Haha, mami like
Mami like, "Damn boy, you made it" (man, you did)
But she said, "You ain't nice" (at all)
I tell her I know I'm nice, ha
Look, I don't talk to niggas (nah), I don't feel these niggas (at all)
Got a hundred round in my pocket, I'm ready, go kill these niggas (brrt, brrt)
Look and it's tunnel vision (yeah) when I'm in the field, nigga (in the field)
If I tell Mikey Woo (Woo), then he gon' go drill a nigga (grrt, baow)
I'm a Brooklyn nigga (Brooklyn), but shout out my Philly niggas (my Philly niggas)
I don't fuck with a lot of niggas because I'm too real for niggas (yeah, nah)
They don't know what it means (yeah) to have million dollar dreams (dreams)
Then you wake up on the block and it's back to servin' fiends (yeah)
I don't drink Belaire (nah), but I'm in Bel Air like I'm Uncle Phil
Don't call me bluff, nigga, I am and, nigga, I will, look (nigga, I will)
And I'm from the fields (woo), now it's million dollar deals (woo)
And it's all out of nowhere, push me and I'ma go there
All in a second, gun kickin' like it's Tekken (buck, buck)
I'm a force to be reckoned, I'm God's perfection
Look, God gave me a lot in some months, but it could go in a second
If I fuck the wrong bitch (woo) or walk up in the wrong session
I don't talk to niggas (nah), I don't feel these niggas (at all)
Got a hundred round in my pocket, I'm ready, go kill these niggas (brrt, brrt)
Look and it's tunnel vision (yeah) when I'm in the field, nigga (in the field)
If I tell Mikey Woo (Woo), then he gon' go drill a nigga (grrt, baow)
I'm a Brooklyn nigga (Brooklyn), but shout out my Philly niggas (my Philly niggas)
I don't fuck with a lot of niggas because I'm too real for niggas (yeah, nah)
They don't know what it means (yeah) to have million dollar dreams (dreams)
Then you wake up on the block and it's back to servin' fiends (yeah, nah)
Uh, stepped in the game, started changin' it, changin' it, haha
Never who, forever the Woo
What do you want your impact to be on the music industry?
Like, a hundred years from now, how do you want people to remember you?
Pop Smoke did this, he did that, he did what?
Pop Smoke came in and changed the game
Pop Smoke came in and showed them niggas a new vibe
You know, the whole sound, the whole vibe, the whole movement
Different
Forever my heart, forever my dawgs
We still gon' put on for you
The smoke will never clear
Never
Woo, woo, woo, grrt, baow
Haha, mami like
Jaja, mami está en plan
Mami like, "Damn boy, you made it" (man, you did)
Mami está en plan, "Diablos muchacho, lo lograste" (hombre, lo hiciste)
But she said, "You ain't nice" (at all)
Pero ella dijo, "No eres bueno" (en lo absoluto)
I tell her I know I'm nice, ha
Le dije que sé que soy bueno, ja
Look, I don't talk to niggas (nah), I don't feel these niggas (at all)
Mira, yo no hablo con negros (nah), no siento a estos negros (en lo absoluto)
Got a hundred round in my pocket, I'm ready, go kill these niggas (brrt, brrt)
Tengo cien balas en mi bolsillo, estoy listo, voy a matar a estos negros (brrt, brrt)
Look and it's tunnel vision (yeah) when I'm in the field, nigga (in the field)
Miro y es visión en túnel (sí) cuando estoy en el campo, negro (en el campo)
If I tell Mikey Woo (Woo), then he gon' go drill a nigga (grrt, baow)
Si le digo a Mikey Woo (Woo), entonces va a taladrar a un negro (grrt, baow)
I'm a Brooklyn nigga (Brooklyn), but shout out my Philly niggas (my Philly niggas)
Soy un negro de Brooklyn (Brooklyn), pero un saludo a mis negros de Philly (mis negros de Philly)
I don't fuck with a lot of niggas because I'm too real for niggas (yeah, nah)
No jodo con muchos negros porque soy demasiado real para estos negros (sí, nah)
They don't know what it means (yeah) to have million dollar dreams (dreams)
Ellos no saben lo que significa (sí) tener sueños de un millón de dólares (sueños)
Then you wake up on the block and it's back to servin' fiends (yeah)
Luego te despiertas en el barrio y vuelves a servir a los amigos (sí)
I don't drink Belaire (nah), but I'm in Bel Air like I'm Uncle Phil
No bebo Belaire (nah), pero estoy en Bel Air como si fuera Uncle Phil
Don't call me bluff, nigga, I am and, nigga, I will, look (nigga, I will)
No me llames embustero, negro, yo lo soy y, negro, lo seré, mira (negro, lo seré)
And I'm from the fields (woo), now it's million dollar deals (woo)
Y yo soy de los campos (woo), ahora es un trato de un millón de dólares (woo)
And it's all out of nowhere, push me and I'ma go there
Y todo salió de la nada, empújame y voy a ir
All in a second, gun kickin' like it's Tekken (buck, buck)
Todo en un segundo, la pistola pateando como si fuera Tekken (plata, plata)
I'm a force to be reckoned, I'm God's perfection
Soy una fuerza a tener en cuenta, soy la perfección de Dios
Look, God gave me a lot in some months, but it could go in a second
Mira, Dios me dio mucho algunos meses, pero se podía ir en un segundo
If I fuck the wrong bitch (woo) or walk up in the wrong session
Si me tiro a la perra equivocada (woo) o camino en la sesión equivocada
I don't talk to niggas (nah), I don't feel these niggas (at all)
Yo no hablo con negros (nah), no siento a estos negros (en lo absoluto)
Got a hundred round in my pocket, I'm ready, go kill these niggas (brrt, brrt)
Tengo cien balas en mi bolsillo, estoy listo, voy a matar a estos negros (brrt, brrt)
Look and it's tunnel vision (yeah) when I'm in the field, nigga (in the field)
Miro y es visión en túnel (sí) cuando estoy en el campo, negro (en el campo)
If I tell Mikey Woo (Woo), then he gon' go drill a nigga (grrt, baow)
Si le digo a Mikey Woo (Woo), entonces va a taladrar a un negro (grrt, baow)
I'm a Brooklyn nigga (Brooklyn), but shout out my Philly niggas (my Philly niggas)
Soy un negro de Brooklyn (Brooklyn), pero un saludo a mis negros de Philly (mis negros de Philly)
I don't fuck with a lot of niggas because I'm too real for niggas (yeah, nah)
No jodo con muchos negros porque soy demasiado real para estos negros (sí, nah)
They don't know what it means (yeah) to have million dollar dreams (dreams)
Ellos no saben lo que significa (sí) tener sueños de un millón de dólares (sueños)
Then you wake up on the block and it's back to servin' fiends (yeah, nah)
Luego te despiertas en el barrio y vuelves a servir a los amigos (sí, nah)
Uh, stepped in the game, started changin' it, changin' it, haha
Ah, pisé el juego, comencé a cambiarlo, a cambiarlo, jaja
Never who, forever the Woo
Nunca quién, por siempre el Woo
What do you want your impact to be on the music industry?
