segurar o calor
So when I step in the square, dear
Então, quando eu entrar na praça, querida
You better have cream to share
É melhor você ter creme para compartilhar
Ricans, ven aqui, yeah
Porto-riquenhos, venham aqui, sim
Watch these rap niggas get all up in your guts
Observe esses rappers se infiltrando em suas entranhas
French vanilla, butter pecan, chocolate deluxe
Baunilha francesa, noz pecã com manteiga, chocolate deluxe
Even caramel sundaes is gettin' touched (the ice cream man is comin')
Até sundae de caramelo está sendo tocado (o homem do sorvete está chegando)
Scooped in my ice cream truck, who tears it up
Servido no meu caminhão de sorvete, quem o destrói
Black chocolate girl wonder, shake ground like thunder
Garota maravilha de chocolate preto, abala o chão como um trovão
Politic 'til your deficit step, gimme your number
Política para o seu déficit, me dê seu número
Your sexy persuasive ta-ta's and thighs
Seus sexy persuasivos seios e coxas
Catch my eyes like highs, I want your bodily surprise
Capturam meus olhos como altos, quero sua surpresa corporal
Double dime some time, ice cream you got me fallin' out
Dobro o tempo, sorvete você me faz cair
Like a cripple, I love you like I love my dick size
Como um aleijado, eu te amo como amo o tamanho do meu pau
Ooh, baby, I miss you
Oh, baby, sinto sua falta
Your sweet tender touches
Seus doces toques ternos
Take pulls off the Dutches
Dê tragadas nos Dutches
Orgasm in my mindstate, masterbate in your clutches
Orgasmo no meu estado mental, masturbo-me em suas garras
I want you for self
Eu te quero para mim
Like wealth, so play me closely
Como riqueza, então me observe de perto
Bitches paranoia for the sting, who want the most of me
Paranoia de vadias pelo ferrão, quem quer mais de mim?
Only a hard dozen wanna be callin' me cousin
Apenas uma dúzia de durões querem me chamar de primo
Thirsty for my catalog, baby, shoppin' spree you're lovin'
Sedentos pelo meu catálogo, baby, você adora fazer compras
Call me if you wanna get dug like the pockets
Me ligue se quiser ser explorada como os bolsos
I jizz 'em like a giant, break wombs outta the sockets
Eu gozo nelas como um gigante, quebro úteros fora das tomadas
(The ice cream man is comin')
(O homem do sorvete está chegando)
Wu-tang in the cut, for real niggaz what?
Wu-tang no corte, para os verdadeiros manos, o quê?
It's the after party and bitches want to fuck
É a festa depois da festa e as vadias querem transar
Watch these rap niggas get all up in your guts
Observe esses rappers se infiltrando em suas entranhas
French vanilla, butter pecan, chocolate deluxe
Baunilha francesa, noz pecã com manteiga, chocolate deluxe
Even caramel sundaes is gettin' touched
Até sundae de caramelo está sendo tocado
Scooped in the ice cream truck, who tears it up
Servido no caminhão de sorvete, Wu o destrói
Ice cold bitches melt down when in my clutch
Vadias geladas derretem quando estão em meu poder
And what they titties sucked, ice cream
E querem seus seios sugados, sorvete
Yeah, in your guts
Sim, suas entranhas
French vanilla, butter pecan, chocolate deluxe
Baunilha francesa, noz pecã com manteiga, chocolate deluxe
Even caramel sundaes is gettin' touched
Até sundae de caramelo está sendo tocado
Scooped in the ice cream truck, who tears it up
Servido no caminhão de sorvete, quem o destrói
Ice cold bitches melt down when in the clutch
Vadias geladas derretem quando estão em meu poder
They want they titties sucked, ice cream
Elas querem seus seios sugados, sorvete
One love to my chocolate deluxes, keep your nails done
Um amor para minhas delícias de chocolate, mantenha suas unhas feitas
And your wigs tight, word up
E suas perucas apertadas, palavra
One love to my butter pecan Ricans for callin' me papi
Um amor para minhas porto-riquenhas de noz pecã com manteiga por me chamarem de papi
That's for real
Isso é real
One love to caramel sundaes, with the cherries on top
Um amor para sundaes de caramelo com cerejas no topo
Yeah
Sim
And big up to my French vanillas
E grande para minhas baunilhas francesas
Parlez vous, francais, mi amor, merci, oui oui, bon bons
Você fala francês? Mi amor, merci, oui oui, bon bons
And all that good stuff
E todas essas coisas boas
That good stuff
Essas coisas boas
Throw down some money
Jette un peu d'argent
The ice cream man is comin'
Le marchand de glaces arrive
Watch these rap niggas get all up in your guts
Regarde ces rappeurs se faufiler dans tes entrailles
French vanilla, butter pecan, chocolate deluxe
Vanille française, beurre de pacane, chocolat de luxe
Even caramel sundaes is gettin' touched (the ice cream man is comin')
Même les sundae au caramel sont touchés (le marchand de glaces arrive)
And scooped in my ice cream truck, who tears it up
Et servis dans mon camion de glace, Wu le déchire
Yo, honey dip, summertime, fine Jheri drippin'
Yo, ma belle, belle d'été, Jheri qui dégouline
See you on Pitkins with a bunch of chickens how you're cliquin'
Je te vois sur Pitkins avec une bande de poules, comment tu cliques
I kept shootin' strong notes as we got close
J'ai continué à tirer des notes fortes alors que nous nous rapprochions
She rocked rope, honey throat smellin' like Impulse
Elle portait une corde, la gorge de miel sentant comme Impulse
Your whole shell baby's wicked like Nimrod
Ta coquille entière, bébé, est méchante comme Nimrod
Caught me like a fresh-water scrod, or may I not be God?
