ULTRA SOLO [Remix]

Andres Restrepo Echavarria, Carlos Rain Pacheco, Gilberto Figueroa, Joaquin Calderon Bravo, Paloma Rocio Castillo Astorga, Polima Ngangu Orellana, Rafael Castillo-Torres, Salomon Villada Hoyos

Letra Traducción

Hoy es uno de eso' día'
Que me siento sola en casa
Triste porque estar pendiente a ti me hace mal (me hace mal)
Subiré un par de historia'
Como si nada me pasa
Super triste verte con otra en Instagram (Instagram)
Este es uno eso' día'
En que no todo sale bien
Pero prefiero sentirme así que volver

(Remix)

Y aquí estoy, ultra solo
Pensando en que me cambiaste por otro
Pensando en cómo lo perdimos todo
Pensando en cómo lo perdimos todo
Y aquí estoy, ultra solo
Pensando en que me cambiaste por otro
Pensando en cómo lo perdimos todo
Pensando en cómo lo perdimos todo

Prendí un bareto y leí tu conversación
Leyendo lo que me decía, todo se me paró
Nadie llena el vacío que dejas en mi habitación
Qué hueva yo que te volví a dedicar otra canción

No sé si llamará o si responderá
Solo sé que tengo gana' 'e culearme-
Algún día yo sé que tú me extrañarás
Si vas a llamar sin ropita por cámara
Pa verte to'a
Bebé, los perros también se enamoran
Si tú nunca te saliste de mi cora
Es que tú baila' de una forma que provoca tenerte y tocarte

Y aquí estoy sin ata'o
Prendiendo un Phillie solo y corona'o
¿De qué sirve si no está' a mi la'o?
Por ti paso el día conecta'o
Pendiente al cel, pendiente a ti
Pendiente si subes una story
Pendiente pa' ver si sola está' feliz
Y como no está' aquí

Hoy es uno de esos día'
Que me siento solo en casa
Yo aquí triste porque te vi en el historial
Subiré un par de historia'
Y te escribiré en el WhatsApp
Super triste verte con otro en Instagram

Y aquí estoy, ultra solo
Pensando en que me cambiaste por otro
Pensando en cómo lo perdimos todo
Pensando en cómo lo perdimos todo
Y aquí estoy, ultra solo
Pensando en que me cambiaste por otro
Pensando en cómo lo perdimos todo
Pensando en cómo lo perdimos todo

Ultra sola, ultra rica
Perdiste senda gatita
Ahora vivo a lo maldita
¿De la calle quién me quita?
'Toy curá' del espanto como una blicky
Combina to' rosa como Hello Kitty
En un bichiputeo se sube la mini
Hoy ando desacatada pa' olvidar los feeling'

Pero últimamente cuando caen las 3 a.m
Quisiera llamarte aunque yo sé que no conviene
Las noches son fría' aunque me encuentre entre la gente
Papi, no hay carrete que te saque de mi mente

Y aquí estoy, ultra sola
Pensando en que me cambiaste por otra
Pensando en cómo lo perdimos todo
Pensando en cómo lo perdimos todo
Y aquí estoy, ultra sola
Pensando en que me cambiaste por otra
Pensando en cómo lo perdimos todo
Pensando en cómo lo perdimos todo

Hoy me siento solo, me siento en un desierto
Es una pesadilla, pero estando despierto
Sin ti yo estoy triste, y contigo contento
El tiempo pasa lento, quizá no era el momento

Aún me acuerdo de esa noche que estaba bailando
Y tú en la discoteca me estaba' mirando
Pusieron la canción que yo escuchaba llorando
Fuiste mi estrella fuga', yo te paso deseando
En la noche extrañándote
En la disco habían mil y yo pensándote
Con esa carita estás tentándome
Aunque sé que por dentro está dañándome, yeah
Puras poesía' por la noche te dedicaría
Y aún sabiendo que tú a mí me dañarías
Ya no me siento solo, tengo otra que me hace compañía
Y ella cumple lo que tú me prometías

Tus besos me saben a miel
Yo quiero tocarte la piel
Quiero que tú sea' mi mujer
No quiero que la vayamo' a vender
Mi amor sincero te puedo ofrecer
Miremo' juntito' el amanecer
Mientra' nos estamo' besando
Yo quiero que tú sea' mi Champions (oh-oh)

Super mega ultra solo
Y no puedo darte unfollow
Dicen que los hombre' no lloran
Por ese culito lloro

Baby girl, me siento triste
Desde que te fuiste, mami, no salgo del dispen (oh)
Viendo la foto que subiste
Y ahora pa' colmo los video' haciendo fitness (es que)
Ahora te ando buscando por New York City
Yo aquí solo capsuleando una miti miti
Y mezclando el alcohol con las picky-picky
Mami, déjame probarte aunque sea un quicky

Vuelve ya, que me dolió
Tú me quiere', ma, eso creo yo
Si tú no vira', esto se jodió
Si te veo con él, se murió
Vuelve ya, que me dolió
Tú me quiere', ma, eso creo yo
Si tú no vira', esto se jodió (remix)

Y aquí estoy, ultra solo
Pensando en que me cambiaste por otro
Pensando en cómo lo perdimos todo
Pensando en cómo lo perdimos todo
Y aquí estoy, ultra solo
Pensando en que me cambiaste por otro
Pensando en cómo lo perdimos todo
Pensando en cómo lo perdimos todo, oh