¿Cuál quieres que sea tu impacto en la industria musical?
Like, a hundred years from now, how do you want people to remember you?
Como, de aquí a cien años, ¿cómo quieres que la gente te recuerde?
Pop Smoke did this, he did that, he did what?
Pop Smoke hizo esto, hizo aquello, ¿él hizo eso?
Pop Smoke came in and changed the game
Pop Smoke vino y cambió el juego
Pop Smoke came in and showed them niggas a new vibe
Pop Smoke vino y les enseñó a estos negros una nueva vibra
You know, the whole sound, the whole vibe, the whole movement
Tú sabes, todo el sonido, toda la vibra, todo el movimiento
Different
Diferente
Forever my heart, forever my dawgs
Por siempre mi corazón, por siempre mis amigos
We still gon' put on for you
Todavía nos ponemos para ti
The smoke will never clear
El humo nunca se va a ir
Never
Nunca
Woo, woo, woo, grrt, baow
Woo, woo, woo, grrt, baow
Haha, mami like
Hah, mami tipo
Mami like, "Damn boy, you made it" (man, you did)
Mami tipo, "caramba menino, você conseguiu" (cara, você conseguiu)
But she said, "You ain't nice" (at all)
Mas ela disse, "você não é legal" (nem um pouco)
I tell her I know I'm nice, ha
Eu digo pra ela que eu sei que sou legal, ha
Look, I don't talk to niggas (nah), I don't feel these niggas (at all)
Olha, eu não falo com niggas (não), eu não sinto esse niggas (nem um pouco)
Got a hundred round in my pocket, I'm ready, go kill these niggas (brrt, brrt)
Tenho cem balas no meu bolso, estou pronto, vou matar esses niggas (brrt, brrt)
Look and it's tunnel vision (yeah) when I'm in the field, nigga (in the field)
Olho e é visão de túnel (yeah) quando estou no campo, nigga (no campo)
If I tell Mikey Woo (Woo), then he gon' go drill a nigga (grrt, baow)
Se eu contar pro Mikey Woo (Woo), então ele vai torturar um nigga (grrt, baow)
I'm a Brooklyn nigga (Brooklyn), but shout out my Philly niggas (my Philly niggas)
Sou um nigga de Brooklyn (Brooklyn), mas um salve para meu niggas de Philly (meus niggas de Philly)
I don't fuck with a lot of niggas because I'm too real for niggas (yeah, nah)
Eu não fodo com muitos niggas porque eu sou muito verdadeiro pros niggas (yeah, não)
They don't know what it means (yeah) to have million dollar dreams (dreams)
Eles não sabem o que significa (yeah) ter sonhos de um milhão de dólares (sonhos)
Then you wake up on the block and it's back to servin' fiends (yeah)
Logo acorda no bairro e volta a servir aos amigos (yeah)
I don't drink Belaire (nah), but I'm in Bel Air like I'm Uncle Phil
Eu não bebo Belaire (nao), mas eu estou em Bel Air como se eu fosse o Tio Phil
Don't call me bluff, nigga, I am and, nigga, I will, look (nigga, I will)
Não me chame de blefe, nigga, e eu sou, nigga, eu vou, olha (nigga, eu vou)
And I'm from the fields (woo), now it's million dollar deals (woo)
E eu sou dos campos (wuh), agora sao contratos de um milhao de dolares (wuh)
And it's all out of nowhere, push me and I'ma go there
E é tudo vindo do nada, me pressione e eu vou
All in a second, gun kickin' like it's Tekken (buck, buck)
Tudo em um segundo, revolver chutando como se fosse Tekken (dinheiro, dinheiro)
I'm a force to be reckoned, I'm God's perfection
Eu sou uma força a ser reconhecida, sou uma perfeição de Deus
Look, God gave me a lot in some months, but it could go in a second
Olhe, Deus me deu muito em alguns meses, mas posso perder tudo em um segundo
If I fuck the wrong bitch (woo) or walk up in the wrong session
Se eu fuder a puta errada (wuh) ou andar no caminho errado
I don't talk to niggas (nah), I don't feel these niggas (at all)
Olha, eu não falo com niggas (não), eu não sinto esse niggas (nem um pouco)
Got a hundred round in my pocket, I'm ready, go kill these niggas (brrt, brrt)
Tenho cem balas no meu bolso, estou pronto, vou matar esses niggas (brrt, brrt)
Look and it's tunnel vision (yeah) when I'm in the field, nigga (in the field)
Olho e é visão de túnel (yeah) quando estou no campo, nigga (no campo)
If I tell Mikey Woo (Woo), then he gon' go drill a nigga (grrt, baow)
Se eu contar pro Mikey Woo (Woo), então ele vai torturar um nigga (grrt, baow)
I'm a Brooklyn nigga (Brooklyn), but shout out my Philly niggas (my Philly niggas)
Sou um nigga de Brooklyn (Brooklyn), mas um salve para meu niggas de Philly (meus niggas de Philly)
I don't fuck with a lot of niggas because I'm too real for niggas (yeah, nah)
Eu não fodo com muitos niggas porque eu sou muito verdadeiro pros niggas (yeah, não)
They don't know what it means (yeah) to have million dollar dreams (dreams)
