Tô no Barato [Ao Vivo]

Fernando Cabral Chaves, Rafael Franja, Zeider Fernando Pires

Letra Traducción

'To no barato de ver o mar
Daqui de cima eu já posso me ligar
Hoje eu 'to no barato de cair no mar
Na água salgada minha alma vou lavar

Meu corpo está aqui, minha mente não está
Só penso no momento em que eu possa desfrutar
Da minha liberdade, junto à natureza
Não vejo a hora de poder te encontrar

O sol 'tá pegando, o tempo passando, vamos lá
Curtir o dia nessa melodia e dançar, e ae
A praia é a melhor maneira
Da mente poder desligar
Espero a semana inteira
Não quero pensar em voltar

'To no barato de ver o mar
Daqui de cima eu já posso me ligar
Hoje eu 'to no barato de cair no mar
Na água salgada minha alma vou lavar

Espero, eu 'to chegando
Não levo chuva, na minha bagagem eu só levo o sol
Um som pra gente ouvir, minha mina, meus amigos
Não há melhor momento pra celebrar
A brasa queimando, o peixe assando, vamos lá
Curtir a tarde com nossa família e dançar
A praia é a melhor maneira da mente poder desligar
Espero a semana inteira
Eu não quero pensar em voltar

'To no barato de ver, e a galera cantando
Daqui de cima eu já posso me ligar
Hoje eu 'to no barato de cair no mar
Na água salgada minha alma vou lavar

Hoje eu não quero a noite penso no dia
Pelas estrelas já posso imaginar
Vou pirar nas cores, entrar em sintonia
Com as plantas, com o céu, com o mar
O sol 'tá pegando, o tempo passando, vamos lá
Curtir o dia nessa melodia e dançar
A praia é a melhor maneira da mente poder desligar
Eu espero a semana inteira
Não quero pensar em voltar

'To no barato de ver o mar
Daqui de cima eu já posso me ligar
Hoje eu 'to no barato de cair no mar
Na água salgada minha alma vou lavar

'To no barato de ver o mar
Daqui de cima, oh
Hoje eu 'to no barato de cair no mar
Na água salgada minha alma vou lavar

