Brincar De Ser Feliz [(Ao Vivo)]

Maria Souza, Heronides Ramos

Letra Traducción

Tranquei a porta do meu peito
Depois joguei a chave fora
E bem depressa eu mandei
A solidão embora

E nem dei o primeiro passo
Já dei de cara com você
Me olhando com aquele jeito
(Que só você tem
Quando quer me vencer)

Dona das minhas vontades
Com a chave da paixão
Tranquilamente vai e volta
Entra e abre a porta
Do meu coração

Já sabe do meu ponto fraco
Das minhas manhas e desejos
Desliza sobre a minha pele
Põe na minha boca
O mel dos seus beijos

Como é que eu posso me livrar das garras
Desse amor gostoso
O jeito é relaxar e começar tudo de novo

Como é que eu posso não querer
Se na verdade eu quero bis
Rolar com você nem que seja
Pra brincar de ser feliz

Dona das minhas vontades
Com a chave da paixão
Tranquilamente vai e volta
Entra e abre a porta
Do meu coração

Já sabe do meu ponto fraco
Das minhas manhas e desejos
Desliza sobre a minha pele
Põe na minha boca
O mel dos seus beijos

Como é que eu posso me livrar das garras
Desse amor gostoso
O jeito é relaxar e começar tudo de novo

Como é que eu posso não querer
Se na verdade eu quero bis
Rolar com você nem que seja
Pra brincar de ser feliz

Como é que eu posso me livrar das garras
Desse amor gostoso
O jeito é relaxar e começar tudo de novo

Como é que eu posso não querer
Se na verdade eu quero bis
Rolar com você nem que seja
Pra brincar de ser feliz