Hoy es uno de eso' día'
Hoje é um daqueles dias
Que me siento sola en casa
Que me sinto só em casa
Triste porque estar pendiente a ti me hace mal (me hace mal)
Me sentindo triste porque estar ciente de você me faz mal (me faz mal)
Subiré un par de historia'
Vou postar um monte de stories
Como si nada me pasa
Como se nada estivesse acontecendo comigo
Super triste verte con otra en Instagram (Instagram)
É super triste te ver com outro no Instagram (Instagram)
Este es uno eso' día'
Hoje é um daqueles dias
En que no todo sale bien
Quando nem tudo vai bem
Pero prefiero sentirme así que volver
Mas prefiro me sentir assim que voltar
(Remix)
(Remix)
Y aquí estoy, ultra solo
E eu 'to aqui, me sentindo mega só
Pensando en que me cambiaste por otro
Pensando que você me trocou por outro
Pensando en cómo lo perdimos todo
Pensado em como perdemos tudo
Pensando en cómo lo perdimos todo
Pensado em como perdemos tudo
Y aquí estoy, ultra solo
E eu 'to aqui, me sentindo mega só
Pensando en que me cambiaste por otro
Pensando que você me trocou por outro
Pensando en cómo lo perdimos todo
Pensado em como perdemos tudo
Pensando en cómo lo perdimos todo
Pensado em como perdemos tudo
Prendí un bareto y leí tu conversación
Ascendi um baseado e li sua conversa
Leyendo lo que me decía, todo se me paró
Lendo o que ela estava dizendo, tudo parou
Nadie llena el vacío que dejas en mi habitación
Ninguém sentiu o vazio que você deixou no meu quarto
Qué hueva yo que te volví a dedicar otra canción
Eu sou um idiota de te dedicar outra música
No sé si llamará o si responderá
Não sei se ela vai chamar ou se vai responder
Solo sé que tengo gana' 'e culearme-
Só sei que quero foder
Algún día yo sé que tú me extrañarás
Sei que você vai sentir minha falta um dia
Si vas a llamar sin ropita por cámara
Se você está chamando, faça sem roupas na camera
Pa verte to'a
Para eu ver você toda
Bebé, los perros también se enamoran
Bebê, cachorros também se apaixonam
Si tú nunca te saliste de mi cora
Você nunca deixou meu coração
Es que tú baila' de una forma que provoca tenerte y tocarte
Porque você dança de um jeito que me faz te querer e te tocar
Y aquí estoy sin ata'o
Estou aqui, sem me segurar
Prendiendo un Phillie solo y corona'o
Ascendendo um Phillie sozinho e acabado
¿De qué sirve si no está' a mi la'o?
De que serve se não está ao meu lado?
Por ti paso el día conecta'o
Por você passo meu dia on line
Pendiente al cel, pendiente a ti
Checando meu celular, checando por você
Pendiente si subes una story
Checando se você postou
Pendiente pa' ver si sola está' feliz
Checando se você está feliz sozinha
Y como no está' aquí
E como você não está aqui
Hoy es uno de esos día'
Hoje é um daqueles dias
Que me siento solo en casa
Que me sinto só em casa
Yo aquí triste porque te vi en el historial
Me sentindo triste porque te vi hoje no meu stories
Subiré un par de historia'
Vou postar umas duas stories
Y te escribiré en el WhatsApp
E te mandar uma mensagem no WhatsApp
Super triste verte con otro en Instagram
É super triste te ver com outro no Instagram
Y aquí estoy, ultra solo
E eu 'to aqui, me sentindo mega só
Pensando en que me cambiaste por otro
Pensando que você me trocou por outro
Pensando en cómo lo perdimos todo
Pensado em como perdemos tudo
Pensando en cómo lo perdimos todo
Pensado em como perdemos tudo
Y aquí estoy, ultra solo
E eu 'to aqui, me sentindo mega só
Pensando en que me cambiaste por otro
Pensando que você me trocou por outro
Pensando en cómo lo perdimos todo
Pensado em como perdemos tudo
Pensando en cómo lo perdimos todo
Pensado em como perdemos tudo
Ultra sola, ultra rica
Mega sozinha, mega deliciosa
Perdiste senda gatita
Te perdi sendo gatinha
Ahora vivo a lo maldita
Agora vivo como uma vida maldita
¿De la calle quién me quita?
Quem vai me tirar da rua?
'Toy curá' del espanto como una blicky
Estou curada dos fantasmas como um blicky
Combina to' rosa como Hello Kitty
Combinando a roupa de rosa como Hello Kitty
En un bichiputeo se sube la mini
Dançando sexy ela levanta a mini saia
Hoy ando desacatada pa' olvidar los feeling'
Hoje eu vou pegar pesado para esquecer os sentimentos
Pero últimamente cuando caen las 3 a.m
Mas finalmente quando foi 3 a.m.
Quisiera llamarte aunque yo sé que no conviene
Eu gostaria de te ligar mas sei que não vai me fazer bem
Las noches son fría' aunque me encuentre entre la gente
Noites são frias mesmo se estivermos rodeados de pessoas
Papi, no hay carrete que te saque de mi mente
Pai, não há nada que vá te tirar da minha cabeça
Y aquí estoy, ultra sola
E eu 'to aqui, me sentindo mega só
Pensando en que me cambiaste por otra
Pensando que você me trocou por outro
Pensando en cómo lo perdimos todo
Pensado em como perdemos tudo
Pensando en cómo lo perdimos todo
Pensado em como perdemos tudo
Y aquí estoy, ultra sola
E eu 'to aqui, me sentindo mega só
Pensando en que me cambiaste por otra
Pensando que você me trocou por outro
Pensando en cómo lo perdimos todo
Pensado em como perdemos tudo
Pensando en cómo lo perdimos todo
Pensado em como perdemos tudo
Hoy me siento solo, me siento en un desierto
Hoje me sinto só, me sinto como num deserto
Es una pesadilla, pero estando despierto
Como um pesadelo, mas desperto
Sin ti yo estoy triste, y contigo contento
Sem você me sinto triste, com você fico feliz
El tiempo pasa lento, quizá no era el momento
E o tempo passa devagar, talvez esse não seja o momento certo
Aún me acuerdo de esa noche que estaba bailando
Ainda me lembro daquela noite dançando
Y tú en la discoteca me estaba' mirando
E você estava me olhando
Pusieron la canción que yo escuchaba llorando
Eles tocaram a música que choro escutando
Fuiste mi estrella fuga', yo te paso deseando
Você era minha estrela, eu queria você o tempo todo
En la noche extrañándote
A noite, sentindo sua falta
En la disco habían mil y yo pensándote
Havia milhares na festa mas eu só pensava em você
Con esa carita estás tentándome
Você está me tentando com esse lindo rosto
Aunque sé que por dentro está dañándome, yeah
Mesmo eu sabendo que está me machucando por dentro, yeah
Puras poesía' por la noche te dedicaría
Te dedicaria poesias noite adentro
Y aún sabiendo que tú a mí me dañarías
Mesmo sabendo que você me machucaria
Ya no me siento solo, tengo otra que me hace compañía
Não me sinto sozinho, tenho outra pessoa que vai me fazer companhia
Y ella cumple lo que tú me prometías
E ela mantém as promessas que você fez
Tus besos me saben a miel
Seus beijos tem gosto de mel
Yo quiero tocarte la piel
Eu quero te tocar a pele
Quiero que tú sea' mi mujer
Quero que você seja a minha mulher
No quiero que la vayamo' a vender
Não quero colocar à venda
Mi amor sincero te puedo ofrecer
Meu amor sincero eu te dou
Miremo' juntito' el amanecer
Vamos ver o sol se pôr juntinhos e caminha na praia
Mientra' nos estamo' besando
Enquanto nos beijamos
Yo quiero que tú sea' mi Champions (oh-oh)
Quero que seja minha campeã
Super mega ultra solo
E eu 'to aqui, me sentindo mega só
Y no puedo darte unfollow
E não consigo parar de te seguir
Dicen que los hombre' no lloran
Eles dizem que homens não choram
Por ese culito lloro
Por isso, eu choro
Baby girl, me siento triste
Gata, me sinto triste
Desde que te fuiste, mami, no salgo del dispen (oh)
Desde que você se foi, mamãe, não consigo ficar bem (oh)
Viendo la foto que subiste
Olhando a foto que postou
Y ahora pa' colmo los video' haciendo fitness (es que)
E agora no pra piorar, seus videos malhando (é isso)
Ahora te ando buscando por New York City
Agora procuro por você em Nova York
Yo aquí solo capsuleando una miti miti
Eu aqui misturando metade e metade
