Yeah ah arr
And I'm an axe grinder, pile driver
Mama says that I never, never mind her
Got no brains, I'm insane
The teacher says that I'm one big pain
I'm like a laser, six string razor
I've got a mouth like an alligator
I want it louder, more power
I'm gonna rock it 'til it strikes the hour
Bang your head
Metal health will drive you mad
Bang your head
Metal health will drive you mad
Alright
I'm frustrated and out-dated
I really wanna be over-rated
I'm a finder and I'm a keeper
I'm not a loser, and I ain't no weeper
I got the boys to make the noise
Won't ever let up, hope it annoys you
Join the pack, feel the crack
Well now you're here, there's no way back
Bang your head
Metal health will drive you mad
Bang your head
Metal health will drive you mad
Metal health will cure your crazy
Metal health will cure your mad
Metal health is what we all need
It's what you have to have
Bang your head
Wake the dead
We're all metal mad
It's all you have
So bang your head
And raise the dead, oh yeah
Metal health
It's not too bad (bad, bad, bad, bad)
Bang your head
Metal health'll drive you mad
Bang your head
Metal health'll drive you mad
Oh get your straight-jackets on tonight oh (bang your head)
Metal health'll drive you mad
The bad boys are gonna set you right and rock ya, rock ya, rock ya (bang your head)
Metal health'll drive you mad
Bang your head
Yeah ah arr
Sí ah arr
And I'm an axe grinder, pile driver
Y soy un afilador de hacha, conductor de pila
Mama says that I never, never mind her
Mamá dijo que yo nunca, no le prestes atención
Got no brains, I'm insane
No tengo cerebro, estoy desquiciado
The teacher says that I'm one big pain
El maestro dice que yo soy un gran calvario
I'm like a laser, six string razor
Soy como un láser, navaja de seis cuerdas
I've got a mouth like an alligator
Tengo boca como cocodrilo
I want it louder, more power
La quiero más ruidosa, más poder
I'm gonna rock it 'til it strikes the hour
Rockearé hasta que dé la hora
Bang your head
Mueve la cabeza
Metal health will drive you mad
Salud metalera te dará loquera
Bang your head
Mueve la cabeza
Metal health will drive you mad
Salud metalera te dará loquera
Alright
Bueno
I'm frustrated and out-dated
Estoy frustrado y viejo
I really wanna be over-rated
Realmente quiero ser sobrevalorado
I'm a finder and I'm a keeper
Soy quien encuentra y soy quien conserva
I'm not a loser, and I ain't no weeper
No soy un perdedor, y no ando llorando
I got the boys to make the noise
Tengo a los chicos para hacer el ruido
Won't ever let up, hope it annoys you
Nunca desistiré, espero que te moleste
Join the pack, feel the crack
Únete a la manada, siente el crack
Well now you're here, there's no way back
Bueno, ahora estás aquí, no hay vuelta atrás
Bang your head
Mueve la cabeza
Metal health will drive you mad
Salud metalera te dará loquera
Bang your head
Mueve la cabeza
Metal health will drive you mad
Salud metalera te dará loquera
Metal health will cure your crazy
Salud metalera te curará la loquera
Metal health will cure your mad
Salud metalera te curará la loquera
Metal health is what we all need
Salud metalera es todo lo que necesitamos
It's what you have to have
Es todo lo que tienes que tener
Bang your head
Mueve la cabeza
Wake the dead
Revive a los muertos
We're all metal mad
Todos estamos locos del metal
It's all you have
Es todo lo que tienes
So bang your head
Así que mueve la cabeza
And raise the dead, oh yeah
Y revive a los muertos, oh sí
Metal health
Salud metalera