Rolar com você nem que seja
Pra brincar de ser feliz

Tranquei a porta do meu peito
Cerré la puerta de mi pecho
Depois joguei a chave fora
Luego tiré la llave
E bem depressa eu mandei
Y rápidamente mandé
A solidão embora
A la soledad lejos
E nem dei o primeiro passo
Y ni siquiera di el primer paso
Já dei de cara com você
Ya me encontré contigo
Me olhando com aquele jeito
Mirándome de esa manera
(Que só você tem
(Que solo tú tienes
Quando quer me vencer)
Cuando quieres vencerme)
Dona das minhas vontades
Dueña de mis deseos
Com a chave da paixão
Con la llave de la pasión
Tranquilamente vai e volta
Tranquilamente va y viene
Entra e abre a porta
Entra y abre la puerta
Do meu coração
De mi corazón
Já sabe do meu ponto fraco
Ya sabe de mi punto débil
Das minhas manhas e desejos
De mis trucos y deseos
Desliza sobre a minha pele
Desliza sobre mi piel
Põe na minha boca
Pone en mi boca
O mel dos seus beijos
La miel de tus besos
Como é que eu posso me livrar das garras
¿Cómo puedo liberarme de las garras
Desse amor gostoso
De este amor delicioso?
O jeito é relaxar e começar tudo de novo
La manera es relajarse y empezar todo de nuevo
Como é que eu posso não querer
¿Cómo puedo no querer
Se na verdade eu quero bis
Si en realidad quiero más?
Rolar com você nem que seja
Rodar contigo aunque sea
Pra brincar de ser feliz
Para jugar a ser feliz
Dona das minhas vontades
Dueña de mis deseos
Com a chave da paixão
Con la llave de la pasión
Tranquilamente vai e volta
Tranquilamente va y viene
Entra e abre a porta
Entra y abre la puerta
Do meu coração
De mi corazón
Já sabe do meu ponto fraco
Ya sabe de mi punto débil
Das minhas manhas e desejos
De mis trucos y deseos
Desliza sobre a minha pele
Desliza sobre mi piel
Põe na minha boca
Pone en mi boca
O mel dos seus beijos
La miel de tus besos
Como é que eu posso me livrar das garras
¿Cómo puedo liberarme de las garras
Desse amor gostoso
De este amor delicioso?
O jeito é relaxar e começar tudo de novo
La manera es relajarse y empezar todo de nuevo
Como é que eu posso não querer
¿Cómo puedo no querer
Se na verdade eu quero bis
Si en realidad quiero más?
Rolar com você nem que seja
Rodar contigo aunque sea
Pra brincar de ser feliz
Para jugar a ser feliz
Como é que eu posso me livrar das garras
¿Cómo puedo liberarme de las garras
Desse amor gostoso
De este amor delicioso?
O jeito é relaxar e começar tudo de novo
La manera es relajarse y empezar todo de nuevo
Como é que eu posso não querer
¿Cómo puedo no querer
Se na verdade eu quero bis
Si en realidad quiero más?
Rolar com você nem que seja
Rodar contigo aunque sea
Pra brincar de ser feliz
Para jugar a ser feliz
Rolar com você nem que seja
Rodar contigo aunque sea
Pra brincar de ser feliz
Para jugar a ser feliz
Tranquei a porta do meu peito
I locked the door of my heart
Depois joguei a chave fora
Then I threw the key away
E bem depressa eu mandei
And quickly I sent
A solidão embora
Loneliness away
E nem dei o primeiro passo
And I didn't even take the first step
Já dei de cara com você
I bumped into you
Me olhando com aquele jeito
Looking at me in that way
(Que só você tem
(That only you have
Quando quer me vencer)
When you want to win me over)
Dona das minhas vontades
Mistress of my desires
Com a chave da paixão
With the key of passion
Tranquilamente vai e volta
Calmly comes and goes
Entra e abre a porta
Enters and opens the door
Do meu coração
Of my heart
Já sabe do meu ponto fraco
Already knows my weak point
Das minhas manhas e desejos
My tricks and desires
Desliza sobre a minha pele
Slides over my skin
Põe na minha boca
Puts in my mouth
O mel dos seus beijos
The honey of your kisses
Como é que eu posso me livrar das garras
How can I free myself from the claws
Desse amor gostoso
Of this delicious love
O jeito é relaxar e começar tudo de novo
The way is to relax and start all over again
Como é que eu posso não querer
How can I not want
Se na verdade eu quero bis
If in truth I want more
Rolar com você nem que seja
To roll with you even if it's
Pra brincar de ser feliz
To pretend to be happy
Dona das minhas vontades
Mistress of my desires
Com a chave da paixão
With the key of passion
Tranquilamente vai e volta
Calmly comes and goes
Entra e abre a porta
Enters and opens the door
Do meu coração
Of my heart
Já sabe do meu ponto fraco
Already knows my weak point
Das minhas manhas e desejos
My tricks and desires
Desliza sobre a minha pele
Slides over my skin
Põe na minha boca
Puts in my mouth
O mel dos seus beijos
The honey of your kisses
Como é que eu posso me livrar das garras
How can I free myself from the claws
Desse amor gostoso
Of this delicious love
O jeito é relaxar e começar tudo de novo
The way is to relax and start all over again
Como é que eu posso não querer
How can I not want
Se na verdade eu quero bis
If in truth I want more
Rolar com você nem que seja
To roll with you even if it's
Pra brincar de ser feliz
To pretend to be happy
