Armando Perez, David Macias, Gary Walker, Juan Salinas, Narada Walden, Oscar Salinas, Preston W. Glass, Raul Antonio Trevino
Put your hands in the air (Mr.Worldwide)
Wave'em like you don't care (PLAY-N-SKILLZ)
We gon' party like it's your birthday
Everybody say (eyo)
It's a happy birthday to you (it's a birthday everyday)
Feliz cumpleaños a ti (everyday your birthday)
We gon' have a good time alright
Party of a lifetime all night
We gon' have a good time alright
Party of a lifetime all night (eyo)
When I pull up everyday my birthday
Now let's turn up baby okay
Now let's get away baby like O.J
But first baby gotta give me some foreplay
If you came to party say "Hell yeah" (hell yeah)
Put your drinks in the air
And toast to the party of the year
Like fuck yeah, let's ride
You got one life to live
Let's get lose it alright (alright alright)
Come on everybody
We gon' do this all night (all night all night)
You got one life to live
Let's get lose it alright (alright alright)
Come on everybody
We gon' do this all night
We gon' have a good time alright
Party of a lifetime all night
We gon' have a good time alright
Party of a lifetime all night
Cuz we're gonna party
Party, party (everyday my birthday)
We're gonna party
Party, party (everyday your birthday)
We're gonna party
Party, party (everyday your birthday)
Party of a lifetime all night (eyo)
One time to the left
You know we gon' set this thing off right
Two steps to the right
Drinks to the sky
We gon' feel alright (alright)
To the front to the front to the front
Dale, baby, you can do it all night (all night)
Take it back take it back
Way back like we doin' the electric slide (one more time)
One time to the left
You know we gon' set this thing off right
Two steps to the right
Drinks to the sky
We gon' feel alright (alright)
To the front to the front to the front
Dale, baby, you can do it all night (all night)
Take it back take it back
Way back like we doin' the electric slide (that's right)
We gon' have a good time alright
Party of a lifetime all night
We gon' have a good time alright
Party of a lifetime all night
Cuz we're gonna party (put your drinks in the air)
Party party (everyday my birthday)
We're gonna party (put your hands to the sky)
Party party (everyday your birthday)
We're gonna party (this round is on me, baby)
Party party (everyday your birthday)
Party of a lifetime alright
So tell the bartender to line up some shots
Dale
Put your hands in the air (Mr.Worldwide)
Levanta las manos al aire (Mr.Worldwide)
Wave'em like you don't care (PLAY-N-SKILLZ)
Muévelas como si no te importara (PLAY-N-SKILLZ)
We gon' party like it's your birthday
Vamos a festejar como si fuera tu cumpleaños
Everybody say (eyo)
Todo el mundo diga (eyo)
It's a happy birthday to you (it's a birthday everyday)
Es un feliz cumpleaños para ti (es un cumpleaños todos los días)
Feliz cumpleaños a ti (everyday your birthday)
Feliz cumpleaños a ti (todos los días es tu cumpleaños)
We gon' have a good time alright
Vamos a pasar un buen rato, de acuerdo
Party of a lifetime all night
Fiesta de toda una vida toda la noche
We gon' have a good time alright
Vamos a pasar un buen rato, de acuerdo
Party of a lifetime all night (eyo)
Fiesta de toda una vida toda la noche (eyo)
When I pull up everyday my birthday
Cuando llego todos los días es mi cumpleaños
Now let's turn up baby okay
Ahora vamos a animarnos, bebé, está bien
Now let's get away baby like O.J
Ahora vamos a escaparnos, bebé, como O.J
But first baby gotta give me some foreplay
Pero primero, bebé, tienes que darme un poco de juego previo
If you came to party say "Hell yeah" (hell yeah)
Si viniste a la fiesta di "Hell yeah" (hell yeah)
Put your drinks in the air
Levanta tus bebidas al aire
And toast to the party of the year
Y brinda por la fiesta del año
Like fuck yeah, let's ride
Como joder sí, vamos a montar
