BOOL
Got off the plane
I walked away from all the pain
I ain't never really felt like this
바빠진 매일, 높아진 페이
My life is changed, it'll never be the same again
I'm like wow 아직 못해 적응
사고픈 게 너무 많아, 하지 못해 저금
질투 많은 애들 입엔 생겨 비누 거품 ooh
Haters, I love 'em 왜냐면 나는 어른
Who do it like me 몇 명 없지
모든 것을 끌어당기는 법칙
Fake gimmicks have limits, my sales doing digits
인스타 어그로 하나 없이
I eat good, I sleep better
킹 사이즈 침대 위 다 벗은 채로
그만큼 난 자유롭지, 많은 욕심
아주 멋진 삶은 마치 fire emoji ooh!
All these people sweating
Got me feeling some type of way
If I'm coming on too strong
I apologize for my mistake
'Cause I'm feeling so bool
우린 필요해 fireman
언제까지 넌 쿨
하고 멋진 척하려 해
I'm feeling so bool
우린 필요해 fireman
언제까지 넌 쿨
하고 멋진 척하려 해
불지 매달 백만불씩 그 돈 뭉치 다 골치
새로고침 버튼 눌러 넌 내 priority
넌 내 차보다 거액임, 넌 내 보너스 여름임
너 땜에 짧아져 겨울이 넌 내 불
I can't stay cool no more
난 불나방, 난 죽어도 my bool
I'll ride with you
난 워낙 불안한 구석 많아
넌 날 환하게 비춤
If any dude try to get with you
그럼 그날 내 총에 걘 무음
I have some fire in me too
I'm feeling 불, 불, 불, 불
All these people sweating
Got me feeling some type of way
If I'm coming on too strong
I apologize for my mistake
'Cause I'm feeling so bool
우린 필요해 fireman
언제까지 넌 쿨
하고 멋진 척하려 해
I'm feeling so bool
우린 필요해 fireman
언제까지 넌 쿨
하고 멋진 척하려 해
후 뜨거워 텐션, 후 it's a vacation
후 불난 것 같이 막 불어대, 근데 더 세져
후 뜨거워 텐션, 후 it's a vacation
후 불난 것 같이 막 불어대, 근데 더 세져