Tu m'as attrapé comme un églefin d'eau douce, ou puis-je ne pas être Dieu ?
Attitude is very rude, boo, crabby like seafood
L'attitude est très rude, boo, grincheuse comme les fruits de mer
It turns me on like Vine's Cee Allah Rule
Ça m'excite comme la règle de Vine's Cee Allah
They call me Starky Love, hon', check the strategy
Ils m'appellent Starky Love, chérie, vérifie la stratégie
By any means, Shirley Temple cross was done by Billie Jean's
Par tous les moyens, les boucles de Shirley Temple étaient faites par Billie Jeans
Black Misses America, your name is Erica, right, true
Miss America noire, ton nom est Erica, vrai, vrai
Lazy eyeball, small feet, six shoe
Œil paresseux, petits pieds, six chaussures
Caramel complexion, breath smellin' like cinnamon
Teint caramel, haleine sentant la cannelle
Excuse me, hon', the Don mean no harm, turn around again
Excuse-moi, chérie, le Don ne veut pas de mal, tourne-toi encore
Goddamn, backyard's bangin' like a Benzy
Putain, l'arrière-cour claque comme une Benzi
If I was jiggy, you'd be spotted like Spuds McKenzie
Si j'étais branché, tu serais repérée comme Spuds McKenzie
I'm high powered, put Adina Howard to sleep
Je suis de haute puissance, j'endors Adina Howard
Yo, pardon, that bitch been on my mind all week, but, uh
Yo, pardon, cette salope a été dans ma tête toute la semaine, mais, euh
Back to you Maybelline Queen, let's make a team
Retour à toi, reine Maybelline, formons une équipe
You can have anythin' in this world except cream
Tu peux avoir tout dans ce monde sauf la crème
So what you wanna do? What you wanna do?
Alors, qu'est-ce que tu veux faire ? Qu'est-ce que tu veux faire ?
Let's go ahead and walk these dogs and represent Wu
Allons-y et promenons ces chiens et représentons Wu
Watch these rap niggas get all up in your guts
Regarde ces rappeurs se faufiler dans tes entrailles
French vanilla, butter pecan, chocolate deluxe (throw down some money)
Vanille française, beurre de pacane, chocolat de luxe (jette un peu d'argent)
Even caramel sundaes is gettin' touched (the ice cream man is comin')
Même les sundae au caramel sont touchés (le marchand de glaces arrive)
And scooped in my ice cream truck, who tears it up
Et servis dans mon camion de glace, Wu le déchire
Shaolin's finest, what up boo? Peace, Your Highness
Le meilleur de Shaolin, quoi de neuf, ma belle ? Paix, Votre Altesse
Yo I'm loungin', big dick style, y'all niggas is the flyest
Yo, je me prélassais, style gros zizi, vous les négros êtes les plus beaux
Moves you're makin', too fly jewels are shakin'
Les mouvements que tu fais, trop beaux, les bijoux tremblent
Not a rape patient, you're lookin' good fly-colored Asian
Pas une patiente violée, tu as l'air bien, asiatique aux couleurs vives
Ghettos, them is your hometown, we can go the whole round
Les ghettos, c'est ta ville natale, on peut faire le tour complet
After that, I'm shootin' downtown
Après ça, je tire en centre-ville
I'm rockin' hats and your wig is all intact
Je porte des chapeaux et ta perruque est intacte
Who's that queen bee chick, eyes pearly black?
Qui est cette reine abeille, aux yeux noirs perle ?
Freaks be movin' in fly sneaks
Les freaks se déplacent en baskets volantes
Two finger rings and gold teeth, and ain't afraid to hold heat
Deux bagues à doigts et des dents en or et n'ont pas peur de tenir le feu
So when I step in the square, dear
Alors quand je rentre dans le carré, chère
You better have cream to share
Tu ferais mieux d'avoir de la crème à partager
Ricans, ven aqui, yeah
Ricans, venez ici, ouais
Watch these rap niggas get all up in your guts
Regarde ces rappeurs se faufiler dans tes entrailles
French vanilla, butter pecan, chocolate deluxe
Vanille française, beurre de pacane, chocolat de luxe
Even caramel sundaes is gettin' touched (the ice cream man is comin')
Même les sundae au caramel sont touchés (le marchand de glaces arrive)
Scooped in my ice cream truck, who tears it up
Scoopé dans mon camion de glace, qui le déchire
Black chocolate girl wonder, shake ground like thunder
Fille noire au chocolat, secoue le sol comme le tonnerre
Politic 'til your deficit step, gimme your number
Politique à ton déficit, donne-moi ton numéro
Your sexy persuasive ta-ta's and thighs
Tes sexy ta-ta's persuasifs et cuisses
Catch my eyes like highs, I want your bodily surprise
Attrapent mes yeux comme des sommets, je veux ta surprise corporelle
Double dime some time, ice cream you got me fallin' out
Double dime parfois, la glace me fait tomber
Like a cripple, I love you like I love my dick size
Comme un infirme, je t'aime comme j'aime la taille de ma bite
Ooh, baby, I miss you
Oh, bébé, tu me manques
Your sweet tender touches
Tes douces caresses tendres
Take pulls off the Dutches
Prends des bouffées des Dutches
Orgasm in my mindstate, masterbate in your clutches
Orgasme dans mon état d'esprit, masturbe-toi dans tes griffes
I want you for self
Je te veux pour moi
Like wealth, so play me closely
Comme la richesse, alors joue-moi de près
Bitches paranoia for the sting, who want the most of me
Les salopes paranoïaques pour la piqûre, qui veut le plus de moi ?
