Minha Fã [Ao Vivo]

Valter de Jesus Adao, Douglas Fernando Monteiro, Rodrigo Isidoro Cavalcante

Letra Traducción

Eu na marginal no transito parado
Quando olhei pro lado não acreditei
Um rosto tão suave e delicado
E naquele instante eu me apaixonei

Seguimos em frente e ela percebeu
Que o meu olhar se perdia no seu
Coincidência ou não, ela ouvia meu CD
Com o som bem alto pra eu perceber

E ela enlouqueceu
Pediu pra eu parar
Eu nem acreditei que o lance ia rolar

Ela reconheceu, pois era minha fã
Fomos pro meu AP
Nos amamos sob o som do Djavan

E ela enlouqueceu
Pediu pra eu parar
Eu nem acreditei que o lance ia rolar

Ela reconheceu, pois era minha fã
Fomos pro meu AP
Nos amamos sob o som do Djavan

Eu na marginal no transito parado
Quando olhei pro lado não acreditei
Um rosto tão suave e delicado
E naquele instante eu me apaixonei

Seguimos em frente e ela percebeu
Que o meu olhar se perdia no seu
Coincidência ou não, não sei
Coincidência ou não, ela ouvia meu CD
Com o som bem alto pra eu perceber

Ela enlouqueceu
Pediu pra eu parar
Eu nem acreditei que o lance ia rolar

Ela reconheceu, pois era minha fã
Fomos pro meu AP
Nos amamos sob o som do Djavan

Ela enlouqueceu
Pediu pra eu parar
Eu nem acreditei que o lance ia rolar

Ela reconheceu, pois era minha fã
Fomos pro meu AP
Nos amamos sob o som do Djavan (Meu Bem Querer)

