Un peu de haine

Destin Okitana Omambo, Junior Bula Monga, Mathieu Pruski, Wladimir Pariente

Letra Traducción

Junior à la prod, et non, y a rien de nouveau

Un peu de biff, un peu de buzz, un peu de haine
Quand tout est noir, venir parler, c'est plus la peine
Pars au charbon, rentre à la maison et ramène l'oseille
Donc je suis au stud', je fais des hits et je t'emmerde

Eh, ton avis, on s'en bat les (quoi)
Sauf si c'est pour dire "comment allez-vous?"
Tu prends l'seum sans m'en parler, ouais
En vrai t'es un fan tu veux faire le fou
La haine ça rend mauvais, tu parles mal puis tu dis steuplaît
Petite puta respecte-toi, garde ta salive et mes secrets, ouais
Tu perds ton temps à trop parler, ouais
Faut prendre son biff et se tailler, ouais
Tu jactes trop dans mon dos, j'te baise ta reus j'la tiens par les couettes
J'en ai trop chié pour en arriver là, appelle-moi PLK ou Lakpo
Eux et nous y a trop d'écart, j'ai l'disque d'or dans l'sac à dos

Un peu de biff, un peu de buzz, un peu de haine
Quand tout est noir, venir parler, c'est plus la peine
Pars au charbon, rentre à la maison et ramène l'oseille
Donc je suis au stud', je fais des hits et je t'emmerde

Tu peux parler j'te baise quand même, tu peux rager j'te baise quand même
Lundi, mardi, j'te baise quand même, mercredi, jeudi et toute la semaine
Tu peux parler j'te baise quand même, tu peux rager j'te baise quand même
Lundi, mardi, j'te baise quand même, mercredi, jeudi et toute la semaine

Beaucoup parler peut tuer boy
C'est comme avec les tchoy
Tout par en couille comme le jour où t'as plus d'école
Avec le buzz, rien qu'ça parle, (wouf wouf), rien qu'ça parle
Ça fume le rif, la patate, (pf-pf), ça tabasse
Ils te souhaitent le mal pour leur faire du bien
Qu'est-ce qu'tu veux qu'te dise c'est comme des chiens
Ils font des bêtises et quand le maître revient
Ils pleurent à la niche et font genre qu't'aiment bien
Moi j'reste dans l'tieks, grâce à Dieu j'encaisse
Une équipe solide, j'avais pas l'permis mais j'avais ma caisse

Un peu de biff, un peu de buzz, un peu de haine
Quand tout est noir, venir parler, c'est plus la peine
Pars au charbon, rentre à la maison et ramène l'oseille
Donc je suis au stud', je fais des hits et je t'emmerde

Tu peux parler j'te baise quand même, tu peux rager j'te baise quand même
Lundi, mardi, j'te baise quand même, mercredi, jeudi et toute la semaine
Tu peux parler j'te baise quand même, tu peux rager j'te baise quand même
Lundi, mardi, j'te baise quand même, mercredi, jeudi et toute la semaine

Un peu de biff, un peu de buzz, un peu de haine
Quand tout est noir, venir parler, c'est plus la peine
Pars au charbon, rentre à la maison et ramène l'oseille
Donc je suis au stud', je fais des hits et je t'emmerde