Eles não sabem o que significa (yeah) ter sonhos de um milhão de dólares (sonhos)
Then you wake up on the block and it's back to servin' fiends (yeah, nah)
Logo acorda no bairro e volta a servir aos amigos (yeah, não)
Uh, stepped in the game, started changin' it, changin' it, haha
Ãh, pisei no jogo, comecei a mudar ele, mudando isso, haha
Never who, forever the Woo
Nunca quem, pra sempre Woo
What do you want your impact to be on the music industry?
Qual tipo de impacto você quer ter na industria musical?
Like, a hundred years from now, how do you want people to remember you?
Tipo, daqui cem anos, como você quer que as pessoas lembrem de você?
Pop Smoke did this, he did that, he did what?
Pop Smoke fez isso, fez aquilo, fez o que?
Pop Smoke came in and changed the game
Pop Smoke veio e mudou o jogo
Pop Smoke came in and showed them niggas a new vibe
Pop Smoke veio e mostrou pros niggas uma vibe nova
You know, the whole sound, the whole vibe, the whole movement
Sabe, todo o som, toda a vibe, o movimento inteiro
Different
Diferente
Forever my heart, forever my dawgs
Pra sempre no meu coração, pra sempre meus amigos
We still gon' put on for you
Continuaremos por você
The smoke will never clear
A fumaça nunca vai embora
Never
Nunca
Woo, woo, woo, grrt, baow
Wuh, wuh, wuh, grrt, baow
Haha, mami like
Haha, mami genre
Mami like, "Damn boy, you made it" (man, you did)
Mami genre, "putain mec, tu l'as fait" (mec, tu l'as fait)
But she said, "You ain't nice" (at all)
Mais elle a dit, "t'es pas sympa" (du tout)
I tell her I know I'm nice, ha
Je lui dis je sais je suis sympa, ha
Look, I don't talk to niggas (nah), I don't feel these niggas (at all)
Écoute, je parle pas aux négros (nah), je les sens pas ces négros (du tout)
Got a hundred round in my pocket, I'm ready, go kill these niggas (brrt, brrt)
J'ai cent balles dans ma poche, je suis prêt, je vais tuer ces négros (brrt, brrt)
Look and it's tunnel vision (yeah) when I'm in the field, nigga (in the field)
Je regarde et c'est une vision de tunnel (ouais) quand je suis dans le champs, négro (dans le champs)
If I tell Mikey Woo (Woo), then he gon' go drill a nigga (grrt, baow)
Si je dis à Mikey Woo (Woo), alors il va trouer un négro (grrt, baow)
I'm a Brooklyn nigga (Brooklyn), but shout out my Philly niggas (my Philly niggas)
Je suis un négro de Brooklyn (Brooklyn), mais je salue mes négros de Philly (mes négros de Philly)
I don't fuck with a lot of niggas because I'm too real for niggas (yeah, nah)
Je fuck pas avec beaucoup de négros parce que je suis trop réel pour ces renois (ouais, nah)
They don't know what it means (yeah) to have million dollar dreams (dreams)
Ils savent pas ce que ça veut dire (ouais) d'avoir des rêves d'un million de dollars (rêves)
Then you wake up on the block and it's back to servin' fiends (yeah)
Puis tu te réveilles au quartier et tu retournes servir des amis (ouais)
I don't drink Belaire (nah), but I'm in Bel Air like I'm Uncle Phil
Je bois pas de Belaire (nah), mais je suis à Bel Air comme si j'étais Oncle Phil
Don't call me bluff, nigga, I am and, nigga, I will, look (nigga, I will)
Ne m'appelles pas bluffeur, négro, je suis et, négro, je le serai, écoute (négro, je le serai)
And I'm from the fields (woo), now it's million dollar deals (woo)
Et je viens des champs (woo), maintenant c'est des deals à un million de dollars (woo)
And it's all out of nowhere, push me and I'ma go there
Et tout est sorti de nulle part, pousse-moi et j'y vais
All in a second, gun kickin' like it's Tekken (buck, buck)
Tout en une seconde, coup de pistolet comme si c'était Tekken (fric, fric)
I'm a force to be reckoned, I'm God's perfection
Je suis une force à compter, je suis la perfection de Dieu
Look, God gave me a lot in some months, but it could go in a second
Écoute, Dieu m'a beaucoup donné en quelques mois, mais tout peu s'en aller en une seconde
If I fuck the wrong bitch (woo) or walk up in the wrong session
Si je baise la mauvaise salope (woo) ou marche dans la mauvaise session
I don't talk to niggas (nah), I don't feel these niggas (at all)
Écoute, je parle pas aux négros (nah), je les sens pas ces négros (du tout)
Got a hundred round in my pocket, I'm ready, go kill these niggas (brrt, brrt)
J'ai cent balles dans ma poche, je suis prêt, je vais tuer ces négros (brrt, brrt)
Look and it's tunnel vision (yeah) when I'm in the field, nigga (in the field)
Je regarde et c'est une vision de tunnel (ouais) quand je suis dans le champs, négro (dans le champs)
If I tell Mikey Woo (Woo), then he gon' go drill a nigga (grrt, baow)