Only a hard dozen wanna be callin' me cousin
Seulement une douzaine dures veulent m'appeler cousin
Thirsty for my catalog, baby, shoppin' spree you're lovin'
Assoiffé de mon catalogue, bébé, tu aimes faire du shopping
Call me if you wanna get dug like the pockets
Appelle-moi si tu veux être creusé comme les poches
I jizz 'em like a giant, break wombs outta the sockets
Je les jizz comme un géant, je casse les utérus hors des sockets
(The ice cream man is comin')
(Le marchand de glaces arrive)
Wu-tang in the cut, for real niggaz what?
Wu-tang dans le cut, pour les vrais négros, quoi ?
It's the after party and bitches want to fuck
C'est l'after party et les salopes veulent baiser
Watch these rap niggas get all up in your guts
Regarde ces rappeurs se faufiler dans tes entrailles
French vanilla, butter pecan, chocolate deluxe
Vanille française, beurre de pacane, chocolat de luxe
Even caramel sundaes is gettin' touched
Même les sundae au caramel sont touchés
Scooped in the ice cream truck, who tears it up
Scoopé dans le camion de glace, Wu le déchire
Ice cold bitches melt down when in my clutch
Les salopes glacées fondent quand elles sont dans mon étreinte
And what they titties sucked, ice cream
Et elles veulent leurs seins sucés, glace
Yeah, in your guts
Oui, tes entrailles
French vanilla, butter pecan, chocolate deluxe
Vanille française, beurre de pacane, chocolat de luxe
Even caramel sundaes is gettin' touched
Même les sundae au caramel sont touchés
Scooped in the ice cream truck, who tears it up
Scoopé dans le camion de glace, qui le déchire
Ice cold bitches melt down when in the clutch
Les salopes glacées fondent quand elles sont dans l'étreinte
They want they titties sucked, ice cream
Elles veulent leurs seins sucés, glace
One love to my chocolate deluxes, keep your nails done
Un amour pour mes chocolats de luxe, garde tes ongles faits
And your wigs tight, word up
Et tes perruques serrées, mot pour mot
One love to my butter pecan Ricans for callin' me papi
Un amour pour mes Ricans au beurre de pacane pour m'appeler papi
That's for real
C'est pour de vrai
One love to caramel sundaes, with the cherries on top
Un amour pour les sundae au caramel avec les cerises sur le dessus
Yeah
Ouais
And big up to my French vanillas
Et big up à mes vanilles françaises
Parlez vous, francais, mi amor, merci, oui oui, bon bons
Parlez-vous français ? Mi amor, merci, oui oui, bon bons
And all that good stuff
Et toutes ces bonnes choses
That good stuff
Ces bonnes choses
Throw down some money
Wirf etwas Geld hin
The ice cream man is comin'
Der Eiscrememann kommt
Watch these rap niggas get all up in your guts
Sieh zu, wie diese Rap-Typen ganz in deinem Bauch landen
French vanilla, butter pecan, chocolate deluxe
Französische Vanille, Butter-Pekannuss, Schokoladen-Deluxe
Even caramel sundaes is gettin' touched (the ice cream man is comin')
Sogar Karamell-Sonntage werden berührt (der Eiscrememann kommt)
And scooped in my ice cream truck, who tears it up
Und in meinem Eiscreme-Truck geschaufelt, Wu reißt es auf
Yo, honey dip, summertime, fine Jheri drippin'
Yo, Honigtau, sommerliche Schönheit, Jheri tropft
See you on Pitkins with a bunch of chickens how you're cliquin'
Ich sehe dich auf Pitkins mit einer Menge Hühnern, wie du klickst
I kept shootin' strong notes as we got close
Ich habe weiter starke Noten geschossen, als wir uns näherten
She rocked rope, honey throat smellin' like Impulse
Sie trug Seil, Honigkehle riecht nach Impuls
Your whole shell baby's wicked like Nimrod
Deine ganze Hülle, Baby, ist böse wie Nimrod
Caught me like a fresh-water scrod, or may I not be God?
Erwischte mich wie einen Süßwasser-Schellfisch, oder darf ich nicht Gott sein?
