Runnin' 'round, runnin' 'round, runnin' 'round
Throwin' that dirt all on my name
'Cause you knew that I, knew that I, knew that I'd
Call you up, baby
You've been going 'round, going 'round, going 'round
Every party in LA
'Cause you knew that I, knew that I, knew that I'd
Be at one
I know that dress is karma, perfume regret
You got me thinking 'bout when you were mine (thinking about when you were mine)
And now I'm all up on ya, what you expect?
But you're not coming home with me tonight
You just want attention, you don't want my heart
Maybe you just hate the thought of me with someone new
Yeah, you just want attention, I knew from the start
You're just making sure I'm never gettin' over you, oh
Oh, oh, oh, oh, whoa
Runnin' 'round, runnin' 'round, runnin' 'round
Throwin' that dirt all on my name
'Cause you knew that I, knew that I, knew that I'd
Call you up ('cause I do, I'd call ya)
Baby, now that we're, now that we're, now that we're
Right here standin' face to face
You already know, 'ready know, 'ready know
That you won
I know that dress is karma, perfume regret, yeah
You got me thinking 'bout when you were mine (thinking 'bout when you were mine)
And now I'm all up on ya, what you expect? Yeah
But you're not coming home with me tonight
You just want attention, you don't want my heart
Maybe you just hate the thought of me with someone new
Yeah, you just want attention, I knew from the start
You're just making sure I'm never gettin' over you (over you)
What are you doin' to me?
What are you doin', oh no?
What are you doin' to me?
What are you doin', oh?
What are you doin' to me?
What are you doin', oh?
What are you doin'?
What are you doin'?
You just want attention, you don't want my heart
Maybe you just hate the thought of me with someone new
Yeah, you just want attention, I knew from the start
You're just making sure I'm never gettin' over you, oh
Runnin' 'round, runnin' 'round, runnin' 'round
Corriendo, corriendo, corriendo
Throwin' that dirt all on my name
Echando esa suciedad sobre mi nombre
'Cause you knew that I, knew that I, knew that I'd
Porque sabías que yo, sabías que yo, sabías que yo
Call you up, baby
Te llamaría, bebé
You've been going 'round, going 'round, going 'round
Has estado yendo, yendo, yendo
Every party in LA
A todas las fiestas en LA
'Cause you knew that I, knew that I, knew that I'd
Porque sabías que yo, sabías que yo, sabías que yo
Be at one
Estaría en una
I know that dress is karma, perfume regret
Sé que ese vestido es karma, perfume de arrepentimiento
You got me thinking 'bout when you were mine (thinking about when you were mine)
Me tienes pensando en cuando eras mía (pensando en cuando eras mía)
And now I'm all up on ya, what you expect?
Y ahora estoy todo sobre ti, ¿qué esperabas?
But you're not coming home with me tonight
Pero no te vienes a casa conmigo esta noche
You just want attention, you don't want my heart
Solo quieres atención, no quieres mi corazón
Maybe you just hate the thought of me with someone new
Quizás solo odias la idea de verme con alguien nuevo
Yeah, you just want attention, I knew from the start
Sí, solo quieres atención, lo supe desde el principio
You're just making sure I'm never gettin' over you, oh
Solo te aseguras de que nunca te supere, oh
Oh, oh, oh, oh, whoa
Oh, oh, oh, oh, whoa
Runnin' 'round, runnin' 'round, runnin' 'round
Corriendo, corriendo, corriendo
Throwin' that dirt all on my name
Echando esa suciedad sobre mi nombre
'Cause you knew that I, knew that I, knew that I'd
Porque sabías que yo, sabías que yo, sabías que yo
Call you up ('cause I do, I'd call ya)
Te llamaría (porque lo hago, te llamaría)
Baby, now that we're, now that we're, now that we're
Bebé, ahora que estamos, ahora que estamos, ahora que estamos
Right here standin' face to face
Aquí de pie cara a cara
You already know, 'ready know, 'ready know
Ya sabes, ya sabes, ya sabes
That you won
Que ganaste
I know that dress is karma, perfume regret, yeah
Sé que ese vestido es karma, perfume de arrepentimiento, sí
You got me thinking 'bout when you were mine (thinking 'bout when you were mine)
Me tienes pensando en cuando eras mía (pensando en cuando eras mía)
And now I'm all up on ya, what you expect? Yeah
Y ahora estoy todo sobre ti, ¿qué esperabas? Sí
But you're not coming home with me tonight
Pero no te vienes a casa conmigo esta noche
You just want attention, you don't want my heart
Solo quieres atención, no quieres mi corazón
Maybe you just hate the thought of me with someone new
Quizás solo odias la idea de verme con alguien nuevo
Yeah, you just want attention, I knew from the start
Sí, solo quieres atención, lo supe desde el principio
You're just making sure I'm never gettin' over you (over you)
Solo te aseguras de que nunca te supere (sobre ti)
What are you doin' to me?