'To no barato de ver o mar
'Estoy en la onda de ver el mar
Daqui de cima eu já posso me ligar
Desde aquí arriba ya puedo conectarme
Hoje eu 'to no barato de cair no mar
Hoy estoy en la onda de caer en el mar
Na água salgada minha alma vou lavar
En el agua salada voy a lavar mi alma
Meu corpo está aqui, minha mente não está
Mi cuerpo está aquí, mi mente no está
Só penso no momento em que eu possa desfrutar
Solo pienso en el momento en que pueda disfrutar
Da minha liberdade, junto à natureza
De mi libertad, junto a la naturaleza
Não vejo a hora de poder te encontrar
No veo la hora de poder encontrarte
O sol 'tá pegando, o tempo passando, vamos lá
El sol está pegando, el tiempo pasando, vamos
Curtir o dia nessa melodia e dançar, e ae
Disfrutar el día en esta melodía y bailar, y eh
A praia é a melhor maneira
La playa es la mejor manera
Da mente poder desligar
Para que la mente pueda desconectar
Espero a semana inteira
Espero toda la semana
Não quero pensar em voltar
No quiero pensar en volver
'To no barato de ver o mar
'Estoy en la onda de ver el mar
Daqui de cima eu já posso me ligar
Desde aquí arriba ya puedo conectarme
Hoje eu 'to no barato de cair no mar
Hoy estoy en la onda de caer en el mar
Na água salgada minha alma vou lavar
En el agua salada voy a lavar mi alma
Espero, eu 'to chegando
Espero, estoy llegando
Não levo chuva, na minha bagagem eu só levo o sol
No llevo lluvia, en mi equipaje solo llevo el sol
Um som pra gente ouvir, minha mina, meus amigos
Una canción para que escuchemos, mi chica, mis amigos
Não há melhor momento pra celebrar
No hay mejor momento para celebrar
A brasa queimando, o peixe assando, vamos lá
La brasa ardiendo, el pescado asándose, vamos
Curtir a tarde com nossa família e dançar
Disfrutar la tarde con nuestra familia y bailar
A praia é a melhor maneira da mente poder desligar
La playa es la mejor manera de que la mente pueda desconectar
Espero a semana inteira
Espero toda la semana
Eu não quero pensar em voltar
No quiero pensar en volver
'To no barato de ver, e a galera cantando
'Estoy en la onda de ver, y la gente cantando
Daqui de cima eu já posso me ligar
Desde aquí arriba ya puedo conectarme
Hoje eu 'to no barato de cair no mar
Hoy estoy en la onda de caer en el mar
Na água salgada minha alma vou lavar
En el agua salada voy a lavar mi alma
Hoje eu não quero a noite penso no dia
Hoy no quiero la noche pienso en el día
Pelas estrelas já posso imaginar
Por las estrellas ya puedo imaginar
Vou pirar nas cores, entrar em sintonia
Voy a flipar en colores, entrar en sintonía
Com as plantas, com o céu, com o mar
Con las plantas, con el cielo, con el mar
O sol 'tá pegando, o tempo passando, vamos lá
El sol está pegando, el tiempo pasando, vamos
Curtir o dia nessa melodia e dançar
Disfrutar el día en esta melodía y bailar
A praia é a melhor maneira da mente poder desligar
La playa es la mejor manera de que la mente pueda desconectar
Eu espero a semana inteira
Espero toda la semana
Não quero pensar em voltar
No quiero pensar en volver
'To no barato de ver o mar
'Estoy en la onda de ver el mar
Daqui de cima eu já posso me ligar
Desde aquí arriba ya puedo conectarme
Hoje eu 'to no barato de cair no mar
Hoy estoy en la onda de caer en el mar
Na água salgada minha alma vou lavar
En el agua salada voy a lavar mi alma
'To no barato de ver o mar
'Estoy en la onda de ver el mar
Daqui de cima, oh
Desde aquí arriba, oh
Hoje eu 'to no barato de cair no mar
Hoy estoy en la onda de caer en el mar
Na água salgada minha alma vou lavar
En el agua salada voy a lavar mi alma
'To no barato de ver o mar
'I'm into seeing the sea
Daqui de cima eu já posso me ligar
From up here I can already connect
Hoje eu 'to no barato de cair no mar
