Ciao Bella

Yannick Johannknecht

Letra Traducción

Ciao Bella
Wann sehen wir uns wieder?
Das Wasser klar wie Tequila
Weiß nicht, ob ich mal so verliebt war, oh-oh
Oh, Ciao Bella
Tanz zu meinen Liedern
Du bist meine Shakira
Weiß nicht, ob ich mal so verliebt war, oh-oh

Du bist minimum 'ne Elf auf der Skala
Du gehörst einer seltenen Art an
Will mit dir einmal um die Welt ohne Fahrplan
Ich weiß nicht, ob ich mal ein' Engel so nah war
Deine Lippen strahlen pink wie Salitos
Bist perfekt ohne Schminke und Detox
Elegant wie auf Heels in den Reeboks
Ich weiß, du musst gehen, aber wieso?

Lass den Flieger noch nicht starten
Oh-oh
Denn ich muss dich noch was fragen

Ciao Bella
Wann sehen wir uns wieder?
Das Wasser klar wie Tequila
Weiß nicht, ob ich mal so verliebt war, oh-oh
Oh, Ciao Bella
Tanz zu meinen Liedern
Du bist meine Shakira
Weiß nicht, ob ich mal so verliebt war, oh-oh

Du bist besonders, denn du bist nicht normal
Du bist von allen Frauen die richtige Wahl
Wenn du am Strand tanzt, geht dein Hüftschwung viral
Du bist mehr als ein Hit in den Charts
Süß wie Mojitos und Caipirinhas
Und für deine Pics brauchst du keine Filter
Ich zeig' dir „Ti Amo“, „Seniorita“, „Bella Donna“
Warum bleibst du nicht für immer?

Lass den Flieger noch nicht starten
Oh-oh
Denn ich muss dich noch was fragen

Ciao Bella
Wann sehen wir uns wieder?
Das Wasser klar wie Tequila
Weiß nicht, ob ich mal so verliebt war, oh-oh
Oh, Ciao Bella
Tanz zu meinen Liedern
Du bist meine Shakira
Weiß nicht, ob ich mal so verliebt war, oh-oh