Y mezclando el alcohol con las picky-picky
Misturando álcool com remédios
Mami, déjame probarte aunque sea un quicky
Mama, me deixa te provar mesmo que só um pouco
Vuelve ya, que me dolió
Volte agora porque dói
Tú me quiere', ma, eso creo yo
Você me quer, ma, é isso que eu acho
Si tú no vira', esto se jodió
Se você não se virar isso está fodido
Si te veo con él, se murió
Se eu te ver com ele, ele morre
Vuelve ya, que me dolió
Volte agora porque dói
Tú me quiere', ma, eso creo yo
Você me quer, ma, é isso que eu acho
Si tú no vira', esto se jodió (remix)
Se você não se virar isso está fodido (remix)
Y aquí estoy, ultra solo
E eu 'to aqui, me sentindo mega só
Pensando en que me cambiaste por otro
Pensando que você me trocou por outro
Pensando en cómo lo perdimos todo
Pensado em como perdemos tudo
Pensando en cómo lo perdimos todo
Pensado em como perdemos tudo
Y aquí estoy, ultra solo
E eu 'to aqui, me sentindo mega só
Pensando en que me cambiaste por otro
Pensando que você me trocou por outro
Pensando en cómo lo perdimos todo
Pensado em como perdemos tudo
Pensando en cómo lo perdimos todo, oh
Pensado em como perdemos tudo, oh
Hoy es uno de eso' día'
Today is one of those days
Que me siento sola en casa
In which I feel alone at home
Triste porque estar pendiente a ti me hace mal (me hace mal)
Sad because being caring for you is bad for me (bad for me)
Subiré un par de historia'
I will upload a couple of stories
Como si nada me pasa
Like nothing is happening to me
Super triste verte con otra en Instagram (Instagram)
Super sad seeing you with someone else on Instagram (Instagram)
Este es uno eso' día'
This is one of those days
En que no todo sale bien
In which not everything goes out right
Pero prefiero sentirme así que volver
I prefer to feel this way than to go back
(Remix)
(Remix)
Y aquí estoy, ultra solo
And I am here, ultra-alone
Pensando en que me cambiaste por otro
Thinking that you changed me for someone else
Pensando en cómo lo perdimos todo
Thinking about how we lost everything
Pensando en cómo lo perdimos todo
Thinking about how we lost everything
Y aquí estoy, ultra solo
And I am here, ultra-alone
Pensando en que me cambiaste por otro
Thinking that you changed me for someone else
Pensando en cómo lo perdimos todo
Thinking about how we lost everything
Pensando en cómo lo perdimos todo
Thinking about how we lost everything
Prendí un bareto y leí tu conversación
I light up a joint and read your conversation
Leyendo lo que me decía, todo se me paró
Reading what she was saying, everything stopped
Nadie llena el vacío que dejas en mi habitación
No one fills the void that you left in my room
Qué hueva yo que te volví a dedicar otra canción
I'm such an asshole for dedicating a song to you again
No sé si llamará o si responderá
I don't know if she will call or if she will answer
Solo sé que tengo gana' 'e culearme-
I only know that I want to fuc-
Algún día yo sé que tú me extrañarás
I know you will miss me someday
Si vas a llamar sin ropita por cámara
If you you are calling, do it without clothes on the camera
Pa verte to'a
So I can see all of you
Bebé, los perros también se enamoran
Baby, dogs also fall in love
Si tú nunca te saliste de mi cora
You never left my heart
Es que tú baila' de una forma que provoca tenerte y tocarte
'Cause you dance in a way that makes me want to have you and touch you
Y aquí estoy sin ata'o
And I'm here, not holding back
Prendiendo un Phillie solo y corona'o
Lighting up a Phillie, alone and crowned
¿De qué sirve si no está' a mi la'o?
What is it for if you are not by my side?
Por ti paso el día conecta'o
I pass my day online for you
Pendiente al cel, pendiente a ti
Checking my phone, checking for you
Pendiente si subes una story
Checking if you upload a story
Pendiente pa' ver si sola está' feliz
Checking to see if you are happy alone
Y como no está' aquí
And how you are not here
Hoy es uno de esos día'
Today is one of those days
Que me siento solo en casa
That I feel alone at home
Yo aquí triste porque te vi en el historial
I'm here feeling sad because I saw you on my web history
Subiré un par de historia'
I will upload a couple of stories
Y te escribiré en el WhatsApp
And I will text you on WhatsApp
Super triste verte con otro en Instagram
Super sad seeing you with someone else on Instagram
Y aquí estoy, ultra solo
And I am here, ultra-alone
Pensando en que me cambiaste por otro
Thinking that you changed me for someone else
Pensando en cómo lo perdimos todo
Thinking about how we lost everything
Pensando en cómo lo perdimos todo
Thinking about how we lost everything
Y aquí estoy, ultra solo
And I am here, ultra-alone
Pensando en que me cambiaste por otro
Thinking that you changed me for someone else
Pensando en cómo lo perdimos todo
Thinking about how we lost everything
Pensando en cómo lo perdimos todo
Thinking about how we lost everything
Ultra sola, ultra rica
Ultra-alone, ultra-tasty
Perdiste senda gatita
You lost your way kitty
Ahora vivo a lo maldita
Now I live like the damned life
¿De la calle quién me quita?
Who will take me off the street?
'Toy curá' del espanto como una blicky
I am cured of the ghosts like a blicky
Combina to' rosa como Hello Kitty
Combine the whole outfit in pink like Hello Kitty
En un bichiputeo se sube la mini
Dancing sexy she raises up her mini skirt
Hoy ando desacatada pa' olvidar los feeling'
Today I go wild to forget the feelings
Pero últimamente cuando caen las 3 a.m
But lately when we hit 3 a.m
Quisiera llamarte aunque yo sé que no conviene
I would like to call you although I know it will do me no good
Las noches son fría' aunque me encuentre entre la gente
Nights are cold even if I'm surrounded by people
Papi, no hay carrete que te saque de mi mente
Daddy, there is nothing that will take you off my mind
Y aquí estoy, ultra sola
And I am here, ultra-alone
Pensando en que me cambiaste por otra
Thinking that you changed me for someone else
Pensando en cómo lo perdimos todo
Thinking about how we lost everything
Pensando en cómo lo perdimos todo
Thinking about how we lost everything
Y aquí estoy, ultra sola
And I am here, ultra-alone
Pensando en que me cambiaste por otra
Thinking that you changed me for someone else
Pensando en cómo lo perdimos todo
Thinking about how we lost everything
Pensando en cómo lo perdimos todo
Thinking about how we lost everything
Hoy me siento solo, me siento en un desierto
Today I feel alone, I feel like I'm in a desert
Es una pesadilla, pero estando despierto
It is a nightmare, but one where I'm awake
Sin ti yo estoy triste, y contigo contento
Without you I am sad, and with you happy
El tiempo pasa lento, quizá no era el momento
Time goes by slowly, maybe it wasn't the right time
Aún me acuerdo de esa noche que estaba bailando
I still remember that night dancing
Y tú en la discoteca me estaba' mirando
And you were looking at me
Pusieron la canción que yo escuchaba llorando
They played the song that I listen to crying
Fuiste mi estrella fuga', yo te paso deseando
You were my shooting star, I desire you all the time
En la noche extrañándote
At night, missing you
En la disco habían mil y yo pensándote
There were a thousand at the disco and I was only thinking about you
Con esa carita estás tentándome
You are tempting me with that pretty face
Aunque sé que por dentro está dañándome, yeah
Even though I know you are hurting me on the inside, yeah
Puras poesía' por la noche te dedicaría
Pure poetry I would dedicate to you at night
Y aún sabiendo que tú a mí me dañarías
And even knowing that you would hurt me
Ya no me siento solo, tengo otra que me hace compañía