Today I'm into diving into the sea
Na água salgada minha alma vou lavar
In the salty water I will cleanse my soul
Meu corpo está aqui, minha mente não está
My body is here, my mind is not
Só penso no momento em que eu possa desfrutar
I only think about the moment when I can enjoy
Da minha liberdade, junto à natureza
My freedom, along with nature
Não vejo a hora de poder te encontrar
I can't wait to meet you
O sol 'tá pegando, o tempo passando, vamos lá
The sun is hitting, time is passing, let's go
Curtir o dia nessa melodia e dançar, e ae
Enjoy the day in this melody and dance, hey
A praia é a melhor maneira
The beach is the best way
Da mente poder desligar
For the mind to disconnect
Espero a semana inteira
I wait all week
Não quero pensar em voltar
I don't want to think about going back
'To no barato de ver o mar
I'm into seeing the sea
Daqui de cima eu já posso me ligar
From up here I can already connect
Hoje eu 'to no barato de cair no mar
Today I'm into diving into the sea
Na água salgada minha alma vou lavar
In the salty water I will cleanse my soul
Espero, eu 'to chegando
I hope, I'm coming
Não levo chuva, na minha bagagem eu só levo o sol
I don't bring rain, in my luggage I only bring the sun
Um som pra gente ouvir, minha mina, meus amigos
A sound for us to listen to, my girl, my friends
Não há melhor momento pra celebrar
There's no better time to celebrate
A brasa queimando, o peixe assando, vamos lá
The coal burning, the fish grilling, let's go
Curtir a tarde com nossa família e dançar
Enjoy the afternoon with our family and dance
A praia é a melhor maneira da mente poder desligar
The beach is the best way for the mind to disconnect
Espero a semana inteira
I wait all week
Eu não quero pensar em voltar
I don't want to think about going back
'To no barato de ver, e a galera cantando
I'm into seeing, and the crowd singing
Daqui de cima eu já posso me ligar
From up here I can already connect
Hoje eu 'to no barato de cair no mar
Today I'm into diving into the sea
Na água salgada minha alma vou lavar
In the salty water I will cleanse my soul
Hoje eu não quero a noite penso no dia
Today I don't want the night I think about the day
Pelas estrelas já posso imaginar
By the stars I can already imagine
Vou pirar nas cores, entrar em sintonia
I will freak out on the colors, get in tune
Com as plantas, com o céu, com o mar
With the plants, with the sky, with the sea
O sol 'tá pegando, o tempo passando, vamos lá
The sun is hitting, time is passing, let's go
Curtir o dia nessa melodia e dançar
Enjoy the day in this melody and dance
A praia é a melhor maneira da mente poder desligar
The beach is the best way for the mind to disconnect
Eu espero a semana inteira
I wait all week
Não quero pensar em voltar
I don't want to think about going back
'To no barato de ver o mar
I'm into seeing the sea
Daqui de cima eu já posso me ligar
From up here I can already connect
Hoje eu 'to no barato de cair no mar
Today I'm into diving into the sea
Na água salgada minha alma vou lavar
In the salty water I will cleanse my soul
'To no barato de ver o mar
I'm into seeing the sea
Daqui de cima, oh
From up here, oh
Hoje eu 'to no barato de cair no mar
Today I'm into diving into the sea
Na água salgada minha alma vou lavar
In the salty water I will cleanse my soul
'To no barato de ver o mar
"Je suis dans le trip de voir la mer
Daqui de cima eu já posso me ligar
D'ici, je peux déjà me connecter
Hoje eu 'to no barato de cair no mar
Aujourd'hui, je suis dans le trip de plonger dans la mer
Na água salgada minha alma vou lavar
Dans l'eau salée, je vais laver mon âme
Meu corpo está aqui, minha mente não está
Mon corps est ici, mon esprit n'est pas
Só penso no momento em que eu possa desfrutar