Junior à la prod, et non, y a rien de nouveau
Junior en la producción, y no, no hay nada nuevo
Un peu de biff, un peu de buzz, un peu de haine
Un poco de pasta, un poco de ruido, un poco de odio
Quand tout est noir, venir parler, c'est plus la peine
Cuando todo es negro, venir a hablar, ya no vale la pena
Pars au charbon, rentre à la maison et ramène l'oseille
Ve a trabajar, vuelve a casa y trae el dinero
Donc je suis au stud', je fais des hits et je t'emmerde
Así que estoy en el estudio, hago éxitos y te jodo
Eh, ton avis, on s'en bat les (quoi)
Eh, tu opinión, nos la pasamos por el (¿qué?)
Sauf si c'est pour dire "comment allez-vous?"
A menos que sea para decir "¿cómo estás?"
Tu prends l'seum sans m'en parler, ouais
Te pones celoso sin hablarme, sí
En vrai t'es un fan tu veux faire le fou
En realidad eres un fan que quiere hacer el tonto
La haine ça rend mauvais, tu parles mal puis tu dis steuplaît
El odio te hace mal, hablas mal y luego dices por favor
Petite puta respecte-toi, garde ta salive et mes secrets, ouais
Pequeña puta respétate, guarda tu saliva y mis secretos, sí
Tu perds ton temps à trop parler, ouais
Pierdes tu tiempo hablando demasiado, sí
Faut prendre son biff et se tailler, ouais
Hay que coger la pasta e irse, sí
Tu jactes trop dans mon dos, j'te baise ta reus j'la tiens par les couettes
Hablas demasiado a mis espaldas, me follo a tu hermana la agarro por las coletas
J'en ai trop chié pour en arriver là, appelle-moi PLK ou Lakpo
He sufrido demasiado para llegar aquí, llámame PLK o Lakpo
Eux et nous y a trop d'écart, j'ai l'disque d'or dans l'sac à dos
Ellos y nosotros hay mucha diferencia, tengo el disco de oro en la mochila
Un peu de biff, un peu de buzz, un peu de haine
Un poco de pasta, un poco de ruido, un poco de odio
Quand tout est noir, venir parler, c'est plus la peine
Cuando todo es negro, venir a hablar, ya no vale la pena
Pars au charbon, rentre à la maison et ramène l'oseille
Ve a trabajar, vuelve a casa y trae el dinero
Donc je suis au stud', je fais des hits et je t'emmerde
Así que estoy en el estudio, hago éxitos y te jodo
Tu peux parler j'te baise quand même, tu peux rager j'te baise quand même
Puedes hablar, te follo de todas formas, puedes enfadarte, te follo de todas formas
Lundi, mardi, j'te baise quand même, mercredi, jeudi et toute la semaine
Lunes, martes, te follo de todas formas, miércoles, jueves y toda la semana
Tu peux parler j'te baise quand même, tu peux rager j'te baise quand même
Puedes hablar, te follo de todas formas, puedes enfadarte, te follo de todas formas
Lundi, mardi, j'te baise quand même, mercredi, jeudi et toute la semaine
Lunes, martes, te follo de todas formas, miércoles, jueves y toda la semana
Beaucoup parler peut tuer boy
Hablar mucho puede matar chico
C'est comme avec les tchoy
Es como con los tchoy
Tout par en couille comme le jour où t'as plus d'école
Todo se va al garete como el día que ya no tienes escuela
Avec le buzz, rien qu'ça parle, (wouf wouf), rien qu'ça parle
Con el ruido, solo hablan, (wouf wouf), solo hablan
Ça fume le rif, la patate, (pf-pf), ça tabasse
Fuman el rif, la patata, (pf-pf), golpean
Ils te souhaitent le mal pour leur faire du bien
Te desean el mal para hacerles bien
Qu'est-ce qu'tu veux qu'te dise c'est comme des chiens
¿Qué quieres que te diga? Son como perros
Ils font des bêtises et quand le maître revient
Hacen travesuras y cuando vuelve el dueño
Ils pleurent à la niche et font genre qu't'aiment bien
Lloran en la caseta y fingen que te quieren
Moi j'reste dans l'tieks, grâce à Dieu j'encaisse
Yo me quedo en el barrio, gracias a Dios aguanto
Une équipe solide, j'avais pas l'permis mais j'avais ma caisse
Un equipo sólido, no tenía permiso pero tenía mi coche
Un peu de biff, un peu de buzz, un peu de haine
Un poco de pasta, un poco de ruido, un poco de odio