Nos amamos sob o som do Djavan

Valei-me Deus, Valei-me Deus

Eu na marginal no transito parado
Yo en el margen, en el tráfico parado
Quando olhei pro lado não acreditei
Cuando miré al lado no lo podía creer
Um rosto tão suave e delicado
Un rostro tan suave y delicado
E naquele instante eu me apaixonei
Y en ese instante me enamoré
Seguimos em frente e ela percebeu
Seguimos adelante y ella se dio cuenta
Que o meu olhar se perdia no seu
Que mi mirada se perdía en la suya
Coincidência ou não, ela ouvia meu CD
Coincidencia o no, ella escuchaba mi CD
Com o som bem alto pra eu perceber
Con el sonido muy alto para que yo lo notara
E ela enlouqueceu
Y ella enloqueció
Pediu pra eu parar
Me pidió que parara
Eu nem acreditei que o lance ia rolar
Ni siquiera podía creer que esto iba a suceder
Ela reconheceu, pois era minha fã
Ella me reconoció, porque era mi fan
Fomos pro meu AP
Fuimos a mi apartamento
Nos amamos sob o som do Djavan
Nos amamos al sonido de Djavan
E ela enlouqueceu
Y ella enloqueció
Pediu pra eu parar
Me pidió que parara
Eu nem acreditei que o lance ia rolar
Ni siquiera podía creer que esto iba a suceder
Ela reconheceu, pois era minha fã
Ella me reconoció, porque era mi fan
Fomos pro meu AP
Fuimos a mi apartamento
Nos amamos sob o som do Djavan
Nos amamos al sonido de Djavan
Eu na marginal no transito parado
Yo en el margen, en el tráfico parado
Quando olhei pro lado não acreditei
Cuando miré al lado no lo podía creer
Um rosto tão suave e delicado
Un rostro tan suave y delicado
E naquele instante eu me apaixonei
Y en ese instante me enamoré
Seguimos em frente e ela percebeu
Seguimos adelante y ella se dio cuenta
Que o meu olhar se perdia no seu
Que mi mirada se perdía en la suya
Coincidência ou não, não sei
Coincidencia o no, no lo sé
Coincidência ou não, ela ouvia meu CD
Coincidencia o no, ella escuchaba mi CD
Com o som bem alto pra eu perceber
Con el sonido muy alto para que yo lo notara
Ela enlouqueceu
Ella enloqueció
Pediu pra eu parar
Me pidió que parara
Eu nem acreditei que o lance ia rolar
Ni siquiera podía creer que esto iba a suceder
Ela reconheceu, pois era minha fã
Ella me reconoció, porque era mi fan
Fomos pro meu AP
Fuimos a mi apartamento
Nos amamos sob o som do Djavan
Nos amamos al sonido de Djavan
Ela enlouqueceu
Ella enloqueció
Pediu pra eu parar
Me pidió que parara
Eu nem acreditei que o lance ia rolar
Ni siquiera podía creer que esto iba a suceder
Ela reconheceu, pois era minha fã
Ella me reconoció, porque era mi fan
Fomos pro meu AP
Fuimos a mi apartamento
Nos amamos sob o som do Djavan (Meu Bem Querer)
Nos amamos al sonido de Djavan (Mi Bien Querer)
Nos amamos sob o som do Djavan
Nos amamos al sonido de Djavan
Valei-me Deus, Valei-me Deus
Ayúdame Dios, Ayúdame Dios
Eu na marginal no transito parado
I was on the highway, stuck in traffic
Quando olhei pro lado não acreditei
When I looked to the side, I couldn't believe it
Um rosto tão suave e delicado
A face so soft and delicate
E naquele instante eu me apaixonei
And in that moment, I fell in love
Seguimos em frente e ela percebeu
We moved forward and she noticed
Que o meu olhar se perdia no seu
That my gaze was lost in hers
Coincidência ou não, ela ouvia meu CD
Coincidence or not, she was listening to my CD
Com o som bem alto pra eu perceber
With the sound turned up high for me to notice
E ela enlouqueceu
And she went crazy
Pediu pra eu parar
Asked me to stop
Eu nem acreditei que o lance ia rolar
I couldn't believe that something was going to happen
Ela reconheceu, pois era minha fã
She recognized me, because she was my fan
Fomos pro meu AP
We went to my apartment
Nos amamos sob o som do Djavan
We made love to the sound of Djavan
E ela enlouqueceu
And she went crazy
Pediu pra eu parar
Asked me to stop
Eu nem acreditei que o lance ia rolar
I couldn't believe that something was going to happen
Ela reconheceu, pois era minha fã
She recognized me, because she was my fan
Fomos pro meu AP
We went to my apartment
Nos amamos sob o som do Djavan
We made love to the sound of Djavan
Eu na marginal no transito parado
I was on the highway, stuck in traffic
Quando olhei pro lado não acreditei
When I looked to the side, I couldn't believe it
Um rosto tão suave e delicado
A face so soft and delicate
E naquele instante eu me apaixonei
And in that moment, I fell in love
Seguimos em frente e ela percebeu
We moved forward and she noticed
Que o meu olhar se perdia no seu
That my gaze was lost in hers
Coincidência ou não, não sei
Coincidence or not, I don't know
Coincidência ou não, ela ouvia meu CD
Coincidence or not, she was listening to my CD
Com o som bem alto pra eu perceber
With the sound turned up high for me to notice
Ela enlouqueceu
She went crazy
Pediu pra eu parar
Asked me to stop
Eu nem acreditei que o lance ia rolar
I couldn't believe that something was going to happen