Ciao Bella
Ciao Bella
Wann sehen wir uns wieder?
¿Cuándo nos volveremos a ver?
Das Wasser klar wie Tequila
El agua clara como el tequila
Weiß nicht, ob ich mal so verliebt war, oh-oh
No sé si alguna vez estuve tan enamorado, oh-oh
Oh, Ciao Bella
Oh, Ciao Bella
Tanz zu meinen Liedern
Baila a mis canciones
Du bist meine Shakira
Eres mi Shakira
Weiß nicht, ob ich mal so verliebt war, oh-oh
No sé si alguna vez estuve tan enamorado, oh-oh
Du bist minimum 'ne Elf auf der Skala
Eres al menos un once en la escala
Du gehörst einer seltenen Art an
Perteneces a una especie rara
Will mit dir einmal um die Welt ohne Fahrplan
Quiero dar la vuelta al mundo contigo sin un plan
Ich weiß nicht, ob ich mal ein' Engel so nah war
No sé si alguna vez estuve tan cerca de un ángel
Deine Lippen strahlen pink wie Salitos
Tus labios brillan rosa como Salitos
Bist perfekt ohne Schminke und Detox
Eres perfecta sin maquillaje y detox
Elegant wie auf Heels in den Reeboks
Elegante como en tacones en los Reeboks
Ich weiß, du musst gehen, aber wieso?
Sé que tienes que irte, pero ¿por qué?
Lass den Flieger noch nicht starten
No dejes que el avión despegue todavía
Oh-oh
Oh-oh
Denn ich muss dich noch was fragen
Porque tengo que preguntarte algo
Ciao Bella
Ciao Bella
Wann sehen wir uns wieder?
¿Cuándo nos volveremos a ver?
Das Wasser klar wie Tequila
El agua clara como el tequila
Weiß nicht, ob ich mal so verliebt war, oh-oh
No sé si alguna vez estuve tan enamorado, oh-oh
Oh, Ciao Bella
Oh, Ciao Bella
Tanz zu meinen Liedern
Baila a mis canciones
Du bist meine Shakira
Eres mi Shakira
Weiß nicht, ob ich mal so verliebt war, oh-oh
No sé si alguna vez estuve tan enamorado, oh-oh
Du bist besonders, denn du bist nicht normal
Eres especial, porque no eres normal
Du bist von allen Frauen die richtige Wahl
Eres la elección correcta de todas las mujeres
Wenn du am Strand tanzt, geht dein Hüftschwung viral
Cuando bailas en la playa, tu movimiento de caderas se vuelve viral
Du bist mehr als ein Hit in den Charts
Eres más que un hit en las listas
Süß wie Mojitos und Caipirinhas
Dulce como los mojitos y las caipirinhas
Und für deine Pics brauchst du keine Filter
Y para tus fotos no necesitas filtros
Ich zeig' dir „Ti Amo“, „Seniorita“, „Bella Donna“
Te mostraré "Ti Amo", "Señorita", "Bella Donna"
Warum bleibst du nicht für immer?
¿Por qué no te quedas para siempre?
Lass den Flieger noch nicht starten
No dejes que el avión despegue todavía
Oh-oh
Oh-oh
Denn ich muss dich noch was fragen
Porque tengo que preguntarte algo
Ciao Bella
Ciao Bella
Wann sehen wir uns wieder?
¿Cuándo nos volveremos a ver?
Das Wasser klar wie Tequila
El agua clara como el tequila
Weiß nicht, ob ich mal so verliebt war, oh-oh
No sé si alguna vez estuve tan enamorado, oh-oh
Oh, Ciao Bella
Oh, Ciao Bella
Tanz zu meinen Liedern
Baila a mis canciones
Du bist meine Shakira
Eres mi Shakira
Weiß nicht, ob ich mal so verliebt war, oh-oh
No sé si alguna vez estuve tan enamorado, oh-oh
Ciao Bella
Ciao Bella
Wann sehen wir uns wieder?
Quando nos veremos novamente?
Das Wasser klar wie Tequila
A água clara como Tequila
Weiß nicht, ob ich mal so verliebt war, oh-oh
Não sei se já estive tão apaixonado, oh-oh
Oh, Ciao Bella
Oh, Ciao Bella
Tanz zu meinen Liedern
Dance com as minhas músicas
Du bist meine Shakira
Você é a minha Shakira
Weiß nicht, ob ich mal so verliebt war, oh-oh
Não sei se já estive tão apaixonado, oh-oh
Du bist minimum 'ne Elf auf der Skala
Você é no mínimo um onze na escala
Du gehörst einer seltenen Art an
Você pertence a uma espécie rara
Will mit dir einmal um die Welt ohne Fahrplan
Quero viajar o mundo contigo sem um roteiro
Ich weiß nicht, ob ich mal ein' Engel so nah war
Não sei se já estive tão perto de um anjo
Deine Lippen strahlen pink wie Salitos
Seus lábios brilham rosa como Salitos
Bist perfekt ohne Schminke und Detox