¿Qué me estás haciendo?
What are you doin', oh no?
¿Qué estás haciendo, oh no?
What are you doin' to me?
¿Qué me estás haciendo?
What are you doin', oh?
¿Qué estás haciendo, oh?
What are you doin' to me?
¿Qué me estás haciendo?
What are you doin', oh?
¿Qué estás haciendo, oh?
What are you doin'?
¿Qué estás haciendo?
What are you doin'?
¿Qué estás haciendo?
You just want attention, you don't want my heart
Solo quieres atención, no quieres mi corazón
Maybe you just hate the thought of me with someone new
Quizás solo odias la idea de verme con alguien nuevo
Yeah, you just want attention, I knew from the start
Sí, solo quieres atención, lo supe desde el principio
You're just making sure I'm never gettin' over you, oh
Solo te aseguras de que nunca te supere, oh
Runnin' 'round, runnin' 'round, runnin' 'round
Correndo, correndo, correndo
Throwin' that dirt all on my name
Jogando essa sujeira toda no meu nome
'Cause you knew that I, knew that I, knew that I'd
Porque você sabia que eu, sabia que eu, sabia que eu
Call you up, baby
Te ligaria, baby
You've been going 'round, going 'round, going 'round
Você tem ido, ido, ido
Every party in LA
Em todas as festas em LA
'Cause you knew that I, knew that I, knew that I'd
Porque você sabia que eu, sabia que eu, sabia que eu
Be at one
Estaria em uma
I know that dress is karma, perfume regret
Eu sei que esse vestido é karma, perfume de arrependimento
You got me thinking 'bout when you were mine (thinking about when you were mine)
Você me fez pensar sobre quando você era minha (pensando sobre quando você era minha)
And now I'm all up on ya, what you expect?
E agora eu estou todo em cima de você, o que você esperava?
But you're not coming home with me tonight
Mas você não está voltando para casa comigo esta noite
You just want attention, you don't want my heart
Você só quer atenção, você não quer meu coração
Maybe you just hate the thought of me with someone new
Talvez você apenas odeie a ideia de me ver com alguém novo
Yeah, you just want attention, I knew from the start
Sim, você só quer atenção, eu sabia desde o início
You're just making sure I'm never gettin' over you, oh
Você só está garantindo que eu nunca vou superar você, oh
Oh, oh, oh, oh, whoa
Oh, oh, oh, oh, uau
Runnin' 'round, runnin' 'round, runnin' 'round
Correndo, correndo, correndo
Throwin' that dirt all on my name
Jogando essa sujeira toda no meu nome
'Cause you knew that I, knew that I, knew that I'd
Porque você sabia que eu, sabia que eu, sabia que eu
Call you up ('cause I do, I'd call ya)
Te ligaria (porque eu faço, eu te ligaria)
Baby, now that we're, now that we're, now that we're
Baby, agora que estamos, agora que estamos, agora que estamos
Right here standin' face to face
Bem aqui, cara a cara
You already know, 'ready know, 'ready know
Você já sabe, já sabe, já sabe
That you won
Que você ganhou
I know that dress is karma, perfume regret, yeah
Eu sei que esse vestido é karma, perfume de arrependimento, sim
You got me thinking 'bout when you were mine (thinking 'bout when you were mine)
Você me fez pensar sobre quando você era minha (pensando sobre quando você era minha)
And now I'm all up on ya, what you expect? Yeah
E agora eu estou todo em cima de você, o que você esperava? Sim
But you're not coming home with me tonight
Mas você não está voltando para casa comigo esta noite
You just want attention, you don't want my heart
Você só quer atenção, você não quer meu coração
Maybe you just hate the thought of me with someone new
Talvez você apenas odeie a ideia de me ver com alguém novo
Yeah, you just want attention, I knew from the start
Sim, você só quer atenção, eu sabia desde o início
You're just making sure I'm never gettin' over you (over you)
Você só está garantindo que eu nunca vou superar você (superar você)
What are you doin' to me?
O que você está fazendo comigo?
What are you doin', oh no?
O que você está fazendo, oh não?
What are you doin' to me?
O que você está fazendo comigo?
What are you doin', oh?