Ela reconheceu, pois era minha fã
She recognized me, because she was my fan
Fomos pro meu AP
We went to my apartment
Nos amamos sob o som do Djavan
We made love to the sound of Djavan
Ela enlouqueceu
She went crazy
Pediu pra eu parar
Asked me to stop
Eu nem acreditei que o lance ia rolar
I couldn't believe that something was going to happen
Ela reconheceu, pois era minha fã
She recognized me, because she was my fan
Fomos pro meu AP
We went to my apartment
Nos amamos sob o som do Djavan (Meu Bem Querer)
We made love to the sound of Djavan (My Darling)
Nos amamos sob o som do Djavan
We made love to the sound of Djavan
Valei-me Deus, Valei-me Deus
God help me, God help me
Eu na marginal no transito parado
Moi sur la voie rapide dans le trafic arrêté
Quando olhei pro lado não acreditei
Quand j'ai regardé à côté, je n'y croyais pas
Um rosto tão suave e delicado
Un visage si doux et délicat
E naquele instante eu me apaixonei
Et à cet instant, je suis tombé amoureux
Seguimos em frente e ela percebeu
Nous avons continué et elle a remarqué
Que o meu olhar se perdia no seu
Que mon regard se perdait dans le sien
Coincidência ou não, ela ouvia meu CD
Coïncidence ou non, elle écoutait mon CD
Com o som bem alto pra eu perceber
Avec le son très fort pour que je m'en aperçoive
E ela enlouqueceu
Et elle est devenue folle
Pediu pra eu parar
Elle m'a demandé de m'arrêter
Eu nem acreditei que o lance ia rolar
Je n'y croyais pas que ça allait se passer
Ela reconheceu, pois era minha fã
Elle a reconnu, car elle était ma fan
Fomos pro meu AP
Nous sommes allés à mon appartement
Nos amamos sob o som do Djavan
Nous avons fait l'amour au son de Djavan
E ela enlouqueceu
Et elle est devenue folle
Pediu pra eu parar
Elle m'a demandé de m'arrêter
Eu nem acreditei que o lance ia rolar
Je n'y croyais pas que ça allait se passer
Ela reconheceu, pois era minha fã
Elle a reconnu, car elle était ma fan
Fomos pro meu AP
Nous sommes allés à mon appartement
Nos amamos sob o som do Djavan
Nous avons fait l'amour au son de Djavan
Eu na marginal no transito parado
Moi sur la voie rapide dans le trafic arrêté
Quando olhei pro lado não acreditei
Quand j'ai regardé à côté, je n'y croyais pas
Um rosto tão suave e delicado
Un visage si doux et délicat
E naquele instante eu me apaixonei
Et à cet instant, je suis tombé amoureux
Seguimos em frente e ela percebeu
Nous avons continué et elle a remarqué
Que o meu olhar se perdia no seu
Que mon regard se perdait dans le sien
Coincidência ou não, não sei
Coïncidence ou non, je ne sais pas
Coincidência ou não, ela ouvia meu CD
Coïncidence ou non, elle écoutait mon CD
Com o som bem alto pra eu perceber
Avec le son très fort pour que je m'en aperçoive
Ela enlouqueceu
Elle est devenue folle
Pediu pra eu parar
Elle m'a demandé de m'arrêter
Eu nem acreditei que o lance ia rolar
Je n'y croyais pas que ça allait se passer
Ela reconheceu, pois era minha fã
Elle a reconnu, car elle était ma fan
Fomos pro meu AP
Nous sommes allés à mon appartement
Nos amamos sob o som do Djavan
Nous avons fait l'amour au son de Djavan
Ela enlouqueceu
Elle est devenue folle
Pediu pra eu parar
Elle m'a demandé de m'arrêter
Eu nem acreditei que o lance ia rolar
Je n'y croyais pas que ça allait se passer
Ela reconheceu, pois era minha fã
Elle a reconnu, car elle était ma fan
Fomos pro meu AP
Nous sommes allés à mon appartement
Nos amamos sob o som do Djavan (Meu Bem Querer)
Nous avons fait l'amour au son de Djavan (Mon Bien-Aimé)
Nos amamos sob o som do Djavan
Nous avons fait l'amour au son de Djavan
Valei-me Deus, Valei-me Deus
Dieu m'aide, Dieu m'aide
Eu na marginal no transito parado
Ich stand im Stau auf der Umgehungsstraße
Quando olhei pro lado não acreditei
Als ich zur Seite schaute, konnte ich es nicht glauben
Um rosto tão suave e delicado
Ein Gesicht so sanft und zart
E naquele instante eu me apaixonei
Und in diesem Moment verliebte ich mich
Seguimos em frente e ela percebeu
Wir fuhren weiter und sie bemerkte
Que o meu olhar se perdia no seu
Dass mein Blick in ihrem verloren ging
Coincidência ou não, ela ouvia meu CD
Zufall oder nicht, sie hörte meine CD
Com o som bem alto pra eu perceber
Mit der Musik ganz laut, damit ich es bemerke
E ela enlouqueceu
Und sie wurde verrückt
Pediu pra eu parar
Bat mich anzuhalten
Eu nem acreditei que o lance ia rolar
Ich konnte nicht glauben, dass das passieren würde
Ela reconheceu, pois era minha fã
Sie erkannte mich, denn sie war mein Fan
Fomos pro meu AP
Wir gingen zu meiner Wohnung
Nos amamos sob o som do Djavan
Wir liebten uns zur Musik von Djavan
E ela enlouqueceu
Und sie wurde verrückt
Pediu pra eu parar
Bat mich anzuhalten
Eu nem acreditei que o lance ia rolar
Ich konnte nicht glauben, dass das passieren würde
Ela reconheceu, pois era minha fã
Sie erkannte mich, denn sie war mein Fan
Fomos pro meu AP
Wir gingen zu meiner Wohnung