Je ne pense qu'au moment où je pourrai profiter
Da minha liberdade, junto à natureza
De ma liberté, avec la nature
Não vejo a hora de poder te encontrar
J'ai hâte de te rencontrer
O sol 'tá pegando, o tempo passando, vamos lá
Le soleil tape, le temps passe, allons-y
Curtir o dia nessa melodia e dançar, e ae
Profiter de la journée sur cette mélodie et danser, et alors
A praia é a melhor maneira
La plage est le meilleur moyen
Da mente poder desligar
Pour l'esprit de se déconnecter
Espero a semana inteira
J'attends toute la semaine
Não quero pensar em voltar
Je ne veux pas penser à rentrer
'To no barato de ver o mar
Je suis dans le trip de voir la mer
Daqui de cima eu já posso me ligar
D'ici, je peux déjà me connecter
Hoje eu 'to no barato de cair no mar
Aujourd'hui, je suis dans le trip de plonger dans la mer
Na água salgada minha alma vou lavar
Dans l'eau salée, je vais laver mon âme
Espero, eu 'to chegando
J'espère, j'arrive
Não levo chuva, na minha bagagem eu só levo o sol
Je n'apporte pas de pluie, dans mes bagages je n'apporte que le soleil
Um som pra gente ouvir, minha mina, meus amigos
Une chanson pour nous écouter, ma copine, mes amis
Não há melhor momento pra celebrar
Il n'y a pas de meilleur moment pour célébrer
A brasa queimando, o peixe assando, vamos lá
Le charbon brûle, le poisson grille, allons-y
Curtir a tarde com nossa família e dançar
Profiter de l'après-midi avec notre famille et danser
A praia é a melhor maneira da mente poder desligar
La plage est le meilleur moyen pour l'esprit de se déconnecter
Espero a semana inteira
J'attends toute la semaine
Eu não quero pensar em voltar
Je ne veux pas penser à rentrer
'To no barato de ver, e a galera cantando
Je suis dans le trip de voir, et la foule chante
Daqui de cima eu já posso me ligar
D'ici, je peux déjà me connecter
Hoje eu 'to no barato de cair no mar
Aujourd'hui, je suis dans le trip de plonger dans la mer
Na água salgada minha alma vou lavar
Dans l'eau salée, je vais laver mon âme
Hoje eu não quero a noite penso no dia
Aujourd'hui, je ne veux pas la nuit, je pense à la journée
Pelas estrelas já posso imaginar
Par les étoiles, je peux déjà imaginer
Vou pirar nas cores, entrar em sintonia
Je vais délirer sur les couleurs, entrer en harmonie
Com as plantas, com o céu, com o mar
Avec les plantes, avec le ciel, avec la mer
O sol 'tá pegando, o tempo passando, vamos lá
Le soleil tape, le temps passe, allons-y
Curtir o dia nessa melodia e dançar
Profiter de la journée sur cette mélodie et danser
A praia é a melhor maneira da mente poder desligar
La plage est le meilleur moyen pour l'esprit de se déconnecter
Eu espero a semana inteira
J'attends toute la semaine
Não quero pensar em voltar
Je ne veux pas penser à rentrer
'To no barato de ver o mar
Je suis dans le trip de voir la mer
Daqui de cima eu já posso me ligar
D'ici, je peux déjà me connecter
Hoje eu 'to no barato de cair no mar
Aujourd'hui, je suis dans le trip de plonger dans la mer
Na água salgada minha alma vou lavar
Dans l'eau salée, je vais laver mon âme
'To no barato de ver o mar
Je suis dans le trip de voir la mer
Daqui de cima, oh
D'ici, oh
Hoje eu 'to no barato de cair no mar
Aujourd'hui, je suis dans le trip de plonger dans la mer
Na água salgada minha alma vou lavar
Dans l'eau salée, je vais laver mon âme"
'To no barato de ver o mar
'Ich bin darauf aus, das Meer zu sehen
Daqui de cima eu já posso me ligar
Von hier oben kann ich mich schon verbinden
Hoje eu 'to no barato de cair no mar
Heute bin ich darauf aus, ins Meer zu fallen
Na água salgada minha alma vou lavar
In dem salzigen Wasser werde ich meine Seele waschen
Meu corpo está aqui, minha mente não está
Mein Körper ist hier, mein Geist ist es nicht
Só penso no momento em que eu possa desfrutar