Como é que eu posso me livrar das garras
How can I free myself from the claws
Desse amor gostoso
Of this delicious love
O jeito é relaxar e começar tudo de novo
The way is to relax and start all over again
Como é que eu posso não querer
How can I not want
Se na verdade eu quero bis
If in truth I want more
Rolar com você nem que seja
To roll with you even if it's
Pra brincar de ser feliz
To pretend to be happy
Rolar com você nem que seja
To roll with you even if it's
Pra brincar de ser feliz
To pretend to be happy
Tranquei a porta do meu peito
J'ai verrouillé la porte de mon cœur
Depois joguei a chave fora
Puis j'ai jeté la clé
E bem depressa eu mandei
Et très vite j'ai chassé
A solidão embora
La solitude
E nem dei o primeiro passo
Et avant même d'avoir fait le premier pas
Já dei de cara com você
Je suis tombé sur toi
Me olhando com aquele jeito
Me regardant de cette façon
(Que só você tem
(Que seul toi as
Quando quer me vencer)
Quand tu veux me vaincre)
Dona das minhas vontades
Maîtresse de mes désirs
Com a chave da paixão
Avec la clé de la passion
Tranquilamente vai e volta
Tranquillement tu vas et viens
Entra e abre a porta
Tu entres et ouvres la porte
Do meu coração
De mon cœur
Já sabe do meu ponto fraco
Tu connais déjà mon point faible
Das minhas manhas e desejos
Mes ruses et mes désirs
Desliza sobre a minha pele
Tu glisses sur ma peau
Põe na minha boca
Tu mets dans ma bouche
O mel dos seus beijos
Le miel de tes baisers
Como é que eu posso me livrar das garras
Comment puis-je me libérer des griffes
Desse amor gostoso
De cet amour délicieux
O jeito é relaxar e começar tudo de novo
La solution est de se détendre et de tout recommencer
Como é que eu posso não querer
Comment puis-je ne pas vouloir
Se na verdade eu quero bis
Si en réalité je veux bis
Rolar com você nem que seja
Rouler avec toi même si c'est
Pra brincar de ser feliz
Pour jouer à être heureux
Dona das minhas vontades
Maîtresse de mes désirs
Com a chave da paixão
Avec la clé de la passion
Tranquilamente vai e volta
Tranquillement tu vas et viens
Entra e abre a porta
Tu entres et ouvres la porte
Do meu coração
De mon cœur
Já sabe do meu ponto fraco
Tu connais déjà mon point faible
Das minhas manhas e desejos
Mes ruses et mes désirs
Desliza sobre a minha pele
Tu glisses sur ma peau
Põe na minha boca
Tu mets dans ma bouche
O mel dos seus beijos
Le miel de tes baisers
Como é que eu posso me livrar das garras
Comment puis-je me libérer des griffes
Desse amor gostoso
De cet amour délicieux
O jeito é relaxar e começar tudo de novo
La solution est de se détendre et de tout recommencer
Como é que eu posso não querer
Comment puis-je ne pas vouloir
Se na verdade eu quero bis
Si en réalité je veux bis
Rolar com você nem que seja
Rouler avec toi même si c'est
Pra brincar de ser feliz
Pour jouer à être heureux
Como é que eu posso me livrar das garras
Comment puis-je me libérer des griffes
Desse amor gostoso
De cet amour délicieux
O jeito é relaxar e começar tudo de novo
La solution est de se détendre et de tout recommencer
Como é que eu posso não querer
Comment puis-je ne pas vouloir
Se na verdade eu quero bis
Si en réalité je veux bis
Rolar com você nem que seja
Rouler avec toi même si c'est
Pra brincar de ser feliz
Pour jouer à être heureux
Rolar com você nem que seja
Rouler avec toi même si c'est
Pra brincar de ser feliz
Pour jouer à être heureux
Tranquei a porta do meu peito
Ich habe die Tür meines Herzens verschlossen
Depois joguei a chave fora
Dann habe ich den Schlüssel weggeworfen
E bem depressa eu mandei
Und sehr schnell habe ich
A solidão embora
Die Einsamkeit vertrieben
E nem dei o primeiro passo
Und ich habe noch nicht den ersten Schritt gemacht
Já dei de cara com você
Schon bin ich dir begegnet
Me olhando com aquele jeito
Du schaust mich auf diese Weise an
(Que só você tem
(Die nur du hast
Quando quer me vencer)
Wenn du mich besiegen willst)
Dona das minhas vontades
Herrin meiner Wünsche
Com a chave da paixão
Mit dem Schlüssel der Leidenschaft
Tranquilamente vai e volta
Ganz ruhig gehst du hin und her
Entra e abre a porta
Kommst rein und öffnest die Tür
Do meu coração
Meines Herzens
Já sabe do meu ponto fraco
Du kennst meine Schwachstelle
Das minhas manhas e desejos
Meine Launen und Wünsche
Desliza sobre a minha pele
Du gleitest über meine Haut
Põe na minha boca
Legst auf meine Lippen
O mel dos seus beijos
Den Honig deiner Küsse
Como é que eu posso me livrar das garras
Wie kann ich mich von den Klauen befreien
Desse amor gostoso
Dieser köstlichen Liebe
O jeito é relaxar e começar tudo de novo
Die Art und Weise ist, sich zu entspannen und alles von vorne zu beginnen
Como é que eu posso não querer
Wie kann ich es nicht wollen
Se na verdade eu quero bis
Wenn ich in Wahrheit mehr will
Rolar com você nem que seja
Mit dir zu rollen, auch wenn es nur ist
Pra brincar de ser feliz
Um das Glücklichsein zu spielen
Dona das minhas vontades
Herrin meiner Wünsche