Você é perfeita sem maquiagem e detox
Elegant wie auf Heels in den Reeboks
Elegante como em saltos nos Reeboks
Ich weiß, du musst gehen, aber wieso?
Eu sei que você tem que ir, mas por quê?
Lass den Flieger noch nicht starten
Não deixe o avião decolar ainda
Oh-oh
Oh-oh
Denn ich muss dich noch was fragen
Porque eu ainda tenho que te perguntar algo
Ciao Bella
Ciao Bella
Wann sehen wir uns wieder?
Quando nos veremos novamente?
Das Wasser klar wie Tequila
A água clara como Tequila
Weiß nicht, ob ich mal so verliebt war, oh-oh
Não sei se já estive tão apaixonado, oh-oh
Oh, Ciao Bella
Oh, Ciao Bella
Tanz zu meinen Liedern
Dance com as minhas músicas
Du bist meine Shakira
Você é a minha Shakira
Weiß nicht, ob ich mal so verliebt war, oh-oh
Não sei se já estive tão apaixonado, oh-oh
Du bist besonders, denn du bist nicht normal
Você é especial, porque você não é normal
Du bist von allen Frauen die richtige Wahl
Você é a escolha certa entre todas as mulheres
Wenn du am Strand tanzt, geht dein Hüftschwung viral
Quando você dança na praia, seu movimento de quadril se torna viral
Du bist mehr als ein Hit in den Charts
Você é mais do que um hit nas paradas
Süß wie Mojitos und Caipirinhas
Doce como Mojitos e Caipirinhas
Und für deine Pics brauchst du keine Filter
E para suas fotos, você não precisa de filtros
Ich zeig' dir „Ti Amo“, „Seniorita“, „Bella Donna“
Eu te mostro "Ti Amo", "Senhorita", "Bella Donna"
Warum bleibst du nicht für immer?
Por que você não fica para sempre?
Lass den Flieger noch nicht starten
Não deixe o avião decolar ainda
Oh-oh
Oh-oh
Denn ich muss dich noch was fragen
Porque eu ainda tenho que te perguntar algo
Ciao Bella
Ciao Bella
Wann sehen wir uns wieder?
Quando nos veremos novamente?
Das Wasser klar wie Tequila
A água clara como Tequila
Weiß nicht, ob ich mal so verliebt war, oh-oh
Não sei se já estive tão apaixonado, oh-oh
Oh, Ciao Bella
Oh, Ciao Bella
Tanz zu meinen Liedern
Dance com as minhas músicas
Du bist meine Shakira
Você é a minha Shakira
Weiß nicht, ob ich mal so verliebt war, oh-oh
Não sei se já estive tão apaixonado, oh-oh
Ciao Bella
Hello Beautiful
Wann sehen wir uns wieder?
When will we see each other again?
Das Wasser klar wie Tequila
The water clear as Tequila
Weiß nicht, ob ich mal so verliebt war, oh-oh
I don't know if I've ever been so in love, oh-oh
Oh, Ciao Bella
Oh, Hello Beautiful
Tanz zu meinen Liedern
Dance to my songs
Du bist meine Shakira
You are my Shakira
Weiß nicht, ob ich mal so verliebt war, oh-oh
I don't know if I've ever been so in love, oh-oh
Du bist minimum 'ne Elf auf der Skala
You are at least an eleven on the scale
Du gehörst einer seltenen Art an
You belong to a rare species
Will mit dir einmal um die Welt ohne Fahrplan
Want to travel the world with you without a plan
Ich weiß nicht, ob ich mal ein' Engel so nah war
I don't know if I've ever been so close to an angel
Deine Lippen strahlen pink wie Salitos
Your lips shine pink like Salitos
Bist perfekt ohne Schminke und Detox
You're perfect without makeup and detox
Elegant wie auf Heels in den Reeboks
Elegant as on heels in Reeboks
Ich weiß, du musst gehen, aber wieso?
I know you have to go, but why?
Lass den Flieger noch nicht starten
Don't let the plane take off yet
Oh-oh
Oh-oh
Denn ich muss dich noch was fragen
Because I have to ask you something
Ciao Bella
Hello Beautiful
Wann sehen wir uns wieder?
When will we see each other again?
Das Wasser klar wie Tequila
The water clear as Tequila
Weiß nicht, ob ich mal so verliebt war, oh-oh
I don't know if I've ever been so in love, oh-oh
Oh, Ciao Bella
Oh, Hello Beautiful
Tanz zu meinen Liedern
Dance to my songs
Du bist meine Shakira
You are my Shakira
Weiß nicht, ob ich mal so verliebt war, oh-oh
I don't know if I've ever been so in love, oh-oh
Du bist besonders, denn du bist nicht normal