Attitude is very rude, boo, crabby like seafood
Die Einstellung ist sehr unhöflich, boo, launisch wie Meeresfrüchte
It turns me on like Vine's Cee Allah Rule
Es macht mich an wie Vines Cee Allah Regel
They call me Starky Love, hon', check the strategy
Sie nennen mich Starky Love, hon', check die Strategie
By any means, Shirley Temple cross was done by Billie Jean's
Mit allen Mitteln, Shirley Temple Locken wurden von Billie Jeans gemacht
Black Misses America, your name is Erica, right, true
Schwarze Miss America, dein Name ist Erica, richtig, wahr
Lazy eyeball, small feet, six shoe
Fauläugig, kleine Füße, sechs Schuhe
Caramel complexion, breath smellin' like cinnamon
Karamell-Teint, Atem riecht nach Zimt
Excuse me, hon', the Don mean no harm, turn around again
Entschuldige, hon', der Don meint keinen Schaden, dreh dich nochmal um
Goddamn, backyard's bangin' like a Benzy
Verdammt, der Hinterhof knallt wie ein Benzi
If I was jiggy, you'd be spotted like Spuds McKenzie
Wenn ich jiggy wäre, würdest du wie Spuds McKenzie entdeckt werden
I'm high powered, put Adina Howard to sleep
Ich bin hochgetrieben, bringe Adina Howard zum Schlafen
Yo, pardon, that bitch been on my mind all week, but, uh
Yo, Entschuldigung, diese Schlampe war die ganze Woche in meinem Kopf, aber, äh
Back to you Maybelline Queen, let's make a team
Zurück zu dir Maybelline Queen, lass uns ein Team bilden
You can have anythin' in this world except cream
Du kannst alles in dieser Welt haben, außer Sahne
So what you wanna do? What you wanna do?
Also, was willst du tun? Was willst du tun?
Let's go ahead and walk these dogs and represent Wu
Lass uns diese Hunde spazieren führen und Wu repräsentieren
Watch these rap niggas get all up in your guts
Sieh zu, wie diese Rap-Typen ganz in deinem Bauch landen
French vanilla, butter pecan, chocolate deluxe (throw down some money)
Französische Vanille, Butter-Pekannuss, Schokoladen-Deluxe (wirf etwas Geld hin)
Even caramel sundaes is gettin' touched (the ice cream man is comin')
Sogar Karamell-Sonntage werden berührt (der Eiscrememann kommt)
And scooped in my ice cream truck, who tears it up
Und in meinem Eiscreme-Truck geschaufelt, Wu reißt es auf
Shaolin's finest, what up boo? Peace, Your Highness
Shaolins Feinste, was ist los, boo? Frieden, Eure Hoheit
Yo I'm loungin', big dick style, y'all niggas is the flyest
Yo, ich chill', big dick style, ihr Typen seid die coolsten
Moves you're makin', too fly jewels are shakin'
Die Bewegungen, die du machst, zu fliegen, Juwelen schütteln
Not a rape patient, you're lookin' good fly-colored Asian
Kein Vergewaltigungsopfer, du siehst gut aus, fliegenfarbige Asiatin
Ghettos, them is your hometown, we can go the whole round
Ghettos, das ist deine Heimatstadt, wir können die ganze Runde gehen
After that, I'm shootin' downtown
Danach schieße ich in die Innenstadt
I'm rockin' hats and your wig is all intact
Ich trage Hüte und deine Perücke ist voll intakt
Who's that queen bee chick, eyes pearly black?
Wer ist diese Königin Biene, Augen perlenschwarz?
Freaks be movin' in fly sneaks
Freaks bewegen sich in fliegenden Turnschuhen
Two finger rings and gold teeth, and ain't afraid to hold heat
Zweifingerringe und Goldzähne und haben keine Angst, Hitze zu halten
So when I step in the square, dear
Also, wenn ich in das Quadrat trete, Liebes
You better have cream to share
Du solltest besser Sahne zum Teilen haben
Ricans, ven aqui, yeah
Ricans, komm hierher, ja
Watch these rap niggas get all up in your guts
Sieh zu, wie diese Rap-Typen tief in deine Eingeweide eindringen
French vanilla, butter pecan, chocolate deluxe
Französische Vanille, Butter-Pekannuss, Schokoladen-Deluxe
Even caramel sundaes is gettin' touched (the ice cream man is comin')
Sogar Karamell-Sonntage werden berührt (der Eiscreme-Mann kommt)
Scooped in my ice cream truck, who tears it up
Geschöpft in meinem Eiscreme-Truck, wer reißt es auf
Black chocolate girl wonder, shake ground like thunder
Schwarzes Schokoladenmädchenwunder, erschüttert den Boden wie Donner
Politic 'til your deficit step, gimme your number
Politisiere zu deinem Defizitschritt, gib mir deine Nummer
Your sexy persuasive ta-ta's and thighs
Deine sexy überzeugenden Ta-ta's und Oberschenkel
Catch my eyes like highs, I want your bodily surprise
Fangen meine Augen wie Hochs, ich will deine körperliche Überraschung
Double dime some time, ice cream you got me fallin' out
Doppelte Dime manchmal, Eiscreme lässt mich fallen
Like a cripple, I love you like I love my dick size
Wie ein Krüppel, ich liebe dich wie ich meine Schwanzgröße liebe
Ooh, baby, I miss you
Oh, Baby, ich vermisse dich
Your sweet tender touches
Deine süßen zärtlichen Berührungen
Take pulls off the Dutches
Nimm Züge von den Dutches
Orgasm in my mindstate, masterbate in your clutches
Orgasmus in meinem Geisteszustand, masturbiere in deinen Klauen
I want you for self
Ich will dich für mich selbst
Like wealth, so play me closely
Wie Reichtum, also spiel mich eng
Bitches paranoia for the sting, who want the most of me
Hündinnen Paranoia für den Stich, wer will das Meiste von mir?
