Rather Be

Nicole Marshall, Jack Patterson, Grace Chatto, Jimmy Napes

Letra Traducción

Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum (oh)

We're a thousand miles from comfort, we have traveled land and sea
But as long as you are with me, there's no place I'd rather be
I would wait forever, exalted in the scene
As long as I am with you, my heart continues to beat

With every step we take, Kyoto to The Bay
Strolling so casually
We're different and the same, gave you another name
Switch up the batteries

If you gave me a chance I would take it
It's a shot in the dark but I'll make it
Know with all of your heart, you can't shame me
When I am with you, there's no place I'd rather be

No, no, no, no place I'd rather be
No, no, no, no place I'd rather be
No, no, no, no place I'd rather be

Lalaladadum
Lalalada

We staked out on a mission to find our inner peace
Oh, make it everlasting so nothing's incomplete

With every step we take, Kyoto to The Bay
Strolling so casually
We're different and the same, gave you another name
Switch up the batteries (Woah)

If you gave me a chance I would take it
It's a shot in the dark but I'll make it
Know with all of your heart, you can't shame me
When I am with you, there's no place I'd rather be

No, no, no, no place I'd rather be
No, no, no, no place I'd rather be
No, no, no, no place I'd rather be

When I am with you, there's no place I'd rather be

Lalaladadum
Lalaladadum (be)
Lalaladadum
Lalaladadum (no oh)
Lalaladadum
Lalaladadum (be be be be)
Yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah, yeah

If you gave me a chance I would take it
It's a shot in the dark but I'll make it
Know with all of your heart, you can't shame me
When I am with you, there's no place I'd rather be

No, no, no, no place I'd rather be
No, no, no, no place I'd rather be
No, no, no, no place I'd rather be

