There in the vault of heaven
While trying to titrate
I ended up in another case
I went to 7-Eleven
To try and get me straight
I ended up there in outer space
There in the vault of heaven
Trying to titrate
I ended up in some dire straits
And that's okay
Again to 7-Eleven
'Cause I think they're pretty great
I ended up here flat on my face
Here in the vault of heaven
Just trying to keep me straight
But I ended up still in outer space
Here in the vault of heaven
Trying to titrate
I ended up in some dire straits
But that's okay
There in the vault of heaven
Allí en la bóveda del cielo
While trying to titrate
Mientras intentaba titular
I ended up in another case
Terminé en otro caso
I went to 7-Eleven
Fui a 7-Eleven
To try and get me straight
Para intentar ponerme en línea
I ended up there in outer space
Terminé allí en el espacio exterior
There in the vault of heaven
Allí en la bóveda del cielo
Trying to titrate
Intentando titular
I ended up in some dire straits
Terminé en algunas situaciones difíciles
And that's okay
Y eso está bien
Again to 7-Eleven
De nuevo a 7-Eleven
'Cause I think they're pretty great
Porque creo que son bastante geniales
I ended up here flat on my face
Terminé aquí con la cara plana
Here in the vault of heaven
Aquí en la bóveda del cielo
Just trying to keep me straight
Solo intentando mantenerme en línea
But I ended up still in outer space
Pero terminé todavía en el espacio exterior
Here in the vault of heaven
Aquí en la bóveda del cielo
Trying to titrate
Intentando titular
I ended up in some dire straits
Terminé en algunas situaciones difíciles
But that's okay
Pero eso está bien
There in the vault of heaven
Lá no cofre do céu
While trying to titrate
Enquanto tentava titular
I ended up in another case
Acabei em outro caso
I went to 7-Eleven
Fui ao 7-Eleven
To try and get me straight
Para tentar me endireitar
I ended up there in outer space
Acabei lá no espaço sideral
There in the vault of heaven
Lá no cofre do céu
Trying to titrate
Tentando titular
I ended up in some dire straits
Acabei em apuros
And that's okay
E isso está bem
Again to 7-Eleven
Novamente ao 7-Eleven
'Cause I think they're pretty great
Porque acho que eles são ótimos
I ended up here flat on my face
Acabei aqui de cara no chão
Here in the vault of heaven
Aqui no cofre do céu
Just trying to keep me straight
Apenas tentando me manter direito
But I ended up still in outer space
Mas acabei ainda no espaço sideral
Here in the vault of heaven
Aqui no cofre do céu
Trying to titrate
Tentando titular
I ended up in some dire straits
Acabei em apuros
But that's okay
Mas isso está bem
There in the vault of heaven
Là dans le voûte du ciel
While trying to titrate
En essayant de titrer
I ended up in another case
Je me suis retrouvé dans un autre cas
I went to 7-Eleven
Je suis allé à 7-Eleven
To try and get me straight
Pour essayer de me remettre d'aplomb
I ended up there in outer space
Je me suis retrouvé là dans l'espace
There in the vault of heaven
Là dans le voûte du ciel
Trying to titrate
En essayant de titrer
I ended up in some dire straits
Je me suis retrouvé dans une situation désespérée
And that's okay
Et c'est d'accord
Again to 7-Eleven
Encore à 7-Eleven
'Cause I think they're pretty great
Parce que je pense qu'ils sont plutôt géniaux
I ended up here flat on my face
Je me suis retrouvé ici à plat sur mon visage
Here in the vault of heaven
Ici dans le voûte du ciel
Just trying to keep me straight
Juste en essayant de me remettre d'aplomb
But I ended up still in outer space
Mais je me suis retrouvé encore dans l'espace
Here in the vault of heaven
Ici dans le voûte du ciel
Trying to titrate
En essayant de titrer
I ended up in some dire straits
Je me suis retrouvé dans une situation désespérée
But that's okay
Mais c'est d'accord
There in the vault of heaven
Dort im Gewölbe des Himmels
While trying to titrate
Während ich versuchte zu titrieren
I ended up in another case
Endete ich in einem anderen Fall
I went to 7-Eleven
Ich ging zu 7-Eleven
To try and get me straight
Um zu versuchen, mich zu beruhigen
I ended up there in outer space
Ich endete dort im Weltraum
There in the vault of heaven
Dort im Gewölbe des Himmels
Trying to titrate
Versuchend zu titrieren
I ended up in some dire straits
Ich endete in einigen ernsten Schwierigkeiten
And that's okay
Und das ist okay
Again to 7-Eleven
Wieder zu 7-Eleven
'Cause I think they're pretty great
Denn ich denke, sie sind ziemlich großartig
I ended up here flat on my face
Ich endete hier flach auf meinem Gesicht
Here in the vault of heaven
Hier im Gewölbe des Himmels
Just trying to keep me straight
Versuche nur, mich gerade zu halten
But I ended up still in outer space
Aber ich endete immer noch im Weltraum
Here in the vault of heaven
Hier im Gewölbe des Himmels
Trying to titrate
Versuchend zu titrieren
I ended up in some dire straits
Ich endete in einigen ernsten Schwierigkeiten
But that's okay
Aber das ist okay
There in the vault of heaven
Lì nel vault del cielo
While trying to titrate
Mentre cercavo di titolare
I ended up in another case
Sono finito in un altro caso
I went to 7-Eleven
Sono andato al 7-Eleven
To try and get me straight
Per cercare di mettermi in riga
I ended up there in outer space
Sono finito lì nello spazio esterno
There in the vault of heaven
Lì nel vault del cielo
Trying to titrate
Cercando di titolare
I ended up in some dire straits
Sono finito in qualche brutta situazione
And that's okay
E va bene così
Again to 7-Eleven
Di nuovo al 7-Eleven
'Cause I think they're pretty great
Perché penso che siano piuttosto fantastici
I ended up here flat on my face
Sono finito qui a faccia in giù
Here in the vault of heaven
Qui nel vault del cielo
Just trying to keep me straight
Solo cercando di mantenere la mia rettitudine
But I ended up still in outer space
Ma sono finito ancora nello spazio esterno
Here in the vault of heaven
Qui nel vault del cielo
Trying to titrate
Cercando di titolare
I ended up in some dire straits
Sono finito in qualche brutta situazione
But that's okay
Ma va bene così