Si je dis à Mikey Woo (Woo), alors il va trouer un négro (grrt, baow)
I'm a Brooklyn nigga (Brooklyn), but shout out my Philly niggas (my Philly niggas)
Je suis un négro de Brooklyn (Brooklyn), mais je salue mes négros de Philly (mes négros de Philly)
I don't fuck with a lot of niggas because I'm too real for niggas (yeah, nah)
Je fuck pas avec beaucoup de négros parce que je suis trop réel pour ces renois (ouais, nah)
They don't know what it means (yeah) to have million dollar dreams (dreams)
Ils savent pas ce que ça veut dire (ouais) d'avoir des rêves d'un million de dollars (rêves)
Then you wake up on the block and it's back to servin' fiends (yeah, nah)
Puis tu te réveilles au quartier et tu retournes servir des amis (ouais, nah)
Uh, stepped in the game, started changin' it, changin' it, haha
Uh, je suis entré dans la partie, j'ai commencé à la changer, à la changer, haha
Never who, forever the Woo
Jamais qui, pour toujours le Woo
What do you want your impact to be on the music industry?
Quel impact est ce que tu veux avoir dans l'industrie de la musique?
Like, a hundred years from now, how do you want people to remember you?
Genre, dans cent ans, comment est ce que tu veux que les gens se souviennent de toi?
Pop Smoke did this, he did that, he did what?
Pop Smoke a fait ci, il a fait ça, il a fait quoi?
Pop Smoke came in and changed the game
Pop Smoke est arrivé et il a changé la partie
Pop Smoke came in and showed them niggas a new vibe
Pop Smoke est arrivé et il a montré une nouvelle ambiance aux négros
You know, the whole sound, the whole vibe, the whole movement
Tu sais, tout le son, toute l'ambiance, tout le mouvement
Different
Différent
Forever my heart, forever my dawgs
Pour toujours mon cœur, pour toujours mes potes
We still gon' put on for you
On portera toujours pour vous
The smoke will never clear
la fumée va jamais se dissiper
Never
Jamais
Woo, woo, woo, grrt, baow
Woo, woo, woo, grrt, baow
Haha, mami like
Haha, die Kleine so
Mami like, "Damn boy, you made it" (man, you did)
Die Kleine so: „Verdammt, Junge, du hast's geschafft“ (Mann, hast du)
But she said, "You ain't nice" (at all)
Aber sie hat gesagt: „Du bist nicht nett“ (überhaupt nicht)
I tell her I know I'm nice, ha
Ich sag' ihr, dass ich weiß, dass ich nett bin, ha
Look, I don't talk to niggas (nah), I don't feel these niggas (at all)
Also, ich spreche mit keinen Niggas (nee), ich mag die Niggas nicht (überhaupt nicht)
Got a hundred round in my pocket, I'm ready, go kill these niggas (brrt, brrt)
Hab' hundert Patronen in der Tasche, ich bin bereit, geh' die Niggas töten (brrt, brrt)
Look and it's tunnel vision (yeah) when I'm in the field, nigga (in the field)
Schaue und es ist Tunnelblick (yeah) wenn ich im Feld bin, Nigga (im Feld)
If I tell Mikey Woo (Woo), then he gon' go drill a nigga (grrt, baow)
Wenn ich's Mikey Woo (Woo) erzähle, dann geht er 'nen Nigga erschießen (grrt, baow)
I'm a Brooklyn nigga (Brooklyn), but shout out my Philly niggas (my Philly niggas)
Ich bin ein Brooklyn-Nigga (Brooklyn), aber Grüße an meine Philly-Niggas (meine Philly-Niggas)
I don't fuck with a lot of niggas because I'm too real for niggas (yeah, nah)
Ich häng' nicht mit vielen Niggas rum, weil ich zu geil für Niggas bin (yeah, nee)
They don't know what it means (yeah) to have million dollar dreams (dreams)
Sie wissen nicht, was es bedeutet (yeah) Millionen-Dollar-Träume zu haben (Träume)
Then you wake up on the block and it's back to servin' fiends (yeah)
Dann wachst du am Block auf und es heißt wieder Gegner umbringen (yeah)
I don't drink Belaire (nah), but I'm in Bel Air like I'm Uncle Phil
Ich trinke kein Belaire (nee), aber ich bin in Bel Air wie Onkel Phil
Don't call me bluff, nigga, I am and, nigga, I will, look (nigga, I will)
Nenn mich kein Bluff, Nogga, ich bin und, Nigga, ich mach's, schau (Nigga, ich mach's)
And I'm from the fields (woo), now it's million dollar deals (woo)
Ich komme aus dem Feld (wuh), jetzt geht's um Millionen-Dollar-Deals (wuh)
And it's all out of nowhere, push me and I'ma go there
Und es ist alles ausm Nirgendwo, schub's mich und ich geh' los
All in a second, gun kickin' like it's Tekken (buck, buck)
Alles in einer Sekunde, die Knarre schießt als ob's Tekken wär (bam bam)
I'm a force to be reckoned, I'm God's perfection
Mit mir muss man rechnen, ich bin Gottes Perfektion
Look, God gave me a lot in some months, but it could go in a second
Ok, Gott hat mir viel gegeben in ein paar Monaten, aber es könnte in einer Sekunde weg sein