You got one life to live
Solo tienes una vida para vivir
Let's get lose it alright (alright alright)
Vamos a perderla, está bien (está bien, está bien)
Come on everybody
Vamos todos
We gon' do this all night (all night all night)
Vamos a hacer esto toda la noche (toda la noche, toda la noche)
You got one life to live
Solo tienes una vida para vivir
Let's get lose it alright (alright alright)
Vamos a perderla, está bien (está bien, está bien)
Come on everybody
Vamos todos
We gon' do this all night
Vamos a hacer esto toda la noche
We gon' have a good time alright
Vamos a pasar un buen rato, de acuerdo
Party of a lifetime all night
Fiesta de toda una vida toda la noche
We gon' have a good time alright
Vamos a pasar un buen rato, de acuerdo
Party of a lifetime all night
Fiesta de toda una vida toda la noche
Cuz we're gonna party
Porque vamos a festejar
Party, party (everyday my birthday)
Fiesta, fiesta (todos los días es mi cumpleaños)
We're gonna party
Vamos a festejar
Party, party (everyday your birthday)
Fiesta, fiesta (todos los días es tu cumpleaños)
We're gonna party
Vamos a festejar
Party, party (everyday your birthday)
Fiesta, fiesta (todos los días es tu cumpleaños)
Party of a lifetime all night (eyo)
Fiesta de toda una vida toda la noche (eyo)
One time to the left
Una vez a la izquierda
You know we gon' set this thing off right
Sabes que vamos a empezar esto bien
Two steps to the right
Dos pasos a la derecha
Drinks to the sky
Bebidas al cielo
We gon' feel alright (alright)
Vamos a sentirnos bien (bien)
To the front to the front to the front
Al frente, al frente, al frente
Dale, baby, you can do it all night (all night)
Dale, bebé, puedes hacerlo toda la noche (toda la noche)
Take it back take it back
Llévalo atrás, llévalo atrás
Way back like we doin' the electric slide (one more time)
Mucho atrás como si estuviéramos haciendo el deslizamiento eléctrico (una vez más)
One time to the left
Una vez a la izquierda
You know we gon' set this thing off right
Sabes que vamos a empezar esto bien
Two steps to the right
Dos pasos a la derecha
Drinks to the sky
Bebidas al cielo
We gon' feel alright (alright)
Vamos a sentirnos bien (bien)
To the front to the front to the front
Al frente, al frente, al frente
Dale, baby, you can do it all night (all night)
Dale, bebé, puedes hacerlo toda la noche (toda la noche)
Take it back take it back
Llévalo atrás, llévalo atrás
Way back like we doin' the electric slide (that's right)
Mucho atrás como si estuviéramos haciendo el deslizamiento eléctrico (eso es)
We gon' have a good time alright
Vamos a pasar un buen rato, de acuerdo
Party of a lifetime all night
Fiesta de toda una vida toda la noche
We gon' have a good time alright
Vamos a pasar un buen rato, de acuerdo
Party of a lifetime all night
Fiesta de toda una vida toda la noche
Cuz we're gonna party (put your drinks in the air)
Porque vamos a festejar (levanta tus bebidas al aire)
Party party (everyday my birthday)
Fiesta, fiesta (todos los días es mi cumpleaños)
We're gonna party (put your hands to the sky)
Vamos a festejar (levanta las manos al cielo)
Party party (everyday your birthday)
Fiesta, fiesta (todos los días es tu cumpleaños)
We're gonna party (this round is on me, baby)
Vamos a festejar (esta ronda es por mi cuenta, bebé)
Party party (everyday your birthday)
Fiesta, fiesta (todos los días es tu cumpleaños)
Party of a lifetime alright
Fiesta de toda una vida, de acuerdo
So tell the bartender to line up some shots
Así que dile al camarero que prepare algunos chupitos
Dale
Dale
Put your hands in the air (Mr.Worldwide)
Coloque suas mãos no ar (Mr.Worldwide)
Wave'em like you don't care (PLAY-N-SKILLZ)
Balance-as como se não se importasse (PLAY-N-SKILLZ)
We gon' party like it's your birthday
Vamos festejar como se fosse seu aniversário
Everybody say (eyo)
Todo mundo diga (eyo)