O que você está fazendo, oh?
What are you doin' to me?
O que você está fazendo comigo?
What are you doin', oh?
O que você está fazendo, oh?
What are you doin'?
O que você está fazendo?
What are you doin'?
O que você está fazendo?
You just want attention, you don't want my heart
Você só quer atenção, você não quer meu coração
Maybe you just hate the thought of me with someone new
Talvez você apenas odeie a ideia de me ver com alguém novo
Yeah, you just want attention, I knew from the start
Sim, você só quer atenção, eu sabia desde o início
You're just making sure I'm never gettin' over you, oh
Você só está garantindo que eu nunca vou superar você, oh
Runnin' 'round, runnin' 'round, runnin' 'round
Courant, courant, courant
Throwin' that dirt all on my name
Jetant cette saleté sur mon nom
'Cause you knew that I, knew that I, knew that I'd
Parce que tu savais que je, savais que je, savais que je
Call you up, baby
T'appellerais, bébé
You've been going 'round, going 'round, going 'round
Tu as fait le tour, fait le tour, fait le tour
Every party in LA
De toutes les fêtes à LA
'Cause you knew that I, knew that I, knew that I'd
Parce que tu savais que je, savais que je, savais que je
Be at one
Serais à l'une d'elles
I know that dress is karma, perfume regret
Je sais que cette robe est le karma, le parfum du regret
You got me thinking 'bout when you were mine (thinking about when you were mine)
Tu me fais penser à quand tu étais à moi (penser à quand tu étais à moi)
And now I'm all up on ya, what you expect?
Et maintenant je suis tout sur toi, à quoi t'attendais-tu ?
But you're not coming home with me tonight
Mais tu ne rentres pas à la maison avec moi ce soir
You just want attention, you don't want my heart
Tu veux juste de l'attention, tu ne veux pas de mon cœur
Maybe you just hate the thought of me with someone new
Peut-être que tu détestes juste l'idée de me voir avec quelqu'un de nouveau
Yeah, you just want attention, I knew from the start
Oui, tu veux juste de l'attention, je le savais dès le début
You're just making sure I'm never gettin' over you, oh
Tu t'assures juste que je ne t'oublie jamais, oh
Oh, oh, oh, oh, whoa
Oh, oh, oh, oh, whoa
Runnin' 'round, runnin' 'round, runnin' 'round
Courant, courant, courant
Throwin' that dirt all on my name
Jetant cette saleté sur mon nom
'Cause you knew that I, knew that I, knew that I'd
Parce que tu savais que je, savais que je, savais que je
Call you up ('cause I do, I'd call ya)
T'appellerais (parce que je le fais, je t'appellerais)
Baby, now that we're, now that we're, now that we're
Bébé, maintenant que nous sommes, maintenant que nous sommes, maintenant que nous sommes
Right here standin' face to face
Ici face à face
You already know, 'ready know, 'ready know
Tu sais déjà, sais déjà, sais déjà
That you won
Que tu as gagné
I know that dress is karma, perfume regret, yeah
Je sais que cette robe est le karma, le parfum du regret, ouais
You got me thinking 'bout when you were mine (thinking 'bout when you were mine)
Tu me fais penser à quand tu étais à moi (penser à quand tu étais à moi)
And now I'm all up on ya, what you expect? Yeah
Et maintenant je suis tout sur toi, à quoi t'attendais-tu ? Ouais
But you're not coming home with me tonight
Mais tu ne rentres pas à la maison avec moi ce soir
You just want attention, you don't want my heart
Tu veux juste de l'attention, tu ne veux pas de mon cœur
Maybe you just hate the thought of me with someone new
Peut-être que tu détestes juste l'idée de me voir avec quelqu'un de nouveau
Yeah, you just want attention, I knew from the start
Oui, tu veux juste de l'attention, je le savais dès le début
You're just making sure I'm never gettin' over you (over you)
Tu t'assures juste que je ne t'oublie jamais (que je ne t'oublie jamais)
What are you doin' to me?
Qu'est-ce que tu me fais ?
What are you doin', oh no?
Qu'est-ce que tu fais, oh non ?
What are you doin' to me?
Qu'est-ce que tu me fais ?
What are you doin', oh?
Qu'est-ce que tu fais, oh ?
What are you doin' to me?
Qu'est-ce que tu me fais ?
What are you doin', oh?
Qu'est-ce que tu fais, oh ?
What are you doin'?
Qu'est-ce que tu fais ?
What are you doin'?
Qu'est-ce que tu fais ?