Ich denke nur an den Moment, in dem ich genießen kann
Da minha liberdade, junto à natureza
Meine Freiheit, zusammen mit der Natur
Não vejo a hora de poder te encontrar
Ich kann es kaum erwarten, dich zu treffen
O sol 'tá pegando, o tempo passando, vamos lá
Die Sonne brennt, die Zeit vergeht, los geht's
Curtir o dia nessa melodia e dançar, e ae
Genießen wir den Tag in dieser Melodie und tanzen, und hey
A praia é a melhor maneira
Der Strand ist der beste Weg
Da mente poder desligar
Um den Geist abschalten zu können
Espero a semana inteira
Ich warte die ganze Woche
Não quero pensar em voltar
Ich will nicht daran denken, zurückzukehren
'To no barato de ver o mar
Ich bin darauf aus, das Meer zu sehen
Daqui de cima eu já posso me ligar
Von hier oben kann ich mich schon verbinden
Hoje eu 'to no barato de cair no mar
Heute bin ich darauf aus, ins Meer zu fallen
Na água salgada minha alma vou lavar
In dem salzigen Wasser werde ich meine Seele waschen
Espero, eu 'to chegando
Ich hoffe, ich komme an
Não levo chuva, na minha bagagem eu só levo o sol
Ich nehme keinen Regen mit, in meinem Gepäck habe ich nur die Sonne
Um som pra gente ouvir, minha mina, meus amigos
Ein Lied für uns zum Hören, meine Freundin, meine Freunde
Não há melhor momento pra celebrar
Es gibt keinen besseren Moment zum Feiern
A brasa queimando, o peixe assando, vamos lá
Die Glut brennt, der Fisch brät, los geht's
Curtir a tarde com nossa família e dançar
Genießen wir den Nachmittag mit unserer Familie und tanzen
A praia é a melhor maneira da mente poder desligar
Der Strand ist der beste Weg, um den Geist abschalten zu können
Espero a semana inteira
Ich warte die ganze Woche
Eu não quero pensar em voltar
Ich will nicht daran denken, zurückzukehren
'To no barato de ver, e a galera cantando
Ich bin darauf aus, zu sehen, und die Menge singt
Daqui de cima eu já posso me ligar
Von hier oben kann ich mich schon verbinden
Hoje eu 'to no barato de cair no mar
Heute bin ich darauf aus, ins Meer zu fallen
Na água salgada minha alma vou lavar
In dem salzigen Wasser werde ich meine Seele waschen
Hoje eu não quero a noite penso no dia
Heute will ich nicht die Nacht, ich denke an den Tag
Pelas estrelas já posso imaginar
Durch die Sterne kann ich mir schon vorstellen
Vou pirar nas cores, entrar em sintonia
Ich werde in den Farben verrückt werden, in Einklang kommen
Com as plantas, com o céu, com o mar
Mit den Pflanzen, mit dem Himmel, mit dem Meer
O sol 'tá pegando, o tempo passando, vamos lá
Die Sonne brennt, die Zeit vergeht, los geht's
Curtir o dia nessa melodia e dançar
Genießen wir den Tag in dieser Melodie und tanzen
A praia é a melhor maneira da mente poder desligar
Der Strand ist der beste Weg, um den Geist abschalten zu können
Eu espero a semana inteira
Ich warte die ganze Woche
Não quero pensar em voltar
Ich will nicht daran denken, zurückzukehren
'To no barato de ver o mar
Ich bin darauf aus, das Meer zu sehen
Daqui de cima eu já posso me ligar
Von hier oben kann ich mich schon verbinden
Hoje eu 'to no barato de cair no mar
Heute bin ich darauf aus, ins Meer zu fallen
Na água salgada minha alma vou lavar
In dem salzigen Wasser werde ich meine Seele waschen
'To no barato de ver o mar
Ich bin darauf aus, das Meer zu sehen
Daqui de cima, oh
Von hier oben, oh
Hoje eu 'to no barato de cair no mar
Heute bin ich darauf aus, ins Meer zu fallen
Na água salgada minha alma vou lavar
In dem salzigen Wasser werde ich meine Seele waschen
'To no barato de ver o mar
'Sto nel viaggio di vedere il mare
Daqui de cima eu já posso me ligar
Da qui in alto posso già collegarmi
Hoje eu 'to no barato de cair no mar
Oggi sto nel viaggio di tuffarmi nel mare
Na água salgada minha alma vou lavar