You are special because you are not normal
Du bist von allen Frauen die richtige Wahl
You are the right choice among all women
Wenn du am Strand tanzt, geht dein Hüftschwung viral
When you dance on the beach, your hip swing goes viral
Du bist mehr als ein Hit in den Charts
You are more than a hit in the charts
Süß wie Mojitos und Caipirinhas
Sweet as Mojitos and Caipirinhas
Und für deine Pics brauchst du keine Filter
And you don't need filters for your pics
Ich zeig' dir „Ti Amo“, „Seniorita“, „Bella Donna“
I'll show you "Ti Amo", "Seniorita", "Bella Donna"
Warum bleibst du nicht für immer?
Why don't you stay forever?
Lass den Flieger noch nicht starten
Don't let the plane take off yet
Oh-oh
Oh-oh
Denn ich muss dich noch was fragen
Because I have to ask you something
Ciao Bella
Hello Beautiful
Wann sehen wir uns wieder?
When will we see each other again?
Das Wasser klar wie Tequila
The water clear as Tequila
Weiß nicht, ob ich mal so verliebt war, oh-oh
I don't know if I've ever been so in love, oh-oh
Oh, Ciao Bella
Oh, Hello Beautiful
Tanz zu meinen Liedern
Dance to my songs
Du bist meine Shakira
You are my Shakira
Weiß nicht, ob ich mal so verliebt war, oh-oh
I don't know if I've ever been so in love, oh-oh
Ciao Bella
Ciao Bella
Wann sehen wir uns wieder?
Quand nous reverrons-nous ?
Das Wasser klar wie Tequila
L'eau claire comme la Tequila
Weiß nicht, ob ich mal so verliebt war, oh-oh
Je ne sais pas si j'ai déjà été aussi amoureux, oh-oh
Oh, Ciao Bella
Oh, Ciao Bella
Tanz zu meinen Liedern
Danse sur mes chansons
Du bist meine Shakira
Tu es ma Shakira
Weiß nicht, ob ich mal so verliebt war, oh-oh
Je ne sais pas si j'ai déjà été aussi amoureux, oh-oh
Du bist minimum 'ne Elf auf der Skala
Tu es au minimum un onze sur l'échelle
Du gehörst einer seltenen Art an
Tu appartiens à une espèce rare
Will mit dir einmal um die Welt ohne Fahrplan
Je veux faire le tour du monde avec toi sans plan
Ich weiß nicht, ob ich mal ein' Engel so nah war
Je ne sais pas si j'ai déjà été aussi proche d'un ange
Deine Lippen strahlen pink wie Salitos
Tes lèvres brillent en rose comme Salitos
Bist perfekt ohne Schminke und Detox
Tu es parfaite sans maquillage et detox
Elegant wie auf Heels in den Reeboks
Élégante comme sur des talons dans des Reeboks
Ich weiß, du musst gehen, aber wieso?
Je sais que tu dois partir, mais pourquoi ?
Lass den Flieger noch nicht starten
Ne laisse pas l'avion décoller
Oh-oh
Oh-oh
Denn ich muss dich noch was fragen
Parce que je dois te poser une question
Ciao Bella
Ciao Bella
Wann sehen wir uns wieder?
Quand nous reverrons-nous ?
Das Wasser klar wie Tequila
L'eau claire comme la Tequila
Weiß nicht, ob ich mal so verliebt war, oh-oh
Je ne sais pas si j'ai déjà été aussi amoureux, oh-oh
Oh, Ciao Bella
Oh, Ciao Bella
Tanz zu meinen Liedern
Danse sur mes chansons
Du bist meine Shakira
Tu es ma Shakira
Weiß nicht, ob ich mal so verliebt war, oh-oh
Je ne sais pas si j'ai déjà été aussi amoureux, oh-oh
Du bist besonders, denn du bist nicht normal
Tu es spéciale, car tu n'es pas normale
Du bist von allen Frauen die richtige Wahl
Tu es le bon choix parmi toutes les femmes
Wenn du am Strand tanzt, geht dein Hüftschwung viral
Quand tu danses sur la plage, ton déhanché devient viral
Du bist mehr als ein Hit in den Charts
Tu es plus qu'un hit dans les charts
Süß wie Mojitos und Caipirinhas
Douce comme des Mojitos et des Caipirinhas
Und für deine Pics brauchst du keine Filter
Et pour tes photos, tu n'as pas besoin de filtres
Ich zeig' dir „Ti Amo“, „Seniorita“, „Bella Donna“
Je te montre "Ti Amo", "Seniorita", "Bella Donna"
Warum bleibst du nicht für immer?
Pourquoi ne restes-tu pas pour toujours ?
Lass den Flieger noch nicht starten
Ne laisse pas l'avion décoller
Oh-oh
Oh-oh
Denn ich muss dich noch was fragen
Parce que je dois te poser une question