Quand tout est noir, venir parler, c'est plus la peine
Cuando todo es negro, venir a hablar, ya no vale la pena
Pars au charbon, rentre à la maison et ramène l'oseille
Ve a trabajar, vuelve a casa y trae el dinero
Donc je suis au stud', je fais des hits et je t'emmerde
Así que estoy en el estudio, hago éxitos y te jodo
Tu peux parler j'te baise quand même, tu peux rager j'te baise quand même
Puedes hablar, te follo de todas formas, puedes enfadarte, te follo de todas formas
Lundi, mardi, j'te baise quand même, mercredi, jeudi et toute la semaine
Lunes, martes, te follo de todas formas, miércoles, jueves y toda la semana
Tu peux parler j'te baise quand même, tu peux rager j'te baise quand même
Puedes hablar, te follo de todas formas, puedes enfadarte, te follo de todas formas
Lundi, mardi, j'te baise quand même, mercredi, jeudi et toute la semaine
Lunes, martes, te follo de todas formas, miércoles, jueves y toda la semana
Un peu de biff, un peu de buzz, un peu de haine
Un poco de pasta, un poco de ruido, un poco de odio
Quand tout est noir, venir parler, c'est plus la peine
Cuando todo es negro, venir a hablar, ya no vale la pena
Pars au charbon, rentre à la maison et ramène l'oseille
Ve a trabajar, vuelve a casa y trae el dinero
Donc je suis au stud', je fais des hits et je t'emmerde
Así que estoy en el estudio, hago éxitos y te jodo
Junior à la prod, et non, y a rien de nouveau
Junior na produção, e não, não há nada de novo
Un peu de biff, un peu de buzz, un peu de haine
Um pouco de grana, um pouco de buzz, um pouco de ódio
Quand tout est noir, venir parler, c'est plus la peine
Quando tudo está escuro, não adianta mais falar
Pars au charbon, rentre à la maison et ramène l'oseille
Vá trabalhar, volte para casa e traga o dinheiro
Donc je suis au stud', je fais des hits et je t'emmerde
Então estou no estúdio, fazendo hits e te incomodando
Eh, ton avis, on s'en bat les (quoi)
Ei, sua opinião, não nos importamos (o quê)
Sauf si c'est pour dire "comment allez-vous?"
A menos que seja para perguntar "como você está?"
Tu prends l'seum sans m'en parler, ouais
Você fica chateado sem me falar, sim
En vrai t'es un fan tu veux faire le fou
Na verdade, você é um fã querendo se mostrar
La haine ça rend mauvais, tu parles mal puis tu dis steuplaît
O ódio te faz mal, você fala mal e depois diz por favor
Petite puta respecte-toi, garde ta salive et mes secrets, ouais
Pequena puta, respeite-se, guarde sua saliva e meus segredos, sim
Tu perds ton temps à trop parler, ouais
Você perde seu tempo falando demais, sim
Faut prendre son biff et se tailler, ouais
É preciso pegar seu dinheiro e ir embora, sim
Tu jactes trop dans mon dos, j'te baise ta reus j'la tiens par les couettes
Você fala demais pelas minhas costas, eu te fodo, sua irmã, eu a seguro pelos cabelos
J'en ai trop chié pour en arriver là, appelle-moi PLK ou Lakpo
Eu sofri demais para chegar aqui, me chame de PLK ou Lakpo
Eux et nous y a trop d'écart, j'ai l'disque d'or dans l'sac à dos
Entre eles e nós há uma grande diferença, eu tenho o disco de ouro na mochila
Un peu de biff, un peu de buzz, un peu de haine
Um pouco de grana, um pouco de buzz, um pouco de ódio
Quand tout est noir, venir parler, c'est plus la peine
Quando tudo está escuro, não adianta mais falar
Pars au charbon, rentre à la maison et ramène l'oseille
Vá trabalhar, volte para casa e traga o dinheiro
Donc je suis au stud', je fais des hits et je t'emmerde
Então estou no estúdio, fazendo hits e te incomodando
Tu peux parler j'te baise quand même, tu peux rager j'te baise quand même
Você pode falar, eu te fodo de qualquer maneira, você pode ficar com raiva, eu te fodo de qualquer maneira
Lundi, mardi, j'te baise quand même, mercredi, jeudi et toute la semaine
Segunda, terça, eu te fodo de qualquer maneira, quarta, quinta e o resto da semana
Tu peux parler j'te baise quand même, tu peux rager j'te baise quand même