Only a hard dozen wanna be callin' me cousin
Nur ein hartes Dutzend will mich Cousin nennen
Thirsty for my catalog, baby, shoppin' spree you're lovin'
Durstig nach meinem Katalog, Baby, du liebst deinen Einkaufsbummel
Call me if you wanna get dug like the pockets
Ruf mich an, wenn du ausgegraben werden willst wie die Taschen
I jizz 'em like a giant, break wombs outta the sockets
Ich spritze sie wie ein Riese, breche Gebärmütter aus den Sockeln
(The ice cream man is comin')
(Der Eiscreme-Mann kommt)
Wu-tang in the cut, for real niggaz what?
Wu-Tang in der Schnitt, für echte Typen, was?
It's the after party and bitches want to fuck
Es ist die Afterparty und Hündinnen wollen ficken
Watch these rap niggas get all up in your guts
Sieh zu, wie diese Rap-Typen tief in deine Eingeweide eindringen
French vanilla, butter pecan, chocolate deluxe
Französische Vanille, Butter-Pekannuss, Schokoladen-Deluxe
Even caramel sundaes is gettin' touched
Sogar Karamell-Sonntage werden berührt
Scooped in the ice cream truck, who tears it up
Geschöpft in dem Eiscreme-Truck, Wu reißt es auf
Ice cold bitches melt down when in my clutch
Eiskalte Hündinnen schmelzen in meinem Griff
And what they titties sucked, ice cream
Und was sie Titten gesaugt, Eiscreme
Yeah, in your guts
Ja, deine Eingeweide
French vanilla, butter pecan, chocolate deluxe
Französische Vanille, Butter-Pekannuss, Schokoladen-Deluxe
Even caramel sundaes is gettin' touched
Sogar Karamell-Sonntage werden berührt
Scooped in the ice cream truck, who tears it up
Geschöpft in dem Eiscreme-Truck, wer reißt es auf
Ice cold bitches melt down when in the clutch
Eiskalte Hündinnen schmelzen in meinem Griff
They want they titties sucked, ice cream
Sie wollen ihre Titten gesaugt, Eiscreme
One love to my chocolate deluxes, keep your nails done
Eine Liebe zu meinen Schokoladen-Deluxes, halte deine Nägel gemacht
And your wigs tight, word up
Und deine Perücken fest, Wort auf
One love to my butter pecan Ricans for callin' me papi
Eine Liebe zu meinen Butter-Pekannuss-Ricanern, die mich Papi nennen
That's for real
Das ist echt
One love to caramel sundaes, with the cherries on top
Eine Liebe zu Karamell-Sonntagen mit den Kirschen oben drauf
Yeah
Ja
And big up to my French vanillas
Und großartig für meine Französischen Vanilles
Parlez vous, francais, mi amor, merci, oui oui, bon bons
Parlez-vous, français? Mi amor, merci, oui oui, bon bons
And all that good stuff
Und all das gute Zeug
That good stuff
Das gute Zeug
Throw down some money
Butta giù un po' di soldi
The ice cream man is comin'
Arriva l'uomo dei gelati
Watch these rap niggas get all up in your guts
Guarda questi rapper entrare dentro di te
French vanilla, butter pecan, chocolate deluxe
Vaniglia francese, pecan al burro, cioccolato deluxe
Even caramel sundaes is gettin' touched (the ice cream man is comin')
Anche le sundae al caramello vengono toccate (l'uomo dei gelati sta arrivando)
And scooped in my ice cream truck, who tears it up
E prese nel mio camion dei gelati, Wu lo spacca
Yo, honey dip, summertime, fine Jheri drippin'
Ehi, dolcezza, bellezza estiva, Jheri che gocciola
See you on Pitkins with a bunch of chickens how you're cliquin'
Ti vedo su Pitkins con un gruppo di galline, come stai cliccando
I kept shootin' strong notes as we got close
Ho continuato a sparare note forti mentre ci avvicinavamo
She rocked rope, honey throat smellin' like Impulse
Lei indossava una corda, gola di miele che profumava di Impulse
Your whole shell baby's wicked like Nimrod
Il tuo guscio intero, baby, è malvagio come Nimrod
Caught me like a fresh-water scrod, or may I not be God?
Mi ha preso come un merluzzo d'acqua dolce, o forse non sono Dio?
Attitude is very rude, boo, crabby like seafood
L'atteggiamento è molto scortese, boo, acido come i frutti di mare
It turns me on like Vine's Cee Allah Rule
Mi eccita come la regola di Vine's Cee Allah
They call me Starky Love, hon', check the strategy
Mi chiamano Starky Love, tesoro, controlla la strategia
By any means, Shirley Temple cross was done by Billie Jean's
Ad ogni costo, i ricci di Shirley Temple erano fatti da Billie Jeans
Black Misses America, your name is Erica, right, true
Signorina America nera, il tuo nome è Erica, vero, vero
Lazy eyeball, small feet, six shoe
Occhio pigro, piedi piccoli, scarpa sei
Caramel complexion, breath smellin' like cinnamon
Carnagione caramello, alito che profuma di cannella
Excuse me, hon', the Don mean no harm, turn around again
Scusami, tesoro, il Don non vuole fare del male, girati di nuovo
Goddamn, backyard's bangin' like a Benzy
Dannazione, il cortile sta scoppiando come una Benzi
If I was jiggy, you'd be spotted like Spuds McKenzie
Se fossi alla moda, saresti notata come Spuds McKenzie
I'm high powered, put Adina Howard to sleep
Sono ad alta potenza, metto Adina Howard a dormire
Yo, pardon, that bitch been on my mind all week, but, uh
Ehi, scusa, quella cagna è stata nella mia mente tutta la settimana, ma, uh
Back to you Maybelline Queen, let's make a team
Torna a te, regina di Maybelline, facciamo una squadra
You can have anythin' in this world except cream
Puoi avere qualsiasi cosa in questo mondo tranne la crema
So what you wanna do? What you wanna do?