You just want attention, you don't want my heart
Tu veux juste de l'attention, tu ne veux pas de mon cœur
Maybe you just hate the thought of me with someone new
Peut-être que tu détestes juste l'idée de me voir avec quelqu'un de nouveau
Yeah, you just want attention, I knew from the start
Oui, tu veux juste de l'attention, je le savais dès le début
You're just making sure I'm never gettin' over you, oh
Tu t'assures juste que je ne t'oublie jamais, oh
Runnin' 'round, runnin' 'round, runnin' 'round
Herumrennen, herumrennen, herumrennen
Throwin' that dirt all on my name
Wirfst all den Dreck auf meinen Namen
'Cause you knew that I, knew that I, knew that I'd
Weil du wusstest, dass ich, wusstest, dass ich, wusstest, dass ich
Call you up, baby
Dich anrufen würde, Baby
You've been going 'round, going 'round, going 'round
Du bist herumgegangen, herumgegangen, herumgegangen
Every party in LA
Auf jeder Party in LA
'Cause you knew that I, knew that I, knew that I'd
Weil du wusstest, dass ich, wusstest, dass ich, wusstest, dass ich
Be at one
Bei einer dabei sein würde
I know that dress is karma, perfume regret
Ich weiß, dass dieses Kleid Karma ist, Parfüm Bedauern
You got me thinking 'bout when you were mine (thinking about when you were mine)
Du bringst mich dazu, an die Zeit zu denken, als du meine warst (denke an die Zeit, als du meine warst)
And now I'm all up on ya, what you expect?
Und jetzt bin ich ganz bei dir, was erwartest du?
But you're not coming home with me tonight
Aber du kommst heute Nacht nicht mit mir nach Hause
You just want attention, you don't want my heart
Du willst nur Aufmerksamkeit, du willst mein Herz nicht
Maybe you just hate the thought of me with someone new
Vielleicht hasst du nur den Gedanken, mich mit jemand Neuem zu sehen
Yeah, you just want attention, I knew from the start
Ja, du willst nur Aufmerksamkeit, ich wusste es von Anfang an
You're just making sure I'm never gettin' over you, oh
Du stellst nur sicher, dass ich dich nie überwinde, oh
Oh, oh, oh, oh, whoa
Oh, oh, oh, oh, whoa
Runnin' 'round, runnin' 'round, runnin' 'round
Herumrennen, herumrennen, herumrennen
Throwin' that dirt all on my name
Wirfst all den Dreck auf meinen Namen
'Cause you knew that I, knew that I, knew that I'd
Weil du wusstest, dass ich, wusstest, dass ich, wusstest, dass ich
Call you up ('cause I do, I'd call ya)
Dich anrufen würde (weil ich es tue, ich würde dich anrufen)
Baby, now that we're, now that we're, now that we're
Baby, jetzt wo wir, jetzt wo wir, jetzt wo wir
Right here standin' face to face
Hier stehen, von Angesicht zu Angesicht
You already know, 'ready know, 'ready know
Du weißt schon, weißt schon, weißt schon
That you won
Dass du gewonnen hast
I know that dress is karma, perfume regret, yeah
Ich weiß, dass dieses Kleid Karma ist, Parfüm Bedauern, ja
You got me thinking 'bout when you were mine (thinking 'bout when you were mine)
Du bringst mich dazu, an die Zeit zu denken, als du meine warst (denke an die Zeit, als du meine warst)
And now I'm all up on ya, what you expect? Yeah
Und jetzt bin ich ganz bei dir, was erwartest du? Ja
But you're not coming home with me tonight
Aber du kommst heute Nacht nicht mit mir nach Hause
You just want attention, you don't want my heart
Du willst nur Aufmerksamkeit, du willst mein Herz nicht
Maybe you just hate the thought of me with someone new
Vielleicht hasst du nur den Gedanken, mich mit jemand Neuem zu sehen
Yeah, you just want attention, I knew from the start
Ja, du willst nur Aufmerksamkeit, ich wusste es von Anfang an
You're just making sure I'm never gettin' over you (over you)
Du stellst nur sicher, dass ich dich nie überwinde (über dich)
What are you doin' to me?
Was tust du mir an?
What are you doin', oh no?
Was tust du, oh nein?
What are you doin' to me?
Was tust du mir an?
What are you doin', oh?
Was tust du, oh?
What are you doin' to me?
Was tust du mir an?
What are you doin', oh?
Was tust du, oh?
What are you doin'?
Was tust du?
What are you doin'?
Was tust du?
