Mr. Grieves

CHARLES THOMPSON

Letra Traducción

Hope everything is alright
Hope everything is alright

What's that floatin' in the water?
Oh, Neptune's only daughter

I believe
In Mr. Grieves
Pray for a man in the middle
One that talks like Doolittle

I believe
In Mr. Grieves
Do you have another opinion? Yup
Do you have another opinion?

La la la la, la la la la
La la la la, la la la la
Got bombed, got frozen
Got finally off to finally dozin'

I believe
In Mr. Grieves
Do you have another opinion? Yup! Opinion
Do you have another opinion?
Do you have another opinion?

You can cry, you can mope
But, can you swing from a good rope?
Oh, I believe
In Mr. Grieves
Hope everything is alright
Hope everything is alright

Hope everything is alright
Espero que todo esté bien
Hope everything is alright
Espero que todo esté bien
What's that floatin' in the water?
¿Qué es eso flotando en el agua?
Oh, Neptune's only daughter
Oh, la única hija de Neptuno
I believe
Yo creo
In Mr. Grieves
En el Sr. Grieves
Pray for a man in the middle
Reza por un hombre en el medio
One that talks like Doolittle
Uno que habla como Doolittle
I believe
Yo creo
In Mr. Grieves
En el Sr. Grieves
Do you have another opinion? Yup
¿Tienes otra opinión? Sí
Do you have another opinion?
¿Tienes otra opinión?
La la la la, la la la la
La la la la, la la la la
La la la la, la la la la
La la la la, la la la la
Got bombed, got frozen
Fui bombardeado, quedé congelado
Got finally off to finally dozin'
Finalmente me puse a dormir
I believe
Yo creo
In Mr. Grieves
En el Sr. Grieves
Do you have another opinion? Yup! Opinion
¿Tienes otra opinión? ¡Sí! Opinión
Do you have another opinion?
¿Tienes otra opinión?
Do you have another opinion?
¿Tienes otra opinión?
You can cry, you can mope
Puedes llorar, puedes lamentarte
But, can you swing from a good rope?
Pero, ¿puedes balancearte en una buena cuerda?
Oh, I believe
Oh, yo creo
In Mr. Grieves
En el Sr. Grieves
Hope everything is alright
Espero que todo esté bien
Hope everything is alright
Espero que todo esté bien
Hope everything is alright
Espero que tudo esteja bem
Hope everything is alright
Espero que tudo esteja bem
What's that floatin' in the water?
O que é aquilo flutuando na água?
Oh, Neptune's only daughter
Oh, a única filha de Netuno
I believe
Eu acredito
In Mr. Grieves
No Sr. Grieves
Pray for a man in the middle
Reze por um homem no meio
One that talks like Doolittle
Um que fala como Doolittle
I believe
Eu acredito
In Mr. Grieves
No Sr. Grieves
Do you have another opinion? Yup
Você tem outra opinião? Sim
Do you have another opinion?
Você tem outra opinião?
La la la la, la la la la
La la la la, la la la la
La la la la, la la la la
La la la la, la la la la
Got bombed, got frozen
Fui bombardeado, congelado
Got finally off to finally dozin'
Finalmente consegui dormir
I believe
Eu acredito
In Mr. Grieves
No Sr. Grieves
Do you have another opinion? Yup! Opinion
Você tem outra opinião? Sim! Opinião
Do you have another opinion?
Você tem outra opinião?
Do you have another opinion?
Você tem outra opinião?
You can cry, you can mope
Você pode chorar, você pode lamentar
But, can you swing from a good rope?
Mas, você consegue balançar numa boa corda?
Oh, I believe
Oh, eu acredito
In Mr. Grieves
No Sr. Grieves
Hope everything is alright
Espero que tudo esteja bem
Hope everything is alright
Espero que tudo esteja bem
Hope everything is alright
J'espère que tout va bien
Hope everything is alright
J'espère que tout va bien
What's that floatin' in the water?
Qu'est-ce qui flotte dans l'eau ?
Oh, Neptune's only daughter
Oh, la seule fille de Neptune
I believe
Je crois
In Mr. Grieves
En Mr. Grieves
Pray for a man in the middle
Priez pour un homme au milieu
One that talks like Doolittle
Celui qui parle comme Doolittle
I believe
Je crois
In Mr. Grieves
En Mr. Grieves
Do you have another opinion? Yup
As-tu une autre opinion ? Oui