When I am with you, there's no place I'd rather be

Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum (oh)
Lalaladadum (oh)
We're a thousand miles from comfort, we have traveled land and sea
Estamos a mil millas de la comodidad, hemos viajado por tierra y mar
But as long as you are with me, there's no place I'd rather be
Pero mientras estés conmigo, no hay lugar en el que preferiría estar
I would wait forever, exalted in the scene
Esperaría para siempre, exaltado en la escena
As long as I am with you, my heart continues to beat
Mientras esté contigo, mi corazón continúa latiendo
With every step we take, Kyoto to The Bay
Con cada paso que damos, de Kioto a la Bahía
Strolling so casually
Paseando tan casualmente
We're different and the same, gave you another name
Somos diferentes y lo mismo, te di otro nombre
Switch up the batteries
Cambia las baterías
If you gave me a chance I would take it
Si me dieras una oportunidad la tomaría
It's a shot in the dark but I'll make it
Es un tiro en la oscuridad pero lo lograré
Know with all of your heart, you can't shame me
Sabe con todo tu corazón, no puedes avergonzarme
When I am with you, there's no place I'd rather be
Cuando estoy contigo, no hay lugar en el que preferiría estar
No, no, no, no place I'd rather be
No, no, no, no hay lugar en el que preferiría estar
No, no, no, no place I'd rather be
No, no, no, no hay lugar en el que preferiría estar
No, no, no, no place I'd rather be
No, no, no, no hay lugar en el que preferiría estar
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalalada
Lalalada
We staked out on a mission to find our inner peace
Nos embarcamos en una misión para encontrar nuestra paz interior
Oh, make it everlasting so nothing's incomplete
Oh, hazlo eterno para que nada esté incompleto
With every step we take, Kyoto to The Bay
Con cada paso que damos, de Kioto a la Bahía
Strolling so casually
Paseando tan casualmente
We're different and the same, gave you another name
Somos diferentes y lo mismo, te di otro nombre
Switch up the batteries (Woah)
Cambia las baterías (Woah)
If you gave me a chance I would take it
Si me dieras una oportunidad la tomaría
It's a shot in the dark but I'll make it
Es un tiro en la oscuridad pero lo lograré
Know with all of your heart, you can't shame me
Sabe con todo tu corazón, no puedes avergonzarme
When I am with you, there's no place I'd rather be
Cuando estoy contigo, no hay lugar en el que preferiría estar
No, no, no, no place I'd rather be
No, no, no, no hay lugar en el que preferiría estar
No, no, no, no place I'd rather be
No, no, no, no hay lugar en el que preferiría estar
No, no, no, no place I'd rather be
No, no, no, no hay lugar en el que preferiría estar
When I am with you, there's no place I'd rather be
Cuando estoy contigo, no hay lugar en el que preferiría estar
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum (be)
Lalaladadum (ser)
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum (no oh)
Lalaladadum (no oh)
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum (be be be be)
Lalaladadum (ser ser ser ser)
Yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah, yeah
Sí-e-sí-e-sí-e-sí-e-sí, sí
If you gave me a chance I would take it
Si me dieras una oportunidad la tomaría
It's a shot in the dark but I'll make it
Es un tiro en la oscuridad pero lo lograré
Know with all of your heart, you can't shame me
Sabe con todo tu corazón, no puedes avergonzarme
When I am with you, there's no place I'd rather be
Cuando estoy contigo, no hay lugar en el que preferiría estar
No, no, no, no place I'd rather be
No, no, no, no hay lugar en el que preferiría estar
No, no, no, no place I'd rather be
No, no, no, no hay lugar en el que preferiría estar
No, no, no, no place I'd rather be
No, no, no, no hay lugar en el que preferiría estar
When I am with you, there's no place I'd rather be
Cuando estoy contigo, no hay lugar en el que preferiría estar
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum (oh)
Lalaladadum (oh)
We're a thousand miles from comfort, we have traveled land and sea
Estamos a mil milhas do conforto, viajamos por terra e mar
But as long as you are with me, there's no place I'd rather be
Mas enquanto você estiver comigo, não há lugar que eu preferiria estar
I would wait forever, exalted in the scene
Eu esperaria para sempre, exaltado na cena
As long as I am with you, my heart continues to beat
Enquanto eu estiver com você, meu coração continua a bater