Com a chave da paixão
Mit dem Schlüssel der Leidenschaft
Tranquilamente vai e volta
Ganz ruhig gehst du hin und her
Entra e abre a porta
Kommst rein und öffnest die Tür
Do meu coração
Meines Herzens
Já sabe do meu ponto fraco
Du kennst meine Schwachstelle
Das minhas manhas e desejos
Meine Launen und Wünsche
Desliza sobre a minha pele
Du gleitest über meine Haut
Põe na minha boca
Legst auf meine Lippen
O mel dos seus beijos
Den Honig deiner Küsse
Como é que eu posso me livrar das garras
Wie kann ich mich von den Klauen befreien
Desse amor gostoso
Dieser köstlichen Liebe
O jeito é relaxar e começar tudo de novo
Die Art und Weise ist, sich zu entspannen und alles von vorne zu beginnen
Como é que eu posso não querer
Wie kann ich es nicht wollen
Se na verdade eu quero bis
Wenn ich in Wahrheit mehr will
Rolar com você nem que seja
Mit dir zu rollen, auch wenn es nur ist
Pra brincar de ser feliz
Um das Glücklichsein zu spielen
Como é que eu posso me livrar das garras
Wie kann ich mich von den Klauen befreien
Desse amor gostoso
Dieser köstlichen Liebe
O jeito é relaxar e começar tudo de novo
Die Art und Weise ist, sich zu entspannen und alles von vorne zu beginnen
Como é que eu posso não querer
Wie kann ich es nicht wollen
Se na verdade eu quero bis
Wenn ich in Wahrheit mehr will
Rolar com você nem que seja
Mit dir zu rollen, auch wenn es nur ist
Pra brincar de ser feliz
Um das Glücklichsein zu spielen
Rolar com você nem que seja
Mit dir zu rollen, auch wenn es nur ist
Pra brincar de ser feliz
Um das Glücklichsein zu spielen
Tranquei a porta do meu peito
Ho chiuso a chiave il mio cuore
Depois joguei a chave fora
Poi ho gettato via la chiave
E bem depressa eu mandei
E molto rapidamente ho mandato via
A solidão embora
La solitudine
E nem dei o primeiro passo
E non ho nemmeno fatto il primo passo
Já dei de cara com você
Che mi sono trovato di fronte a te
Me olhando com aquele jeito
Che mi guardavi con quel modo
(Que só você tem
(Che solo tu hai
Quando quer me vencer)
Quando vuoi vincermi)
Dona das minhas vontades
Padrona delle mie volontà
Com a chave da paixão
Con la chiave della passione
Tranquilamente vai e volta
Tranquillamente vai e torni
Entra e abre a porta
Entri e apri la porta
Do meu coração
Del mio cuore
Já sabe do meu ponto fraco
Conosci già il mio punto debole
Das minhas manhas e desejos
Le mie manie e desideri
Desliza sobre a minha pele
Scivoli sulla mia pelle
Põe na minha boca
Metti sulla mia bocca
O mel dos seus beijos
Il miele dei tuoi baci
Como é que eu posso me livrar das garras
Come posso liberarmi dalle grinfie
Desse amor gostoso
Di questo amore delizioso
O jeito é relaxar e começar tudo de novo
L'unico modo è rilassarsi e ricominciare tutto da capo
Como é que eu posso não querer
Come posso non volere
Se na verdade eu quero bis
Se in realtà ne voglio di più
Rolar com você nem que seja
Stare con te anche se solo
Pra brincar de ser feliz
Per giocare a essere felice
Dona das minhas vontades
Padrona delle mie volontà
Com a chave da paixão
Con la chiave della passione
Tranquilamente vai e volta
Tranquillamente vai e torni
Entra e abre a porta
Entri e apri la porta
Do meu coração
Del mio cuore
Já sabe do meu ponto fraco
Conosci già il mio punto debole
Das minhas manhas e desejos
Le mie manie e desideri
Desliza sobre a minha pele
Scivoli sulla mia pelle
Põe na minha boca
Metti sulla mia bocca
O mel dos seus beijos
Il miele dei tuoi baci
Como é que eu posso me livrar das garras
Come posso liberarmi dalle grinfie
Desse amor gostoso
Di questo amore delizioso
O jeito é relaxar e começar tudo de novo
L'unico modo è rilassarsi e ricominciare tutto da capo
Como é que eu posso não querer
Come posso non volere
Se na verdade eu quero bis
Se in realtà ne voglio di più
Rolar com você nem que seja
Stare con te anche se solo
Pra brincar de ser feliz
Per giocare a essere felice
Como é que eu posso me livrar das garras
Come posso liberarmi dalle grinfie
Desse amor gostoso
Di questo amore delizioso
O jeito é relaxar e começar tudo de novo
L'unico modo è rilassarsi e ricominciare tutto da capo
Como é que eu posso não querer
Come posso non volere
Se na verdade eu quero bis
Se in realtà ne voglio di più
Rolar com você nem que seja
Stare con te anche se solo
Pra brincar de ser feliz
Per giocare a essere felice
Rolar com você nem que seja
Stare con te anche se solo
Pra brincar de ser feliz
Per giocare a essere felice

Curiosidades sobre la música Brincar De Ser Feliz [(Ao Vivo)] del Raça Negra

¿Cuándo fue lanzada la canción “Brincar De Ser Feliz [(Ao Vivo)]” por Raça Negra?
La canción Brincar De Ser Feliz [(Ao Vivo)] fue lanzada en 2012, en el álbum “Raça Negra e Amigos II (Ao Vivo)”.
¿Quién compuso la canción “Brincar De Ser Feliz [(Ao Vivo)]” de Raça Negra?
La canción “Brincar De Ser Feliz [(Ao Vivo)]” de Raça Negra fue compuesta por Maria Souza, Heronides Ramos.

Músicas más populares de Raça Negra

Otros artistas de Pagode