Quindi cosa vuoi fare? Cosa vuoi fare?
Let's go ahead and walk these dogs and represent Wu
Andiamo avanti e portiamo a spasso questi cani e rappresentiamo Wu
Watch these rap niggas get all up in your guts
Guarda questi rapper entrare dentro di te
French vanilla, butter pecan, chocolate deluxe (throw down some money)
Vaniglia francese, pecan al burro, cioccolato deluxe (butta giù un po' di soldi)
Even caramel sundaes is gettin' touched (the ice cream man is comin')
Anche le sundae al caramello vengono toccate (l'uomo dei gelati sta arrivando)
And scooped in my ice cream truck, who tears it up
E prese nel mio camion dei gelati, Wu lo spacca
Shaolin's finest, what up boo? Peace, Your Highness
Il meglio di Shaolin, cosa c'è, boo? Pace, Vostra Altezza
Yo I'm loungin', big dick style, y'all niggas is the flyest
Ehi, sto rilassandomi, in grande stile, voi ragazzi siete i più fighi
Moves you're makin', too fly jewels are shakin'
Le mosse che stai facendo, troppo fly, i gioielli stanno tremando
Not a rape patient, you're lookin' good fly-colored Asian
Non una paziente di stupro, stai cercando bene, asiatica dai colori vivaci
Ghettos, them is your hometown, we can go the whole round
Ghetti, quelli sono la tua città natale, possiamo fare tutto il giro
After that, I'm shootin' downtown
Dopo di che, sto sparando in centro
I'm rockin' hats and your wig is all intact
Sto indossando cappelli e la tua parrucca è intatta
Who's that queen bee chick, eyes pearly black?
Chi è quella regina delle api, occhi neri come perle?
Freaks be movin' in fly sneaks
Le freaks si muovono in scarpe da ginnastica volanti
Two finger rings and gold teeth, and ain't afraid to hold heat
Anelli a due dita e denti d'oro e non hanno paura di tenere il calore
So when I step in the square, dear
Quindi quando entro nella piazza, cara
You better have cream to share
Faresti meglio ad avere della crema da condividere
Ricans, ven aqui, yeah
Ricani, ven aqui, sì
Watch these rap niggas get all up in your guts
Guarda questi rapper entrare nelle tue viscere
French vanilla, butter pecan, chocolate deluxe
Vaniglia francese, burro di pecan, cioccolato deluxe
Even caramel sundaes is gettin' touched (the ice cream man is comin')
Anche i sundae al caramello vengono toccati (sta arrivando l'uomo del gelato)
Scooped in my ice cream truck, who tears it up
Preso nel mio furgone del gelato, chi lo distrugge
Black chocolate girl wonder, shake ground like thunder
Ragazza meraviglia di cioccolato nero, scuote il terreno come un tuono
Politic 'til your deficit step, gimme your number
Politica al tuo deficit, dammi il tuo numero
Your sexy persuasive ta-ta's and thighs
Le tue sexy e persuasive tette e cosce
Catch my eyes like highs, I want your bodily surprise
Catturano i miei occhi come le altezze, voglio la tua sorpresa corporea
Double dime some time, ice cream you got me fallin' out
Doppio dieci qualche volta, gelato mi fai cadere
Like a cripple, I love you like I love my dick size
Come un invalido, ti amo come amo le dimensioni del mio cazzo
Ooh, baby, I miss you
Oh, baby, mi manchi
Your sweet tender touches
I tuoi dolci e teneri tocchi
Take pulls off the Dutches
Prendi tiri dai Dutches
Orgasm in my mindstate, masterbate in your clutches
Orgasmo nel mio stato mentale, mi masturbo nelle tue grinfie
I want you for self
Ti voglio per me
Like wealth, so play me closely
Come la ricchezza, quindi gioca con me da vicino
Bitches paranoia for the sting, who want the most of me
Le puttane paranoiche per il pungiglione, chi vuole di più da me?
Only a hard dozen wanna be callin' me cousin
Solo una dozzina di duri vogliono chiamarmi cugino
Thirsty for my catalog, baby, shoppin' spree you're lovin'
Assetati per il mio catalogo, baby, ami la tua follia per lo shopping
Call me if you wanna get dug like the pockets
Chiamami se vuoi essere scavato come le tasche
I jizz 'em like a giant, break wombs outta the sockets
Li sborro come un gigante, rompo gli uteri dalle prese
(The ice cream man is comin')
(Sta arrivando l'uomo del gelato)
Wu-tang in the cut, for real niggaz what?
Wu-tang nel taglio, per i veri neri, cosa?