With every step we take, Kyoto to The Bay
A cada passo que damos, de Kyoto à Baía
Strolling so casually
Passeando tão casualmente
We're different and the same, gave you another name
Somos diferentes e iguais, dei-lhe outro nome
Switch up the batteries
Troque as baterias
If you gave me a chance I would take it
Se você me desse uma chance eu a aproveitaria
It's a shot in the dark but I'll make it
É um tiro no escuro, mas eu farei
Know with all of your heart, you can't shame me
Saiba com todo o seu coração, você não pode me envergonhar
When I am with you, there's no place I'd rather be
Quando estou com você, não há lugar que eu preferiria estar
No, no, no, no place I'd rather be
Não, não, não, não há lugar que eu preferiria estar
No, no, no, no place I'd rather be
Não, não, não, não há lugar que eu preferiria estar
No, no, no, no place I'd rather be
Não, não, não, não há lugar que eu preferiria estar
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalalada
Lalalada
We staked out on a mission to find our inner peace
Nós saímos em uma missão para encontrar nossa paz interior
Oh, make it everlasting so nothing's incomplete
Oh, faça isso durar para que nada esteja incompleto
With every step we take, Kyoto to The Bay
A cada passo que damos, de Kyoto à Baía
Strolling so casually
Passeando tão casualmente
We're different and the same, gave you another name
Somos diferentes e iguais, dei-lhe outro nome
Switch up the batteries (Woah)
Troque as baterias (Uau)
If you gave me a chance I would take it
Se você me desse uma chance eu a aproveitaria
It's a shot in the dark but I'll make it
É um tiro no escuro, mas eu farei
Know with all of your heart, you can't shame me
Saiba com todo o seu coração, você não pode me envergonhar
When I am with you, there's no place I'd rather be
Quando estou com você, não há lugar que eu preferiria estar
No, no, no, no place I'd rather be
Não, não, não, não há lugar que eu preferiria estar
No, no, no, no place I'd rather be
Não, não, não, não há lugar que eu preferiria estar
No, no, no, no place I'd rather be
Não, não, não, não há lugar que eu preferiria estar
When I am with you, there's no place I'd rather be
Quando estou com você, não há lugar que eu preferiria estar
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum (be)
Lalaladadum (estar)
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum (no oh)
Lalaladadum (não oh)
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum (be be be be)
Lalaladadum (estar estar estar estar)
Yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah, yeah
Yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah, yeah
If you gave me a chance I would take it
Se você me desse uma chance eu a aproveitaria
It's a shot in the dark but I'll make it
É um tiro no escuro, mas eu farei
Know with all of your heart, you can't shame me
Saiba com todo o seu coração, você não pode me envergonhar
When I am with you, there's no place I'd rather be
Quando estou com você, não há lugar que eu preferiria estar
No, no, no, no place I'd rather be
Não, não, não, não há lugar que eu preferiria estar
No, no, no, no place I'd rather be
Não, não, não, não há lugar que eu preferiria estar
No, no, no, no place I'd rather be
Não, não, não, não há lugar que eu preferiria estar
When I am with you, there's no place I'd rather be
Quando estou com você, não há lugar que eu preferiria estar
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum (oh)
Lalaladadum (oh)
We're a thousand miles from comfort, we have traveled land and sea
Nous sommes à mille miles du confort, nous avons voyagé par terre et par mer
But as long as you are with me, there's no place I'd rather be
Mais tant que tu es avec moi, il n'y a pas d'endroit où je préférerais être
I would wait forever, exalted in the scene
J'attendrais pour toujours, exalté dans la scène
As long as I am with you, my heart continues to beat
Tant que je suis avec toi, mon cœur continue de battre
With every step we take, Kyoto to The Bay
A chaque pas que nous faisons, de Kyoto à la Baie
Strolling so casually
Se promenant si décontracté
We're different and the same, gave you another name
Nous sommes différents et les mêmes, je t'ai donné un autre nom
Switch up the batteries
Change les piles
If you gave me a chance I would take it
Si tu me donnais une chance je la prendrais
It's a shot in the dark but I'll make it
C'est un coup dans le noir mais je le ferais