If I fuck the wrong bitch (woo) or walk up in the wrong session
Wenn ich die falsche Bitch ficke (wuh) oder in die falsche Session reinkomme
I don't talk to niggas (nah), I don't feel these niggas (at all)
Also, ich spreche mit keinen Niggas (nee), ich mag die Niggas nicht (überhaupt nicht)
Got a hundred round in my pocket, I'm ready, go kill these niggas (brrt, brrt)
Hab' hundert Patronen in der Tasche, ich bin bereit, geh' die Niggas töten (brrt, brrt)
Look and it's tunnel vision (yeah) when I'm in the field, nigga (in the field)
Schaue und es ist Tunnelblick (yeah) wenn ich im Feld bin, Nigga (im Feld)
If I tell Mikey Woo (Woo), then he gon' go drill a nigga (grrt, baow)
Wenn ich's Mikey Woo (Woo) erzähle, dann geht er 'nen Nigga erschießen (grrt, baow)
I'm a Brooklyn nigga (Brooklyn), but shout out my Philly niggas (my Philly niggas)
Ich bin ein Brooklyn-Nigga (Brooklyn), aber Grüße an meine Philly-Niggas (meine Philly-Niggas)
I don't fuck with a lot of niggas because I'm too real for niggas (yeah, nah)
Ich häng' nicht mit vielen Niggas rum, weil ich zu geil für Niggas bin (yeah, nee)
They don't know what it means (yeah) to have million dollar dreams (dreams)
Sie wissen nicht, was es bedeutet (yeah) Millionen-Dollar-Träume zu haben (Träume)
Then you wake up on the block and it's back to servin' fiends (yeah, nah)
Dann wachst du am Block auf und es heißt wieder Gegner umbringen (yeah)
Uh, stepped in the game, started changin' it, changin' it, haha
Uh, bin im Geschäft angekommen, hab' angefangen es zu verändern, zu verändern, haha
Never who, forever the Woo
Niemals wer, für immer Woo
What do you want your impact to be on the music industry?
Welchen Eindruck möchtest du auf die Musikbranche machen?
Like, a hundred years from now, how do you want people to remember you?
Also, in hundert Jahren, wie sollen sich Menschen an dich erinnern?
Pop Smoke did this, he did that, he did what?
Pop Smoke hat dies gemacht, er hat das gemacht, er hat was gemacht?
Pop Smoke came in and changed the game
Pop Smoke ist reingekommen und hat das Geschäft verändert
Pop Smoke came in and showed them niggas a new vibe
Pop Smoke ist reingekommen und hat den Niggas 'nen neuen Vibe gezeigt
You know, the whole sound, the whole vibe, the whole movement
You know, der ganze Sound, der ganze Vibe, die gesamte Bewegung
Different
Anders
Forever my heart, forever my dawgs
Für immer mein Herz, für immer meine Jungs
We still gon' put on for you
Wir machen's trotzdem weiter für dich
The smoke will never clear
Der Rauch wird niemals vergehen
Never
Niemals
Woo, woo, woo, grrt, baow
Woo, woo, woo, grrt, baow
Haha, mami like
Ha, ha, mami come
Mami like, "Damn boy, you made it" (man, you did)
Mami come: "Diamine ragazzo, ce l'hai fatta" (ragazzo ce l'hai fatta)
But she said, "You ain't nice" (at all)
Ma lei ha detto: "Tu non sei buono" (per nulla)
I tell her I know I'm nice, ha
Le ho detto che sono buono, ha
Look, I don't talk to niggas (nah), I don't feel these niggas (at all)
Guarda, non parlo ai niggas (nah), non sento questi niggas (per nulla)
Got a hundred round in my pocket, I'm ready, go kill these niggas (brrt, brrt)
Ho un giro di cento nella mia tasca, sono pronto, vado a uccidere questi niggas (brrt, brrt)
Look and it's tunnel vision (yeah) when I'm in the field, nigga (in the field)
Guarda ed è una visione a tunnel (sì) quando sono nel campo, nigga (nel campo)
If I tell Mikey Woo (Woo), then he gon' go drill a nigga (grrt, baow)
Se io dico a Mikey Woo (Woo), allora lui va a trapanare un nigga (grrt, baoh)
I'm a Brooklyn nigga (Brooklyn), but shout out my Philly niggas (my Philly niggas)
Sono un nigga di Brooklyn (Brooklyn), ma menziono i miei niggas di Philly (i miei niggas di Philly)
I don't fuck with a lot of niggas because I'm too real for niggas (yeah, nah)
Io non fotto con molti niggas perché sono troppo vero per i niggas (sì, nah)
They don't know what it means (yeah) to have million dollar dreams (dreams)
Loro non sanno che significa (sì) ad avere sogni di milioni di dollari (sogni)
Then you wake up on the block and it's back to servin' fiends (yeah)
Poi ti svegli nel quartiere ed è indietro a servire amici (sì)
I don't drink Belaire (nah), but I'm in Bel Air like I'm Uncle Phil
Non bevo Belaire (nah), ma sono a Bel Aire come se fossi zio Phil
Don't call me bluff, nigga, I am and, nigga, I will, look (nigga, I will)
Non chiamarmi un bluff, nigga, io sono, nigga, e sarò, guarda (nigga, sarò)
And I'm from the fields (woo), now it's million dollar deals (woo)