Você pode falar, eu te fodo de qualquer maneira, você pode ficar com raiva, eu te fodo de qualquer maneira
Lundi, mardi, j'te baise quand même, mercredi, jeudi et toute la semaine
Segunda, terça, eu te fodo de qualquer maneira, quarta, quinta e o resto da semana
Beaucoup parler peut tuer boy
Falar demais pode matar, garoto
C'est comme avec les tchoy
É como com as garotas
Tout par en couille comme le jour où t'as plus d'école
Tudo vai mal como o dia em que você não tem mais escola
Avec le buzz, rien qu'ça parle, (wouf wouf), rien qu'ça parle
Com o buzz, só se fala, (uau uau), só se fala
Ça fume le rif, la patate, (pf-pf), ça tabasse
Fumam haxixe, batata, (pf-pf), eles batem
Ils te souhaitent le mal pour leur faire du bien
Eles te desejam mal para se sentirem bem
Qu'est-ce qu'tu veux qu'te dise c'est comme des chiens
O que você quer que eu te diga, eles são como cães
Ils font des bêtises et quand le maître revient
Eles fazem besteiras e quando o mestre volta
Ils pleurent à la niche et font genre qu't'aiment bien
Eles choram no canil e fingem que gostam de você
Moi j'reste dans l'tieks, grâce à Dieu j'encaisse
Eu fico no gueto, graças a Deus eu aguento
Une équipe solide, j'avais pas l'permis mais j'avais ma caisse
Uma equipe sólida, eu não tinha carteira de motorista, mas tinha meu carro
Un peu de biff, un peu de buzz, un peu de haine
Um pouco de grana, um pouco de buzz, um pouco de ódio
Quand tout est noir, venir parler, c'est plus la peine
Quando tudo está escuro, não adianta mais falar
Pars au charbon, rentre à la maison et ramène l'oseille
Vá trabalhar, volte para casa e traga o dinheiro
Donc je suis au stud', je fais des hits et je t'emmerde
Então estou no estúdio, fazendo hits e te incomodando
Tu peux parler j'te baise quand même, tu peux rager j'te baise quand même
Você pode falar, eu te fodo de qualquer maneira, você pode ficar com raiva, eu te fodo de qualquer maneira
Lundi, mardi, j'te baise quand même, mercredi, jeudi et toute la semaine
Segunda, terça, eu te fodo de qualquer maneira, quarta, quinta e o resto da semana
Tu peux parler j'te baise quand même, tu peux rager j'te baise quand même
Você pode falar, eu te fodo de qualquer maneira, você pode ficar com raiva, eu te fodo de qualquer maneira
Lundi, mardi, j'te baise quand même, mercredi, jeudi et toute la semaine
Segunda, terça, eu te fodo de qualquer maneira, quarta, quinta e o resto da semana
Un peu de biff, un peu de buzz, un peu de haine
Um pouco de grana, um pouco de buzz, um pouco de ódio
Quand tout est noir, venir parler, c'est plus la peine
Quando tudo está escuro, não adianta mais falar
Pars au charbon, rentre à la maison et ramène l'oseille
Vá trabalhar, volte para casa e traga o dinheiro
Donc je suis au stud', je fais des hits et je t'emmerde
Então estou no estúdio, fazendo hits e te incomodando
Junior à la prod, et non, y a rien de nouveau
Junior on the production, and no, there's nothing new
Un peu de biff, un peu de buzz, un peu de haine
A bit of cash, a bit of buzz, a bit of hate
Quand tout est noir, venir parler, c'est plus la peine
When everything is dark, coming to talk is no longer worth it
Pars au charbon, rentre à la maison et ramène l'oseille
Go to work, come home and bring back the money
Donc je suis au stud', je fais des hits et je t'emmerde
So I'm in the studio, I make hits and I don't care about you
Eh, ton avis, on s'en bat les (quoi)
Hey, your opinion, we don't give a (what)
Sauf si c'est pour dire "comment allez-vous?"
Unless it's to say "how are you?"
Tu prends l'seum sans m'en parler, ouais
You get upset without talking to me, yeah
En vrai t'es un fan tu veux faire le fou
In reality you're a fan trying to act tough
La haine ça rend mauvais, tu parles mal puis tu dis steuplaît
Hate makes you bad, you speak ill then you say please