Know with all of your heart, you can't shame me
Sache avec tout ton cœur, tu ne peux pas me faire honte
When I am with you, there's no place I'd rather be
Quand je suis avec toi, il n'y a pas d'endroit où je préférerais être
No, no, no, no place I'd rather be
Non, non, non, il n'y a pas d'endroit où je préférerais être
No, no, no, no place I'd rather be
Non, non, non, il n'y a pas d'endroit où je préférerais être
No, no, no, no place I'd rather be
Non, non, non, il n'y a pas d'endroit où je préférerais être
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalalada
Lalalada
We staked out on a mission to find our inner peace
Nous avons entrepris une mission pour trouver notre paix intérieure
Oh, make it everlasting so nothing's incomplete
Oh, rends-la éternelle pour que rien ne soit incomplet
With every step we take, Kyoto to The Bay
A chaque pas que nous faisons, de Kyoto à la Baie
Strolling so casually
Se promenant si décontracté
We're different and the same, gave you another name
Nous sommes différents et les mêmes, je t'ai donné un autre nom
Switch up the batteries (Woah)
Change les piles (Woah)
If you gave me a chance I would take it
Si tu me donnais une chance je la prendrais
It's a shot in the dark but I'll make it
C'est un coup dans le noir mais je le ferais
Know with all of your heart, you can't shame me
Sache avec tout ton cœur, tu ne peux pas me faire honte
When I am with you, there's no place I'd rather be
Quand je suis avec toi, il n'y a pas d'endroit où je préférerais être
No, no, no, no place I'd rather be
Non, non, non, il n'y a pas d'endroit où je préférerais être
No, no, no, no place I'd rather be
Non, non, non, il n'y a pas d'endroit où je préférerais être
No, no, no, no place I'd rather be
Non, non, non, il n'y a pas d'endroit où je préférerais être
When I am with you, there's no place I'd rather be
Quand je suis avec toi, il n'y a pas d'endroit où je préférerais être
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum (be)
Lalaladadum (être)
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum (no oh)
Lalaladadum (non oh)
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum (be be be be)
Lalaladadum (être être être être)
Yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah, yeah
Ouais-e-ouais-e-ouais-e-ouais-e-ouais, ouais
If you gave me a chance I would take it
Si tu me donnais une chance je la prendrais
It's a shot in the dark but I'll make it
C'est un coup dans le noir mais je le ferais
Know with all of your heart, you can't shame me
Sache avec tout ton cœur, tu ne peux pas me faire honte
When I am with you, there's no place I'd rather be
Quand je suis avec toi, il n'y a pas d'endroit où je préférerais être
No, no, no, no place I'd rather be
Non, non, non, il n'y a pas d'endroit où je préférerais être
No, no, no, no place I'd rather be
Non, non, non, il n'y a pas d'endroit où je préférerais être
No, no, no, no place I'd rather be
Non, non, non, il n'y a pas d'endroit où je préférerais être
When I am with you, there's no place I'd rather be
Quand je suis avec toi, il n'y a pas d'endroit où je préférerais être
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum (oh)
Lalaladadum (oh)
We're a thousand miles from comfort, we have traveled land and sea
Wir sind tausend Meilen von Komfort entfernt, wir haben Land und Meer bereist
But as long as you are with me, there's no place I'd rather be
Aber solange du bei mir bist, gibt es keinen Ort, an dem ich lieber wäre
I would wait forever, exalted in the scene
Ich würde ewig warten, erhaben in der Szene
As long as I am with you, my heart continues to beat
Solange ich bei dir bin, schlägt mein Herz weiter
With every step we take, Kyoto to The Bay
Mit jedem Schritt, den wir machen, von Kyoto zur Bucht
Strolling so casually
So lässig schlendernd
We're different and the same, gave you another name
Wir sind anders und doch gleich, ich gab dir einen anderen Namen
Switch up the batteries
Wechsel die Batterien
If you gave me a chance I would take it
Wenn du mir eine Chance geben würdest, würde ich sie ergreifen
It's a shot in the dark but I'll make it
Es ist ein Schuss ins Dunkle, aber ich werde es schaffen
Know with all of your heart, you can't shame me
Wisse mit deinem ganzen Herzen, du kannst mich nicht beschämen
When I am with you, there's no place I'd rather be
Wenn ich bei dir bin, gibt es keinen Ort, an dem ich lieber wäre
No, no, no, no place I'd rather be
Nein, nein, nein, keinen Ort, an dem ich lieber wäre