It's not too bad (bad, bad, bad, bad)
No es tan malo (malo, malo, malo, malo)
Bang your head
Mueve la cabeza
Metal health'll drive you mad
Salud metalera te dará loquera
Bang your head
Mueve la cabeza
Metal health'll drive you mad
Salud metalera te dará loquera
Oh get your straight-jackets on tonight oh (bang your head)
Oh, saquen sus chaquetas esta noche (muevan la cabeza)
Metal health'll drive you mad
Salud metalera te dará loquera
The bad boys are gonna set you right and rock ya, rock ya, rock ya (bang your head)
Los chicos malos te pondrán derecho y te rockearán, rockearán, rockearán (mueve la cabeza)
Metal health'll drive you mad
Salud metalera te dará loquera
Bang your head
Mueve la cabeza
Yeah ah arr
Sim ah arr
And I'm an axe grinder, pile driver
E eu sou um moedor de machado, bate-estacas
Mama says that I never, never mind her
Mamãe diz que eu nunca, nunca ligo para ela
Got no brains, I'm insane
Não tenho cérebro, estou louco
The teacher says that I'm one big pain
O professor diz que eu sou uma grande dor
I'm like a laser, six string razor
Eu sou como um laser, uma navalha de seis cordas
I've got a mouth like an alligator
Eu tenho uma boca como um jacaré
I want it louder, more power
Eu quero mais alto, mais poder
I'm gonna rock it 'til it strikes the hour
Vou agitar até a hora chegar
Bang your head
Bata sua cabeça
Metal health will drive you mad
A saúde do metal vai te enlouquecer
Bang your head
Bata sua cabeça
Metal health will drive you mad
A saúde do metal vai te enlouquecer
Alright
Tudo bem
I'm frustrated and out-dated
Estou frustrado e desatualizado
I really wanna be over-rated
Eu realmente quero ser superestimado
I'm a finder and I'm a keeper
Eu sou um descobridor e sou um guardião
I'm not a loser, and I ain't no weeper
Não sou um perdedor, e não sou um chorão
I got the boys to make the noise
Eu tenho os meninos para fazer o barulho
Won't ever let up, hope it annoys you
Nunca vou desistir, espero que te incomode
Join the pack, feel the crack
Junte-se ao grupo, sinta a rachadura
Well now you're here, there's no way back
Bem, agora que você está aqui, não há volta
Bang your head
Bata sua cabeça
Metal health will drive you mad
A saúde do metal vai te enlouquecer
Bang your head
Bata sua cabeça
Metal health will drive you mad
A saúde do metal vai te enlouquecer
Metal health will cure your crazy
A saúde do metal vai curar sua loucura
Metal health will cure your mad
A saúde do metal vai curar sua raiva
Metal health is what we all need
A saúde do metal é o que todos nós precisamos
It's what you have to have
É o que você tem que ter
Bang your head
Bata sua cabeça
Wake the dead
Acorda os mortos
We're all metal mad
Todos nós somos loucos por metal
It's all you have
É tudo que você tem
So bang your head
Então bata sua cabeça
And raise the dead, oh yeah
E levante os mortos, oh sim
Metal health
Saúde do metal
It's not too bad (bad, bad, bad, bad)
Não é tão ruim (ruim, ruim, ruim, ruim)
Bang your head
Bata sua cabeça
Metal health'll drive you mad
A saúde do metal vai te enlouquecer
Bang your head
Bata sua cabeça
Metal health'll drive you mad
A saúde do metal vai te enlouquecer
Oh get your straight-jackets on tonight oh (bang your head)
Oh coloque suas camisas de força hoje à noite oh (bata sua cabeça)
Metal health'll drive you mad
A saúde do metal vai te enlouquecer
The bad boys are gonna set you right and rock ya, rock ya, rock ya (bang your head)
Os meninos maus vão te acertar e te balançar, balançar, balançar (bata sua cabeça)
