Bisou

Pauline De Tarrangon

Letra Traducción

Je ne t'ai offert
Que ma salive
Pour la Saint-Valentin
Oh-oh, tu m'as offert
Bien plus qu'un cadeau
J'ai obtenu (le plus important)

Fais-moi un bisou, dans le cou
Ça, c'est important
Woh-woh-woh-woh
Fais-moi un bisou, dans le cou
Ça, c'est important
Woh-woh-woh-woh

Où est-ce que tu es?
Qu'est-ce qu'il m'arrive?
C'est la fin, j'en sais rien
Oh-oh, je me suis jetée, jetée à l'eau
J'ai obtenu (le plus important)

Fais-moi un bisou, dans le cou
Ça, c'est important
Woh-woh-woh-woh
Fais-moi un bisou, dans le cou
Ça, c'est important
Woh-woh-woh-woh

Fais-moi un bisou, dans le cou
Ça, c'est important
Woh-woh-woh-woh
Fais-moi un bisou, dans le cou
Ça, c'est important
Woh-woh-woh-woh

Je ne t'ai offert
No te he ofrecido
Que ma salive
Más que mi saliva
Pour la Saint-Valentin
Para San Valentín
Oh-oh, tu m'as offert
Oh-oh, me has ofrecido
Bien plus qu'un cadeau
Mucho más que un regalo
J'ai obtenu (le plus important)
He obtenido (lo más importante)
Fais-moi un bisou, dans le cou
Dame un beso, en el cuello
Ça, c'est important
Eso, es importante
Woh-woh-woh-woh
Woh-woh-woh-woh
Fais-moi un bisou, dans le cou
Dame un beso, en el cuello
Ça, c'est important
Eso, es importante
Woh-woh-woh-woh
Woh-woh-woh-woh
Où est-ce que tu es?
¿Dónde estás?
Qu'est-ce qu'il m'arrive?
¿Qué me está pasando?
C'est la fin, j'en sais rien
Es el final, no lo sé
Oh-oh, je me suis jetée, jetée à l'eau
Oh-oh, me he lanzado, lanzado al agua
J'ai obtenu (le plus important)
He obtenido (lo más importante)
Fais-moi un bisou, dans le cou
Dame un beso, en el cuello
Ça, c'est important
Eso, es importante
Woh-woh-woh-woh
Woh-woh-woh-woh
Fais-moi un bisou, dans le cou
Dame un beso, en el cuello
Ça, c'est important
Eso, es importante
Woh-woh-woh-woh
Woh-woh-woh-woh
Fais-moi un bisou, dans le cou
Dame un beso, en el cuello
Ça, c'est important
Eso, es importante
Woh-woh-woh-woh
Woh-woh-woh-woh
Fais-moi un bisou, dans le cou
Dame un beso, en el cuello
Ça, c'est important
Eso, es importante
Woh-woh-woh-woh
Woh-woh-woh-woh
Je ne t'ai offert
Eu só te ofereci
Que ma salive
A minha saliva
Pour la Saint-Valentin
Para o Dia dos Namorados
Oh-oh, tu m'as offert
Oh-oh, você me ofereceu
Bien plus qu'un cadeau
Muito mais que um presente
J'ai obtenu (le plus important)
Eu consegui (o mais importante)
Fais-moi un bisou, dans le cou
Dê-me um beijo, no pescoço
Ça, c'est important
Isso, é importante
Woh-woh-woh-woh
Woh-woh-woh-woh
Fais-moi un bisou, dans le cou
Dê-me um beijo, no pescoço
Ça, c'est important
Isso, é importante
Woh-woh-woh-woh
Woh-woh-woh-woh
Où est-ce que tu es?
Onde você está?
Qu'est-ce qu'il m'arrive?
O que está acontecendo comigo?
C'est la fin, j'en sais rien
É o fim, eu não sei
Oh-oh, je me suis jetée, jetée à l'eau
Oh-oh, eu me joguei, joguei na água
J'ai obtenu (le plus important)
Eu consegui (o mais importante)
Fais-moi un bisou, dans le cou
Dê-me um beijo, no pescoço
Ça, c'est important
Isso, é importante
Woh-woh-woh-woh
Woh-woh-woh-woh
Fais-moi un bisou, dans le cou
Dê-me um beijo, no pescoço
Ça, c'est important
Isso, é importante
Woh-woh-woh-woh
Woh-woh-woh-woh
Fais-moi un bisou, dans le cou
Dê-me um beijo, no pescoço
Ça, c'est important
Isso, é importante
Woh-woh-woh-woh
Woh-woh-woh-woh
Fais-moi un bisou, dans le cou
Dê-me um beijo, no pescoço
Ça, c'est important
Isso, é importante
Woh-woh-woh-woh
Woh-woh-woh-woh
Je ne t'ai offert
I only offered you
Que ma salive
My saliva
Pour la Saint-Valentin
For Valentine's Day
Oh-oh, tu m'as offert
Oh-oh, you offered me
Bien plus qu'un cadeau
Much more than a gift
J'ai obtenu (le plus important)
I got (the most important thing)
Fais-moi un bisou, dans le cou
Give me a kiss, on the neck
Ça, c'est important
That, it's important
Woh-woh-woh-woh
Woh-woh-woh-woh
Fais-moi un bisou, dans le cou
Give me a kiss, on the neck
Ça, c'est important
That, it's important
Woh-woh-woh-woh