You just want attention, you don't want my heart
Du willst nur Aufmerksamkeit, du willst mein Herz nicht
Maybe you just hate the thought of me with someone new
Vielleicht hasst du nur den Gedanken, mich mit jemand Neuem zu sehen
Yeah, you just want attention, I knew from the start
Ja, du willst nur Aufmerksamkeit, ich wusste es von Anfang an
You're just making sure I'm never gettin' over you, oh
Du stellst nur sicher, dass ich dich nie überwinde, oh
Runnin' 'round, runnin' 'round, runnin' 'round
Correndo in giro, correndo in giro, correndo in giro
Throwin' that dirt all on my name
Gettando quella sporcizia tutto sul mio nome
'Cause you knew that I, knew that I, knew that I'd
Perché sapevi che io, sapevo che io, sapevo che io
Call you up, baby
Ti avrei chiamato, baby
You've been going 'round, going 'round, going 'round
Sei stata in giro, in giro, in giro
Every party in LA
Ogni festa a LA
'Cause you knew that I, knew that I, knew that I'd
Perché sapevi che io, sapevo che io, sapevo che io
Be at one
Sarei stato lì
I know that dress is karma, perfume regret
So che quel vestito è karma, profumo di rimpianto
You got me thinking 'bout when you were mine (thinking about when you were mine)
Mi hai fatto pensare a quando eri mia (pensando a quando eri mia)
And now I'm all up on ya, what you expect?
E ora sono tutto su di te, cosa ti aspetti?
But you're not coming home with me tonight
Ma non stai tornando a casa con me stasera
You just want attention, you don't want my heart
Vuoi solo attenzione, non vuoi il mio cuore
Maybe you just hate the thought of me with someone new
Forse odi solo il pensiero di me con qualcun altro
Yeah, you just want attention, I knew from the start
Sì, vuoi solo attenzione, lo sapevo dall'inizio
You're just making sure I'm never gettin' over you, oh
Stai solo facendo in modo che io non ti superi mai, oh
Oh, oh, oh, oh, whoa
Oh, oh, oh, oh, whoa
Runnin' 'round, runnin' 'round, runnin' 'round
Correndo in giro, correndo in giro, correndo in giro
Throwin' that dirt all on my name
Gettando quella sporcizia tutto sul mio nome
'Cause you knew that I, knew that I, knew that I'd
Perché sapevi che io, sapevo che io, sapevo che io
Call you up ('cause I do, I'd call ya)
Ti avrei chiamato (perché lo faccio, ti chiamerei)
Baby, now that we're, now that we're, now that we're
Baby, ora che siamo, ora che siamo, ora che siamo
Right here standin' face to face
Qui di fronte a fronte
You already know, 'ready know, 'ready know
Già lo sai, già lo sai, già lo sai
That you won
Che hai vinto
I know that dress is karma, perfume regret, yeah
So che quel vestito è karma, profumo di rimpianto, sì
You got me thinking 'bout when you were mine (thinking 'bout when you were mine)
Mi hai fatto pensare a quando eri mia (pensando a quando eri mia)
And now I'm all up on ya, what you expect? Yeah
E ora sono tutto su di te, cosa ti aspetti? Sì
But you're not coming home with me tonight
Ma non stai tornando a casa con me stasera
You just want attention, you don't want my heart
Vuoi solo attenzione, non vuoi il mio cuore
Maybe you just hate the thought of me with someone new
Forse odi solo il pensiero di me con qualcun altro
Yeah, you just want attention, I knew from the start
Sì, vuoi solo attenzione, lo sapevo dall'inizio
You're just making sure I'm never gettin' over you (over you)
Stai solo facendo in modo che io non ti superi mai (su di te)
What are you doin' to me?
Cosa mi stai facendo?
What are you doin', oh no?
Cosa stai facendo, oh no?
What are you doin' to me?
Cosa mi stai facendo?
What are you doin', oh?
Cosa stai facendo, oh?
What are you doin' to me?
Cosa mi stai facendo?
What are you doin', oh?
Cosa stai facendo, oh?
What are you doin'?
Cosa stai facendo?
What are you doin'?
Cosa stai facendo?
You just want attention, you don't want my heart
Vuoi solo attenzione, non vuoi il mio cuore
Maybe you just hate the thought of me with someone new
Forse odi solo il pensiero di me con qualcun altro
Yeah, you just want attention, I knew from the start
Sì, vuoi solo attenzione, lo sapevo dall'inizio
You're just making sure I'm never gettin' over you, oh
Stai solo facendo in modo che io non ti superi mai, oh