Metal health'll drive you mad
A saúde do metal vai te enlouquecer
Bang your head
Bata sua cabeça
Yeah ah arr
Ouais ah arr
And I'm an axe grinder, pile driver
Et je suis un affûteur de hache, un pilon
Mama says that I never, never mind her
Maman dit que je ne la dérange jamais, jamais
Got no brains, I'm insane
Pas de cerveau, je suis fou
The teacher says that I'm one big pain
Le professeur dit que je suis une grande douleur
I'm like a laser, six string razor
Je suis comme un laser, un rasoir à six cordes
I've got a mouth like an alligator
J'ai une bouche comme un alligator
I want it louder, more power
Je le veux plus fort, plus de puissance
I'm gonna rock it 'til it strikes the hour
Je vais le faire rocker jusqu'à ce qu'il sonne l'heure
Bang your head
Frappe ta tête
Metal health will drive you mad
La santé du métal te rendra fou
Bang your head
Frappe ta tête
Metal health will drive you mad
La santé du métal te rendra fou
Alright
D'accord
I'm frustrated and out-dated
Je suis frustré et dépassé
I really wanna be over-rated
Je veux vraiment être surévalué
I'm a finder and I'm a keeper
Je suis un chercheur et je suis un gardien
I'm not a loser, and I ain't no weeper
Je ne suis pas un perdant, et je ne suis pas un pleurnicheur
I got the boys to make the noise
J'ai les garçons pour faire du bruit
Won't ever let up, hope it annoys you
Ne lâchera jamais, j'espère que ça t'ennuie
Join the pack, feel the crack
Rejoins la meute, ressens la fissure
Well now you're here, there's no way back
Eh bien maintenant que tu es ici, il n'y a pas de retour en arrière
Bang your head
Frappe ta tête
Metal health will drive you mad
La santé du métal te rendra fou
Bang your head
Frappe ta tête
Metal health will drive you mad
La santé du métal te rendra fou
Metal health will cure your crazy
La santé du métal guérira ta folie
Metal health will cure your mad
La santé du métal guérira ta folie
Metal health is what we all need
La santé du métal est ce dont nous avons tous besoin
It's what you have to have
C'est ce que tu dois avoir
Bang your head
Frappe ta tête
Wake the dead
Réveille les morts
We're all metal mad
Nous sommes tous fous de métal
It's all you have
C'est tout ce que tu as
So bang your head
Alors frappe ta tête
And raise the dead, oh yeah
Et ressuscite les morts, oh ouais
Metal health
La santé du métal
It's not too bad (bad, bad, bad, bad)
Ce n'est pas trop mal (mal, mal, mal, mal)
Bang your head
Frappe ta tête
Metal health'll drive you mad
La santé du métal te rendra fou
Bang your head
Frappe ta tête
Metal health'll drive you mad
La santé du métal te rendra fou
Oh get your straight-jackets on tonight oh (bang your head)
Oh mets tes camisoles de force ce soir oh (frappe ta tête)
Metal health'll drive you mad
La santé du métal te rendra fou
The bad boys are gonna set you right and rock ya, rock ya, rock ya (bang your head)
Les mauvais garçons vont te remettre d'aplomb et te faire rocker, rocker, rocker (frappe ta tête)
Metal health'll drive you mad
La santé du métal te rendra fou
Bang your head
Frappe ta tête
Yeah ah arr
Ja ah arr
And I'm an axe grinder, pile driver
Und ich bin ein Axtschleifer, Rammtreiber
Mama says that I never, never mind her
Mama sagt, dass ich sie nie, nie beachte
Got no brains, I'm insane
Habe keine Gehirne, ich bin verrückt
The teacher says that I'm one big pain
Der Lehrer sagt, dass ich eine große Plage bin
I'm like a laser, six string razor
Ich bin wie ein Laser, sechssaitiger Rasierer
I've got a mouth like an alligator
