The path you tread is narrow
And the drop is shear and very high
The ravens all are watching
From a vantage point nearby
Apprehension creeping
Like a tube-train up your spine
Will the tightrope reach the end
Will the final couplet rhyme
And it's high time
Cymbaline
It's high time
Cymbaline
Please wake me
A butterfly with broken wings
Is falling by your side
The ravens all are closing in
And there's nowhere you can hide
Your manager and agent
Are both busy on the phone
Selling coloured photographs
To magazines back home
And it's high time
Cymbaline
It's high time
Cymbaline
Please wake me
The lines converging where you stand
They must have moved the picture plane
The leaves are heavy around your feet
You hear the thunder of the train
And suddenly it strikes you
That they're moving into range
Doctor Strange is always changing size
And it's high time
Cymbaline
It's high time
Cymbaline
Please wake me
The lines converging where you stand
They must have moved the picture plane
The leaves are heavy around your feet
You feel the thunder of the train
And suddenly it strikes you
That they're moving into range
Doctor Strange is always changing size
And it's high time
Cymbaline
It's high time
Cymbaline
Please wake me
The path you tread is narrow
El camino que pisas es estrecho
And the drop is shear and very high
Y la caída es abrupta y muy alta
The ravens all are watching
Todos los cuervos están observando
From a vantage point nearby
Desde un punto de ventaja cercano
Apprehension creeping
La aprensión se arrastra
Like a tube-train up your spine
Como un tren de tubo por tu columna vertebral
Will the tightrope reach the end
¿Llegará la cuerda floja al final?
Will the final couplet rhyme
¿Rimará el último pareado?
And it's high time
Y es hora
Cymbaline
Cymbaline
It's high time
Es hora
Cymbaline
Cymbaline
Please wake me
Por favor, despiértame
A butterfly with broken wings
Una mariposa con alas rotas
Is falling by your side
Está cayendo a tu lado
The ravens all are closing in
Todos los cuervos se están acercando
And there's nowhere you can hide
Y no hay ningún lugar donde puedas esconderte
Your manager and agent
Tu manager y agente
Are both busy on the phone
Están ambos ocupados en el teléfono
Selling coloured photographs
Vendiendo fotografías a color
To magazines back home
A revistas en casa
And it's high time
Y es hora
Cymbaline
Cymbaline
It's high time
Es hora
Cymbaline
Cymbaline
Please wake me
Por favor, despiértame
The lines converging where you stand
Las líneas convergen donde te encuentras
They must have moved the picture plane
Deben haber movido el plano de la imagen
The leaves are heavy around your feet
Las hojas son pesadas alrededor de tus pies
You hear the thunder of the train
Oyes el trueno del tren
And suddenly it strikes you
Y de repente te das cuenta
That they're moving into range
Que se están moviendo a tu alcance
Doctor Strange is always changing size
Doctor Strange siempre está cambiando de tamaño
And it's high time
Y es hora
Cymbaline
Cymbaline
It's high time
Es hora
Cymbaline
Cymbaline
Please wake me
Por favor, despiértame
The lines converging where you stand
Las líneas convergen donde te encuentras
They must have moved the picture plane
Deben haber movido el plano de la imagen
The leaves are heavy around your feet
Las hojas son pesadas alrededor de tus pies
You feel the thunder of the train
Sientes el trueno del tren
And suddenly it strikes you
Y de repente te das cuenta
That they're moving into range
Que se están moviendo a tu alcance
Doctor Strange is always changing size
Doctor Strange siempre está cambiando de tamaño
And it's high time
Y es hora
Cymbaline
Cymbaline
It's high time
Es hora
Cymbaline
Cymbaline
Please wake me
Por favor, despiértame
The path you tread is narrow
O caminho que você percorre é estreito
And the drop is shear and very high
E a queda é íngreme e muito alta
The ravens all are watching
Os corvos todos estão observando
From a vantage point nearby
De um ponto de vantagem nas proximidades
Apprehension creeping
A apreensão rastejando
Like a tube-train up your spine
Como um trem-tubo na sua espinha
Will the tightrope reach the end
A corda bamba alcançará o fim
Will the final couplet rhyme
A última estrofe vai rimar
And it's high time
E já é hora
Cymbaline
Cymbaline
It's high time
Já é hora
Cymbaline
Cymbaline
Please wake me
Por favor, me acorde
A butterfly with broken wings
Uma borboleta com asas quebradas
Is falling by your side
Está caindo ao seu lado
The ravens all are closing in
Os corvos todos estão se aproximando
And there's nowhere you can hide
E não há lugar onde você possa se esconder
Your manager and agent
Seu gerente e agente
Are both busy on the phone
Estão ambos ocupados no telefone