It's a happy birthday to you (it's a birthday everyday)
É um feliz aniversário para você (é aniversário todos os dias)
Feliz cumpleaños a ti (everyday your birthday)
Feliz aniversário para você (todos os dias é seu aniversário)
We gon' have a good time alright
Vamos nos divertir muito, tudo bem
Party of a lifetime all night
Festa de uma vida inteira a noite toda
We gon' have a good time alright
Vamos nos divertir muito, tudo bem
Party of a lifetime all night (eyo)
Festa de uma vida inteira a noite toda (eyo)
When I pull up everyday my birthday
Quando eu chego todos os dias é meu aniversário
Now let's turn up baby okay
Agora vamos animar, baby, ok
Now let's get away baby like O.J
Agora vamos fugir, baby, como O.J
But first baby gotta give me some foreplay
Mas primeiro, baby, tem que me dar um pouco de preliminares
If you came to party say "Hell yeah" (hell yeah)
Se você veio para a festa diga "Inferno sim" (inferno sim)
Put your drinks in the air
Coloque suas bebidas no ar
And toast to the party of the year
E brinde à festa do ano
Like fuck yeah, let's ride
Como foda-se, vamos nessa
You got one life to live
Você tem uma vida para viver
Let's get lose it alright (alright alright)
Vamos nos perder, tudo bem (tudo bem, tudo bem)
Come on everybody
Vamos lá, todo mundo
We gon' do this all night (all night all night)
Vamos fazer isso a noite toda (a noite toda, a noite toda)
You got one life to live
Você tem uma vida para viver
Let's get lose it alright (alright alright)
Vamos nos perder, tudo bem (tudo bem, tudo bem)
Come on everybody
Vamos lá, todo mundo
We gon' do this all night
Vamos fazer isso a noite toda
We gon' have a good time alright
Vamos nos divertir muito, tudo bem
Party of a lifetime all night
Festa de uma vida inteira a noite toda
We gon' have a good time alright
Vamos nos divertir muito, tudo bem
Party of a lifetime all night
Festa de uma vida inteira a noite toda
Cuz we're gonna party
Porque vamos festejar
Party, party (everyday my birthday)
Festa, festa (todos os dias é meu aniversário)
We're gonna party
Vamos festejar
Party, party (everyday your birthday)
Festa, festa (todos os dias é seu aniversário)
We're gonna party
Vamos festejar
Party, party (everyday your birthday)
Festa, festa (todos os dias é seu aniversário)
Party of a lifetime all night (eyo)
Festa de uma vida inteira a noite toda (eyo)
One time to the left
Uma vez para a esquerda
You know we gon' set this thing off right
Você sabe que vamos começar isso direito
Two steps to the right
Dois passos para a direita
Drinks to the sky
Bebidas para o céu
We gon' feel alright (alright)
Vamos nos sentir bem (tudo bem)
To the front to the front to the front
Para a frente, para a frente, para a frente
Dale, baby, you can do it all night (all night)
Dale, baby, você pode fazer isso a noite toda (a noite toda)
Take it back take it back
Leve de volta, leve de volta
Way back like we doin' the electric slide (one more time)
Bem para trás como se estivéssemos fazendo o electric slide (mais uma vez)
One time to the left
Uma vez para a esquerda
You know we gon' set this thing off right
Você sabe que vamos começar isso direito
Two steps to the right
Dois passos para a direita
Drinks to the sky
Bebidas para o céu
We gon' feel alright (alright)
Vamos nos sentir bem (tudo bem)
To the front to the front to the front
Para a frente, para a frente, para a frente
Dale, baby, you can do it all night (all night)
Dale, baby, você pode fazer isso a noite toda (a noite toda)
Take it back take it back
Leve de volta, leve de volta
Way back like we doin' the electric slide (that's right)
Bem para trás como se estivéssemos fazendo o electric slide (isso mesmo)
We gon' have a good time alright
Vamos nos divertir muito, tudo bem
Party of a lifetime all night
Festa de uma vida inteira a noite toda
We gon' have a good time alright
Vamos nos divertir muito, tudo bem