Ich habe ein Maul wie ein Alligator
I want it louder, more power
Ich will es lauter, mehr Kraft
I'm gonna rock it 'til it strikes the hour
Ich werde rocken, bis es zur vollen Stunde schlägt
Bang your head
Schlag deinen Kopf
Metal health will drive you mad
Metal-Gesundheit wird dich verrückt machen
Bang your head
Schlag deinen Kopf
Metal health will drive you mad
Metal-Gesundheit wird dich verrückt machen
Alright
In Ordnung
I'm frustrated and out-dated
Ich bin frustriert und veraltet
I really wanna be over-rated
Ich möchte wirklich überbewertet sein
I'm a finder and I'm a keeper
Ich bin ein Finder und ich bin ein Hüter
I'm not a loser, and I ain't no weeper
Ich bin kein Verlierer und ich bin kein Weichei
I got the boys to make the noise
Ich habe die Jungs, um den Lärm zu machen
Won't ever let up, hope it annoys you
Werde niemals nachlassen, hoffe es nervt dich
Join the pack, feel the crack
Tritt der Meute bei, spüre den Riss
Well now you're here, there's no way back
Nun, jetzt bist du hier, es gibt kein Zurück
Bang your head
Schlag deinen Kopf
Metal health will drive you mad
Metal-Gesundheit wird dich verrückt machen
Bang your head
Schlag deinen Kopf
Metal health will drive you mad
Metal-Gesundheit wird dich verrückt machen
Metal health will cure your crazy
Metal-Gesundheit wird deinen Wahnsinn heilen
Metal health will cure your mad
Metal-Gesundheit wird deinen Wahnsinn heilen
Metal health is what we all need
Metal-Gesundheit ist das, was wir alle brauchen
It's what you have to have
Es ist das, was du haben musst
Bang your head
Schlag deinen Kopf
Wake the dead
Wecke die Toten
We're all metal mad
Wir sind alle Metal-verrückt
It's all you have
Es ist alles, was du hast
So bang your head
Also schlag deinen Kopf
And raise the dead, oh yeah
Und erwecke die Toten, oh ja
Metal health
Metal-Gesundheit
It's not too bad (bad, bad, bad, bad)
Es ist nicht so schlimm (schlimm, schlimm, schlimm, schlimm)
Bang your head
Schlag deinen Kopf
Metal health'll drive you mad
Metal-Gesundheit wird dich verrückt machen
Bang your head
Schlag deinen Kopf
Metal health'll drive you mad
Metal-Gesundheit wird dich verrückt machen
Oh get your straight-jackets on tonight oh (bang your head)
Oh, zieht eure Zwangsjacken heute Abend an oh (schlag deinen Kopf)
Metal health'll drive you mad
Metal-Gesundheit wird dich verrückt machen
The bad boys are gonna set you right and rock ya, rock ya, rock ya (bang your head)
Die bösen Jungs werden dich richtig einstellen und dich rocken, rocken, rocken (schlag deinen Kopf)
Metal health'll drive you mad
Metal-Gesundheit wird dich verrückt machen
Bang your head
Schlag deinen Kopf
Yeah ah arr
Sì ah arr
And I'm an axe grinder, pile driver
E io sono un affilatore di asce, pilone
Mama says that I never, never mind her
Mamma dice che non mi preoccupo mai, mai di lei
Got no brains, I'm insane
Non ho cervello, sono pazzo
The teacher says that I'm one big pain
L'insegnante dice che sono un grande dolore
I'm like a laser, six string razor
Sono come un laser, una lama a sei corde
I've got a mouth like an alligator
Ho una bocca come un alligatore
I want it louder, more power
Lo voglio più forte, più potente
I'm gonna rock it 'til it strikes the hour
Lo farò rockare fino a che non suona l'ora
Bang your head
Batti la testa
Metal health will drive you mad
La salute metal ti farà impazzire
Bang your head
Batti la testa
Metal health will drive you mad
La salute metal ti farà impazzire
Alright
Va bene
I'm frustrated and out-dated