E sono dal campo (uoh), ora sono contratti da un milione di dollari (uoh)
And it's all out of nowhere, push me and I'ma go there
Ed è tutto fuori dal nulla, spingimi e vado là
All in a second, gun kickin' like it's Tekken (buck, buck)
Tutto in un secondo, la pistola colpisce come se fosse Tekken (buck, buck)
I'm a force to be reckoned, I'm God's perfection
Sono una forza da essere stimato, sono la perfezione di Dio
Look, God gave me a lot in some months, but it could go in a second
Guarda, Dio mi ha dato molto in alcuni mesi, ma potrebbe andare in un secondo
If I fuck the wrong bitch (woo) or walk up in the wrong session
Se fotto la puttana sbagliata (uoh) o cammino nella sessione sbagliata
I don't talk to niggas (nah), I don't feel these niggas (at all)
Non parlo ai niggas (nah), non sento questi niggas (per nulla)
Got a hundred round in my pocket, I'm ready, go kill these niggas (brrt, brrt)
Ho un giro di cento nella mia tasca, sono pronto, vado a uccidere questi niggas (brrt, brrt)
Look and it's tunnel vision (yeah) when I'm in the field, nigga (in the field)
Guarda ed è una visione a tunnel (sì) quando sono nel campo, nigga (nel campo)
If I tell Mikey Woo (Woo), then he gon' go drill a nigga (grrt, baow)
Se io dico a Mikey Woo (Woo), allora lui va a trapanare un nigga (grrt, baow)
I'm a Brooklyn nigga (Brooklyn), but shout out my Philly niggas (my Philly niggas)
Sono un nigga di Brooklyn (Brooklyn), ma menziono i miei niggas di Philly (i miei niggas di Philly)
I don't fuck with a lot of niggas because I'm too real for niggas (yeah, nah)
Io non fotto con molti niggas perché sono troppo vero per i niggas (sì, nah)
They don't know what it means (yeah) to have million dollar dreams (dreams)
Loro non sanno che significa (sì) ad avere sogni di milioni di dollari (sogni)
Then you wake up on the block and it's back to servin' fiends (yeah, nah)
Poi ti svegli nel quartiere ed è indietro a servire amici (sì)
Uh, stepped in the game, started changin' it, changin' it, haha
Uh, entro in gioco, ho incominciato a cambiarlo, cambiarlo, ha, ha
Never who, forever the Woo
Mai chi, per sempre il Woo
What do you want your impact to be on the music industry?
Che cosa vuoi che sia il tuo impatto nell'industria della musica?
Like, a hundred years from now, how do you want people to remember you?
Tipo, un centinaio di anni da ora, come vuoi che le persone ti ricordino?
Pop Smoke did this, he did that, he did what?
Pop Smoke ha fatto questo, lui ha fatto quello, lui ha fatto cosa?
Pop Smoke came in and changed the game
Pop Smoke è arrivato e ha cambiato il gioco
Pop Smoke came in and showed them niggas a new vibe
Pop Smoke è arrivato e ha mostrato ai niggas un nuovo stile, vibe
You know, the whole sound, the whole vibe, the whole movement
Tu sai, l'intero suono, l'intero stile, vibe, l'intero movimento
Different
Differente
Forever my heart, forever my dawgs
Per sempre il mio cuore, per sempre i miei amici
We still gon' put on for you
Noi continueremo a metterlo per te
The smoke will never clear
Il fumo non sarà mai limpido
Never
Mai
Woo, woo, woo, grrt, baow
Uoh, uoh, uoh, grrt, baoh
Haha, mami like
ハハ、ママは言うのさ
Mami like, "Damn boy, you made it" (man, you did)
ママは言うのさ、「どうしようもない子、成功したのね」(まあ、成功したのね)
But she said, "You ain't nice" (at all)
でも彼女は言った「あなたは優しくない」(全く)
I tell her I know I'm nice, ha
俺は彼女に言う、俺は優しいって分かってるってな、ハッ
Look, I don't talk to niggas (nah), I don't feel these niggas (at all)
おい、俺はニガたちと話さない (いや)、俺はこのニガたちに共感しない (全く)
Got a hundred round in my pocket, I'm ready, go kill these niggas (brrt, brrt)
ポケットに100発の弾丸を持ってる、準備万端、このニガたちを殺しに行く (brrt, brrt)
Look and it's tunnel vision (yeah) when I'm in the field, nigga (in the field)
見ろ、それはトンネルのビジョン (そうさ) 俺がフィールドにいる時のな、ニガ (フィールドにいる)
If I tell Mikey Woo (Woo), then he gon' go drill a nigga (grrt, baow)
もし俺がMikey Wooに話したら (Woo)、奴はニガを特訓するぜ (grrt, baow)
I'm a Brooklyn nigga (Brooklyn), but shout out my Philly niggas (my Philly niggas)
俺はBrooklynのニガ(Brooklyn)、でも俺のPhiladelphiaのニガ達に一言 (俺のPhiladelphiaのニガ達)
I don't fuck with a lot of niggas because I'm too real for niggas (yeah, nah)
俺は多くのニガに喧嘩を売らない、だって奴らにとってあまりにリアル過ぎるから (そうさ、いや)
They don't know what it means (yeah) to have million dollar dreams (dreams)
奴らは分からない (そうさ) 100万ドルの夢を持つという事を (夢)
Then you wake up on the block and it's back to servin' fiends (yeah)
そしてお前はストリートで目が覚めて、また悪魔に尽くすのに逆戻り (そうさ)
I don't drink Belaire (nah), but I'm in Bel Air like I'm Uncle Phil
俺はBelaireは飲まない (嫌だ)、でも俺はPhilおじさんのようにBel Airにいる
Don't call me bluff, nigga, I am and, nigga, I will, look (nigga, I will)