Selling coloured photographs
Vendendo fotografias coloridas
To magazines back home
Para revistas de volta para casa
And it's high time
E já é hora
Cymbaline
Cymbaline
It's high time
Já é hora
Cymbaline
Cymbaline
Please wake me
Por favor, me acorde
The lines converging where you stand
As linhas convergindo onde você está
They must have moved the picture plane
Eles devem ter movido o plano da imagem
The leaves are heavy around your feet
As folhas estão pesadas ao redor dos seus pés
You hear the thunder of the train
Você ouve o trovão do trem
And suddenly it strikes you
E de repente te atinge
That they're moving into range
Que eles estão se movendo para o alcance
Doctor Strange is always changing size
Doutor Estranho está sempre mudando de tamanho
And it's high time
E já é hora
Cymbaline
Cymbaline
It's high time
Já é hora
Cymbaline
Cymbaline
Please wake me
Por favor, me acorde
The lines converging where you stand
As linhas convergindo onde você está
They must have moved the picture plane
Eles devem ter movido o plano da imagem
The leaves are heavy around your feet
As folhas estão pesadas ao redor dos seus pés
You feel the thunder of the train
Você sente o trovão do trem
And suddenly it strikes you
E de repente te atinge
That they're moving into range
Que eles estão se movendo para o alcance
Doctor Strange is always changing size
Doutor Estranho está sempre mudando de tamanho
And it's high time
E já é hora
Cymbaline
Cymbaline
It's high time
Já é hora
Cymbaline
Cymbaline
Please wake me
Por favor, me acorde
The path you tread is narrow
Le chemin que tu empruntes est étroit
And the drop is shear and very high
Et la chute est abrupte et très haute
The ravens all are watching
Les corbeaux tous observent
From a vantage point nearby
Depuis un point de vue à proximité
Apprehension creeping
L'appréhension rampante
Like a tube-train up your spine
Comme un métro dans ta colonne vertébrale
Will the tightrope reach the end
Est-ce que la corde raide atteindra la fin
Will the final couplet rhyme
Est-ce que le dernier couplet rime
And it's high time
Et c'est grand temps
Cymbaline
Cymbaline
It's high time
C'est grand temps
Cymbaline
Cymbaline
Please wake me
S'il te plaît, réveille-moi
A butterfly with broken wings
Un papillon aux ailes brisées
Is falling by your side
Tombe à tes côtés
The ravens all are closing in
Les corbeaux se rapprochent tous
And there's nowhere you can hide
Et il n'y a nulle part où tu peux te cacher
Your manager and agent
Ton manager et ton agent
Are both busy on the phone
Sont tous les deux occupés au téléphone
Selling coloured photographs
Vendant des photographies en couleur
To magazines back home
Aux magazines à la maison
And it's high time
Et c'est grand temps
Cymbaline
Cymbaline
It's high time
C'est grand temps
Cymbaline
Cymbaline
Please wake me
S'il te plaît, réveille-moi
The lines converging where you stand
Les lignes convergent là où tu te tiens
They must have moved the picture plane
Ils ont dû déplacer le plan de l'image
The leaves are heavy around your feet
Les feuilles sont lourdes autour de tes pieds
You hear the thunder of the train
Tu entends le tonnerre du train
And suddenly it strikes you
Et soudainement, tu te rends compte
That they're moving into range
Qu'ils se déplacent dans ta portée
Doctor Strange is always changing size
Docteur Strange change toujours de taille
And it's high time
Et c'est grand temps
Cymbaline
Cymbaline
It's high time
C'est grand temps
Cymbaline
Cymbaline
Please wake me
S'il te plaît, réveille-moi
The lines converging where you stand
Les lignes convergent là où tu te tiens
They must have moved the picture plane
Ils ont dû déplacer le plan de l'image
The leaves are heavy around your feet
Les feuilles sont lourdes autour de tes pieds
You feel the thunder of the train
Tu sens le tonnerre du train
And suddenly it strikes you
Et soudainement, tu te rends compte
That they're moving into range
Qu'ils se déplacent dans ta portée
Doctor Strange is always changing size
Docteur Strange change toujours de taille
And it's high time
Et c'est grand temps
Cymbaline
Cymbaline
It's high time
C'est grand temps
Cymbaline
Cymbaline
Please wake me
S'il te plaît, réveille-moi
The path you tread is narrow
Der Pfad, den du betrittst, ist schmal
And the drop is shear and very high
Und der Abgrund ist steil und sehr hoch
The ravens all are watching
Die Raben beobachten alle
From a vantage point nearby
Von einem Aussichtspunkt in der Nähe
Apprehension creeping
Beklemmung kriecht
Like a tube-train up your spine
Wie eine U-Bahn deinen Rücken hinauf
Will the tightrope reach the end
Wird das Hochseil das Ende erreichen
Will the final couplet rhyme
Wird das letzte Couplet sich reimen