Petite puta respecte-toi, garde ta salive et mes secrets, ouais
Little bitch respect yourself, keep your saliva and my secrets, yeah
Tu perds ton temps à trop parler, ouais
You waste your time talking too much, yeah
Faut prendre son biff et se tailler, ouais
You need to take your money and leave, yeah
Tu jactes trop dans mon dos, j'te baise ta reus j'la tiens par les couettes
You talk too much behind my back, I fuck your sister I hold her by the pigtails
J'en ai trop chié pour en arriver là, appelle-moi PLK ou Lakpo
I've struggled too much to get here, call me PLK or Lakpo
Eux et nous y a trop d'écart, j'ai l'disque d'or dans l'sac à dos
There's too much difference between them and us, I have the gold record in my backpack
Un peu de biff, un peu de buzz, un peu de haine
A bit of cash, a bit of buzz, a bit of hate
Quand tout est noir, venir parler, c'est plus la peine
When everything is dark, coming to talk is no longer worth it
Pars au charbon, rentre à la maison et ramène l'oseille
Go to work, come home and bring back the money
Donc je suis au stud', je fais des hits et je t'emmerde
So I'm in the studio, I make hits and I don't care about you
Tu peux parler j'te baise quand même, tu peux rager j'te baise quand même
You can talk I still fuck you, you can rage I still fuck you
Lundi, mardi, j'te baise quand même, mercredi, jeudi et toute la semaine
Monday, Tuesday, I still fuck you, Wednesday, Thursday and all week
Tu peux parler j'te baise quand même, tu peux rager j'te baise quand même
You can talk I still fuck you, you can rage I still fuck you
Lundi, mardi, j'te baise quand même, mercredi, jeudi et toute la semaine
Monday, Tuesday, I still fuck you, Wednesday, Thursday and all week
Beaucoup parler peut tuer boy
Talking too much can kill boy
C'est comme avec les tchoy
It's like with the girls
Tout par en couille comme le jour où t'as plus d'école
Everything goes to shit like the day you no longer have school
Avec le buzz, rien qu'ça parle, (wouf wouf), rien qu'ça parle
With the buzz, it just talks, (woof woof), it just talks
Ça fume le rif, la patate, (pf-pf), ça tabasse
It smokes the rif, the potato, (pf-pf), it beats up
Ils te souhaitent le mal pour leur faire du bien
They wish you harm to do them good
Qu'est-ce qu'tu veux qu'te dise c'est comme des chiens
What do you want me to tell you it's like dogs
Ils font des bêtises et quand le maître revient
They make mistakes and when the master comes back
Ils pleurent à la niche et font genre qu't'aiment bien
They cry in the kennel and pretend they like you
Moi j'reste dans l'tieks, grâce à Dieu j'encaisse
I stay in the hood, thank God I cash in
Une équipe solide, j'avais pas l'permis mais j'avais ma caisse
A solid team, I didn't have a license but I had my car
Un peu de biff, un peu de buzz, un peu de haine
A bit of cash, a bit of buzz, a bit of hate
Quand tout est noir, venir parler, c'est plus la peine
When everything is dark, coming to talk is no longer worth it
Pars au charbon, rentre à la maison et ramène l'oseille
Go to work, come home and bring back the money
Donc je suis au stud', je fais des hits et je t'emmerde
So I'm in the studio, I make hits and I don't care about you
Tu peux parler j'te baise quand même, tu peux rager j'te baise quand même
You can talk I still fuck you, you can rage I still fuck you
Lundi, mardi, j'te baise quand même, mercredi, jeudi et toute la semaine
Monday, Tuesday, I still fuck you, Wednesday, Thursday and all week
Tu peux parler j'te baise quand même, tu peux rager j'te baise quand même
You can talk I still fuck you, you can rage I still fuck you
Lundi, mardi, j'te baise quand même, mercredi, jeudi et toute la semaine
Monday, Tuesday, I still fuck you, Wednesday, Thursday and all week
Un peu de biff, un peu de buzz, un peu de haine
A bit of cash, a bit of buzz, a bit of hate
Quand tout est noir, venir parler, c'est plus la peine