俺がはったりをかましてると言うな、ニガ、俺は見つけるぜ (ニガ、俺は見つける)
And I'm from the fields (woo), now it's million dollar deals (woo)
そして俺はフィールド出身 (woo)、今それは100万ドルの取引だ (woo)
And it's all out of nowhere, push me and I'ma go there
それは全て突然起きる、俺に喧嘩を売れば、そこに俺は行くぜ
All in a second, gun kickin' like it's Tekken (buck, buck)
すぐに銃が『鉄拳』のように発射される (バン、バン)
I'm a force to be reckoned, I'm God's perfection
俺は強い、俺は神の完全なるもの
Look, God gave me a lot in some months, but it could go in a second
見ろ、神が俺に数か月で沢山の物を与えた、でもそれはすぐになくなる
If I fuck the wrong bitch (woo) or walk up in the wrong session
もし俺が悪いビッチとヤったり (woo) 間違ったセッションに入って行ったら
I don't talk to niggas (nah), I don't feel these niggas (at all)
俺はニガたちと話さない (いや)、俺はこのニガたちに共感しない (全く)
Got a hundred round in my pocket, I'm ready, go kill these niggas (brrt, brrt)
ポケットに100発の弾丸を持ってる、準備万端、このニガたちを殺しに行く (brrt, brrt)
Look and it's tunnel vision (yeah) when I'm in the field, nigga (in the field)
見ろ、それはトンネルのビジョン (そうさ) 俺がフィールドにいる時のな、ニガ (フィールドにいる)
If I tell Mikey Woo (Woo), then he gon' go drill a nigga (grrt, baow)
もし俺がMikey Wooに話したら (Woo)、奴はニガを特訓するぜ (grrt, baow)
I'm a Brooklyn nigga (Brooklyn), but shout out my Philly niggas (my Philly niggas)
俺はBrooklynのニガ(Brooklyn)、でも俺のPhiladelphiaのニガ達に一言 (俺のPhiladelphiaのニガ達)
I don't fuck with a lot of niggas because I'm too real for niggas (yeah, nah)
俺は多くのニガに喧嘩を売らない、だって奴らにとってあまりにリアル過ぎるから (そうさ、いや)
They don't know what it means (yeah) to have million dollar dreams (dreams)
奴らは分からない (そうさ) 100万ドルの夢を持つという事を (夢)
Then you wake up on the block and it's back to servin' fiends (yeah, nah)
そしてお前はストリートで目が覚めて、また悪魔に尽くすのに逆戻り (そうさ、いや)
Uh, stepped in the game, started changin' it, changin' it, haha
Uh ゲームに参加し、それを変え始めた、それを変え始めた、ハハ
Never who, forever the Woo
誰だなんて事は絶対にない、永遠にWooだ
What do you want your impact to be on the music industry?
音楽の業界でお前はどんな影響を与えたい?
Like, a hundred years from now, how do you want people to remember you?
今から100年後、どうやって人に覚えてもらいたい?
Pop Smoke did this, he did that, he did what?
Pop Smokeはこれをした、彼はそれをした、彼は何をしたって?
Pop Smoke came in and changed the game
Pop Smokeはやって来て、ゲームを変えた
Pop Smoke came in and showed them niggas a new vibe
Pop Smokeはやって来て、ニガ達に新しいバイブを見せた
You know, the whole sound, the whole vibe, the whole movement
分かるだろ、サウンド全て、バイブ全て、動きすべて
Different
違う
Forever my heart, forever my dawgs
永遠に俺の心の中に、永遠に俺のダチ
We still gon' put on for you
俺たちはまだお前のために成功するぜ
The smoke will never clear
煙は決して澄んだりしない
Never
決して
Woo, woo, woo, grrt, baow
Woo, woo, woo, grrt, baow
[Перевод песни Pop Smoke — «Tunnel Vision»]
[Интро]
Хаха, мама такая-
Мама такая, "Чёрт мальчик, ты сделал это" (Мужик ты сделал)
Но она сказала, "Ты не хороший" (Совсем) (Совсем)
Я сказал её, что знаю, что я хороший, ха (Смотри)
[Припев]
Я не разговариваю с ниггерами (Не), я не чувствую этих ниггеров (Совсем)
Сто кругов в моём кармане, я готов, иду убивать этих ниггеров (Бррт, бррт), смотри
И это тунельное зрение (Да), когда я в поле, нигга (В поле)
Если я говорю Мики Вуу (Вуу), то он пойдёт сверлить ниггера (Гррт-бау)
Я ниггер из Бруклина, но респект моим ниггерам из Фили (Моим ниггерам из Фили)
Я не вожусь со многими ниггерами, потому что я слишком реален для ниггеров (Да, не)
Они не знают, что это значит (Да) иметь мечты на миллион долларов (Мечты)
Потом ты просыпаешься на районе и всё возвращается к служению злодеям (Да)
[Куплет]
Я не пью Belaire (Не), но я в Bel Air, будто я Дядя Фил
Не зови меня обманщиком, нигга, я и, нигга, я буду, смотри (Нигга, я буду)
И я с полей (Вуу), теперь это сделки на миллион долларов (Вуу)
И это всё из ниоткуда, толкни меня и я пойду туда
Всё в секунду, пушки бьют, будто это Tekken (Бах, бах)
Я сила, с которой нужно считаться, я Божье совершенство
Смотри, Бог дал мне многое в несколько месяцев, но это могло уйти в секунду
Если бы я трахнул не ту суку (Вуу), или вошёл в не ту сессию
[Припев]
Я не разговариваю с ниггерами (Не), я не чувствую этих ниггеров (Совсем)
Сто кругов в моём кармане, я готов, иду убивать этих ниггеров (Бррт, бррт), смотри
И это тунельное зрение (Да), когда я в поле, нигга (В поле)
Если я говорю Мики Вуу (Вуу), то он пойдёт сверлить ниггера (Гррт-бау)
Я ниггер из Бруклина, но респект моим ниггерам из Фили (Моим ниггерам из Фили)
Я не вожусь со многими ниггерами, потому что я слишком реален для ниггеров (Да, не)
Они не знают, что это значит (Да) иметь мечты на миллион долларов (Мечты)
Потом ты просыпаешься на районе и всё возвращается к служению злодеям (Да, не)
[Аутро: Pop Smoke, Interviewer & Dread Woo]
Шагнул в игру, начал менять её, менять её, хаха
Никогда кто, навсегда Вуу
Как ты хочешь повлиять на музыкальную индустрию?