I don't feel alone, I have someone else that will keep me company
Y ella cumple lo que tú me prometías
And she keeps the promises that you made
Tus besos me saben a miel
Your kisses taste like honey
Yo quiero tocarte la piel
I want to touch your skin
Quiero que tú sea' mi mujer
I want you to be my woman
No quiero que la vayamo' a vender
I don't want us to sell it
Mi amor sincero te puedo ofrecer
I can offer you my true love
Miremo' juntito' el amanecer
Let's look at the sunrise together
Mientra' nos estamo' besando
While we kiss
Yo quiero que tú sea' mi Champions (oh-oh)
I want you to be my Champions (oh-oh)
Super mega ultra solo
Super-mega-ultra-alone
Y no puedo darte unfollow
And I can't unfollow you
Dicen que los hombre' no lloran
They say that men don't cry
Por ese culito lloro
For that ass, I cry
Baby girl, me siento triste
Baby girl, I feel sad
Desde que te fuiste, mami, no salgo del dispen (oh)
Since you left, mama, I can't pull myself together (oh)
Viendo la foto que subiste
Looking at the photo that you uploaded
Y ahora pa' colmo los video' haciendo fitness (es que)
And now to top it off, your videos doing fitness (it's that)
Ahora te ando buscando por New York City
Now I am looking for you around New York City
Yo aquí solo capsuleando una miti miti
Mixing up a half and half
Y mezclando el alcohol con las picky-picky
Mixing the alcohol with the pills
Mami, déjame probarte aunque sea un quicky
Mama, let me taste you even if it's only a quicky
Vuelve ya, que me dolió
Come back now, 'cause it hurt me
Tú me quiere', ma, eso creo yo
You want me, ma, that's what I think
Si tú no vira', esto se jodió
If you don't turn around, this is fucked
Si te veo con él, se murió
If I see you with him, he dies
Vuelve ya, que me dolió
Come back now, 'cause it hurt me
Tú me quiere', ma, eso creo yo
You want me, ma, that's what I think
Si tú no vira', esto se jodió (remix)
If you don't turn around, this is fucked (remix)
Y aquí estoy, ultra solo
And I am here, ultra-alone
Pensando en que me cambiaste por otro
Thinking that you changed me for someone else
Pensando en cómo lo perdimos todo
Thinking about how we lost everything
Pensando en cómo lo perdimos todo
Thinking about how we lost everything
Y aquí estoy, ultra solo
And I am here, ultra-alone
Pensando en que me cambiaste por otro
Thinking that you changed me for someone else
Pensando en cómo lo perdimos todo
Thinking about how we lost everything
Pensando en cómo lo perdimos todo, oh
Thinking about how we lost everything, oh
Hoy es uno de eso' día'
Aujourd'hui, c'est un de ces jours
Que me siento sola en casa
Où je me sens tout seul chez moi
Triste porque estar pendiente a ti me hace mal (me hace mal)
Triste, parce qu'avoir des sentiments tendres pour toi, c'est mauvais pour moi (mauvais pour moi)
Subiré un par de historia'
J'afficherai quelques stories
Como si nada me pasa
Comme si rien ne m'arrivait
Super triste verte con otra en Instagram (Instagram)
C'est super triste de te voir avec quelqu'un d'autre sur Instagram (Instagram)
Este es uno eso' día'
C'est un de ces jours
En que no todo sale bien
Où tout ne se passe pas vraiment comme il faut
Pero prefiero sentirme así que volver
Je préfère ressentir ça que de retourner en arrière
(Remix)
(Remix)
Y aquí estoy, ultra solo
Et me voici, ultra-seul
Pensando en que me cambiaste por otro
Pensant que tu m'as échangé contre quelqu'un d'autre
Pensando en cómo lo perdimos todo
Pensant à comment on a tout perdu
Pensando en cómo lo perdimos todo
Pensant à comment on a tout perdu
Y aquí estoy, ultra solo
Et me voici, ultra-seul
Pensando en que me cambiaste por otro
Pensant que tu m'as échangé contre quelqu'un d'autre
Pensando en cómo lo perdimos todo
Pensant à comment on a tout perdu
Pensando en cómo lo perdimos todo
Pensant à comment on a tout perdu
Prendí un bareto y leí tu conversación
J'allume un joint et je lis ta conversation
Leyendo lo que me decía, todo se me paró
Je lis ce qu'elle disait, tout s'est arrêté
Nadie llena el vacío que dejas en mi habitación
Personne peut combler le vide que tu as laissé dans ma chambre
Qué hueva yo que te volví a dedicar otra canción
Je suis un si grand salaud pour t'avoir dédié une chanson encore une fois
No sé si llamará o si responderá
Je n'sais pas si elle appellera, ou bien si elle répondra
Solo sé que tengo gana' 'e culearme-
Je sais seulement que je veux bais-
Algún día yo sé que tú me extrañarás
Je sais que je te manquerai un jour
Si vas a llamar sin ropita por cámara
Si tu appelle, fais-le toute nue devant la caméra
Pa verte to'a
Pour que je puisse te voir toute entière
Bebé, los perros también se enamoran
Chérie, les chiens aussi tombent amoureux
Si tú nunca te saliste de mi cora
Tu n'as jamais quitté mon cœur
Es que tú baila' de una forma que provoca tenerte y tocarte
Parce que tu danses d'une manière qui me donne envie de t'avoir et de te toucher
Y aquí estoy sin ata'o
Et je suis ici, je retiens rien
Prendiendo un Phillie solo y corona'o
J'allume un blunt, tout seul et couronné
¿De qué sirve si no está' a mi la'o?
C'est pour quoi tout ça, si tu n'es pas à côté de moi?
Por ti paso el día conecta'o
Je passe mes jours en ligne pour toi
Pendiente al cel, pendiente a ti
Je consulte mon téléphone, je cherche de tes nouvelles
Pendiente si subes una story
Je veux voir si t'as affiché une story
Pendiente pa' ver si sola está' feliz
Je veux voir si tu es contente toute seule
Y como no está' aquí
Et comment tu n'es pas ici
Hoy es uno de esos día'
Aujourd'hui, c'est un de ces jours
Que me siento solo en casa
Où je me sens tout seul chez moi
Yo aquí triste porque te vi en el historial
Je suis ici, tout triste, parce que je t'ai vue dans mon historique internet
Subiré un par de historia'
J'afficherai quelques stories
Y te escribiré en el WhatsApp
Et je t'enverrai un message sur WhatsApp
Super triste verte con otro en Instagram
C'est super triste de te voir avec quelqu'un d'autre sur Instagram
Y aquí estoy, ultra solo
Et me voici, ultra-seul
Pensando en que me cambiaste por otro
Pensant que tu m'as échangé contre quelqu'un d'autre
Pensando en cómo lo perdimos todo
Pensant à comment on a tout perdu
Pensando en cómo lo perdimos todo
Pensant à comment on a tout perdu
Y aquí estoy, ultra solo
Et me voici, ultra-seul
Pensando en que me cambiaste por otro
Pensant que tu m'as échangé contre quelqu'un d'autre
Pensando en cómo lo perdimos todo
Pensant à comment on a tout perdu
Pensando en cómo lo perdimos todo
Pensant à comment on a tout perdu
Ultra sola, ultra rica
Ultra-seule, ultra-délicieuse
Perdiste senda gatita
Tu as perdu ton chemin, ma chatte
Ahora vivo a lo maldita
Maintenant je vis comme vivent les damnés
¿De la calle quién me quita?
Qui m'enlèvera de ces rues?
'Toy curá' del espanto como una blicky
Je suis guéri de tous ces fantômes, comme un brolique
Combina to' rosa como Hello Kitty
Assemble toute la tenue en rose comme Hello Kitty
En un bichiputeo se sube la mini
Dansant sexy, elle remonte sa mini-jupe
Hoy ando desacatada pa' olvidar los feeling'
Aujourd'hui je fais le fou pour oublier les sentiments
Pero últimamente cuando caen las 3 a.m
Mais ces temps-ci, quand 3h du mat arrive
Quisiera llamarte aunque yo sé que no conviene
J'aimerais bien t'appeler, même si ça ne me fera pas de bien
Las noches son fría' aunque me encuentre entre la gente
Les nuits sont froides, même si je suis entourée de gens
Papi, no hay carrete que te saque de mi mente
Daddy, y a rien qui te fera sortir de mes pensées
Y aquí estoy, ultra sola
Et me voici, ultra-seul
Pensando en que me cambiaste por otra
Pensant que tu m'as échangé contre quelqu'un d'autre
Pensando en cómo lo perdimos todo
