Adam David Kershen, Amir Mizrahi, Andrew Polychronopoulos, Aviram Saharai, Emery Taylor, Eyal Tzur, Fadil El Ghoul, Matan Kadosh, Oren Emanuel
I-I-I, I had a vision
Of a world in harmony
I saw the li-igh-ight, burning above us
While we lived our lives in peace
The ti-i-ide, is slowly turning
It's a new reality
You and I-I-I-I, we'll build a kingdom
Just as far as the eye can see
Ooh-ooh-ooh
I'm alive, I'm alive, I'm alive
Ooh-ooh-ooh
I gotta live like
I gotta live like I'm never gonna die
I gotta live like
I gotta live like
I gotta live like I'm never gonna die
Gotta live like I'm never gonna die
I-I-I, I found a purpose
And a place to call my home
Now we're side by side, ten million people
And we'll never be alone
Ooh-ooh-ooh
I'm alive, I'm alive, I'm alive
Ooh-ooh-ooh
I gotta live like
I gotta live like I'm never gonna die
I gotta live like
I gotta live like
I gotta live like I'm never gonna die
Ooh-ooh-ooh
I'm alive, I'm alive, I'm alive
Ooh-ooh-ooh
I gotta live like I'm never gonna die
I-I-I, I had a vision
Yo-yo-yo, tuve una visión
Of a world in harmony
De un mundo en armonía
I saw the li-igh-ight, burning above us
Vi la lu-u-uz, ardiendo sobre nosotros
While we lived our lives in peace
Mientras vivíamos nuestras vidas en paz
The ti-i-ide, is slowly turning
La ma-a-rea, está cambiando lentamente
It's a new reality
Es una nueva realidad
You and I-I-I-I, we'll build a kingdom
Tú y yo-o-o-o, construiremos un reino
Just as far as the eye can see
Tan lejos como el ojo puede ver
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
I'm alive, I'm alive, I'm alive
Estoy vivo, estoy vivo, estoy vivo
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
I gotta live like
Tengo que vivir como
I gotta live like I'm never gonna die
Tengo que vivir como si nunca fuera a morir
I gotta live like
Tengo que vivir como
I gotta live like
Tengo que vivir como
I gotta live like I'm never gonna die
Tengo que vivir como si nunca fuera a morir
Gotta live like I'm never gonna die
Tengo que vivir como si nunca fuera a morir
I-I-I, I found a purpose
Yo-yo-yo, encontré un propósito
And a place to call my home
Y un lugar para llamar mi hogar
Now we're side by side, ten million people
Ahora estamos lado a lado, diez millones de personas
And we'll never be alone
Y nunca estaremos solos
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
I'm alive, I'm alive, I'm alive
Estoy vivo, estoy vivo, estoy vivo
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
I gotta live like
Tengo que vivir como
I gotta live like I'm never gonna die
Tengo que vivir como si nunca fuera a morir
I gotta live like
Tengo que vivir como
I gotta live like
Tengo que vivir como
I gotta live like I'm never gonna die
Tengo que vivir como si nunca fuera a morir
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
I'm alive, I'm alive, I'm alive
Estoy vivo, estoy vivo, estoy vivo
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
I gotta live like I'm never gonna die
Tengo que vivir como si nunca fuera a morir
I-I-I, I had a vision
Eu-eu-eu, eu tive uma visão
Of a world in harmony
De um mundo em harmonia
I saw the li-igh-ight, burning above us
Eu vi a lu-u-uz, queimando acima de nós
While we lived our lives in peace
Enquanto vivíamos nossas vidas em paz
The ti-i-ide, is slowly turning
A ma-a-aré, está lentamente virando
It's a new reality
É uma nova realidade
You and I-I-I-I, we'll build a kingdom
Você e eu-u-u-u, nós construiremos um reino
Just as far as the eye can see
Tão longe quanto o olho pode ver
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
I'm alive, I'm alive, I'm alive
Estou vivo, estou vivo, estou vivo
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
I gotta live like
Eu tenho que viver como
I gotta live like I'm never gonna die
Eu tenho que viver como se nunca fosse morrer
I gotta live like
Eu tenho que viver como
I gotta live like
Eu tenho que viver como
I gotta live like I'm never gonna die
Eu tenho que viver como se nunca fosse morrer
Gotta live like I'm never gonna die
Tenho que viver como se nunca fosse morrer
I-I-I, I found a purpose
Eu-eu-eu, eu encontrei um propósito
And a place to call my home
E um lugar para chamar de lar
Now we're side by side, ten million people
Agora estamos lado a lado, dez milhões de pessoas
And we'll never be alone
E nunca estaremos sozinhos
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
I'm alive, I'm alive, I'm alive
Estou vivo, estou vivo, estou vivo
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
I gotta live like
Eu tenho que viver como
I gotta live like I'm never gonna die
Eu tenho que viver como se nunca fosse morrer
I gotta live like
Eu tenho que viver como
I gotta live like
Eu tenho que viver como
I gotta live like I'm never gonna die
Eu tenho que viver como se nunca fosse morrer
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
I'm alive, I'm alive, I'm alive
Estou vivo, estou vivo, estou vivo
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
I gotta live like I'm never gonna die
Eu tenho que viver como se nunca fosse morrer
I-I-I, I had a vision
J-J-J, j'ai eu une vision
Of a world in harmony
D'un monde en harmonie
I saw the li-igh-ight, burning above us
J'ai vu la lu-u-umière, brûlant au-dessus de nous
While we lived our lives in peace
Tandis que nous vivions nos vies en paix
The ti-i-ide, is slowly turning
La ma-a-arée, tourne lentement
It's a new reality
C'est une nouvelle réalité
You and I-I-I-I, we'll build a kingdom
Toi et moi-i-i-i, nous construirons un royaume
Just as far as the eye can see
Aussi loin que l'œil peut voir