Party of a lifetime all night
Festa de uma vida inteira a noite toda
Cuz we're gonna party (put your drinks in the air)
Porque vamos festejar (coloque suas bebidas no ar)
Party party (everyday my birthday)
Festa, festa (todos os dias é meu aniversário)
We're gonna party (put your hands to the sky)
Vamos festejar (coloque suas mãos para o céu)
Party party (everyday your birthday)
Festa, festa (todos os dias é seu aniversário)
We're gonna party (this round is on me, baby)
Vamos festejar (essa rodada é por minha conta, baby)
Party party (everyday your birthday)
Festa, festa (todos os dias é seu aniversário)
Party of a lifetime alright
Festa de uma vida inteira, tudo bem
So tell the bartender to line up some shots
Então diga ao bartender para alinhar algumas doses
Dale
Dale
Put your hands in the air (Mr.Worldwide)
Mettez vos mains en l'air (Mr.Worldwide)
Wave'em like you don't care (PLAY-N-SKILLZ)
Agitez-les comme si vous vous en fichiez (PLAY-N-SKILLZ)
We gon' party like it's your birthday
On va faire la fête comme si c'était ton anniversaire
Everybody say (eyo)
Tout le monde dit (eyo)
It's a happy birthday to you (it's a birthday everyday)
C'est un joyeux anniversaire pour toi (c'est un anniversaire tous les jours)
Feliz cumpleaños a ti (everyday your birthday)
Feliz cumpleaños a ti (chaque jour c'est ton anniversaire)
We gon' have a good time alright
On va bien s'amuser, d'accord
Party of a lifetime all night
Fête d'une vie toute la nuit
We gon' have a good time alright
On va bien s'amuser, d'accord
Party of a lifetime all night (eyo)
Fête d'une vie toute la nuit (eyo)
When I pull up everyday my birthday
Quand j'arrive, tous les jours c'est mon anniversaire
Now let's turn up baby okay
Maintenant, montons le son, bébé, d'accord
Now let's get away baby like O.J
Maintenant, échappons-nous, bébé, comme O.J
But first baby gotta give me some foreplay
Mais d'abord, bébé, tu dois me donner un peu de préliminaires
If you came to party say "Hell yeah" (hell yeah)
Si tu es venu pour faire la fête, dis "Hell yeah" (hell yeah)
Put your drinks in the air
Mets tes verres en l'air
And toast to the party of the year
Et trinquons à la fête de l'année
Like fuck yeah, let's ride
Comme fuck yeah, allons-y
You got one life to live
Tu n'as qu'une vie à vivre
Let's get lose it alright (alright alright)
Allons-nous perdre, d'accord (d'accord d'accord)
Come on everybody
Allez tout le monde
We gon' do this all night (all night all night)
On va faire ça toute la nuit (toute la nuit toute la nuit)
You got one life to live
Tu n'as qu'une vie à vivre
Let's get lose it alright (alright alright)
Allons-nous perdre, d'accord (d'accord d'accord)
Come on everybody
Allez tout le monde
We gon' do this all night
On va faire ça toute la nuit
We gon' have a good time alright
On va bien s'amuser, d'accord
Party of a lifetime all night
Fête d'une vie toute la nuit
We gon' have a good time alright
On va bien s'amuser, d'accord
Party of a lifetime all night
Fête d'une vie toute la nuit
Cuz we're gonna party
Parce qu'on va faire la fête
Party, party (everyday my birthday)
Fête, fête (tous les jours c'est mon anniversaire)
We're gonna party
On va faire la fête
Party, party (everyday your birthday)
Fête, fête (tous les jours c'est ton anniversaire)
We're gonna party
On va faire la fête
Party, party (everyday your birthday)
Fête, fête (tous les jours c'est ton anniversaire)
Party of a lifetime all night (eyo)
Fête d'une vie toute la nuit (eyo)
One time to the left
Une fois à gauche
You know we gon' set this thing off right
Tu sais qu'on va bien commencer cette chose
Two steps to the right
Deux pas à droite
Drinks to the sky
Verres au ciel
We gon' feel alright (alright)
On va se sentir bien (d'accord)
To the front to the front to the front
Vers l'avant, vers l'avant, vers l'avant
Dale, baby, you can do it all night (all night)