Например, через сто лет, как бы ты хотел, чтобы люди тебя запомнили?
Pop Smoke сделал это, он сделал то, он сделал что?
Pop Smoke пришёл и изменил игру
Pop Smoke пришёл и показал ниггерам новый вайб
Ты знаешь, целый звук, целый вайб, целое движение
Разные
Навсегда моё сердце, навсегда мои чуваки
Мы всё ещё будем продвигать вперёд для вас
Дым никогда не будет чистым
Никогда
Вуу, вуу, вуу, гррт-бау
[Intro]
Haha, annem geçti karşıma
Dedi ki, ''Vay be oğlum, başardın.''
Ama hiç iyi gözükmediğimi söyledi
Ona iyi olduğumu söyledim
[Nakarat]
Bu zencilerle konuşmuyorum, bu zencileri anlayamıyorum
Cebimde yüz mermi taşıyorum, bu zencileri öldürmeye hazırım
Dardır benim bakış açım, özellikle mahallede olduğum zamanlar
Kankama Woo diye seslenmem yeterli, gider tarar zencinin tekini
Ben Brooklyn zencisiyim, Yine de selam olsun Philly zencilerime
Çok fazla zenciylе takılmam, çünkü fazla harbiyim çoğu zenci için
Bunun ne anlama geldiğini bilmiyorlar, milyon dolarlık rüyalar görürsün
Sonra uyanırsın fakir bir mahallеde, ve tiryakilere mal satmaya geri dönersin
[Verse]
Ucuz Belaire şampanyasını içmem. ama tıpkı Phill Amca gibi Bel Air'deyim
Bana blöf yaptığımı söyleme zenci, ben harbiyim yaparım dediğimi
Ben fakir bir mahalleden geliyorum, şimdi milyon dolarlık anlaşmalarım var
Ve bu bir anda yaşandı, zorla beni ve gideyim oraya
Her şey bir anlıktı, Tekken oyunundaki gibi silahım tepiyor
Hafife alınmaması gereken biriyim, Ben Tanrı'nın kusursuz projesiyim
Bak, Tanrı bana bazı aylarda birçok şey verdi, ama hepsi bir saniye içinde gidebilir
Eğer yanlış kaltağı sikersem olabilir, veya yanlış bir seansa katılırsam
[Nakarat]
Bu zencilerle konuşmuyorum, bu zencileri anlayamıyorum
Cebimde yüz mermi taşıyorum, bu zencileri öldürmeye hazırım
Dardır benim bakış açım, özellikle mahallede olduğum zamanlar
Kankama Woo diye seslenmem yeterli, gider tarar zencinin tekini
Ben Brooklyn zencisiyim, Yine de selam olsun Philly zencilerime
Çok fazla zenciyle takılmam, çünkü fazla harbiyim çoğu zenci için
Bunun ne anlama geldiğini bilmiyorlar, milyon dolarlık rüyalar görürsün
Sonra uyanırsın fakir bir mahallede, ve tiryakilere mal satmaya geri dönersin
[Outro: Pop Smoke, Vicky Inoyo & Dread Woo]
Piyasaya adımımı attım, başladım değiştirmeye, değiştirmeye
Asla kim bu deme, sonsuza kadar Woo
''Vicky Inoyo : Müzik endüstrisi üzerindeki etkinin tam olarak ne olmasını istiyorsun ? Mesela yüz yıl sonraya gidelim. İnsanların seni nasıl hatırlamasını istersin ? Pop Smoke bunu yaptı, şunu yaptı. Ne yaptı bu adam ?''
Pop Smoke piyasaya girdi ve oyunu baştan yazdı. Pop Smoke bu zencilere yeni bir tür gösterdi. Bilirsin, bütün türü, havayı gösterdi, icraat gösterdi, farklı bir şey gösterdi
Ebediyen kalbimdesin, kardeşimsin
Senin için çalışmaya devam edeceğiz
İsmindeki duman asla dağılmayacak
Asla gitmeyecek aramızdan
Woo, woo, woo, grrt baow!