Pensant à comment on a tout perdu
Pensando en cómo lo perdimos todo
Pensant à comment on a tout perdu
Y aquí estoy, ultra sola
Et me voici, ultra-seul
Pensando en que me cambiaste por otra
Pensant que tu m'as échangé contre quelqu'un d'autre
Pensando en cómo lo perdimos todo
Pensant à comment on a tout perdu
Pensando en cómo lo perdimos todo
Pensant à comment on a tout perdu
Hoy me siento solo, me siento en un desierto
Aujourd'hui je me sens seul, je me sens comme si j'étais dans un désert
Es una pesadilla, pero estando despierto
C'est un cauchemar, mais un cauchemar où je suis réveillé
Sin ti yo estoy triste, y contigo contento
Sans toi je suis triste, et avec toi je suis heureux
El tiempo pasa lento, quizá no era el momento
Le temps s'écoule lentement, peut-être que ce n'était pas le bon moment
Aún me acuerdo de esa noche que estaba bailando
Je me souviens encore de cette nuit où on dansait
Y tú en la discoteca me estaba' mirando
Et tu me regardais
Pusieron la canción que yo escuchaba llorando
Ils ont joué la chanson que j'écoute en pleurant
Fuiste mi estrella fuga', yo te paso deseando
Tu étais mon étoile filante, j'ai envie de toi tout le temps
En la noche extrañándote
La nuit, tu me manques
En la disco habían mil y yo pensándote
Il y avait mille personnes au disco et je pensais seulement à toi
Con esa carita estás tentándome
Tu me tentais avec ce joli visage
Aunque sé que por dentro está dañándome, yeah
Même si je sais que tu me blesses à l'intérieur, ouais
Puras poesía' por la noche te dedicaría
De la poésie pure, c'est ce que je te dédiais la nuit
Y aún sabiendo que tú a mí me dañarías
Et même sachant que tu me blesserais
Ya no me siento solo, tengo otra que me hace compañía
Je ne me sens pas seul, j'ai quelqu'un d'autre pour me tenir compagnie
Y ella cumple lo que tú me prometías
Et elle garde les promesses que toi tu as faites
Tus besos me saben a miel
Tes baisers ont le goût du miel
Yo quiero tocarte la piel
Je veux toucher ta peau
Quiero que tú sea' mi mujer
Je veux que tu sois ma meuf
No quiero que la vayamo' a vender
Je ne veux pas qu'on le vende
Mi amor sincero te puedo ofrecer
Je peux t'offrir mon véritable amour
Miremo' juntito' el amanecer
Allons regarder le lever de soleil ensemble
Mientra' nos estamo' besando
Pendant qu'on s'embrasse
Yo quiero que tú sea' mi Champions (oh-oh)
Je veux que tu sois ma Champions (oh-oh)
Super mega ultra solo
Super-méga-ultra-seul
Y no puedo darte unfollow
Et je ne peux pas t'unfollow
Dicen que los hombre' no lloran
On dit que les hommes ne pleurent pas
Por ese culito lloro
Pour ce boule, je pleure
Baby girl, me siento triste
Chérie, je me sens triste
Desde que te fuiste, mami, no salgo del dispen (oh)
Depuis que tu es partie, mama, je ne peux pas me rassembler (oh)
Viendo la foto que subiste
Regardant la photo que tu as affichée
Y ahora pa' colmo los video' haciendo fitness (es que)
Et par-dessus tout ça, tes vidéos au gym (c'est ça)
Ahora te ando buscando por New York City
Maintenant je te cherche partout à New York
Yo aquí solo capsuleando una miti miti
Mélangeant un demie-demie
Y mezclando el alcohol con las picky-picky
Mélangeant l'alcool et les pilules
Mami, déjame probarte aunque sea un quicky
Mama, permets-moi de te goûter, même si c'est juste vite fait
Vuelve ya, que me dolió
Reviens maintenant, parce que ça m'a blessé
Tú me quiere', ma, eso creo yo
Tu me veux, ma, c'est ce que je pense
Si tú no vira', esto se jodió
Si tu ne te retournes pas, c'est foutu
Si te veo con él, se murió
Si je te vois avec lui, il meurt
Vuelve ya, que me dolió
Reviens maintenant, parce que ça m'a blessé
Tú me quiere', ma, eso creo yo
Tu me veux, ma, c'est ce que je pense
Si tú no vira', esto se jodió (remix)
Si tu ne te retournes pas, c'est foutu (remix)
Y aquí estoy, ultra solo
Et me voici, ultra-seul
Pensando en que me cambiaste por otro
Pensant que tu m'as échangé contre quelqu'un d'autre
Pensando en cómo lo perdimos todo
Pensant à comment on a tout perdu
Pensando en cómo lo perdimos todo
Pensant à comment on a tout perdu
Y aquí estoy, ultra solo
Et me voici, ultra-seul
Pensando en que me cambiaste por otro
Pensant que tu m'as échangé contre quelqu'un d'autre
Pensando en cómo lo perdimos todo
Pensant à comment on a tout perdu
Pensando en cómo lo perdimos todo, oh
Pensant à comment on a tout perdu, oh
Hoy es uno de eso' día'
Heute ist einer dieser Tage
Que me siento sola en casa
An denen ich mich allein zu Hause fühle
Triste porque estar pendiente a ti me hace mal (me hace mal)
Traurig, weil sich um dich zu kümmern schlecht für mich ist (schlecht für mich)
Subiré un par de historia'
Ich werde ein paar Stories posten
Como si nada me pasa
Als ob nichts passiert wäre mit mir
Super triste verte con otra en Instagram (Instagram)
Super traurig, dich mit jemand anderem auf Instagram zu sehen (Instagram)
Este es uno eso' día'
Dies ist einer dieser Tage
En que no todo sale bien
An denen nicht alles richtig läuft
Pero prefiero sentirme así que volver
Ich ziehe es vor, mich so zu fühlen, als zurück zu gehen
(Remix)
(Remix)
Y aquí estoy, ultra solo
Und ich bin hier, ultra-einsam
Pensando en que me cambiaste por otro
Denke, dass du mich gegen jemand anderen ausgetauscht hast
Pensando en cómo lo perdimos todo
Ich denke darüber nach, wie wir alles verloren haben
Pensando en cómo lo perdimos todo
Ich denke darüber nach, wie wir alles verloren haben
Y aquí estoy, ultra solo
Und ich bin hier, ultra-einsam
Pensando en que me cambiaste por otro
Ich denke, dass du mich für jemand anderen verändert hast
Pensando en cómo lo perdimos todo
Ich denke darüber nach, wie wir alles verloren haben
Pensando en cómo lo perdimos todo
Ich denke darüber nach, wie wir alles verloren haben
Prendí un bareto y leí tu conversación
Ich zünde mir einen Joint an und lese euer Gespräch
Leyendo lo que me decía, todo se me paró
Als ich las, was sie sagte, blieb alles stehen
Nadie llena el vacío que dejas en mi habitación
Niemand füllt die Leere, die du in meinem Zimmer hinterlassen hast
Qué hueva yo que te volví a dedicar otra canción
Ich bin so ein Arschloch, weil ich dir wieder einen Song gewidmet habe
No sé si llamará o si responderá
Ich weiß nicht, ob sie anrufen wird oder ob sie antworten wird
Solo sé que tengo gana' 'e culearme-
Ich weiß nur, dass ich ficken will
Algún día yo sé que tú me extrañarás
Ich weiß, du wirst mich eines Tages vermissen
Si vas a llamar sin ropita por cámara
Wenn du anrufst, dann mach es ohne Klamotten vor der Kamera
Pa verte to'a
Damit ich dich ganz sehen kann
Bebé, los perros también se enamoran
Baby, auch Hunde verlieben sich
Si tú nunca te saliste de mi cora
Du hast mein Herz nie verlassen
Es que tú baila' de una forma que provoca tenerte y tocarte
Denn du tanzt auf eine Art, die mich dazu bringt, dich zu wollen und dich zu berühren
Y aquí estoy sin ata'o
Und ich bin hier und halte mich nicht zurück
Prendiendo un Phillie solo y corona'o
Zünde eine Phillie an, allein und gekrönt
¿De qué sirve si no está' a mi la'o?
Wozu ist es gut, wenn du nicht an meiner Seite bist?
Por ti paso el día conecta'o
Ich verbringe meinen Tag online für dich
Pendiente al cel, pendiente a ti
Ich checke mein Telefon, suche nach dir
Pendiente si subes una story
Prüfe, ob du eine Story gepostet hast
Pendiente pa' ver si sola está' feliz
Prüfe, ob du allein glücklich bist
Y como no está' aquí
Und wie du nicht hier bist
Hoy es uno de esos día'
Heute ist einer dieser Tage
Que me siento solo en casa
An denen ich mich allein zu Hause fühle
Yo aquí triste porque te vi en el historial
Ich bin hier und bin traurig, weil ich dich in meiner Internetgeschichte gesehen habe