Dale, bébé, tu peux le faire toute la nuit (toute la nuit)
Take it back take it back
Reprends-le, reprends-le
Way back like we doin' the electric slide (one more time)
Retour en arrière comme si on faisait le slide électrique (encore une fois)
One time to the left
Une fois à gauche
You know we gon' set this thing off right
Tu sais qu'on va bien commencer cette chose
Two steps to the right
Deux pas à droite
Drinks to the sky
Verres au ciel
We gon' feel alright (alright)
On va se sentir bien (d'accord)
To the front to the front to the front
Vers l'avant, vers l'avant, vers l'avant
Dale, baby, you can do it all night (all night)
Dale, bébé, tu peux le faire toute la nuit (toute la nuit)
Take it back take it back
Reprends-le, reprends-le
Way back like we doin' the electric slide (that's right)
Retour en arrière comme si on faisait le slide électrique (c'est ça)
We gon' have a good time alright
On va bien s'amuser, d'accord
Party of a lifetime all night
Fête d'une vie toute la nuit
We gon' have a good time alright
On va bien s'amuser, d'accord
Party of a lifetime all night
Fête d'une vie toute la nuit
Cuz we're gonna party (put your drinks in the air)
Parce qu'on va faire la fête (mets tes verres en l'air)
Party party (everyday my birthday)
Fête, fête (tous les jours c'est mon anniversaire)
We're gonna party (put your hands to the sky)
On va faire la fête (mets tes mains vers le ciel)
Party party (everyday your birthday)
Fête, fête (tous les jours c'est ton anniversaire)
We're gonna party (this round is on me, baby)
On va faire la fête (cette tournée est pour moi, bébé)
Party party (everyday your birthday)
Fête, fête (tous les jours c'est ton anniversaire)
Party of a lifetime alright
Fête d'une vie, d'accord
So tell the bartender to line up some shots
Alors dis au barman de préparer quelques shots
Dale
Dale
Put your hands in the air (Mr.Worldwide)
Hebe deine Hände in die Luft (Mr.Worldwide)
Wave'em like you don't care (PLAY-N-SKILLZ)
Wink sie, als ob es dir egal ist (PLAY-N-SKILLZ)
We gon' party like it's your birthday
Wir werden feiern, als ob es dein Geburtstag ist
Everybody say (eyo)
Jeder sagt (eyo)
It's a happy birthday to you (it's a birthday everyday)
Es ist ein glücklicher Geburtstag für dich (jeden Tag ist Geburtstag)
Feliz cumpleaños a ti (everyday your birthday)
Feliz cumpleaños a ti (jeden Tag ist dein Geburtstag)
We gon' have a good time alright
Wir werden eine gute Zeit haben, in Ordnung
Party of a lifetime all night
Party des Lebens die ganze Nacht
We gon' have a good time alright
Wir werden eine gute Zeit haben, in Ordnung
Party of a lifetime all night (eyo)
Party des Lebens die ganze Nacht (eyo)
When I pull up everyday my birthday
Wenn ich auftauche, ist jeden Tag mein Geburtstag
Now let's turn up baby okay
Jetzt lass uns aufdrehen, Baby, okay
Now let's get away baby like O.J
Jetzt lass uns abhauen, Baby, wie O.J
But first baby gotta give me some foreplay
Aber zuerst, Baby, musst du mir etwas Vorspiel geben
If you came to party say "Hell yeah" (hell yeah)
Wenn du zum Feiern gekommen bist, sag „Hell yeah“ (hell yeah)
Put your drinks in the air
Hebe deine Getränke in die Luft
And toast to the party of the year
Und stoße auf die Party des Jahres an
Like fuck yeah, let's ride
Wie verdammt ja, lass uns fahren
You got one life to live
Du hast ein Leben zu leben
Let's get lose it alright (alright alright)
Lass uns es verlieren, in Ordnung (in Ordnung in Ordnung)
Come on everybody
Komm schon, alle
We gon' do this all night (all night all night)
Wir machen das die ganze Nacht (die ganze Nacht die ganze Nacht)
You got one life to live
Du hast ein Leben zu leben
Let's get lose it alright (alright alright)
Lass uns es verlieren, in Ordnung (in Ordnung in Ordnung)
Come on everybody
Komm schon, alle
We gon' do this all night
Wir machen das die ganze Nacht
We gon' have a good time alright
