Garden

Eddie Vedder, Jeff Ament, Stone Gossard

Letra Traducción

The direction of the eye
So misleading
The defection of the soul
Nauseously quick
I don't question
Our existence
I just question
Our modern needs

I will walk, with my hands bound
I will walk, with my face blood
I will walk, with my shadow flag
Into your garden
Garden of stone

After all is done
And we're still alone
I won't be taken
Yet I'll go

With my hands bound
I will walk, with my face blood
I will walk, with my shadow flag
Into your garden
Garden of stone

I don't show
I don't share
I don't need
What you have to give, yeah

I will walk, with my hands bound
I will walk, with my face blood
I will walk, with my shadow flag
Into your garden
Garden of
I will walk, with my hands bound
I will walk, into your garden
Garden of stone
I don't know
I don't care
I don't need you for me to live

The direction of the eye
La dirección de la mirada
So misleading
Tan engañosa
The defection of the soul
La defección del alma
Nauseously quick
Nauseabundamente rápida
I don't question
No cuestiono
Our existence
Nuestra existencia
I just question
Solo cuestiono
Our modern needs
Nuestras necesidades modernas
I will walk, with my hands bound
Caminaré, con mis manos atadas
I will walk, with my face blood
Caminaré, con mi rostro ensangrentado
I will walk, with my shadow flag
Caminaré, con mi bandera de sombra
Into your garden
Hacia tu jardín
Garden of stone
Jardín de piedra
After all is done
Después de todo lo hecho
And we're still alone
Y aún estamos solos
I won't be taken
No seré llevado
Yet I'll go
Aún así, iré
With my hands bound
Con mis manos atadas
I will walk, with my face blood
Caminaré, con mi rostro ensangrentado
I will walk, with my shadow flag
Caminaré, con mi bandera de sombra
Into your garden
Hacia tu jardín
Garden of stone
Jardín de piedra
I don't show
No muestro
I don't share
No comparto
I don't need
No necesito
What you have to give, yeah
Lo que tienes para dar, sí
I will walk, with my hands bound
Caminaré, con mis manos atadas
I will walk, with my face blood
Caminaré, con mi rostro ensangrentado
I will walk, with my shadow flag
Caminaré, con mi bandera de sombra
Into your garden
Hacia tu jardín
Garden of
Jardín de
I will walk, with my hands bound
Caminaré, con mis manos atadas
I will walk, into your garden
Caminaré, hacia tu jardín
Garden of stone
Jardín de piedra
I don't know
No sé
I don't care
No me importa
I don't need you for me to live
No te necesito para vivir
The direction of the eye
A direção do olho
So misleading
Tão enganosa
The defection of the soul
A defecção da alma
Nauseously quick
Nauseantemente rápida
I don't question
Eu não questiono
Our existence
Nossa existência
I just question
Eu apenas questiono
Our modern needs
Nossas necessidades modernas
I will walk, with my hands bound
Eu vou caminhar, com as minhas mãos atadas
I will walk, with my face blood
Eu vou caminhar, com o meu rosto ensanguentado
I will walk, with my shadow flag
Eu vou caminhar, com a minha bandeira de sombra
Into your garden
Para o seu jardim
Garden of stone
Jardim de pedra
After all is done
Depois que tudo está feito
And we're still alone
E ainda estamos sozinhos
I won't be taken
Eu não serei levado
Yet I'll go
Ainda assim, eu vou
With my hands bound
Com as minhas mãos atadas
I will walk, with my face blood
Eu vou caminhar, com o meu rosto ensanguentado
I will walk, with my shadow flag
Eu vou caminhar, com a minha bandeira de sombra
Into your garden
Para o seu jardim
Garden of stone
Jardim de pedra
I don't show
Eu não mostro
I don't share
Eu não compartilho
I don't need
Eu não preciso
What you have to give, yeah
Do que você tem para dar, sim
I will walk, with my hands bound
Eu vou caminhar, com as minhas mãos atadas
I will walk, with my face blood
Eu vou caminhar, com o meu rosto ensanguentado
I will walk, with my shadow flag
Eu vou caminhar, com a minha bandeira de sombra
Into your garden
Para o seu jardim
Garden of
Jardim de
I will walk, with my hands bound
Eu vou caminhar, com as minhas mãos atadas
I will walk, into your garden
Eu vou caminhar, para o seu jardim
Garden of stone
Jardim de pedra
I don't know
Eu não sei