It's the after party and bitches want to fuck
È il dopo festa e le puttane vogliono scopare
Watch these rap niggas get all up in your guts
Guarda questi rapper entrare nelle tue viscere
French vanilla, butter pecan, chocolate deluxe
Vaniglia francese, burro di pecan, cioccolato deluxe
Even caramel sundaes is gettin' touched
Anche i sundae al caramello vengono toccati
Scooped in the ice cream truck, who tears it up
Preso nel furgone del gelato, Wu lo distrugge
Ice cold bitches melt down when in my clutch
Le puttane ghiacciate si sciolgono quando sono nel mio pugno
And what they titties sucked, ice cream
E vogliono le loro tette succhiate, gelato
Yeah, in your guts
Sì, le tue viscere
French vanilla, butter pecan, chocolate deluxe
Vaniglia francese, burro di pecan, cioccolato deluxe
Even caramel sundaes is gettin' touched
Anche i sundae al caramello vengono toccati
Scooped in the ice cream truck, who tears it up
Preso nel furgone del gelato, chi lo distrugge
Ice cold bitches melt down when in the clutch
Le puttane ghiacciate si sciolgono quando sono nel pugno
They want they titties sucked, ice cream
Vogliono le loro tette succhiate, gelato
One love to my chocolate deluxes, keep your nails done
Un amore per i miei cioccolati deluxe, tieni le unghie fatte
And your wigs tight, word up
E le parrucche strette, parola su
One love to my butter pecan Ricans for callin' me papi
Un amore per i miei Ricans al burro di pecan per avermi chiamato papi
That's for real
Questo è reale
One love to caramel sundaes, with the cherries on top
Un amore per i sundae al caramello con le ciliegie in cima
Yeah
Sì
And big up to my French vanillas
E un grande saluto alle mie vaniglie francesi
Parlez vous, francais, mi amor, merci, oui oui, bon bons
Parlez-vous, français? Mi amor, merci, oui oui, bon bons
And all that good stuff
E tutte quelle cose buone
That good stuff
Quelle cose buone
Throw down some money
扔下一些钱
The ice cream man is comin'
冰淇淋人来了
Watch these rap niggas get all up in your guts
看着这些说唱的家伙全都在你的内心深处
French vanilla, butter pecan, chocolate deluxe
法式香草,黄油山核桃,豪华巧克力
Even caramel sundaes is gettin' touched (the ice cream man is comin')
甚至焦糖圣代也被触动了(冰淇淋人来了)
And scooped in my ice cream truck, who tears it up
并在我的冰淇淋车里舀出,Wu撕裂它
Yo, honey dip, summertime, fine Jheri drippin'
哟,亲爱的,夏天的美好,Jheri滴落
See you on Pitkins with a bunch of chickens how you're cliquin'
在Pitkins上看到你和一群鸡,你是怎么混的
I kept shootin' strong notes as we got close
我一直在射击强烈的音符,当我们靠近
She rocked rope, honey throat smellin' like Impulse
她摇摆着绳子,蜜糖喉咙闻起来像冲动
Your whole shell baby's wicked like Nimrod
你的整个壳宝贝就像尼姆罗德那样邪恶
Caught me like a fresh-water scrod, or may I not be God?
抓住我就像一条淡水鱼,或者我可能不是上帝?
Attitude is very rude, boo, crabby like seafood
态度非常粗鲁,宝贝,像海鲜一样脾气暴躁
It turns me on like Vine's Cee Allah Rule
它让我像Vine的Cee Allah Rule一样兴奋
They call me Starky Love, hon', check the strategy
他们叫我Starky Love,亲爱的,检查策略
By any means, Shirley Temple cross was done by Billie Jean's
无论如何,雪利庙的卷发都是由Billie Jeans完成的
Black Misses America, your name is Erica, right, true
黑色的美国小姐,你的名字是Erica,对,真的
Lazy eyeball, small feet, six shoe
懒散的眼球,小脚,六只鞋
Caramel complexion, breath smellin' like cinnamon
焦糖肤色,呼吸闻起来像肉桂
Excuse me, hon', the Don mean no harm, turn around again
对不起,亲爱的,唐人并不意味着伤害,再转一圈
Goddamn, backyard's bangin' like a Benzy
该死,后院像Benzi一样砰砰作响
If I was jiggy, you'd be spotted like Spuds McKenzie
如果我是jiggy,你会像Spuds McKenzie一样被发现
I'm high powered, put Adina Howard to sleep
我精力旺盛,让Adina Howard入睡
Yo, pardon, that bitch been on my mind all week, but, uh
哟,抱歉,那个婊子整个星期都在我脑海中,但是,呃
Back to you Maybelline Queen, let's make a team
回到你Maybelline Queen,让我们组成一个团队
You can have anythin' in this world except cream
你可以在这个世界上拥有任何东西,除了奶油
So what you wanna do? What you wanna do?
那么你想做什么?你想做什么?