Woh-woh-woh-woh
Où est-ce que tu es?
Where are you?
Qu'est-ce qu'il m'arrive?
What's happening to me?
C'est la fin, j'en sais rien
Is it the end, I don't know
Oh-oh, je me suis jetée, jetée à l'eau
Oh-oh, I threw myself, threw myself into the water
J'ai obtenu (le plus important)
I got (the most important thing)
Fais-moi un bisou, dans le cou
Give me a kiss, on the neck
Ça, c'est important
That, it's important
Woh-woh-woh-woh
Woh-woh-woh-woh
Fais-moi un bisou, dans le cou
Give me a kiss, on the neck
Ça, c'est important
That, it's important
Woh-woh-woh-woh
Woh-woh-woh-woh
Fais-moi un bisou, dans le cou
Give me a kiss, on the neck
Ça, c'est important
That, it's important
Woh-woh-woh-woh
Woh-woh-woh-woh
Fais-moi un bisou, dans le cou
Give me a kiss, on the neck
Ça, c'est important
That, it's important
Woh-woh-woh-woh
Woh-woh-woh-woh
Je ne t'ai offert
Ich habe dir nur
Que ma salive
Meinen Speichel angeboten
Pour la Saint-Valentin
Zum Valentinstag
Oh-oh, tu m'as offert
Oh-oh, du hast mir
Bien plus qu'un cadeau
Viel mehr als ein Geschenk gegeben
J'ai obtenu (le plus important)
Ich habe (das Wichtigste) bekommen
Fais-moi un bisou, dans le cou
Gib mir einen Kuss, im Nacken
Ça, c'est important
Das ist wichtig
Woh-woh-woh-woh
Woh-woh-woh-woh
Fais-moi un bisou, dans le cou
Gib mir einen Kuss, im Nacken
Ça, c'est important
Das ist wichtig
Woh-woh-woh-woh
Woh-woh-woh-woh
Où est-ce que tu es?
Wo bist du?
Qu'est-ce qu'il m'arrive?
Was passiert mit mir?
C'est la fin, j'en sais rien
Ist es das Ende, ich weiß es nicht
Oh-oh, je me suis jetée, jetée à l'eau
Oh-oh, ich habe mich ins Wasser geworfen
J'ai obtenu (le plus important)
Ich habe (das Wichtigste) bekommen
Fais-moi un bisou, dans le cou
Gib mir einen Kuss, im Nacken
Ça, c'est important
Das ist wichtig
Woh-woh-woh-woh
Woh-woh-woh-woh
Fais-moi un bisou, dans le cou
Gib mir einen Kuss, im Nacken
Ça, c'est important
Das ist wichtig
Woh-woh-woh-woh
Woh-woh-woh-woh
Fais-moi un bisou, dans le cou
Gib mir einen Kuss, im Nacken
Ça, c'est important
Das ist wichtig
Woh-woh-woh-woh
Woh-woh-woh-woh
Fais-moi un bisou, dans le cou
Gib mir einen Kuss, im Nacken
Ça, c'est important
Das ist wichtig
Woh-woh-woh-woh
Woh-woh-woh-woh
Je ne t'ai offert
Non ti ho offerto
Que ma salive
Che la mia saliva
Pour la Saint-Valentin
Per San Valentino
Oh-oh, tu m'as offert
Oh-oh, mi hai offerto
Bien plus qu'un cadeau
Molto più di un regalo
J'ai obtenu (le plus important)
Ho ottenuto (la cosa più importante)
Fais-moi un bisou, dans le cou
Dammi un bacio, sul collo
Ça, c'est important
Questo, è importante
Woh-woh-woh-woh
Woh-woh-woh-woh
Fais-moi un bisou, dans le cou
Dammi un bacio, sul collo
Ça, c'est important
Questo, è importante
Woh-woh-woh-woh
Woh-woh-woh-woh
Où est-ce que tu es?
Dove sei?
Qu'est-ce qu'il m'arrive?
Cosa mi sta succedendo?
C'est la fin, j'en sais rien
È la fine, non lo so
Oh-oh, je me suis jetée, jetée à l'eau
Oh-oh, mi sono buttata, buttata nell'acqua
J'ai obtenu (le plus important)
Ho ottenuto (la cosa più importante)
Fais-moi un bisou, dans le cou
Dammi un bacio, sul collo
Ça, c'est important
Questo, è importante
Woh-woh-woh-woh
Woh-woh-woh-woh
Fais-moi un bisou, dans le cou
Dammi un bacio, sul collo
Ça, c'est important
Questo, è importante
Woh-woh-woh-woh
Woh-woh-woh-woh
Fais-moi un bisou, dans le cou
Dammi un bacio, sul collo
Ça, c'est important
Questo, è importante
Woh-woh-woh-woh
Woh-woh-woh-woh
Fais-moi un bisou, dans le cou
Dammi un bacio, sul collo
Ça, c'est important
Questo, è importante
Woh-woh-woh-woh
Woh-woh-woh-woh

Curiosidades sobre la música Bisou del Pi Ja Ma

¿Cuándo fue lanzada la canción “Bisou” por Pi Ja Ma?
La canción Bisou fue lanzada en 2022, en el álbum “Seule sous ma frange”.
¿Quién compuso la canción “Bisou” de Pi Ja Ma?
La canción “Bisou” de Pi Ja Ma fue compuesta por Pauline De Tarrangon.

Músicas más populares de Pi Ja Ma

Otros artistas de Pop rock