No, no, no, no place I'd rather be
Nein, nein, nein, keinen Ort, an dem ich lieber wäre
No, no, no, no place I'd rather be
Nein, nein, nein, keinen Ort, an dem ich lieber wäre
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalalada
Lalalada
We staked out on a mission to find our inner peace
Wir haben uns auf eine Mission begeben, unseren inneren Frieden zu finden
Oh, make it everlasting so nothing's incomplete
Oh, mach es ewig, damit nichts unvollständig ist
With every step we take, Kyoto to The Bay
Mit jedem Schritt, den wir machen, von Kyoto zur Bucht
Strolling so casually
So lässig schlendernd
We're different and the same, gave you another name
Wir sind anders und doch gleich, ich gab dir einen anderen Namen
Switch up the batteries (Woah)
Wechsel die Batterien (Woah)
If you gave me a chance I would take it
Wenn du mir eine Chance geben würdest, würde ich sie ergreifen
It's a shot in the dark but I'll make it
Es ist ein Schuss ins Dunkle, aber ich werde es schaffen
Know with all of your heart, you can't shame me
Wisse mit deinem ganzen Herzen, du kannst mich nicht beschämen
When I am with you, there's no place I'd rather be
Wenn ich bei dir bin, gibt es keinen Ort, an dem ich lieber wäre
No, no, no, no place I'd rather be
Nein, nein, nein, keinen Ort, an dem ich lieber wäre
No, no, no, no place I'd rather be
Nein, nein, nein, keinen Ort, an dem ich lieber wäre
No, no, no, no place I'd rather be
Nein, nein, nein, keinen Ort, an dem ich lieber wäre
When I am with you, there's no place I'd rather be
Wenn ich bei dir bin, gibt es keinen Ort, an dem ich lieber wäre
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum (be)
Lalaladadum (sein)
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum (no oh)
Lalaladadum (nein oh)
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum (be be be be)
Lalaladadum (sein sein sein sein)
Yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah, yeah
Ja-e-ja-e-ja-e-ja-e-ja, ja
If you gave me a chance I would take it
Wenn du mir eine Chance geben würdest, würde ich sie ergreifen
It's a shot in the dark but I'll make it
Es ist ein Schuss ins Dunkle, aber ich werde es schaffen
Know with all of your heart, you can't shame me
Wisse mit deinem ganzen Herzen, du kannst mich nicht beschämen
When I am with you, there's no place I'd rather be
Wenn ich bei dir bin, gibt es keinen Ort, an dem ich lieber wäre
No, no, no, no place I'd rather be
Nein, nein, nein, keinen Ort, an dem ich lieber wäre
No, no, no, no place I'd rather be
Nein, nein, nein, keinen Ort, an dem ich lieber wäre
No, no, no, no place I'd rather be
Nein, nein, nein, keinen Ort, an dem ich lieber wäre
When I am with you, there's no place I'd rather be
Wenn ich bei dir bin, gibt es keinen Ort, an dem ich lieber wäre
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum (oh)
Lalaladadum (oh)
We're a thousand miles from comfort, we have traveled land and sea
Siamo a mille miglia dal comfort, abbiamo viaggiato per terra e per mare
But as long as you are with me, there's no place I'd rather be
Ma finché sei con me, non c'è posto in cui preferirei essere
I would wait forever, exalted in the scene
Aspetterei per sempre, esaltato nella scena
As long as I am with you, my heart continues to beat
Finché sono con te, il mio cuore continua a battere
With every step we take, Kyoto to The Bay
Ad ogni passo che facciamo, da Kyoto alla Baia
Strolling so casually
Passeggiando così casualmente
We're different and the same, gave you another name
Siamo diversi e allo stesso tempo uguali, ti ho dato un altro nome
Switch up the batteries
Cambia le batterie
If you gave me a chance I would take it
Se mi dessi una possibilità la prenderei
It's a shot in the dark but I'll make it
È un tiro nel buio ma ce la farò
Know with all of your heart, you can't shame me
Sappi con tutto il tuo cuore, non puoi vergognarti di me
When I am with you, there's no place I'd rather be
Quando sono con te, non c'è posto in cui preferirei essere
No, no, no, no place I'd rather be
No, no, no, non c'è posto in cui preferirei essere
No, no, no, no place I'd rather be
No, no, no, non c'è posto in cui preferirei essere
No, no, no, no place I'd rather be
No, no, no, non c'è posto in cui preferirei essere
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalalada
Lalalada
We staked out on a mission to find our inner peace
Abbiamo iniziato una missione per trovare la nostra pace interiore