And it's high time
Und es ist höchste Zeit
Cymbaline
Zymbaline
It's high time
Es ist höchste Zeit
Cymbaline
Zymbaline
Please wake me
Bitte weck mich
A butterfly with broken wings
Ein Schmetterling mit gebrochenen Flügeln
Is falling by your side
Fällt an deiner Seite herunter
The ravens all are closing in
Die Raben kommen alle näher
And there's nowhere you can hide
Und es gibt keinen Ort, an dem du dich verstecken kannst
Your manager and agent
Dein Manager und Agent
Are both busy on the phone
Sind beide am Telefon beschäftigt
Selling coloured photographs
Verkaufen farbige Fotografien
To magazines back home
An Zeitschriften zu Hause
And it's high time
Und es ist höchste Zeit
Cymbaline
Zymbaline
It's high time
Es ist höchste Zeit
Cymbaline
Zymbaline
Please wake me
Bitte weck mich
The lines converging where you stand
Die Linien konvergieren, wo du stehst
They must have moved the picture plane
Sie müssen die Bildebene verschoben haben
The leaves are heavy around your feet
Die Blätter sind schwer um deine Füße
You hear the thunder of the train
Du hörst das Donnern des Zuges
And suddenly it strikes you
Und plötzlich wird dir klar
That they're moving into range
Dass sie in Reichweite kommen
Doctor Strange is always changing size
Doctor Strange ändert immer seine Größe
And it's high time
Und es ist höchste Zeit
Cymbaline
Zymbaline
It's high time
Es ist höchste Zeit
Cymbaline
Zymbaline
Please wake me
Bitte weck mich
The lines converging where you stand
Die Linien konvergieren, wo du stehst
They must have moved the picture plane
Sie müssen die Bildebene verschoben haben
The leaves are heavy around your feet
Die Blätter sind schwer um deine Füße
You feel the thunder of the train
Du fühlst das Donnern des Zuges
And suddenly it strikes you
Und plötzlich wird dir klar
That they're moving into range
Dass sie in Reichweite kommen
Doctor Strange is always changing size
Doctor Strange ändert immer seine Größe
And it's high time
Und es ist höchste Zeit
Cymbaline
Zymbaline
It's high time
Es ist höchste Zeit
Cymbaline
Zymbaline
Please wake me
Bitte weck mich
The path you tread is narrow
Il sentiero che percorri è stretto
And the drop is shear and very high
E la caduta è ripida e molto alta
The ravens all are watching
I corvi stanno tutti guardando
From a vantage point nearby
Da un punto di vantaggio nelle vicinanze
Apprehension creeping
L'apprensione si insinua
Like a tube-train up your spine
Come un treno della metropolitana lungo la tua colonna vertebrale
Will the tightrope reach the end
Raggiungerà la fune tesa la fine
Will the final couplet rhyme
Rimerà il finale distico
And it's high time
Ed è il momento giusto
Cymbaline
Cymbaline
It's high time
È il momento giusto
Cymbaline
Cymbaline
Please wake me
Per favore svegliami
A butterfly with broken wings
Una farfalla con le ali rotte
Is falling by your side
Sta cadendo al tuo fianco
The ravens all are closing in
I corvi si stanno tutti avvicinando
And there's nowhere you can hide
E non c'è nessun posto dove puoi nasconderti
Your manager and agent
Il tuo manager e il tuo agente
Are both busy on the phone
Sono entrambi occupati al telefono
Selling coloured photographs
Vendendo fotografie a colori
To magazines back home
Alle riviste di casa
And it's high time
Ed è il momento giusto
Cymbaline
Cymbaline
It's high time
È il momento giusto
Cymbaline
Cymbaline
Please wake me
Per favore svegliami
The lines converging where you stand
Le linee convergono dove ti trovi
They must have moved the picture plane
Devono aver spostato il piano dell'immagine
The leaves are heavy around your feet
Le foglie sono pesanti intorno ai tuoi piedi
You hear the thunder of the train
Senti il tuono del treno
And suddenly it strikes you
E improvvisamente ti colpisce
That they're moving into range
Che si stanno muovendo nel tuo raggio
Doctor Strange is always changing size
Il Dottor Strange sta sempre cambiando dimensioni
And it's high time
Ed è il momento giusto
Cymbaline
Cymbaline
It's high time
È il momento giusto
Cymbaline
Cymbaline
Please wake me
Per favore svegliami
The lines converging where you stand
Le linee convergono dove ti trovi
They must have moved the picture plane
Devono aver spostato il piano dell'immagine
The leaves are heavy around your feet
Le foglie sono pesanti intorno ai tuoi piedi
You feel the thunder of the train
Senti il tuono del treno
And suddenly it strikes you
E improvvisamente ti colpisce
That they're moving into range
Che si stanno muovendo nel tuo raggio
Doctor Strange is always changing size
Il Dottor Strange sta sempre cambiando dimensioni
And it's high time
Ed è il momento giusto
Cymbaline
Cymbaline
It's high time
È il momento giusto
Cymbaline
Cymbaline
Please wake me
Per favore svegliami