Do you have another opinion?
As-tu une autre opinion ?
La la la la, la la la la
La la la la, la la la la
La la la la, la la la la
La la la la, la la la la
Got bombed, got frozen
J'ai été bombardé, j'ai été gelé
Got finally off to finally dozin'
Finalement parti pour enfin dormir
I believe
Je crois
In Mr. Grieves
En Mr. Grieves
Do you have another opinion? Yup! Opinion
As-tu une autre opinion ? Oui ! Opinion
Do you have another opinion?
As-tu une autre opinion ?
Do you have another opinion?
As-tu une autre opinion ?
You can cry, you can mope
Tu peux pleurer, tu peux te morfondre
But, can you swing from a good rope?
Mais, peux-tu te balancer sur une bonne corde ?
Oh, I believe
Oh, je crois
In Mr. Grieves
En Mr. Grieves
Hope everything is alright
J'espère que tout va bien
Hope everything is alright
J'espère que tout va bien
Hope everything is alright
Ich hoffe, alles ist in Ordnung
Hope everything is alright
Ich hoffe, alles ist in Ordnung
What's that floatin' in the water?
Was ist das, was im Wasser schwimmt?
Oh, Neptune's only daughter
Oh, Neptuns einzige Tochter
I believe
Ich glaube
In Mr. Grieves
An Herrn Grieves
Pray for a man in the middle
Bete für einen Mann in der Mitte
One that talks like Doolittle
Einen, der wie Doolittle spricht
I believe
Ich glaube
In Mr. Grieves
An Herrn Grieves
Do you have another opinion? Yup
Hast du eine andere Meinung? Ja
Do you have another opinion?
Hast du eine andere Meinung?
La la la la, la la la la
La la la la, la la la la
La la la la, la la la la
La la la la, la la la la
Got bombed, got frozen
Wurde bombardiert, wurde eingefroren
Got finally off to finally dozin'
Endlich dazu gekommen, endlich zu dösen
I believe
Ich glaube
In Mr. Grieves
An Herrn Grieves
Do you have another opinion? Yup! Opinion
Hast du eine andere Meinung? Ja! Meinung
Do you have another opinion?
Hast du eine andere Meinung?
Do you have another opinion?
Hast du eine andere Meinung?
You can cry, you can mope
Du kannst weinen, du kannst schmollen
But, can you swing from a good rope?
Aber, kannst du an einem guten Seil schwingen?
Oh, I believe
Oh, ich glaube
In Mr. Grieves
An Herrn Grieves
Hope everything is alright
Ich hoffe, alles ist in Ordnung
Hope everything is alright
Ich hoffe, alles ist in Ordnung
Hope everything is alright
Spero che tutto vada bene
Hope everything is alright
Spero che tutto vada bene
What's that floatin' in the water?
Cos'è quello che galleggia nell'acqua?
Oh, Neptune's only daughter
Oh, solo la figlia di Nettuno
I believe
Io credo
In Mr. Grieves
In Mr. Grieves
Pray for a man in the middle
Prega per un uomo nel mezzo
One that talks like Doolittle
Uno che parla come Doolittle
I believe
Io credo
In Mr. Grieves
In Mr. Grieves
Do you have another opinion? Yup
Hai un'altra opinione? Sì
Do you have another opinion?
Hai un'altra opinione?
La la la la, la la la la
La la la la, la la la la
La la la la, la la la la
La la la la, la la la la
Got bombed, got frozen
Sono stato bombardato, sono stato congelato
Got finally off to finally dozin'
Finalmente sono riuscito a dormire
I believe
Io credo
In Mr. Grieves
In Mr. Grieves
Do you have another opinion? Yup! Opinion
Hai un'altra opinione? Sì! Opinione
Do you have another opinion?
Hai un'altra opinione?
Do you have another opinion?
Hai un'altra opinione?
You can cry, you can mope
Puoi piangere, puoi lamentarti
But, can you swing from a good rope?
Ma, puoi dondolare da una buona corda?
Oh, I believe
Oh, io credo
In Mr. Grieves
In Mr. Grieves
Hope everything is alright
Spero che tutto vada bene
Hope everything is alright
Spero che tutto vada bene
Hope everything is alright
Semoga semuanya baik-baik saja
Hope everything is alright
Semoga semuanya baik-baik saja
What's that floatin' in the water?
Apa itu yang mengapung di air?
Oh, Neptune's only daughter
Oh, putri satu-satunya dari Neptune
I believe
Aku percaya
In Mr. Grieves
Pada Mr. Grieves
Pray for a man in the middle