When everything is dark, coming to talk is no longer worth it
Pars au charbon, rentre à la maison et ramène l'oseille
Go to work, come home and bring back the money
Donc je suis au stud', je fais des hits et je t'emmerde
So I'm in the studio, I make hits and I don't care about you
Junior à la prod, et non, y a rien de nouveau
Junior in der Produktion, und nein, es gibt nichts Neues
Un peu de biff, un peu de buzz, un peu de haine
Ein bisschen Geld, ein bisschen Buzz, ein bisschen Hass
Quand tout est noir, venir parler, c'est plus la peine
Wenn alles schwarz ist, hat es keinen Sinn mehr zu reden
Pars au charbon, rentre à la maison et ramène l'oseille
Geh zur Arbeit, komm nach Hause und bring das Geld mit
Donc je suis au stud', je fais des hits et je t'emmerde
Also bin ich im Studio, mache Hits und ich scheiß auf dich
Eh, ton avis, on s'en bat les (quoi)
Hey, deine Meinung, wir scheren uns nicht darum (was)
Sauf si c'est pour dire "comment allez-vous?"
Außer wenn es darum geht zu fragen wie geht es Ihnen?
Tu prends l'seum sans m'en parler, ouais
Du bist sauer ohne mit mir zu reden, ja
En vrai t'es un fan tu veux faire le fou
Eigentlich bist du ein Fan, der den Helden spielen will
La haine ça rend mauvais, tu parles mal puis tu dis steuplaît
Hass macht schlecht, du redest schlecht und dann sagst du bitte
Petite puta respecte-toi, garde ta salive et mes secrets, ouais
Kleines Mädchen, respektiere dich selbst, behalte deinen Speichel und meine Geheimnisse, ja
Tu perds ton temps à trop parler, ouais
Du verschwendest deine Zeit mit zu viel Reden, ja
Faut prendre son biff et se tailler, ouais
Man muss sein Geld nehmen und abhauen, ja
Tu jactes trop dans mon dos, j'te baise ta reus j'la tiens par les couettes
Du redest zu viel hinter meinem Rücken, ich ficke deine Schwester, ich halte sie an den Zöpfen
J'en ai trop chié pour en arriver là, appelle-moi PLK ou Lakpo
Ich habe zu viel durchgemacht, um hierher zu kommen, nenn mich PLK oder Lakpo
Eux et nous y a trop d'écart, j'ai l'disque d'or dans l'sac à dos
Zwischen ihnen und uns gibt es zu viel Unterschied, ich habe die Goldplatte im Rucksack
Un peu de biff, un peu de buzz, un peu de haine
Ein bisschen Geld, ein bisschen Buzz, ein bisschen Hass
Quand tout est noir, venir parler, c'est plus la peine
Wenn alles schwarz ist, hat es keinen Sinn mehr zu reden
Pars au charbon, rentre à la maison et ramène l'oseille
Geh zur Arbeit, komm nach Hause und bring das Geld mit
Donc je suis au stud', je fais des hits et je t'emmerde
Also bin ich im Studio, mache Hits und ich scheiß auf dich
Tu peux parler j'te baise quand même, tu peux rager j'te baise quand même
Du kannst reden, ich ficke dich trotzdem, du kannst wütend sein, ich ficke dich trotzdem
Lundi, mardi, j'te baise quand même, mercredi, jeudi et toute la semaine
Montag, Dienstag, ich ficke dich trotzdem, Mittwoch, Donnerstag und die ganze Woche
Tu peux parler j'te baise quand même, tu peux rager j'te baise quand même
Du kannst reden, ich ficke dich trotzdem, du können wütend sein, ich ficke dich trotzdem
Lundi, mardi, j'te baise quand même, mercredi, jeudi et toute la semaine
Montag, Dienstag, ich ficke dich trotzdem, Mittwoch, Donnerstag und die ganze Woche
Beaucoup parler peut tuer boy
Zu viel Reden kann töten, Junge
C'est comme avec les tchoy
Es ist wie mit den Mädchen
Tout par en couille comme le jour où t'as plus d'école
Alles geht den Bach runter, wie der Tag, an dem du keine Schule mehr hast
Avec le buzz, rien qu'ça parle, (wouf wouf), rien qu'ça parle
Mit dem Buzz, reden sie nur, (wouf wouf), sie reden nur
Ça fume le rif, la patate, (pf-pf), ça tabasse
Sie rauchen Rif, die Kartoffel, (pf-pf), sie schlagen zu
Ils te souhaitent le mal pour leur faire du bien
Sie wünschen dir das Schlechte, um sich selbst gut zu fühlen
Qu'est-ce qu'tu veux qu'te dise c'est comme des chiens