Subiré un par de historia'
Ich werde ein paar Stories posten
Y te escribiré en el WhatsApp
Und ich werde dir auf WhatsApp schreiben
Super triste verte con otro en Instagram
Super traurig, dich mit jemand anderem auf Instagram zu sehen
Y aquí estoy, ultra solo
Und ich bin hier, ultra-einsam
Pensando en que me cambiaste por otro
Denke, dass du mich gegen jemand anderen ausgetauscht hast
Pensando en cómo lo perdimos todo
Ich denke darüber nach, wie wir alles verloren haben
Pensando en cómo lo perdimos todo
Ich denke darüber nach, wie wir alles verloren haben
Y aquí estoy, ultra solo
Und ich bin hier, ultra-einsam
Pensando en que me cambiaste por otro
Ich denke, dass du mich für jemand anderen verändert hast
Pensando en cómo lo perdimos todo
Ich denke darüber nach, wie wir alles verloren haben
Pensando en cómo lo perdimos todo
Ich denke darüber nach, wie wir alles verloren haben
Ultra sola, ultra rica
Ultra-allein, ultra-lecker
Perdiste senda gatita
Du hast dich verirrt, Kätzchen
Ahora vivo a lo maldita
Jetzt lebe ich wie das verdammte Leben
¿De la calle quién me quita?
Wer wird mich von der Straße holen?
'Toy curá' del espanto como una blicky
Ich bin geheilt von den Geistern wie ein Blicky
Combina to' rosa como Hello Kitty
Kombiniere das ganze Outfit in Pink wie Hello Kitty
En un bichiputeo se sube la mini
Sexy tanzend hebt sie ihren Mini-Rock hoch
Hoy ando desacatada pa' olvidar los feeling'
Heute werde ich wild, um die Gefühle zu vergessen
Pero últimamente cuando caen las 3 a.m
Aber in letzter Zeit, wenn wir um 3 Uhr morgens ankommen
Quisiera llamarte aunque yo sé que no conviene
Würde ich dich gerne anrufen, obwohl ich weiß, dass es nichts bringt
Las noches son fría' aunque me encuentre entre la gente
Die Nächte sind kalt, auch wenn ich von Menschen umgeben bin
Papi, no hay carrete que te saque de mi mente
Daddy, es gibt nichts, was mich von dir ablenken könnte
Y aquí estoy, ultra sola
Und ich bin hier, ultra-einsam
Pensando en que me cambiaste por otra
Denke, dass du mich gegen jemand anderen ausgetauscht hast
Pensando en cómo lo perdimos todo
Ich denke darüber nach, wie wir alles verloren haben
Pensando en cómo lo perdimos todo
Ich denke darüber nach, wie wir alles verloren haben
Y aquí estoy, ultra sola
Und ich bin hier, ultra-einsam
Pensando en que me cambiaste por otra
Ich denke, dass du mich für jemand anderen verändert hast
Pensando en cómo lo perdimos todo
Ich denke darüber nach, wie wir alles verloren haben
Pensando en cómo lo perdimos todo
Ich denke darüber nach, wie wir alles verloren haben
Hoy me siento solo, me siento en un desierto
Heute fühle ich mich allein, ich fühle mich wie in einer Wüste
Es una pesadilla, pero estando despierto
Es ist ein Albtraum, aber einer, in dem ich wach bin
Sin ti yo estoy triste, y contigo contento
Ohne dich bin ich traurig, und mit dir glücklich
El tiempo pasa lento, quizá no era el momento
Die Zeit vergeht langsam, vielleicht war es nicht der richtige Zeitpunkt
Aún me acuerdo de esa noche que estaba bailando
Ich erinnere mich noch an die Nacht in der wir tanzten
Y tú en la discoteca me estaba' mirando
Und du sahst mich an
Pusieron la canción que yo escuchaba llorando
Sie spielten das Lied, das ich weinend höre
Fuiste mi estrella fuga', yo te paso deseando
Du warst meine Sternschnuppe, ich sehne mich immer nach dir
En la noche extrañándote
Nachts, ich vermisse dich
En la disco habían mil y yo pensándote
Es waren tausend in der Disco und ich dachte nur an dich
Con esa carita estás tentándome
Du verführst mich mit deinem hübschen Gesicht
Aunque sé que por dentro está dañándome, yeah
Obwohl ich weiß, dass du mir innerlich weh tust, ja
Puras poesía' por la noche te dedicaría
Reine Poesie, die ich dir nachts widmen würde
Y aún sabiendo que tú a mí me dañarías
Und obwohl ich weiß, dass du mich verletzen würdest
Ya no me siento solo, tengo otra que me hace compañía
Ich fühle mich nicht allein, ich habe jemand anderen, der mir Gesellschaft leistet
Y ella cumple lo que tú me prometías
Und sie hält die Versprechen, die du gemacht hast
Tus besos me saben a miel
Deine Küsse schmecken wie Honig
Yo quiero tocarte la piel
Ich möchte deine Haut berühren
Quiero que tú sea' mi mujer
Ich will, dass du meine Frau bist
No quiero que la vayamo' a vender
Ich will nicht, dass wir es verkaufen
Mi amor sincero te puedo ofrecer
Ich kann dir meine wahre Liebe anbieten
Miremo' juntito' el amanecer
Lass uns gemeinsam den Sonnenaufgang betrachten
Mientra' nos estamo' besando
Während wir uns küssen
Yo quiero que tú sea' mi Champions (oh-oh)
Ich will, dass du mein Champion bist (oh-oh)
Super mega ultra solo
Super-mega-ultra-allein
Y no puedo darte unfollow
Und ich kann dir nicht entfolgen
Dicen que los hombre' no lloran
Man sagt, dass Männer nicht weinen
Por ese culito lloro
Um diesen Arsch weine ich
Baby girl, me siento triste
Kleines Mädchen, ich bin traurig
Desde que te fuiste, mami, no salgo del dispen (oh)
Seit du weg bist, Mama, kann ich mich nicht mehr zusammenreißen (oh)
Viendo la foto que subiste
Wenn ich mir das Foto ansehe, das du gepostet hast
Y ahora pa' colmo los video' haciendo fitness (es que)
Und jetzt zu allem Überfluss auch noch deine Fitness-Videos (das ist es)
Ahora te ando buscando por New York City
Jetzt suche ich nach dir in New York City
Yo aquí solo capsuleando una miti miti
Mische eine Mischung aus halb und halb
Y mezclando el alcohol con las picky-picky
Mische den Alkohol mit den Pillen
Mami, déjame probarte aunque sea un quicky
Mama, lass mich dich schmecken, auch wenn es nur ein Quickie ist
Vuelve ya, que me dolió
Komm jetzt zurück, denn es hat mir wehgetan
Tú me quiere', ma, eso creo yo
Du willst mich, Ma, das ist es, was ich denke
Si tú no vira', esto se jodió
Wenn du dich nicht umdrehst, ist die Sache gelaufen
Si te veo con él, se murió
Wenn ich dich mit ihm sehe, stirbt er
Vuelve ya, que me dolió
Komm jetzt zurück, denn es tut mir weh
Tú me quiere', ma, eso creo yo
Du willst mich, Ma, das ist es, was ich denke
Si tú no vira', esto se jodió (remix)
Wenn du dich nicht umdrehst, ist die Sache gelaufen (Remix)
Y aquí estoy, ultra solo
Und ich bin hier, ultra-einsam
Pensando en que me cambiaste por otro
Denke, dass du mich gegen jemand anderen ausgetauscht hast
Pensando en cómo lo perdimos todo
Ich denke darüber nach, wie wir alles verloren haben
Pensando en cómo lo perdimos todo
Ich denke darüber nach, wie wir alles verloren haben
Y aquí estoy, ultra solo
Und ich bin hier, ultra-einsam
Pensando en que me cambiaste por otro
Ich denke, dass du mich für jemand anderen verändert hast
Pensando en cómo lo perdimos todo
Ich denke darüber nach, wie wir alles verloren haben
Pensando en cómo lo perdimos todo, oh
Ich denke darüber nach, wie wir alles verloren haben, oh
Hoy es uno de eso' día'
Oggi è uno di quei giorni
Que me siento sola en casa
In cui mi sento sola a casa
Triste porque estar pendiente a ti me hace mal (me hace mal)
Triste perché prendermi cura di te mi fa star male (mi fa stare male)
Subiré un par de historia'
Caricherò un paio di storie
Como si nada me pasa
Come se nulla fosse
Super triste verte con otra en Instagram (Instagram)
Super triste vederti con qualcun'altra su Instagram (Instagram)
Este es uno eso' día'
Questo è uno di quei giorni
En que no todo sale bien
In cui non tutto va per il verso giusto
Pero prefiero sentirme así que volver
Ma preferisco sentirmi così piuttosto che tornare indietro
(Remix)
(Remix)
Y aquí estoy, ultra solo
Ed eccomi qui, ultra solo
Pensando en que me cambiaste por otro
Pensando a come mi hai scambiato per un altro
Pensando en cómo lo perdimos todo