Let's go ahead and walk these dogs and represent Wu
让我们继续走这些狗并代表Wu
Watch these rap niggas get all up in your guts
看着这些说唱的家伙全都在你的内心深处
French vanilla, butter pecan, chocolate deluxe (throw down some money)
法式香草,黄油山核桃,豪华巧克力(扔下一些钱)
Even caramel sundaes is gettin' touched (the ice cream man is comin')
甚至焦糖圣代也被触动了(冰淇淋人来了)
And scooped in my ice cream truck, who tears it up
并在我的冰淇淋车里舀出,Wu撕裂它
Shaolin's finest, what up boo? Peace, Your Highness
少林最好的,怎么了,宝贝?和平,你的殿下
Yo I'm loungin', big dick style, y'all niggas is the flyest
哟,我在休息,大鸡巴风格,你们这些家伙是最棒的
Moves you're makin', too fly jewels are shakin'
你正在做的动作,太飞了,珠宝在摇晃
Not a rape patient, you're lookin' good fly-colored Asian
不是强奸病人,你看起来很好,飞行色彩的亚洲人
Ghettos, them is your hometown, we can go the whole round
贫民窟,那是你的家乡,我们可以进行整轮
After that, I'm shootin' downtown
之后,我在市中心射击
I'm rockin' hats and your wig is all intact
我戴着帽子,你的假发完好无损
Who's that queen bee chick, eyes pearly black?
那个皇后蜜蜂女孩是谁,眼睛珍珠黑?
Freaks be movin' in fly sneaks
怪胎们在飞行鞋中移动
Two finger rings and gold teeth, and ain't afraid to hold heat
两个手指戒指和金牙,不怕握住热量
So when I step in the square, dear
所以当我走进广场,亲爱的
You better have cream to share
你最好有奶油分享
Ricans, ven aqui, yeah
Ricans,ven aqui,是的
Watch these rap niggas get all up in your guts
看着这些说唱的家伙全都在你的内心深处
French vanilla, butter pecan, chocolate deluxe
法式香草,黄油山核桃,豪华巧克力
Even caramel sundaes is gettin' touched (the ice cream man is comin')
甚至焦糖圣代也被触动了(冰淇淋人来了)
Scooped in my ice cream truck, who tears it up
在我的冰淇淋车里舀出,谁撕裂它
Black chocolate girl wonder, shake ground like thunder
黑色巧克力女孩奇迹,像雷声一样震动地面
Politic 'til your deficit step, gimme your number
政治对你的赤字步骤,给我你的号码
Your sexy persuasive ta-ta's and thighs
你性感的诱人ta-ta和大腿
Catch my eyes like highs, I want your bodily surprise
像高潮一样吸引我的眼睛,我想要你的身体惊喜
Double dime some time, ice cream you got me fallin' out
双倍的时间,冰淇淋让我跌倒
Like a cripple, I love you like I love my dick size
像一个残疾人,我爱你就像我爱我的鸡巴大小
Ooh, baby, I miss you
哦,宝贝,我想你
Your sweet tender touches
你的甜蜜温柔的触摸
Take pulls off the Dutches
从荷兰人那里抽烟
Orgasm in my mindstate, masterbate in your clutches
在我的思维状态中达到高潮,在你的禁锢中自慰
I want you for self
我想要你自己
Like wealth, so play me closely
像财富一样,所以密切关注我
Bitches paranoia for the sting, who want the most of me
婊子们对蜇伤感到偏执,谁想要我最多?
Only a hard dozen wanna be callin' me cousin
只有一打硬的人想要叫我表亲
Thirsty for my catalog, baby, shoppin' spree you're lovin'
渴望我的目录,宝贝,你喜欢购物狂欢
Call me if you wanna get dug like the pockets
如果你想被挖掘就像口袋一样给我打电话
I jizz 'em like a giant, break wombs outta the sockets
我像巨人一样射精,把子宫从插座中打破
(The ice cream man is comin')
(冰淇淋人来了)
Wu-tang in the cut, for real niggaz what?
Wu-tang在割,真正的家伙,什么?
It's the after party and bitches want to fuck
这是派对后,婊子们想要操
Watch these rap niggas get all up in your guts
看着这些说唱的家伙全都在你的内心深处
French vanilla, butter pecan, chocolate deluxe
法式香草,黄油山核桃,豪华巧克力
Even caramel sundaes is gettin' touched
甚至焦糖圣代也被触动了
Scooped in the ice cream truck, who tears it up
在冰淇淋车里舀出,Wu撕裂它
Ice cold bitches melt down when in my clutch
冰冷的婊子在我的禁锢中融化
And what they titties sucked, ice cream
他们想要他们的乳房被吸,冰淇淋
Yeah, in your guts
是的,你的内心深处
French vanilla, butter pecan, chocolate deluxe
法式香草,黄油山核桃,豪华巧克力
Even caramel sundaes is gettin' touched
甚至焦糖圣代也被触动了
Scooped in the ice cream truck, who tears it up
在冰淇淋车里舀出,谁撕裂它
Ice cold bitches melt down when in the clutch
冰冷的婊子在禁锢中融化
They want they titties sucked, ice cream
他们想要他们的乳房被吸,冰淇淋
One love to my chocolate deluxes, keep your nails done
对我那巧克力豪华的爱,保持你的指甲做好
And your wigs tight, word up
和你的假发紧,说得对
One love to my butter pecan Ricans for callin' me papi
对我那黄油山核桃的Ricans的爱,因为叫我papi
That's for real
那是真的
One love to caramel sundaes, with the cherries on top
对我那带樱桃在顶部的焦糖圣代的爱
Yeah
是的
And big up to my French vanillas
并向我的法式香草大声疾呼
Parlez vous, francais, mi amor, merci, oui oui, bon bons
你会说法语吗?Mi amor,谢谢,是的是的,好吃的糖果
And all that good stuff
和所有那些好东西
That good stuff
那些好东西