Wir werden eine gute Zeit haben, in Ordnung
Party of a lifetime all night
Party des Lebens die ganze Nacht
We gon' have a good time alright
Wir werden eine gute Zeit haben, in Ordnung
Party of a lifetime all night
Party des Lebens die ganze Nacht
Cuz we're gonna party
Denn wir werden feiern
Party, party (everyday my birthday)
Feiern, feiern (jeden Tag ist mein Geburtstag)
We're gonna party
Wir werden feiern
Party, party (everyday your birthday)
Feiern, feiern (jeden Tag ist dein Geburtstag)
We're gonna party
Wir werden feiern
Party, party (everyday your birthday)
Feiern, feiern (jeden Tag ist dein Geburtstag)
Party of a lifetime all night (eyo)
Party des Lebens die ganze Nacht (eyo)
One time to the left
Einmal nach links
You know we gon' set this thing off right
Du weißt, wir werden das richtig starten
Two steps to the right
Zwei Schritte nach rechts
Drinks to the sky
Getränke in den Himmel
We gon' feel alright (alright)
Wir werden uns gut fühlen (in Ordnung)
To the front to the front to the front
Nach vorne, nach vorne, nach vorne
Dale, baby, you can do it all night (all night)
Dale, Baby, du kannst das die ganze Nacht machen (die ganze Nacht)
Take it back take it back
Nimm es zurück, nimm es zurück
Way back like we doin' the electric slide (one more time)
Weit zurück, als ob wir den Electric Slide machen (noch einmal)
One time to the left
Einmal nach links
You know we gon' set this thing off right
Du weißt, wir werden das richtig starten
Two steps to the right
Zwei Schritte nach rechts
Drinks to the sky
Getränke in den Himmel
We gon' feel alright (alright)
Wir werden uns gut fühlen (in Ordnung)
To the front to the front to the front
Nach vorne, nach vorne, nach vorne
Dale, baby, you can do it all night (all night)
Dale, Baby, du kannst das die ganze Nacht machen (die ganze Nacht)
Take it back take it back
Nimm es zurück, nimm es zurück
Way back like we doin' the electric slide (that's right)
Weit zurück, als ob wir den Electric Slide machen (das ist richtig)
We gon' have a good time alright
Wir werden eine gute Zeit haben, in Ordnung
Party of a lifetime all night
Party des Lebens die ganze Nacht
We gon' have a good time alright
Wir werden eine gute Zeit haben, in Ordnung
Party of a lifetime all night
Party des Lebens die ganze Nacht
Cuz we're gonna party (put your drinks in the air)
Denn wir werden feiern (hebe deine Getränke in die Luft)
Party party (everyday my birthday)
Feiern, feiern (jeden Tag ist mein Geburtstag)
We're gonna party (put your hands to the sky)
Wir werden feiern (hebe deine Hände in den Himmel)
Party party (everyday your birthday)
Feiern, feiern (jeden Tag ist dein Geburtstag)
We're gonna party (this round is on me, baby)
Wir werden feiern (diese Runde geht auf mich, Baby)
Party party (everyday your birthday)
Feiern, feiern (jeden Tag ist dein Geburtstag)
Party of a lifetime alright
Party des Lebens, in Ordnung
So tell the bartender to line up some shots
Also sag dem Barkeeper, er soll einige Shots aufstellen
Dale
Dale
Put your hands in the air (Mr.Worldwide)
Metti le mani in aria (Mr.Worldwide)
Wave'em like you don't care (PLAY-N-SKILLZ)
Sventolale come se non ti importasse (PLAY-N-SKILLZ)
We gon' party like it's your birthday
Faremo festa come se fosse il tuo compleanno
Everybody say (eyo)
Tutti dicono (eyo)
It's a happy birthday to you (it's a birthday everyday)
È un buon compleanno a te (è un compleanno ogni giorno)
Feliz cumpleaños a ti (everyday your birthday)
Feliz cumpleaños a ti (ogni giorno è il tuo compleanno)
We gon' have a good time alright
Ci divertiremo bene, va bene
Party of a lifetime all night
Festa di una vita tutta la notte
We gon' have a good time alright
Ci divertiremo bene, va bene
Party of a lifetime all night (eyo)
Festa di una vita tutta la notte (eyo)
When I pull up everyday my birthday
Quando arrivo ogni giorno è il mio compleanno