I don't care
Eu não me importo
I don't need you for me to live
Eu não preciso de você para eu viver
The direction of the eye
La direction de l'œil
So misleading
Si trompeuse
The defection of the soul
La défection de l'âme
Nauseously quick
Écoeurante de rapidité
I don't question
Je ne remets pas en question
Our existence
Notre existence
I just question
Je remets juste en question
Our modern needs
Nos besoins modernes
I will walk, with my hands bound
Je marcherai, les mains liées
I will walk, with my face blood
Je marcherai, le visage en sang
I will walk, with my shadow flag
Je marcherai, avec mon drapeau d'ombre
Into your garden
Dans ton jardin
Garden of stone
Jardin de pierre
After all is done
Après tout ce qui a été fait
And we're still alone
Et que nous sommes toujours seuls
I won't be taken
Je ne serai pas emmené
Yet I'll go
Pourtant j'irai
With my hands bound
Avec mes mains liées
I will walk, with my face blood
Je marcherai, le visage en sang
I will walk, with my shadow flag
Je marcherai, avec mon drapeau d'ombre
Into your garden
Dans ton jardin
Garden of stone
Jardin de pierre
I don't show
Je ne montre pas
I don't share
Je ne partage pas
I don't need
Je n'ai pas besoin
What you have to give, yeah
De ce que tu as à offrir, ouais
I will walk, with my hands bound
Je marcherai, les mains liées
I will walk, with my face blood
Je marcherai, le visage en sang
I will walk, with my shadow flag
Je marcherai, avec mon drapeau d'ombre
Into your garden
Dans ton jardin
Garden of
Jardin de
I will walk, with my hands bound
Je marcherai, les mains liées
I will walk, into your garden
Je marcherai, dans ton jardin
Garden of stone
Jardin de pierre
I don't know
Je ne sais pas
I don't care
Je m'en fiche
I don't need you for me to live
Je n'ai pas besoin de toi pour vivre
The direction of the eye
Die Richtung des Auges
So misleading
So irreführend
The defection of the soul
Der Abfall der Seele
Nauseously quick
Übelkeitserregend schnell
I don't question
Ich stelle keine Fragen
Our existence
Über unsere Existenz
I just question
Ich stelle nur Fragen
Our modern needs
Über unsere modernen Bedürfnisse
I will walk, with my hands bound
Ich werde gehen, mit gebundenen Händen
I will walk, with my face blood
Ich werde gehen, mit blutigem Gesicht
I will walk, with my shadow flag
Ich werde gehen, mit meiner Schattenflagge
Into your garden
In deinen Garten
Garden of stone
Garten aus Stein
After all is done
Nachdem alles getan ist
And we're still alone
Und wir immer noch allein sind
I won't be taken
Ich werde nicht mitgenommen
Yet I'll go
Und doch werde ich gehen
With my hands bound
Mit gebundenen Händen
I will walk, with my face blood
Ich werde gehen, mit blutigem Gesicht
I will walk, with my shadow flag
Ich werde gehen, mit meiner Schattenflagge
Into your garden
In deinen Garten
Garden of stone
Garten aus Stein
I don't show
Ich zeige nicht
I don't share
Ich teile nicht
I don't need
Ich brauche nicht
What you have to give, yeah
Was du zu geben hast, ja
I will walk, with my hands bound
Ich werde gehen, mit gebundenen Händen
I will walk, with my face blood
Ich werde gehen, mit blutigem Gesicht
I will walk, with my shadow flag
Ich werde gehen, mit meiner Schattenflagge
Into your garden
In deinen Garten
Garden of
Garten aus
I will walk, with my hands bound
Ich werde gehen, mit gebundenen Händen
I will walk, into your garden
Ich werde gehen, in deinen Garten
Garden of stone
Garten aus Stein
I don't know
Ich weiß nicht
I don't care
Mir ist es egal
I don't need you for me to live
Ich brauche dich nicht, um zu leben
The direction of the eye
La direzione dell'occhio
So misleading
Così fuorviante
The defection of the soul
La defezione dell'anima
Nauseously quick
Nauseante e veloce
I don't question
Non metto in discussione
Our existence
La nostra esistenza
I just question
Metto solo in discussione
Our modern needs
I nostri bisogni moderni
I will walk, with my hands bound
Camminerò, con le mani legate
I will walk, with my face blood
Camminerò, con il viso insanguinato
I will walk, with my shadow flag
Camminerò, con la mia bandiera d'ombra
Into your garden
Nel tuo giardino
Garden of stone
Giardino di pietra