Sono frustrato e obsoleto
I really wanna be over-rated
Voglio davvero essere sopravvalutato
I'm a finder and I'm a keeper
Sono un cercatore e un custode
I'm not a loser, and I ain't no weeper
Non sono un perdente, e non sono un piagnucolone
I got the boys to make the noise
Ho i ragazzi per fare rumore
Won't ever let up, hope it annoys you
Non smetterò mai, spero che ti infastidisca
Join the pack, feel the crack
Unisciti al branco, senti la crepa
Well now you're here, there's no way back
Bene, ora che sei qui, non c'è via di ritorno
Bang your head
Batti la testa
Metal health will drive you mad
La salute metal ti farà impazzire
Bang your head
Batti la testa
Metal health will drive you mad
La salute metal ti farà impazzire
Metal health will cure your crazy
La salute metal curerà la tua pazzia
Metal health will cure your mad
La salute metal curerà la tua follia
Metal health is what we all need
La salute metal è ciò di cui tutti abbiamo bisogno
It's what you have to have
È ciò che devi avere
Bang your head
Batti la testa
Wake the dead
Sveglia i morti
We're all metal mad
Siamo tutti pazzi per il metal
It's all you have
È tutto ciò che hai
So bang your head
Quindi batti la testa
And raise the dead, oh yeah
E risveglia i morti, oh sì
Metal health
Salute metal
It's not too bad (bad, bad, bad, bad)
Non è troppo male (male, male, male, male)
Bang your head
Batti la testa
Metal health'll drive you mad
La salute metal ti farà impazzire
Bang your head
Batti la testa
Metal health'll drive you mad
La salute metal ti farà impazzire
Oh get your straight-jackets on tonight oh (bang your head)
Oh mettiti la camicia di forza stasera oh (batti la testa)
Metal health'll drive you mad
La salute metal ti farà impazzire
The bad boys are gonna set you right and rock ya, rock ya, rock ya (bang your head)
I cattivi ragazzi ti metteranno a posto e ti faranno rockare, rockare, rockare (batti la testa)
Metal health'll drive you mad
La salute metal ti farà impazzire
Bang your head
Batti la testa
Yeah ah arr!
Dan aku adalah penggiling kapak, pengemudi tumpukan
Mama bilang aku tidak pernah, tidak pernah menghiraukannya
Tidak punya otak, aku gila
Guru bilang aku adalah satu masalah besar
Aku seperti laser, pisau cukur enam senar
Aku punya mulut seperti buaya
Aku ingin lebih keras, lebih kuat
Aku akan mengguncangnya sampai jam menunjukkan waktunya
Hentakkan kepalamu!
Kesehatan metal akan membuatmu gila!
Hentakkan kepalamu!
Kesehatan metal akan membuatmu gila!
Baiklah
Aku frustrasi dan ketinggalan zaman
Aku benar-benar ingin dihargai lebih
Aku adalah pencari dan aku adalah penjaga
Aku bukan pecundang, dan aku bukan penangis
Aku punya anak laki-laki untuk membuat suara
Tidak akan pernah berhenti, semoga itu mengganggumu
Bergabunglah dengan paket, rasakan retakannya
Nah sekarang kamu di sini, tidak ada jalan kembali!
Hentakkan kepalamu!
Kesehatan metal akan membuatmu gila!
Hentakkan kepalamu!
Kesehatan metal akan membuatmu gila!
Baiklah
Hentakkan kepalamu
Bangunkan yang mati
Kita semua gila metal
Itu semua yang kamu miliki
Jadi hentakkan kepalamu!
Dan bangunkan yang mati, oh yeah!
Kesehatan metal!
Itu membuatmu gila, gila, gila, gila!
Hentakkan kepalamu!
Kesehatan metal akan membuatmu gila!
Ah pakai jaket lurusmu malam ini! Oh! (hentakkan kepalamu, kesehatan metal akan membuatmu gila!)
Anak-anak nakal akan membuatmu benar! (hentakkan kepalamu!)
Oh rock ya, rock ya, rock ya (kesehatan metal akan membuatmu gila!)
(Hentakkan kepalamu!)
เย้ อ่า อาร์!