Ciao Bella
Ciao Bella
Wann sehen wir uns wieder?
Quand nous reverrons-nous ?
Das Wasser klar wie Tequila
L'eau claire comme la Tequila
Weiß nicht, ob ich mal so verliebt war, oh-oh
Je ne sais pas si j'ai déjà été aussi amoureux, oh-oh
Oh, Ciao Bella
Oh, Ciao Bella
Tanz zu meinen Liedern
Danse sur mes chansons
Du bist meine Shakira
Tu es ma Shakira
Weiß nicht, ob ich mal so verliebt war, oh-oh
Je ne sais pas si j'ai déjà été aussi amoureux, oh-oh
Ciao Bella
Ciao Bella
Wann sehen wir uns wieder?
Quando ci rivedremo?
Das Wasser klar wie Tequila
L'acqua chiara come la tequila
Weiß nicht, ob ich mal so verliebt war, oh-oh
Non so se sono mai stato così innamorato, oh-oh
Oh, Ciao Bella
Oh, Ciao Bella
Tanz zu meinen Liedern
Balla sulle mie canzoni
Du bist meine Shakira
Sei la mia Shakira
Weiß nicht, ob ich mal so verliebt war, oh-oh
Non so se sono mai stato così innamorato, oh-oh
Du bist minimum 'ne Elf auf der Skala
Sei almeno un undici sulla scala
Du gehörst einer seltenen Art an
Appartieni a una specie rara
Will mit dir einmal um die Welt ohne Fahrplan
Voglio fare il giro del mondo con te senza un piano
Ich weiß nicht, ob ich mal ein' Engel so nah war
Non so se sono mai stato così vicino a un angelo
Deine Lippen strahlen pink wie Salitos
Le tue labbra brillano rosa come Salitos
Bist perfekt ohne Schminke und Detox
Sei perfetta senza trucco e detox
Elegant wie auf Heels in den Reeboks
Elegante come su tacchi con le Reebok
Ich weiß, du musst gehen, aber wieso?
So che devi andare, ma perché?
Lass den Flieger noch nicht starten
Non lasciare che l'aereo parta ancora
Oh-oh
Oh-oh
Denn ich muss dich noch was fragen
Perché devo ancora farti una domanda
Ciao Bella
Ciao Bella
Wann sehen wir uns wieder?
Quando ci rivedremo?
Das Wasser klar wie Tequila
L'acqua chiara come la tequila
Weiß nicht, ob ich mal so verliebt war, oh-oh
Non so se sono mai stato così innamorato, oh-oh
Oh, Ciao Bella
Oh, Ciao Bella
Tanz zu meinen Liedern
Balla sulle mie canzoni
Du bist meine Shakira
Sei la mia Shakira
Weiß nicht, ob ich mal so verliebt war, oh-oh
Non so se sono mai stato così innamorato, oh-oh
Du bist besonders, denn du bist nicht normal
Sei speciale, perché non sei normale
Du bist von allen Frauen die richtige Wahl
Sei la scelta giusta tra tutte le donne
Wenn du am Strand tanzt, geht dein Hüftschwung viral
Quando balli sulla spiaggia, il tuo movimento di fianchi diventa virale
Du bist mehr als ein Hit in den Charts
Sei più di un successo nelle classifiche
Süß wie Mojitos und Caipirinhas
Dolce come Mojitos e Caipirinhas
Und für deine Pics brauchst du keine Filter
E per le tue foto non hai bisogno di filtri
Ich zeig' dir „Ti Amo“, „Seniorita“, „Bella Donna“
Ti mostrerò "Ti Amo", "Seniorita", "Bella Donna"
Warum bleibst du nicht für immer?
Perché non rimani per sempre?
Lass den Flieger noch nicht starten
Non lasciare che l'aereo parta ancora
Oh-oh
Oh-oh
Denn ich muss dich noch was fragen
Perché devo ancora farti una domanda
Ciao Bella
Ciao Bella
Wann sehen wir uns wieder?
Quando ci rivedremo?
Das Wasser klar wie Tequila
L'acqua chiara come la tequila
Weiß nicht, ob ich mal so verliebt war, oh-oh
Non so se sono mai stato così innamorato, oh-oh
Oh, Ciao Bella
Oh, Ciao Bella
Tanz zu meinen Liedern
Balla sulle mie canzoni
Du bist meine Shakira
Sei la mia Shakira
Weiß nicht, ob ich mal so verliebt war, oh-oh
Non so se sono mai stato così innamorato, oh-oh

Curiosidades sobre la música Ciao Bella del Pietro Lombardi

¿Cuándo fue lanzada la canción “Ciao Bella” por Pietro Lombardi?
La canción Ciao Bella fue lanzada en 2022, en el álbum “Ciao Bella”.
¿Quién compuso la canción “Ciao Bella” de Pietro Lombardi?
La canción “Ciao Bella” de Pietro Lombardi fue compuesta por Yannick Johannknecht.

Músicas más populares de Pietro Lombardi

Otros artistas de Contemporary R&B