Was willst du, dass ich dir sage, es ist wie Hunde
Ils font des bêtises et quand le maître revient
Sie machen Unfug und wenn der Meister zurückkommt
Ils pleurent à la niche et font genre qu't'aiment bien
Sie weinen in ihrer Hütte und tun so, als ob sie dich mögen
Moi j'reste dans l'tieks, grâce à Dieu j'encaisse
Ich bleibe in der Nachbarschaft, dank Gott halte ich durch
Une équipe solide, j'avais pas l'permis mais j'avais ma caisse
Ein starkes Team, ich hatte keinen Führerschein, aber ich hatte mein Auto
Un peu de biff, un peu de buzz, un peu de haine
Ein bisschen Geld, ein bisschen Buzz, ein bisschen Hass
Quand tout est noir, venir parler, c'est plus la peine
Wenn alles schwarz ist, hat es keinen Sinn mehr zu reden
Pars au charbon, rentre à la maison et ramène l'oseille
Geh zur Arbeit, komm nach Hause und bring das Geld mit
Donc je suis au stud', je fais des hits et je t'emmerde
Also bin ich im Studio, mache Hits und ich scheiß auf dich
Tu peux parler j'te baise quand même, tu peux rager j'te baise quand même
Du kannst reden, ich ficke dich trotzdem, du können wütend sein, ich ficke dich trotzdem
Lundi, mardi, j'te baise quand même, mercredi, jeudi et toute la semaine
Montag, Dienstag, ich ficke dich trotzdem, Mittwoch, Donnerstag und die ganze Woche
Tu peux parler j'te baise quand même, tu peux rager j'te baise quand même
Du kannst reden, ich ficke dich trotzdem, du können wütend sein, ich ficke dich trotzdem
Lundi, mardi, j'te baise quand même, mercredi, jeudi et toute la semaine
Montag, Dienstag, ich ficke dich trotzdem, Mittwoch, Donnerstag und die ganze Woche
Un peu de biff, un peu de buzz, un peu de haine
Ein bisschen Geld, ein bisschen Buzz, ein bisschen Hass
Quand tout est noir, venir parler, c'est plus la peine
Wenn alles schwarz ist, hat es keinen Sinn mehr zu reden
Pars au charbon, rentre à la maison et ramène l'oseille
Geh zur Arbeit, komm nach Hause und bring das Geld mit
Donc je suis au stud', je fais des hits et je t'emmerde
Also bin ich im Studio, mache Hits und ich scheiß auf dich
Junior à la prod, et non, y a rien de nouveau
Junior alla produzione, e no, non c'è nulla di nuovo
Un peu de biff, un peu de buzz, un peu de haine
Un po' di grana, un po' di clamore, un po' di odio
Quand tout est noir, venir parler, c'est plus la peine
Quando tutto è nero, venire a parlare, non ne vale più la pena
Pars au charbon, rentre à la maison et ramène l'oseille
Vai a lavorare, torna a casa e porta i soldi
Donc je suis au stud', je fais des hits et je t'emmerde
Quindi sono in studio, faccio dei successi e ti rompo le scatole
Eh, ton avis, on s'en bat les (quoi)
Eh, la tua opinione, non ce ne frega (cosa)
Sauf si c'est pour dire "comment allez-vous?"
A meno che non sia per dire "come stai?"
Tu prends l'seum sans m'en parler, ouais
Ti arrabbi senza parlarmene, sì
En vrai t'es un fan tu veux faire le fou
In realtà sei un fan che vuole fare il matto
La haine ça rend mauvais, tu parles mal puis tu dis steuplaît
L'odio rende cattivo, parli male e poi dici per favore
Petite puta respecte-toi, garde ta salive et mes secrets, ouais
Piccola puttana rispettati, tieni la tua saliva e i miei segreti, sì
Tu perds ton temps à trop parler, ouais
Perdi tempo a parlare troppo, sì
Faut prendre son biff et se tailler, ouais
Devi prendere i tuoi soldi e andartene, sì
Tu jactes trop dans mon dos, j'te baise ta reus j'la tiens par les couettes
Parli troppo alle mie spalle, ti scopo tua sorella la tengo per le trecce
J'en ai trop chié pour en arriver là, appelle-moi PLK ou Lakpo
Ho faticato troppo per arrivare qui, chiamami PLK o Lakpo
Eux et nous y a trop d'écart, j'ai l'disque d'or dans l'sac à dos
Tra noi e loro c'è troppa differenza, ho il disco d'oro nello zaino
Un peu de biff, un peu de buzz, un peu de haine
Un po' di grana, un po' di clamore, un po' di odio