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
I'm alive, I'm alive, I'm alive
Je suis vivant, je suis vivant, je suis vivant
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
I gotta live like
Je dois vivre comme
I gotta live like I'm never gonna die
Je dois vivre comme si je n'allais jamais mourir
I gotta live like
Je dois vivre comme
I gotta live like
Je dois vivre comme
I gotta live like I'm never gonna die
Je dois vivre comme si je n'allais jamais mourir
Gotta live like I'm never gonna die
Dois vivre comme si je n'allais jamais mourir
I-I-I, I found a purpose
J-J-J, j'ai trouvé un but
And a place to call my home
Et un endroit à appeler ma maison
Now we're side by side, ten million people
Maintenant nous sommes côte à côte, dix millions de personnes
And we'll never be alone
Et nous ne serons jamais seuls
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
I'm alive, I'm alive, I'm alive
Je suis vivant, je suis vivant, je suis vivant
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
I gotta live like
Je dois vivre comme
I gotta live like I'm never gonna die
Je dois vivre comme si je n'allais jamais mourir
I gotta live like
Je dois vivre comme
I gotta live like
Je dois vivre comme
I gotta live like I'm never gonna die
Je dois vivre comme si je n'allais jamais mourir
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
I'm alive, I'm alive, I'm alive
Je suis vivant, je suis vivant, je suis vivant
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
I gotta live like I'm never gonna die
Je dois vivre comme si je n'allais jamais mourir
I-I-I, I had a vision
I-I-I, ich hatte eine Vision
Of a world in harmony
Von einer Welt in Harmonie
I saw the li-igh-ight, burning above us
Ich sah das Li-igh-ight, brennend über uns
While we lived our lives in peace
Während wir unser Leben in Frieden lebten
The ti-i-ide, is slowly turning
Die Fl-u-u-ut, dreht sich langsam
It's a new reality
Es ist eine neue Realität
You and I-I-I-I, we'll build a kingdom
Du und ich-I-I-I, wir werden ein Königreich bauen
Just as far as the eye can see
So weit das Auge reicht
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
I'm alive, I'm alive, I'm alive
Ich lebe, ich lebe, ich lebe
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
I gotta live like
Ich muss leben wie
I gotta live like I'm never gonna die
Ich muss leben, als würde ich nie sterben
I gotta live like
Ich muss leben wie
I gotta live like
Ich muss leben wie
I gotta live like I'm never gonna die
Ich muss leben, als würde ich nie sterben
Gotta live like I'm never gonna die
Muss leben, als würde ich nie sterben
I-I-I, I found a purpose
I-I-I, ich fand einen Zweck
And a place to call my home
Und einen Ort, den ich mein Zuhause nennen kann
Now we're side by side, ten million people
Jetzt sind wir Seite an Seite, zehn Millionen Menschen
And we'll never be alone
Und wir werden nie allein sein
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
I'm alive, I'm alive, I'm alive
Ich lebe, ich lebe, ich lebe
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
I gotta live like
Ich muss leben wie
I gotta live like I'm never gonna die
Ich muss leben, als würde ich nie sterben
I gotta live like
Ich muss leben wie
I gotta live like
Ich muss leben wie
I gotta live like I'm never gonna die
Ich muss leben, als würde ich nie sterben
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
I'm alive, I'm alive, I'm alive
Ich lebe, ich lebe, ich lebe
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
I gotta live like I'm never gonna die
Ich muss leben, als würde ich nie sterben
I-I-I, I had a vision
I-I-I, ho avuto una visione
Of a world in harmony
Di un mondo in armonia
I saw the li-igh-ight, burning above us
Ho visto la lu-u-u-ce, bruciare sopra di noi
While we lived our lives in peace
Mentre vivevamo le nostre vite in pace
The ti-i-ide, is slowly turning
La ma-a-rea, sta lentamente girando
It's a new reality
È una nuova realtà
You and I-I-I-I, we'll build a kingdom
Tu ed io-o-o-o, costruiremo un regno
Just as far as the eye can see
Lontano quanto l'occhio può vedere
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
I'm alive, I'm alive, I'm alive
Sono vivo, sono vivo, sono vivo
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
I gotta live like
Devo vivere come
I gotta live like I'm never gonna die
Devo vivere come se non dovessi mai morire
I gotta live like
Devo vivere come
I gotta live like
Devo vivere come
I gotta live like I'm never gonna die
Devo vivere come se non dovessi mai morire
Gotta live like I'm never gonna die
Devo vivere come se non dovessi mai morire
I-I-I, I found a purpose
I-I-I, ho trovato uno scopo
And a place to call my home
E un posto da chiamare casa mia
Now we're side by side, ten million people
Ora siamo fianco a fianco, dieci milioni di persone
And we'll never be alone
E non saremo mai soli
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
I'm alive, I'm alive, I'm alive
Sono vivo, sono vivo, sono vivo
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
I gotta live like
Devo vivere come
I gotta live like I'm never gonna die
Devo vivere come se non dovessi mai morire
I gotta live like
Devo vivere come
I gotta live like
Devo vivere come
I gotta live like I'm never gonna die
Devo vivere come se non dovessi mai morire
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
I'm alive, I'm alive, I'm alive
Sono vivo, sono vivo, sono vivo
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
I gotta live like I'm never gonna die
Devo vivere come se non dovessi mai morire