และฉันเป็นคนบดขวาน, คนขับเสา
แม่บอกว่าฉันไม่เคย, ไม่เคยสนใจเธอ
ไม่มีสมอง, ฉันบ้า
ครูบอกว่าฉันเป็นความเจ็บปวดที่ใหญ่
ฉันเหมือนเลเซอร์, สิบหกเส้นใบมีด
ฉันมีปากเหมือนจระเข้
ฉันต้องการให้ดังขึ้น, มีพลังมากขึ้น
ฉันจะร็อกมันจนกว่าจะถึงเวลา
ตีหัวของคุณ!
สุขภาพจิตด้านเมทัลจะทำให้คุณบ้า!
ตีหัวของคุณ!
สุขภาพจิตด้านเมทัลจะทำให้คุณบ้า!
โอเค
ฉันรู้สึกหงุดหงิดและล้าสมัย
ฉันต้องการจะได้รับการประเมินเกินค่า
ฉันเป็นคนหาและคนเก็บ
ฉันไม่ใช่คนแพ้, และฉันไม่ใช่คนร้องไห้
ฉันมีเด็กๆ ทำเสียงรบกวน
ไม่เคยหยุด, หวังว่ามันจะรบกวนคุณ
เข้าร่วมกลุ่ม รู้สึกแตก
เมื่อคุณอยู่ที่นี่แล้ว, ไม่มีทางกลับ!
ตีหัวของคุณ!
สุขภาพจิตด้านเมทัลจะทำให้คุณบ้า!
ตีหัวของคุณ!
สุขภาพจิตด้านเมทัลจะทำให้คุณบ้า!
โอเค
ตีหัวของคุณ
ปลุกคนตาย
เราทุกคนบ้าเมทัล
มันเป็นทุกอย่างที่คุณมี
ดังนั้นตีหัวของคุณ!
และปลุกคนตาย, โอ้เย่!
สุขภาพจิตด้านเมทัล!
มันทำให้คุณบ้า, บ้า, บ้า, บ้า!
ตีหัวของคุณ!
สุขภาพจิตด้านเมทัลจะทำให้คุณบ้า!
อ่า ใส่เสื้อคลุมขังคืนนี้! โอ้! (ตีหัวของคุณ, สุขภาพจิตด้านเมทัลจะทำให้คุณบ้า!)
หนุ่มๆ ที่ไม่ดีจะทำให้คุณถูกต้อง! (ตีหัวของคุณ!)
โอ้ ร็อกคุณ, ร็อกคุณ, ร็อกคุณ (สุขภาพจิตด้านเมทัลจะทำให้คุณบ้า!)
(ตีหัวของคุณ!)
是的啊啊啊!
我是个磨斧者,堆驱动器
妈妈说我从来不,不在乎她
没有大脑,我疯了
老师说我是一个大痛苦
我像一台激光器,六弦剃刀
我有一张像鳄鱼一样的嘴
我想要更大声,更多力量
我要摇滚到它敲响整点
猛击你的头!
金属健康会让你疯狂!
猛击你的头!
金属健康会让你疯狂!
好的
我感到沮丧和过时
我真的想被高估
我是个寻找者,我是个保管者
我不是失败者,我也不是哭泣者
我有男孩们制造噪音
永远不会放松,希望它烦扰你
加入群体感觉裂缝
现在你在这里,没有回头路!
猛击你的头!
金属健康会让你疯狂!
猛击你的头!
金属健康会让你疯狂!
好的
猛击你的头
唤醒死者
我们都疯狂的金属
这是你所拥有的
所以猛击你的头!
并唤醒死者,哦耶!
金属健康!
它会让你疯狂,疯狂,疯狂,疯狂!
猛击你的头!
金属健康会让你疯狂!
今晚穿上你的直背夹克!哦!(猛击你的头,金属健康会让你疯狂!)
坏男孩们会让你好起来!(猛击你的头!)
哦摇滚你,摇滚你,摇滚你(金属健康会让你疯狂!)
(猛击你的头!)