Nos amamos sob o som do Djavan
Wir liebten uns zur Musik von Djavan
Eu na marginal no transito parado
Ich stand im Stau auf der Umgehungsstraße
Quando olhei pro lado não acreditei
Als ich zur Seite schaute, konnte ich es nicht glauben
Um rosto tão suave e delicado
Ein Gesicht so sanft und zart
E naquele instante eu me apaixonei
Und in diesem Moment verliebte ich mich
Seguimos em frente e ela percebeu
Wir fuhren weiter und sie bemerkte
Que o meu olhar se perdia no seu
Dass mein Blick in ihrem verloren ging
Coincidência ou não, não sei
Zufall oder nicht, ich weiß es nicht
Coincidência ou não, ela ouvia meu CD
Zufall oder nicht, sie hörte meine CD
Com o som bem alto pra eu perceber
Mit der Musik ganz laut, damit ich es bemerke
Ela enlouqueceu
Sie wurde verrückt
Pediu pra eu parar
Bat mich anzuhalten
Eu nem acreditei que o lance ia rolar
Ich konnte nicht glauben, dass das passieren würde
Ela reconheceu, pois era minha fã
Sie erkannte mich, denn sie war mein Fan
Fomos pro meu AP
Wir gingen zu meiner Wohnung
Nos amamos sob o som do Djavan
Wir liebten uns zur Musik von Djavan
Ela enlouqueceu
Sie wurde verrückt
Pediu pra eu parar
Bat mich anzuhalten
Eu nem acreditei que o lance ia rolar
Ich konnte nicht glauben, dass das passieren würde
Ela reconheceu, pois era minha fã
Sie erkannte mich, denn sie war mein Fan
Fomos pro meu AP
Wir gingen zu meiner Wohnung
Nos amamos sob o som do Djavan (Meu Bem Querer)
Wir liebten uns zur Musik von Djavan (Mein Liebster Wunsch)
Nos amamos sob o som do Djavan
Wir liebten uns zur Musik von Djavan
Valei-me Deus, Valei-me Deus
Hilf mir Gott, Hilf mir Gott
Eu na marginal no transito parado
Io sulla tangenziale nel traffico fermo
Quando olhei pro lado não acreditei
Quando ho guardato di lato non ci potevo credere
Um rosto tão suave e delicado
Un viso così dolce e delicato
E naquele instante eu me apaixonei
E in quell'istante mi sono innamorato
Seguimos em frente e ela percebeu
Siamo andati avanti e lei se ne è accorta
Que o meu olhar se perdia no seu
Che il mio sguardo si perdeva nel suo
Coincidência ou não, ela ouvia meu CD
Coincidenza o no, lei ascoltava il mio CD
Com o som bem alto pra eu perceber
Con il volume molto alto per farmi notare
E ela enlouqueceu
E lei è impazzita
Pediu pra eu parar
Mi ha chiesto di fermarmi
Eu nem acreditei que o lance ia rolar
Non potevo credere che stava per succedere qualcosa
Ela reconheceu, pois era minha fã
Lei mi ha riconosciuto, perché era una mia fan
Fomos pro meu AP
Siamo andati al mio appartamento
Nos amamos sob o som do Djavan
Abbiamo fatto l'amore sulle note di Djavan
E ela enlouqueceu
E lei è impazzita
Pediu pra eu parar
Mi ha chiesto di fermarmi
Eu nem acreditei que o lance ia rolar
Non potevo credere che stava per succedere qualcosa
Ela reconheceu, pois era minha fã
Lei mi ha riconosciuto, perché era una mia fan
Fomos pro meu AP
Siamo andati al mio appartamento
Nos amamos sob o som do Djavan
Abbiamo fatto l'amore sulle note di Djavan
Eu na marginal no transito parado
Io sulla tangenziale nel traffico fermo
Quando olhei pro lado não acreditei
Quando ho guardato di lato non ci potevo credere
Um rosto tão suave e delicado
Un viso così dolce e delicato
E naquele instante eu me apaixonei
E in quell'istante mi sono innamorato
Seguimos em frente e ela percebeu
Siamo andati avanti e lei se ne è accorta
Que o meu olhar se perdia no seu
Che il mio sguardo si perdeva nel suo
Coincidência ou não, não sei
Coincidenza o no, non lo so
Coincidência ou não, ela ouvia meu CD
Coincidenza o no, lei ascoltava il mio CD
Com o som bem alto pra eu perceber
Con il volume molto alto per farmi notare
Ela enlouqueceu
Lei è impazzita
Pediu pra eu parar
Mi ha chiesto di fermarmi
Eu nem acreditei que o lance ia rolar
Non potevo credere che stava per succedere qualcosa
Ela reconheceu, pois era minha fã
Lei mi ha riconosciuto, perché era una mia fan
Fomos pro meu AP
Siamo andati al mio appartamento
Nos amamos sob o som do Djavan
Abbiamo fatto l'amore sulle note di Djavan
Ela enlouqueceu
Lei è impazzita
Pediu pra eu parar
Mi ha chiesto di fermarmi
Eu nem acreditei que o lance ia rolar
Non potevo credere che stava per succedere qualcosa
Ela reconheceu, pois era minha fã
Lei mi ha riconosciuto, perché era una mia fan
Fomos pro meu AP
Siamo andati al mio appartamento
Nos amamos sob o som do Djavan (Meu Bem Querer)
Abbiamo fatto l'amore sulle note di Djavan (Mio Bene Volere)
Nos amamos sob o som do Djavan
Abbiamo fatto l'amore sulle note di Djavan
Valei-me Deus, Valei-me Deus
Aiutami Dio, Aiutami Dio

Curiosidades sobre la música Minha Fã [Ao Vivo] del Pixote

¿Quién compuso la canción “Minha Fã [Ao Vivo]” de Pixote?
La canción “Minha Fã [Ao Vivo]” de Pixote fue compuesta por Valter de Jesus Adao, Douglas Fernando Monteiro, Rodrigo Isidoro Cavalcante.

Músicas más populares de Pixote

Otros artistas de Pagode