Pensando a come abbiamo perso tutto
Pensando en cómo lo perdimos todo
Pensando a come abbiamo perso tutto
Y aquí estoy, ultra solo
Ed eccomi qui, ultra solo
Pensando en que me cambiaste por otro
Pensando a come mi hai scambiato per un altro
Pensando en cómo lo perdimos todo
Pensando a come abbiamo perso tutto
Pensando en cómo lo perdimos todo
Pensando a come abbiamo perso tutto
Prendí un bareto y leí tu conversación
Mi sono acceso una canna e ho letto la vostra conversazione
Leyendo lo que me decía, todo se me paró
Leggendo quello che diceva a me, tutto si è fermato
Nadie llena el vacío que dejas en mi habitación
Nessuno riempie il vuoto che lasci nella mia stanza
Qué hueva yo que te volví a dedicar otra canción
Sono così stronzo per averti dedicato un'altra canzone
No sé si llamará o si responderá
Non so se chiamerà o se risponderà
Solo sé que tengo gana' 'e culearme-
So solo che sono in vena di scopa-
Algún día yo sé que tú me extrañarás
So che un giorno ti mancherò
Si vas a llamar sin ropita por cámara
Se stai chiamando, fallo senza vestiti sulla fotocamera
Pa verte to'a
Così posso vederti tutta
Bebé, los perros también se enamoran
Tesoro, anche I cani si innamorano
Si tú nunca te saliste de mi cora
Se non sei mai uscita dal mio cuore
Es que tú baila' de una forma que provoca tenerte y tocarte
Balli in un modo che mi fa venir voglia di averti e toccarti
Y aquí estoy sin ata'o
Ed eccomi qui, non mi trattengo
Prendiendo un Phillie solo y corona'o
Accendendo una Phillie tutto solo e incoronato
¿De qué sirve si no está' a mi la'o?
A cosa serve se non sei al mio fianco?
Por ti paso el día conecta'o
Per te trascorro la giornata connesso
Pendiente al cel, pendiente a ti
Attaccato al telefono, attaccato a te
Pendiente si subes una story
Sto aspettando di vedere se caricherai una storia
Pendiente pa' ver si sola está' feliz
Aspetto di vedere se sei felice da sola
Y como no está' aquí
E di come non sei qui
Hoy es uno de esos día'
Oggi è uno di quei giorni
Que me siento solo en casa
Che mi sento solo a casa
Yo aquí triste porque te vi en el historial
Sono qui triste perché ti ho visto sulla mia cronologia
Subiré un par de historia'
Caricherò un paio di storie
Y te escribiré en el WhatsApp
E ti scriverò su WhatsApp
Super triste verte con otro en Instagram
Super triste vederti con qualcun altro su Instagram
Y aquí estoy, ultra solo
Ed eccomi qui, ultra solo
Pensando en que me cambiaste por otro
Pensando a come mi hai scambiato per un altro
Pensando en cómo lo perdimos todo
Pensando a come abbiamo perso tutto
Pensando en cómo lo perdimos todo
Pensando a come abbiamo perso tutto
Y aquí estoy, ultra solo
Ed eccomi qui, ultra solo
Pensando en que me cambiaste por otro
Pensando a come mi hai scambiato per un altro
Pensando en cómo lo perdimos todo
Pensando a come abbiamo perso tutto
Pensando en cómo lo perdimos todo
Pensando a come abbiamo perso tutto
Ultra sola, ultra rica
Ultra sola, ultra bella
Perdiste senda gatita
Hai perso la strada, gattina
Ahora vivo a lo maldita
Ora sto vivendo sulla dannata
¿De la calle quién me quita?
Dalla strada chi mi porterà via?
'Toy curá' del espanto como una blicky
Sono guarito dai fantasmi come un blicky
Combina to' rosa como Hello Kitty
Combina tutto rosa come Hello Kitty
En un bichiputeo se sube la mini
Danza sexy lei solleva la sua mini gonna
Hoy ando desacatada pa' olvidar los feeling'
Oggi sono fuori controllo per dimenticare I miei sentimenti
Pero últimamente cuando caen las 3 a.m
Ma ultimamente, quando cadono le 3 del mattino
Quisiera llamarte aunque yo sé que no conviene
Vorrei chiamarti, anche se so che non conviene
Las noches son fría' aunque me encuentre entre la gente
Le notti sono fredde anche se sono nel mezzo della folla
Papi, no hay carrete que te saque de mi mente
Papi, non c'è modo di toglierti dalla mia mente
Y aquí estoy, ultra sola
Ed eccomi qui, ultra sola
Pensando en que me cambiaste por otra
Pensando a come mi hai scambiato per un'altra
Pensando en cómo lo perdimos todo
Pensando a come abbiamo perso tutto
Pensando en cómo lo perdimos todo
Pensando a come abbiamo perso tutto
Y aquí estoy, ultra sola
Ed eccomi qui, ultra sola
Pensando en que me cambiaste por otra
Pensando a come mi hai scambiato per un'altra
Pensando en cómo lo perdimos todo
Pensando a come abbiamo perso tutto
Pensando en cómo lo perdimos todo
Pensando a come abbiamo perso tutto
Hoy me siento solo, me siento en un desierto
Oggi mi sento solo, mi sento come in un deserto
Es una pesadilla, pero estando despierto
È un incubo, ma da svegli
Sin ti yo estoy triste, y contigo contento
Senza di te sono triste e con te sono felice
El tiempo pasa lento, quizá no era el momento
Il tempo passa lentamente, forse non era il momento giusto
Aún me acuerdo de esa noche que estaba bailando
Ricordo ancora quella notte in cui ballavo
Y tú en la discoteca me estaba' mirando
E tu mi guardavi in discoteca
Pusieron la canción que yo escuchaba llorando
Hanno suonato la canzone che ho ascoltato piangendo
Fuiste mi estrella fuga', yo te paso deseando
Sei stata la mia stella nascente, ti passo accanto desiderandoti
En la noche extrañándote
Nella notte mi manchi
En la disco habían mil y yo pensándote
In discoteca ce n'erano mille e io pensavo a te
Con esa carita estás tentándome
Con quel faccino mi stai tentando
Aunque sé que por dentro está dañándome, yeah
Anche se so che dentro di me mi sta facendo male, sì
Puras poesía' por la noche te dedicaría
Pura poesia ti dedicherei la notte
Y aún sabiendo que tú a mí me dañarías
E anche se so che mi faresti del male
Ya no me siento solo, tengo otra que me hace compañía
Non mi sento più solo, ho un'altra persona che mi tiene compagnia
Y ella cumple lo que tú me prometías
E realizza ciò che mi hai promesso
Tus besos me saben a miel
I tuoi baci sanno di miele
Yo quiero tocarte la piel
Voglio toccare la tua pelle
Quiero que tú sea' mi mujer
Voglio che tu sia la mia donna
No quiero que la vayamo' a vender
Non voglio che lo vendiamo
Mi amor sincero te puedo ofrecer
Posso offrirti il mio vero amore
Miremo' juntito' el amanecer
Guardiamo insieme il tramonto
Mientra' nos estamo' besando
Mentre ci baciamo
Yo quiero que tú sea' mi Champions (oh-oh)
Voglio che tu sia la mia Champions (oh-oh)
Super mega ultra solo
Super mega ultra ultra solo
Y no puedo darte unfollow
E non posso non seguirti
Dicen que los hombre' no lloran
Dicono che gli uomini non piangono
Por ese culito lloro
Per quel piccolo culo piango
Baby girl, me siento triste
Baby girl, mi sento triste
Desde que te fuiste, mami, no salgo del dispen (oh)
Da quando non ci sei più, mamma, non riesco a rimettermi in sesto (oh)
Viendo la foto que subiste
Vedendo l'immagine che hai caricato
Y ahora pa' colmo los video' haciendo fitness (es que)
E ora, per completare il tutto, i video di fitness (è così)
Ahora te ando buscando por New York City
Ora ti sto cercando a New York City
Yo aquí solo capsuleando una miti miti
Sono qui solo mischiando metà e metà
Y mezclando el alcohol con las picky-picky
E mescolare gli alcolici con le pillole
Mami, déjame probarte aunque sea un quicky
Baby, lascia che ti provi anche solo una sveltina
Vuelve ya, que me dolió
Torna indietro ora, perchè mi ha fatto male
Tú me quiere', ma, eso creo yo
Tu mi ami, baby, questo è quello che penso
Si tú no vira', esto se jodió
Se non ti giri, va tutto a puttane
Si te veo con él, se murió
Se ti vedo con lui, è morto
Vuelve ya, que me dolió
Torna indietro ora, perchè mi ha fatto male
Tú me quiere', ma, eso creo yo
Tu mi ami, ma', questo è quello che penso
Si tú no vira', esto se jodió (remix)