Oh, make it everlasting so nothing's incomplete
Oh, rendila eterna così niente è incompleto
With every step we take, Kyoto to The Bay
Ad ogni passo che facciamo, da Kyoto alla Baia
Strolling so casually
Passeggiando così casualmente
We're different and the same, gave you another name
Siamo diversi e allo stesso tempo uguali, ti ho dato un altro nome
Switch up the batteries (Woah)
Cambia le batterie (Woah)
If you gave me a chance I would take it
Se mi dessi una possibilità la prenderei
It's a shot in the dark but I'll make it
È un tiro nel buio ma ce la farò
Know with all of your heart, you can't shame me
Sappi con tutto il tuo cuore, non puoi vergognarti di me
When I am with you, there's no place I'd rather be
Quando sono con te, non c'è posto in cui preferirei essere
No, no, no, no place I'd rather be
No, no, no, non c'è posto in cui preferirei essere
No, no, no, no place I'd rather be
No, no, no, non c'è posto in cui preferirei essere
No, no, no, no place I'd rather be
No, no, no, non c'è posto in cui preferirei essere
When I am with you, there's no place I'd rather be
Quando sono con te, non c'è posto in cui preferirei essere
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum (be)
Lalaladadum (essere)
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum (no oh)
Lalaladadum (no oh)
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum (be be be be)
Lalaladadum (essere essere essere essere)
Yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah, yeah
Yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah, yeah
If you gave me a chance I would take it
Se mi dessi una possibilità la prenderei
It's a shot in the dark but I'll make it
È un tiro nel buio ma ce la farò
Know with all of your heart, you can't shame me
Sappi con tutto il tuo cuore, non puoi vergognarti di me
When I am with you, there's no place I'd rather be
Quando sono con te, non c'è posto in cui preferirei essere
No, no, no, no place I'd rather be
No, no, no, non c'è posto in cui preferirei essere
No, no, no, no place I'd rather be
No, no, no, non c'è posto in cui preferirei essere
No, no, no, no place I'd rather be
No, no, no, non c'è posto in cui preferirei essere
When I am with you, there's no place I'd rather be
Quando sono con te, non c'è posto in cui preferirei essere
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum (oh)
Lalaladadum (oh)
We're a thousand miles from comfort, we have traveled land and sea
Kami berjarak ribuan mil dari kenyamanan, kami telah menempuh darat dan laut
But as long as you are with me, there's no place I'd rather be
Tapi selama kamu bersamaku, tidak ada tempat lain yang lebih kuinginkan
I would wait forever, exalted in the scene
Aku akan menunggu selamanya, terangkat dalam pemandangan
As long as I am with you, my heart continues to beat
Selama aku bersamamu, hatiku terus berdetak
With every step we take, Kyoto to The Bay
Dengan setiap langkah yang kita ambil, dari Kyoto ke Teluk
Strolling so casually
Berjalan dengan santai
We're different and the same, gave you another name
Kita berbeda namun sama, memberimu nama lain
Switch up the batteries
Ganti baterainya
If you gave me a chance I would take it
Jika kamu memberiku kesempatan aku akan mengambilnya
It's a shot in the dark but I'll make it
Ini adalah tembakan dalam kegelapan tapi aku akan berhasil
Know with all of your heart, you can't shame me
Ketahuilah dengan seluruh hatimu, kamu tidak bisa mempermalukanku
When I am with you, there's no place I'd rather be
Ketika aku bersamamu, tidak ada tempat lain yang lebih kuinginkan
No, no, no, no place I'd rather be
Tidak, tidak, tidak, tidak ada tempat lain yang lebih kuinginkan
No, no, no, no place I'd rather be
Tidak, tidak, tidak, tidak ada tempat lain yang lebih kuinginkan
No, no, no, no place I'd rather be
Tidak, tidak, tidak, tidak ada tempat lain yang lebih kuinginkan
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalalada
Lalalada
We staked out on a mission to find our inner peace
Kami memulai sebuah misi untuk menemukan kedamaian batin
Oh, make it everlasting so nothing's incomplete
Oh, buatlah itu abadi sehingga tidak ada yang tidak lengkap
With every step we take, Kyoto to The Bay
Dengan setiap langkah yang kita ambil, dari Kyoto ke Teluk
Strolling so casually
Berjalan dengan santai
We're different and the same, gave you another name
Kita berbeda namun sama, memberimu nama lain
Switch up the batteries (Woah)
Ganti baterainya (Woah)
If you gave me a chance I would take it