Berdoa untuk seorang pria di tengah
One that talks like Doolittle
Yang berbicara seperti Doolittle
I believe
Aku percaya
In Mr. Grieves
Pada Mr. Grieves
Do you have another opinion? Yup
Apakah kamu memiliki pendapat lain? Ya
Do you have another opinion?
Apakah kamu memiliki pendapat lain?
La la la la, la la la la
La la la la, la la la la
La la la la, la la la la
La la la la, la la la la
Got bombed, got frozen
Terkena bom, membeku
Got finally off to finally dozin'
Akhirnya bisa tidur
I believe
Aku percaya
In Mr. Grieves
Pada Mr. Grieves
Do you have another opinion? Yup! Opinion
Apakah kamu memiliki pendapat lain? Ya! Pendapat
Do you have another opinion?
Apakah kamu memiliki pendapat lain?
Do you have another opinion?
Apakah kamu memiliki pendapat lain?
You can cry, you can mope
Kamu bisa menangis, kamu bisa meratapi
But, can you swing from a good rope?
Tapi, bisakah kamu berayun dari tali yang baik?
Oh, I believe
Oh, aku percaya
In Mr. Grieves
Pada Mr. Grieves
Hope everything is alright
Semoga semuanya baik-baik saja
Hope everything is alright
Semoga semuanya baik-baik saja
Hope everything is alright
หวังว่าทุกอย่างจะดี
Hope everything is alright
หวังว่าทุกอย่างจะดี
What's that floatin' in the water?
นั่นคืออะไรที่ลอยอยู่ในน้ำ?
Oh, Neptune's only daughter
โอ้, ลูกสาวเดียวของเนปจูน
I believe
ฉันเชื่อ
In Mr. Grieves
ในนายกรีฟส์
Pray for a man in the middle
อธิษฐานสำหรับคนที่อยู่ตรงกลาง
One that talks like Doolittle
คนที่พูดเหมือนดูลิตเติ้ล
I believe
ฉันเชื่อ
In Mr. Grieves
ในนายกรีฟส์
Do you have another opinion? Yup
คุณมีความคิดเห็นอื่นไหม? ใช่
Do you have another opinion?
คุณมีความคิดเห็นอื่นไหม?
La la la la, la la la la
ลา ลา ลา ลา, ลา ลา ลา ลา
La la la la, la la la la
ลา ลา ลา ลา, ลา ลา ลา ลา
Got bombed, got frozen
ถูกทุบ, ถูกแช่แข็ง
Got finally off to finally dozin'
สุดท้ายก็ได้หลับสนิท
I believe
ฉันเชื่อ
In Mr. Grieves
ในนายกรีฟส์
Do you have another opinion? Yup! Opinion
คุณมีความคิดเห็นอื่นไหม? ใช่! ความคิดเห็น
Do you have another opinion?
คุณมีความคิดเห็นอื่นไหม?
Do you have another opinion?
คุณมีความคิดเห็นอื่นไหม?
You can cry, you can mope
คุณสามารถร้องไห้, คุณสามารถเศร้าสลด
But, can you swing from a good rope?
แต่คุณสามารถแกว่งจากเชือกที่ดีไหม?
Oh, I believe
โอ้, ฉันเชื่อ
In Mr. Grieves
ในนายกรีฟส์
Hope everything is alright
หวังว่าทุกอย่างจะดี
Hope everything is alright
หวังว่าทุกอย่างจะดี
Hope everything is alright
希望一切都好
Hope everything is alright
希望一切都好
What's that floatin' in the water?
那是什么在水里漂浮?
Oh, Neptune's only daughter
哦,那是海王星的唯一女儿
I believe
我相信
In Mr. Grieves
在格里夫斯先生
Pray for a man in the middle
为中间的人祈祷
One that talks like Doolittle
一个像杜利特尔那样说话的人
I believe
我相信
In Mr. Grieves
在格里夫斯先生
Do you have another opinion? Yup
你有其他的意见吗?是的
Do you have another opinion?
你有其他的意见吗?
La la la la, la la la la
啦啦啦啦,啦啦啦啦
La la la la, la la la la
啦啦啦啦,啦啦啦啦
Got bombed, got frozen
被炸了,被冻住了
Got finally off to finally dozin'
最后终于开始打瞌睡了
I believe
我相信
In Mr. Grieves
在格里夫斯先生
Do you have another opinion? Yup! Opinion
你有其他的意见吗?是的!意见
Do you have another opinion?
你有其他的意见吗?
Do you have another opinion?
你有其他的意见吗?
You can cry, you can mope
你可以哭,你可以闷闷不乐
But, can you swing from a good rope?
但是,你能从一根好绳子上摇摆吗?
Oh, I believe
哦,我相信
In Mr. Grieves
在格里夫斯先生
Hope everything is alright
希望一切都好
Hope everything is alright
希望一切都好

Curiosidades sobre la música Mr. Grieves del Pixies

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Mr. Grieves” por Pixies?
Pixies lanzó la canción en los álbumes “Doolittle” en 1989, “Live in Toronto, ON - 11.24.04” en 2003, “Live At Brixton Academy - 06.05.04” en 2004, “Minotaur” en 2009, “Doolittle 25: B-Sides, Peel Sessions And Demos” en 2014 y “Live from Le Transbordeur, Lyon, France. May 27th, 1991” en 2021.
¿Quién compuso la canción “Mr. Grieves” de Pixies?
La canción “Mr. Grieves” de Pixies fue compuesta por CHARLES THOMPSON.

Músicas más populares de Pixies

Otros artistas de Alternative rock