Now let's turn up baby okay
Ora facciamo festa, baby, va bene
Now let's get away baby like O.J
Ora andiamo via, baby, come O.J
But first baby gotta give me some foreplay
Ma prima, baby, devi darmi un po' di preliminari
If you came to party say "Hell yeah" (hell yeah)
Se sei venuto a fare festa, dì "Hell yeah" (hell yeah)
Put your drinks in the air
Metti i tuoi drink in aria
And toast to the party of the year
E brindiamo alla festa dell'anno
Like fuck yeah, let's ride
Come cazzo sì, andiamo
You got one life to live
Hai una sola vita da vivere
Let's get lose it alright (alright alright)
Perdiamoci, va bene (va bene va bene)
Come on everybody
Andiamo tutti
We gon' do this all night (all night all night)
Faremo questo tutta la notte (tutta la notte tutta la notte)
You got one life to live
Hai una sola vita da vivere
Let's get lose it alright (alright alright)
Perdiamoci, va bene (va bene va bene)
Come on everybody
Andiamo tutti
We gon' do this all night
Faremo questo tutta la notte
We gon' have a good time alright
Ci divertiremo bene, va bene
Party of a lifetime all night
Festa di una vita tutta la notte
We gon' have a good time alright
Ci divertiremo bene, va bene
Party of a lifetime all night
Festa di una vita tutta la notte
Cuz we're gonna party
Perché faremo festa
Party, party (everyday my birthday)
Festa, festa (ogni giorno è il mio compleanno)
We're gonna party
Faremo festa
Party, party (everyday your birthday)
Festa, festa (ogni giorno è il tuo compleanno)
We're gonna party
Faremo festa
Party, party (everyday your birthday)
Festa, festa (ogni giorno è il tuo compleanno)
Party of a lifetime all night (eyo)
Festa di una vita tutta la notte (eyo)
One time to the left
Una volta a sinistra
You know we gon' set this thing off right
Sai che inizieremo questa cosa nel modo giusto
Two steps to the right
Due passi a destra
Drinks to the sky
Bevande al cielo
We gon' feel alright (alright)
Ci sentiremo bene (va bene)
To the front to the front to the front
Alla fronte alla fronte alla fronte
Dale, baby, you can do it all night (all night)
Dale, baby, puoi farlo tutta la notte (tutta la notte)
Take it back take it back
Riprendilo riprendilo
Way back like we doin' the electric slide (one more time)
Molto indietro come se stessimo facendo l'electric slide (ancora una volta)
One time to the left
Una volta a sinistra
You know we gon' set this thing off right
Sai che inizieremo questa cosa nel modo giusto
Two steps to the right
Due passi a destra
Drinks to the sky
Bevande al cielo
We gon' feel alright (alright)
Ci sentiremo bene (va bene)
To the front to the front to the front
Alla fronte alla fronte alla fronte
Dale, baby, you can do it all night (all night)
Dale, baby, puoi farlo tutta la notte (tutta la notte)
Take it back take it back
Riprendilo riprendilo
Way back like we doin' the electric slide (that's right)
Molto indietro come se stessimo facendo l'electric slide (giusto)
We gon' have a good time alright
Ci divertiremo bene, va bene
Party of a lifetime all night
Festa di una vita tutta la notte
We gon' have a good time alright
Ci divertiremo bene, va bene
Party of a lifetime all night
Festa di una vita tutta la notte
Cuz we're gonna party (put your drinks in the air)
Perché faremo festa (metti i tuoi drink in aria)
Party party (everyday my birthday)
Festa festa (ogni giorno è il mio compleanno)
We're gonna party (put your hands to the sky)
Faremo festa (metti le mani al cielo)
Party party (everyday your birthday)
Festa festa (ogni giorno è il tuo compleanno)
We're gonna party (this round is on me, baby)
Faremo festa (questo giro è per me, baby)
Party party (everyday your birthday)
Festa festa (ogni giorno è il tuo compleanno)
Party of a lifetime alright
Festa di una vita, va bene
So tell the bartender to line up some shots
Quindi dì al barista di preparare alcuni shot
Dale
Dale