Jika kamu memberiku kesempatan aku akan mengambilnya
It's a shot in the dark but I'll make it
Ini adalah tembakan dalam kegelapan tapi aku akan berhasil
Know with all of your heart, you can't shame me
Ketahuilah dengan seluruh hatimu, kamu tidak bisa mempermalukanku
When I am with you, there's no place I'd rather be
Ketika aku bersamamu, tidak ada tempat lain yang lebih kuinginkan
No, no, no, no place I'd rather be
Tidak, tidak, tidak, tidak ada tempat lain yang lebih kuinginkan
No, no, no, no place I'd rather be
Tidak, tidak, tidak, tidak ada tempat lain yang lebih kuinginkan
No, no, no, no place I'd rather be
Tidak, tidak, tidak, tidak ada tempat lain yang lebih kuinginkan
When I am with you, there's no place I'd rather be
Ketika aku bersamamu, tidak ada tempat lain yang lebih kuinginkan
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum (be)
Lalaladadum (be)
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum (no oh)
Lalaladadum (no oh)
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum (be be be be)
Lalaladadum (be be be be)
Yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah, yeah
Yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah, yeah
If you gave me a chance I would take it
Jika kamu memberiku kesempatan aku akan mengambilnya
It's a shot in the dark but I'll make it
Ini adalah tembakan dalam kegelapan tapi aku akan berhasil
Know with all of your heart, you can't shame me
Ketahuilah dengan seluruh hatimu, kamu tidak bisa mempermalukanku
When I am with you, there's no place I'd rather be
Ketika aku bersamamu, tidak ada tempat lain yang lebih kuinginkan
No, no, no, no place I'd rather be
Tidak, tidak, tidak, tidak ada tempat lain yang lebih kuinginkan
No, no, no, no place I'd rather be
Tidak, tidak, tidak, tidak ada tempat lain yang lebih kuinginkan
No, no, no, no place I'd rather be
Tidak, tidak, tidak, tidak ada tempat lain yang lebih kuinginkan
When I am with you, there's no place I'd rather be
Ketika aku bersamamu, tidak ada tempat lain yang lebih kuinginkan
Lalaladadum
ลาลาลาดาดัม
Lalaladadum
ลาลาลาดาดัม
Lalaladadum
ลาลาลาดาดัม
Lalaladadum
ลาลาลาดาดัม
Lalaladadum
ลาลาลาดาดัม
Lalaladadum
ลาลาลาดาดัม
Lalaladadum (oh)
ลาลาลาดาดัม (โอ้)
We're a thousand miles from comfort, we have traveled land and sea
เราอยู่ห่างจากความสะดวกสบายหลายพันไมล์ เราเดินทางผ่านทั้งบกและทะเล
But as long as you are with me, there's no place I'd rather be
แต่ตราบใดที่คุณอยู่กับฉัน ไม่มีที่ไหนที่ฉันอยากไปมากกว่านี้
I would wait forever, exalted in the scene
ฉันจะรอตลอดไป ยกย่องในฉากนี้
As long as I am with you, my heart continues to beat
ตราบใดที่ฉันอยู่กับคุณ หัวใจของฉันยังคงเต้น
With every step we take, Kyoto to The Bay
ทุกก้าวที่เราเดิน จากเกียวโตไปยังเดอะเบย์
Strolling so casually
เดินเล่นอย่างไม่เป็นทางการ
We're different and the same, gave you another name
เราต่างกันและเหมือนกัน ให้ชื่อใหม่แก่คุณ
Switch up the batteries
เปลี่ยนแบตเตอรี่
If you gave me a chance I would take it
ถ้าคุณให้โอกาสฉัน ฉันจะรับมัน
It's a shot in the dark but I'll make it
มันเป็นการยิงในความมืด แต่ฉันจะทำมัน
Know with all of your heart, you can't shame me
รู้ด้วยหัวใจของคุณทั้งหมด คุณไม่สามารถทำให้ฉันอับอายได้
When I am with you, there's no place I'd rather be
เมื่อฉันอยู่กับคุณ ไม่มีที่ไหนที่ฉันอยากไปมากกว่านี้
No, no, no, no place I'd rather be
ไม่ ไม่ ไม่ ไม่มีที่ไหนที่ฉันอยากไปมากกว่านี้
No, no, no, no place I'd rather be
ไม่ ไม่ ไม่ ไม่มีที่ไหนที่ฉันอยากไปมากกว่านี้
No, no, no, no place I'd rather be
ไม่ ไม่ ไม่ ไม่มีที่ไหนที่ฉันอยากไปมากกว่านี้
Lalaladadum
ลาลาลาดาดัม
Lalalada
ลาลาลาดา
We staked out on a mission to find our inner peace
เราเริ่มต้นภารกิจเพื่อค้นหาความสงบภายใน
Oh, make it everlasting so nothing's incomplete
โอ้ ทำให้มันยั่งยืนเพื่อไม่ให้มีอะไรขาดหาย
With every step we take, Kyoto to The Bay
ทุกก้าวที่เราเดิน จากเกียวโตไปยังเดอะเบย์
Strolling so casually
เดินเล่นอย่างไม่เป็นทางการ
We're different and the same, gave you another name
เราต่างกันและเหมือนกัน ให้ชื่อใหม่แก่คุณ
Switch up the batteries (Woah)
เปลี่ยนแบตเตอรี่ (ว้าว)
If you gave me a chance I would take it
ถ้าคุณให้โอกาสฉัน ฉันจะรับมัน
It's a shot in the dark but I'll make it
มันเป็นการยิงในความมืด แต่ฉันจะทำมัน
Know with all of your heart, you can't shame me
รู้ด้วยหัวใจของคุณทั้งหมด คุณไม่สามารถทำให้ฉันอับอายได้
When I am with you, there's no place I'd rather be
เมื่อฉันอยู่กับคุณ ไม่มีที่ไหนที่ฉันอยากไปมากกว่านี้
No, no, no, no place I'd rather be
ไม่ ไม่ ไม่ ไม่มีที่ไหนที่ฉันอยากไปมากกว่านี้