Quand tout est noir, venir parler, c'est plus la peine
Quando tutto è nero, venire a parlare, non ne vale più la pena
Pars au charbon, rentre à la maison et ramène l'oseille
Vai a lavorare, torna a casa e porta i soldi
Donc je suis au stud', je fais des hits et je t'emmerde
Quindi sono in studio, faccio dei successi e ti rompo le scatole
Tu peux parler j'te baise quand même, tu peux rager j'te baise quand même
Puoi parlare ti scopo comunque, puoi arrabbiarti ti scopo comunque
Lundi, mardi, j'te baise quand même, mercredi, jeudi et toute la semaine
Lunedì, martedì, ti scopo comunque, mercoledì, giovedì e tutta la settimana
Tu peux parler j'te baise quand même, tu peux rager j'te baise quand même
Puoi parlare ti scopo comunque, puoi arrabbiarti ti scopo comunque
Lundi, mardi, j'te baise quand même, mercredi, jeudi et toute la semaine
Lunedì, martedì, ti scopo comunque, mercoledì, giovedì e tutta la settimana
Beaucoup parler peut tuer boy
Parlare troppo può uccidere ragazzo
C'est comme avec les tchoy
È come con le ragazze
Tout par en couille comme le jour où t'as plus d'école
Tutto va a rotoli come il giorno in cui non hai più scuola
Avec le buzz, rien qu'ça parle, (wouf wouf), rien qu'ça parle
Con il clamore, solo chiacchiere, (wouf wouf), solo chiacchiere
Ça fume le rif, la patate, (pf-pf), ça tabasse
Fumano hashish, la patata, (pf-pf), picchiano
Ils te souhaitent le mal pour leur faire du bien
Ti augurano il male per far loro del bene
Qu'est-ce qu'tu veux qu'te dise c'est comme des chiens
Che cosa vuoi che ti dica è come i cani
Ils font des bêtises et quand le maître revient
Fanno sciocchezze e quando il padrone torna
Ils pleurent à la niche et font genre qu't'aiment bien
Piangono nella cuccia e fanno finta di volerti bene
Moi j'reste dans l'tieks, grâce à Dieu j'encaisse
Io resto nel quartiere, grazie a Dio incasso
Une équipe solide, j'avais pas l'permis mais j'avais ma caisse
Una squadra solida, non avevo la patente ma avevo la mia macchina
Un peu de biff, un peu de buzz, un peu de haine
Un po' di grana, un po' di clamore, un po' di odio
Quand tout est noir, venir parler, c'est plus la peine
Quando tutto è nero, venire a parlare, non ne vale più la pena
Pars au charbon, rentre à la maison et ramène l'oseille
Vai a lavorare, torna a casa e porta i soldi
Donc je suis au stud', je fais des hits et je t'emmerde
Quindi sono in studio, faccio dei successi e ti rompo le scatole
Tu peux parler j'te baise quand même, tu peux rager j'te baise quand même
Puoi parlare ti scopo comunque, puoi arrabbiarti ti scopo comunque
Lundi, mardi, j'te baise quand même, mercredi, jeudi et toute la semaine
Lunedì, martedì, ti scopo comunque, mercoledì, giovedì e tutta la settimana
Tu peux parler j'te baise quand même, tu peux rager j'te baise quand même
Puoi parlare ti scopo comunque, puoi arrabbiarti ti scopo comunque
Lundi, mardi, j'te baise quand même, mercredi, jeudi et toute la semaine
Lunedì, martedì, ti scopo comunque, mercoledì, giovedì e tutta la settimana
Un peu de biff, un peu de buzz, un peu de haine
Un po' di grana, un po' di clamore, un po' di odio
Quand tout est noir, venir parler, c'est plus la peine
Quando tutto è nero, venire a parlare, non ne vale più la pena
Pars au charbon, rentre à la maison et ramène l'oseille
Vai a lavorare, torna a casa e porta i soldi
Donc je suis au stud', je fais des hits et je t'emmerde
Quindi sono in studio, faccio dei successi e ti rompo le scatole

Curiosidades sobre la música Un peu de haine del PLK

¿Cuándo fue lanzada la canción “Un peu de haine” por PLK?
La canción Un peu de haine fue lanzada en 2019, en el álbum “Mental”.
¿Quién compuso la canción “Un peu de haine” de PLK?
La canción “Un peu de haine” de PLK fue compuesta por Destin Okitana Omambo, Junior Bula Monga, Mathieu Pruski, Wladimir Pariente.

Músicas más populares de PLK

Otros artistas de R&B