Nell'acqua salata laverò la mia anima
Meu corpo está aqui, minha mente não está
Il mio corpo è qui, la mia mente non lo è
Só penso no momento em que eu possa desfrutar
Penso solo al momento in cui potrò godere
Da minha liberdade, junto à natureza
Della mia libertà, insieme alla natura
Não vejo a hora de poder te encontrar
Non vedo l'ora di poterti incontrare
O sol 'tá pegando, o tempo passando, vamos lá
Il sole sta picchiando, il tempo passa, andiamo
Curtir o dia nessa melodia e dançar, e ae
Godiamoci la giornata in questa melodia e balliamo, ehi
A praia é a melhor maneira
La spiaggia è il modo migliore
Da mente poder desligar
Per la mente di potersi staccare
Espero a semana inteira
Aspetto tutta la settimana
Não quero pensar em voltar
Non voglio pensare a tornare
'To no barato de ver o mar
'Sto nel viaggio di vedere il mare
Daqui de cima eu já posso me ligar
Da qui in alto posso già collegarmi
Hoje eu 'to no barato de cair no mar
Oggi sto nel viaggio di tuffarmi nel mare
Na água salgada minha alma vou lavar
Nell'acqua salata laverò la mia anima
Espero, eu 'to chegando
Aspetto, sto arrivando
Não levo chuva, na minha bagagem eu só levo o sol
Non porto pioggia, nel mio bagaglio porto solo il sole
Um som pra gente ouvir, minha mina, meus amigos
Una canzone per noi da ascoltare, la mia ragazza, i miei amici
Não há melhor momento pra celebrar
Non c'è momento migliore per festeggiare
A brasa queimando, o peixe assando, vamos lá
La brace che brucia, il pesce che cuoce, andiamo
Curtir a tarde com nossa família e dançar
Godiamoci il pomeriggio con la nostra famiglia e balliamo
A praia é a melhor maneira da mente poder desligar
La spiaggia è il modo migliore per la mente di potersi staccare
Espero a semana inteira
Aspetto tutta la settimana
Eu não quero pensar em voltar
Non voglio pensare a tornare
'To no barato de ver, e a galera cantando
'Sto nel viaggio di vedere, e la folla che canta
Daqui de cima eu já posso me ligar
Da qui in alto posso già collegarmi
Hoje eu 'to no barato de cair no mar
Oggi sto nel viaggio di tuffarmi nel mare
Na água salgada minha alma vou lavar
Nell'acqua salata laverò la mia anima
Hoje eu não quero a noite penso no dia
Oggi non voglio la notte penso al giorno
Pelas estrelas já posso imaginar
Dalle stelle posso già immaginare
Vou pirar nas cores, entrar em sintonia
Impazzirò per i colori, entrerò in sintonia
Com as plantas, com o céu, com o mar
Con le piante, con il cielo, con il mare
O sol 'tá pegando, o tempo passando, vamos lá
Il sole sta picchiando, il tempo passa, andiamo
Curtir o dia nessa melodia e dançar
Godiamoci la giornata in questa melodia e balliamo
A praia é a melhor maneira da mente poder desligar
La spiaggia è il modo migliore per la mente di potersi staccare
Eu espero a semana inteira
Aspetto tutta la settimana
Não quero pensar em voltar
Non voglio pensare a tornare
'To no barato de ver o mar
'Sto nel viaggio di vedere il mare
Daqui de cima eu já posso me ligar
Da qui in alto posso già collegarmi
Hoje eu 'to no barato de cair no mar
Oggi sto nel viaggio di tuffarmi nel mare
Na água salgada minha alma vou lavar
Nell'acqua salata laverò la mia anima
'To no barato de ver o mar
'Sto nel viaggio di vedere il mare
Daqui de cima, oh
Da qui in alto, oh
Hoje eu 'to no barato de cair no mar
Oggi sto nel viaggio di tuffarmi nel mare
Na água salgada minha alma vou lavar
Nell'acqua salata laverò la mia anima

Curiosidades sobre la música Tô no Barato [Ao Vivo] del Planta E Raiz

¿Quién compuso la canción “Tô no Barato [Ao Vivo]” de Planta E Raiz?
La canción “Tô no Barato [Ao Vivo]” de Planta E Raiz fue compuesta por Fernando Cabral Chaves, Rafael Franja, Zeider Fernando Pires.

Músicas más populares de Planta E Raiz

Otros artistas de Reggae pop