Se non ti giri, va tutto a puttane (remix)
Y aquí estoy, ultra solo
Ed eccomi qui, ultra sola
Pensando en que me cambiaste por otro
Pensando a come mi hai scambiato per un'altra
Pensando en cómo lo perdimos todo
Pensando a come abbiamo perso tutto
Pensando en cómo lo perdimos todo
Pensando a come abbiamo perso tutto
Y aquí estoy, ultra solo
Ed eccomi qui, ultra sola
Pensando en que me cambiaste por otro
Pensando a come mi hai scambiato per un'altra
Pensando en cómo lo perdimos todo
Pensando a come abbiamo perso tutto
Pensando en cómo lo perdimos todo, oh
Pensando a come abbiamo perso tutto
Hoy es uno de eso' día'
今日はそんな日
Que me siento sola en casa
家にいると孤独を感じる
Triste porque estar pendiente a ti me hace mal (me hace mal)
悲しいよ、君を気にかけるのは俺にとって良くないから (俺にとって良くない)
Subiré un par de historia'
ストーリーをアップロードするよ
Como si nada me pasa
何も起こらないって感じで
Super triste verte con otra en Instagram (Instagram)
君が他の誰かといるのをインスタグラムで見るのはすごく悲しい (インスタグラム)
Este es uno eso' día'
今日はそんな日
En que no todo sale bien
全てがうまくいかない
Pero prefiero sentirme así que volver
元に戻るよりも、こんな風がいい
(Remix)
(リミックス)
Y aquí estoy, ultra solo
俺はここにいる、超孤独
Pensando en que me cambiaste por otro
君が俺を別の人間に変えたと思ってる
Pensando en cómo lo perdimos todo
どのようにして俺たちが全てを失ったのか考えてる
Pensando en cómo lo perdimos todo
どのようにして俺たちが全てを失ったのか考えてる
Y aquí estoy, ultra solo
俺はここにいる、超孤独
Pensando en que me cambiaste por otro
君が俺を別の人間に変えたと思ってる
Pensando en cómo lo perdimos todo
どのようにして俺たちが全てを失ったのか考えてる
Pensando en cómo lo perdimos todo
どのようにして俺たちが全てを失ったのか考えてる
Prendí un bareto y leí tu conversación
俺はマリファナに火を付けて、君の会話を読む
Leyendo lo que me decía, todo se me paró
彼女の言うことを読んで、全てが止まった
Nadie llena el vacío que dejas en mi habitación
誰も君が部屋を去った後の虚無感を埋めることは出来ない
Qué hueva yo que te volví a dedicar otra canción
君にまた曲を捧げるなんで俺はクソだ
No sé si llamará o si responderá
彼女が電話するか、返事をするかなんて分からない
Solo sé que tengo gana' 'e culearme-
俺がシたいのだけは分かる
Algún día yo sé que tú me extrañarás
君がいつか俺を恋しがるのは分かってる
Si vas a llamar sin ropita por cámara
もし君が掛けるなら、カメラの前で服を着ないでする
Pa verte to'a
そうすれば君の全てが見れるから
Bebé, los perros también se enamoran
ベイビー、ダチも恋に落ちるんだ
Si tú nunca te saliste de mi cora
君が俺の心から消えたことはない
Es que tú baila' de una forma que provoca tenerte y tocarte
君のダンスは君を手に入れて触りたくさせるから
Y aquí estoy sin ata'o
俺はここだ、我慢しない
Prendiendo un Phillie solo y corona'o
シガーに火を点けて、一人で王冠を被って
¿De qué sirve si no está' a mi la'o?
全ては何のため、もし君が俺の側にいないなら?
Por ti paso el día conecta'o
君のせいで俺は一日中ネットを見て過ごしてる
Pendiente al cel, pendiente a ti
電話をチェックして、君をチェックして
Pendiente si subes una story
君が新しいストーリーをアップロードしてないかチェックして
Pendiente pa' ver si sola está' feliz
君が一人で幸せかチェックして
Y como no está' aquí
君がここにいないから
Hoy es uno de esos día'
今日はそんな日
Que me siento solo en casa
家にいると孤独を感じる
Yo aquí triste porque te vi en el historial
悲しい気分なんだ、君を俺のオンラインの履歴に見つけたから
Subiré un par de historia'
いくつかのストーリーをアップロードして
Y te escribiré en el WhatsApp
WhatsAppでメッセージを送るよ
Super triste verte con otro en Instagram
君が他の誰かといるのをインスタグラムで見るのはすごく悲しい
Y aquí estoy, ultra solo
俺はここにいる、超孤独
Pensando en que me cambiaste por otro
君が俺を別の人間に変えたと思ってる
Pensando en cómo lo perdimos todo
どのようにして俺たちが全てを失ったのか考えてる
Pensando en cómo lo perdimos todo
どのようにして俺たちが全てを失ったのか考えてる
Y aquí estoy, ultra solo
俺はここにいる、超孤独
Pensando en que me cambiaste por otro
君が俺を別の人間に変えたと思ってる
Pensando en cómo lo perdimos todo
どのようにして俺たちが全てを失ったのか考えてる
Pensando en cómo lo perdimos todo
どのようにして俺たちが全てを失ったのか考えてる
Ultra sola, ultra rica
超孤独、超美味しいの
Perdiste senda gatita
あなたは自分の道を見失ったのよ、子猫ちゃん
Ahora vivo a lo maldita
今じゃ下らない人生を送ってる
¿De la calle quién me quita?
誰がストリートから連れ出してくれるの?
'Toy curá' del espanto como una blicky
銃のようにゴーストに癒される
Combina to' rosa como Hello Kitty
Hello Kittyのように服を全てピンクで合わせる
En un bichiputeo se sube la mini
セクシーに踊って、彼女はミニスカートを上げる
Hoy ando desacatada pa' olvidar los feeling'
今日はこの気持ちを忘れるためにワイルドになるの
Pero últimamente cuando caen las 3 a.m
でも最近午前3時なると
Quisiera llamarte aunque yo sé que no conviene
あなたに電話したくなるの、良くないと分かってるのに
Las noches son fría' aunque me encuentre entre la gente
沢山の人に囲まれても、夜は寒いの
Papi, no hay carrete que te saque de mi mente
ダディー、私の心からあなたを消すなんて出来ない
Y aquí estoy, ultra sola
俺はここにいる、超孤独
Pensando en que me cambiaste por otra
君が俺を別の人間に変えたと思ってる
Pensando en cómo lo perdimos todo
どのようにして俺たちが全てを失ったのか考えてる
Pensando en cómo lo perdimos todo
どのようにして俺たちが全てを失ったのか考えてる
Y aquí estoy, ultra sola
俺はここにいる、超孤独
Pensando en que me cambiaste por otra
君が俺を別の人間に変えたと思ってる
Pensando en cómo lo perdimos todo
どのようにして俺たちが全てを失ったのか考えてる
Pensando en cómo lo perdimos todo
どのようにして俺たちが全てを失ったのか考えてる
Hoy me siento solo, me siento en un desierto
今日は孤独な気分 砂漠みたいな気持ちなんだ
Es una pesadilla, pero estando despierto
これは悪夢、でも目は覚めてる
Sin ti yo estoy triste, y contigo contento
君なしじゃ俺は悲しいし、君がいれば俺は幸せなんだ
El tiempo pasa lento, quizá no era el momento
時間がゆっくりと過ぎて行く 多分これは良いタイミングじゃないんだ
Aún me acuerdo de esa noche que estaba bailando
踊っていた夜をまだ覚えてる
Y tú en la discoteca me estaba' mirando
君は俺を見ていた
Pusieron la canción que yo escuchaba llorando
曲が流れていて、俺は聴いて泣いた
Fuiste mi estrella fuga', yo te paso deseando
君は俺の流れ星、君をいつも求めるよ
En la noche extrañándote
夜、君が恋しくなる
En la disco habían mil y yo pensándote
ディスコには多くの人がいるのに、俺は君のことだけ考えていた
Con esa carita estás tentándome
君はそのカワイイ顔で俺を誘惑する
Aunque sé que por dentro está dañándome, yeah
君が俺の心を傷つけていると分かっていても yeah
Puras poesía' por la noche te dedicaría
純粋な詩、夜君に捧げるよ
Y aún sabiendo que tú a mí me dañarías
君が俺を傷つけると分かっていても
Ya no me siento solo, tengo otra que me hace compañía
孤独を感じない、俺のそばに居る他の誰かがいるから
Y ella cumple lo que tú me prometías
そして彼女は君の約束を守ってる
Tus besos me saben a miel
君のキスはハチミツの味
Yo quiero tocarte la piel
君の肌に触れたい
Quiero que tú sea' mi mujer
俺の女になって欲しい
No quiero que la vayamo' a vender
俺たちの関係を手放したくない
Mi amor sincero te puedo ofrecer
真実の愛を君に捧げるよ
Miremo' juntito' el amanecer
日の出を一緒に見よう
Mientra' nos estamo' besando
キスをする間
Yo quiero que tú sea' mi Champions (oh-oh)
俺のチャンピオンになって欲しい (oh-oh)
Super mega ultra solo
超超孤独
Y no puedo darte unfollow
君のフォローを止めることは出来ない
Dicen que los hombre' no lloran
男は泣かないと皆言う
Por ese culito lloro
気にせず、俺は泣く
Baby girl, me siento triste
ベイビーガール、俺は悲しい
Desde que te fuiste, mami, no salgo del dispen (oh)
君が去ってから、ママ、俺は気をしっかり持てない (oh)
Viendo la foto que subiste
君がアップロードした写真を見ている
Y ahora pa' colmo los video' haciendo fitness (es que)
今上を取って、君のビデオはフィットネスをしてる (それはそうだ)
Ahora te ando buscando por New York City
今New York Cityの辺りで、君を探している
Yo aquí solo capsuleando una miti miti
半分ずつ、混ぜ合わせる
Y mezclando el alcohol con las picky-picky
アルコールをピルと混ぜる
Mami, déjame probarte aunque sea un quicky
ママ、少しの間だけでも君を味合わせて
Vuelve ya, que me dolió
もう戻って来て、俺が苦しいから
Tú me quiere', ma, eso creo yo
君は俺が欲しい、そう思うよ
Si tú no vira', esto se jodió
君が戻って来ないなら、大変な事さ
Si te veo con él, se murió
君が彼と一緒のを俺が見たら、彼は死ぬよ
Vuelve ya, que me dolió
もう戻って来て、俺が苦しいから
Tú me quiere', ma, eso creo yo
君は俺が欲しい、そう思うよ
Si tú no vira', esto se jodió (remix)
君が戻って来ないなら、大変な事さ (リミックス)
Y aquí estoy, ultra solo
俺はここにいる、超孤独
Pensando en que me cambiaste por otro
君が俺を別の人間に変えたと思ってる
Pensando en cómo lo perdimos todo
どのようにして俺たちが全てを失ったのか考えてる
Pensando en cómo lo perdimos todo
どのようにして俺たちが全てを失ったのか考えてる
Y aquí estoy, ultra solo
俺はここにいる、超孤独
Pensando en que me cambiaste por otro
君が俺を別の人間に変えたと思ってる
Pensando en cómo lo perdimos todo
どのようにして俺たちが全てを失ったのか考えてる
Pensando en cómo lo perdimos todo, oh
どのようにして俺たちが全てを失ったのか考えてる oh

Curiosidades sobre la música ULTRA SOLO [Remix] del Polimá WestCoast

¿Quién compuso la canción “ULTRA SOLO [Remix]” de Polimá WestCoast?
La canción “ULTRA SOLO [Remix]” de Polimá WestCoast fue compuesta por Andres Restrepo Echavarria, Carlos Rain Pacheco, Gilberto Figueroa, Joaquin Calderon Bravo, Paloma Rocio Castillo Astorga, Polima Ngangu Orellana, Rafael Castillo-Torres, Salomon Villada Hoyos.

Músicas más populares de Polimá WestCoast

Otros artistas de Hip Hop/Rap