No, no, no, no place I'd rather be
ไม่ ไม่ ไม่ ไม่มีที่ไหนที่ฉันอยากไปมากกว่านี้
No, no, no, no place I'd rather be
ไม่ ไม่ ไม่ ไม่มีที่ไหนที่ฉันอยากไปมากกว่านี้
When I am with you, there's no place I'd rather be
เมื่อฉันอยู่กับคุณ ไม่มีที่ไหนที่ฉันอยากไปมากกว่านี้
Lalaladadum
ลาลาลาดาดัม
Lalaladadum (be)
ลาลาลาดาดัม (เป็น)
Lalaladadum
ลาลาลาดาดัม
Lalaladadum (no oh)
ลาลาลาดาดัม (ไม่ โอ้)
Lalaladadum
ลาลาลาดาดัม
Lalaladadum (be be be be)
ลาลาลาดาดัม (เป็น เป็น เป็น เป็น)
Yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah, yeah
ใช่-เอ-ใช่-เอ-ใช่-เอ-ใช่-เอ-ใช่, ใช่
If you gave me a chance I would take it
ถ้าคุณให้โอกาสฉัน ฉันจะรับมัน
It's a shot in the dark but I'll make it
มันเป็นการยิงในความมืด แต่ฉันจะทำมัน
Know with all of your heart, you can't shame me
รู้ด้วยหัวใจของคุณทั้งหมด คุณไม่สามารถทำให้ฉันอับอายได้
When I am with you, there's no place I'd rather be
เมื่อฉันอยู่กับคุณ ไม่มีที่ไหนที่ฉันอยากไปมากกว่านี้
No, no, no, no place I'd rather be
ไม่ ไม่ ไม่ ไม่มีที่ไหนที่ฉันอยากไปมากกว่านี้
No, no, no, no place I'd rather be
ไม่ ไม่ ไม่ ไม่มีที่ไหนที่ฉันอยากไปมากกว่านี้
No, no, no, no place I'd rather be
ไม่ ไม่ ไม่ ไม่มีที่ไหนที่ฉันอยากไปมากกว่านี้
When I am with you, there's no place I'd rather be
เมื่อฉันอยู่กับคุณ ไม่มีที่ไหนที่ฉันอยากไปมากกว่านี้
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum (oh)
Lalaladadum (哦)
We're a thousand miles from comfort, we have traveled land and sea
我们离舒适之地有千里之遥,我们跋涉了陆地和海洋
But as long as you are with me, there's no place I'd rather be
但只要你在我身边,就没有我宁愿去的其他地方
I would wait forever, exalted in the scene
我愿意等待永远,沉浸在这场景中
As long as I am with you, my heart continues to beat
只要我和你在一起,我的心脏就继续跳动
With every step we take, Kyoto to The Bay
每一步我们走,从京都到海湾
Strolling so casually
随意地散步
We're different and the same, gave you another name
我们不同又相同,给你另一个名字
Switch up the batteries
更换电池
If you gave me a chance I would take it
如果你给我一个机会,我会抓住它
It's a shot in the dark but I'll make it
这是一次黑暗中的射击,但我会成功
Know with all of your heart, you can't shame me
知道你全心全意,你不能羞辱我
When I am with you, there's no place I'd rather be
当我和你在一起时,没有我宁愿去的其他地方
No, no, no, no place I'd rather be
不,不,不,没有我宁愿去的其他地方
No, no, no, no place I'd rather be
不,不,不,没有我宁愿去的其他地方
No, no, no, no place I'd rather be
不,不,不,没有我宁愿去的其他地方
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalalada
Lalalada
We staked out on a mission to find our inner peace
我们开始了一个任务,寻找我们的内心平静
Oh, make it everlasting so nothing's incomplete
哦,让它永恒,所以没有什么是不完整的
With every step we take, Kyoto to The Bay
每一步我们走,从京都到海湾
Strolling so casually
随意地散步
We're different and the same, gave you another name
我们不同又相同,给你另一个名字
Switch up the batteries (Woah)
更换电池(哇)
If you gave me a chance I would take it
如果你给我一个机会,我会抓住它
It's a shot in the dark but I'll make it
这是一次黑暗中的射击,但我会成功
Know with all of your heart, you can't shame me
知道你全心全意,你不能羞辱我
When I am with you, there's no place I'd rather be
当我和你在一起时,没有我宁愿去的其他地方
No, no, no, no place I'd rather be
不,不,不,没有我宁愿去的其他地方
No, no, no, no place I'd rather be
不,不,不,没有我宁愿去的其他地方
No, no, no, no place I'd rather be
不,不,不,没有我宁愿去的其他地方
When I am with you, there's no place I'd rather be
当我和你在一起时,没有我宁愿去的其他地方
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum (be)
Lalaladadum (是)
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum (no oh)
Lalaladadum (不哦)
Lalaladadum
Lalaladadum
Lalaladadum (be be be be)
Lalaladadum (是是是是)
Yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah, yeah
是的-是的-是的-是的-是的, 是
If you gave me a chance I would take it
如果你给我一个机会,我会抓住它
It's a shot in the dark but I'll make it
这是一次黑暗中的射击,但我会成功
Know with all of your heart, you can't shame me
知道你全心全意,你不能羞辱我
When I am with you, there's no place I'd rather be
当我和你在一起时,没有我宁愿去的其他地方
No, no, no, no place I'd rather be
不,不,不,没有我宁愿去的其他地方
No, no, no, no place I'd rather be
不,不,不,没有我宁愿去的其他地方
No, no, no, no place I'd rather be
不,不,不,没有我宁愿去的其他地方
When I am with you, there's no place I'd rather be
当我和你在一起时,没有我宁愿去的其他地方

Curiosidades sobre la música Rather Be del Pentatonix

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Rather Be” por Pentatonix?
Pentatonix lanzó la canción en los álbumes “PTX, Vol. III” en 2014, “Pentatonix” en 2015, “PTX” en 2015 y “PTX Japan 5th Anniversary Greatest Hits” en 2019.
¿Quién compuso la canción “Rather Be” de Pentatonix?
La canción “Rather Be” de Pentatonix fue compuesta por Nicole Marshall, Jack Patterson, Grace Chatto, Jimmy Napes.

Músicas más populares de Pentatonix

Otros artistas de Pop