After all is done
Dopo che tutto è fatto
And we're still alone
E siamo ancora soli
I won't be taken
Non sarò preso
Yet I'll go
Eppure andrò
With my hands bound
Con le mani legate
I will walk, with my face blood
Camminerò, con il viso insanguinato
I will walk, with my shadow flag
Camminerò, con la mia bandiera d'ombra
Into your garden
Nel tuo giardino
Garden of stone
Giardino di pietra
I don't show
Non mostro
I don't share
Non condivido
I don't need
Non ho bisogno
What you have to give, yeah
Di quello che hai da dare, sì
I will walk, with my hands bound
Camminerò, con le mani legate
I will walk, with my face blood
Camminerò, con il viso insanguinato
I will walk, with my shadow flag
Camminerò, con la mia bandiera d'ombra
Into your garden
Nel tuo giardino
Garden of
Giardino di
I will walk, with my hands bound
Camminerò, con le mani legate
I will walk, into your garden
Camminerò, nel tuo giardino
Garden of stone
Giardino di pietra
I don't know
Non so
I don't care
Non mi importa
I don't need you for me to live
Non ho bisogno di te per vivere
The direction of the eye
Arah mata
So misleading
Sangat menyesatkan
The defection of the soul
Defeksi jiwa
Nauseously quick
Mual dengan cepat
I don't question
Aku tidak mempertanyakan
Our existence
Keberadaan kita
I just question
Aku hanya mempertanyakan
Our modern needs
Kebutuhan modern kita
I will walk, with my hands bound
Aku akan berjalan, dengan tangan terikat
I will walk, with my face blood
Aku akan berjalan, dengan wajah berdarah
I will walk, with my shadow flag
Aku akan berjalan, dengan bendera bayangan
Into your garden
Ke tamanmu
Garden of stone
Taman batu
After all is done
Setelah semua selesai
And we're still alone
Dan kita masih sendiri
I won't be taken
Aku tidak akan dibawa
Yet I'll go
Namun aku akan pergi
With my hands bound
Dengan tangan terikat
I will walk, with my face blood
Aku akan berjalan, dengan wajah berdarah
I will walk, with my shadow flag
Aku akan berjalan, dengan bendera bayangan
Into your garden
Ke tamanmu
Garden of stone
Taman batu
I don't show
Aku tidak menunjukkan
I don't share
Aku tidak berbagi
I don't need
Aku tidak membutuhkan
What you have to give, yeah
Apa yang harus kamu berikan, ya
I will walk, with my hands bound
Aku akan berjalan, dengan tangan terikat
I will walk, with my face blood
Aku akan berjalan, dengan wajah berdarah
I will walk, with my shadow flag
Aku akan berjalan, dengan bendera bayangan
Into your garden
Ke tamanmu
Garden of
Taman dari
I will walk, with my hands bound
Aku akan berjalan, dengan tangan terikat
I will walk, into your garden
Aku akan berjalan, ke tamanmu
Garden of stone
Taman batu
I don't know
Aku tidak tahu
I don't care
Aku tidak peduli
I don't need you for me to live
Aku tidak membutuhkanmu untuk hidupku
The direction of the eye
ทิศทางของตา
So misleading
มันทำให้เราเข้าใจผิด
The defection of the soul
การทรยศของจิตวิญญาณ
Nauseously quick
รวดเร็วจนน่าเวียนหัว
I don't question
ฉันไม่สงสัย
Our existence
ถึงการมีอยู่ของเรา
I just question
ฉันแค่สงสัย
Our modern needs
ความต้องการในยุคสมัยใหม่ของเรา
I will walk, with my hands bound
ฉันจะเดิน ด้วยมือที่ถูกมัด
I will walk, with my face blood
ฉันจะเดิน ด้วยหน้าที่เปื้อนเลือด
I will walk, with my shadow flag
ฉันจะเดิน ด้วยธงเงาของฉัน
Into your garden
เข้าไปในสวนของคุณ
Garden of stone
สวนของหิน
After all is done
หลังจากทุกอย่างเสร็จสิ้น
And we're still alone
และเรายังคงโดดเดี่ยว
I won't be taken
ฉันจะไม่ถูกนำไป
Yet I'll go
แต่ฉันจะไป
With my hands bound
ด้วยมือที่ถูกมัด
I will walk, with my face blood
ฉันจะเดิน ด้วยหน้าที่เปื้อนเลือด
I will walk, with my shadow flag
ฉันจะเดิน ด้วยธงเงาของฉัน
Into your garden
เข้าไปในสวนของคุณ
Garden of stone
สวนของหิน
I don't show
ฉันไม่แสดง
I don't share
ฉันไม่แบ่งปัน
I don't need
ฉันไม่ต้องการ
What you have to give, yeah
สิ่งที่คุณมีให้, ใช่
I will walk, with my hands bound
ฉันจะเดิน ด้วยมือที่ถูกมัด
I will walk, with my face blood
ฉันจะเดิน ด้วยหน้าที่เปื้อนเลือด
I will walk, with my shadow flag
ฉันจะเดิน ด้วยธงเงาของฉัน
Into your garden
เข้าไปในสวนของคุณ
Garden of
สวนของ
I will walk, with my hands bound
ฉันจะเดิน ด้วยมือที่ถูกมัด
I will walk, into your garden
ฉันจะเดิน เข้าไปในสวนของคุณ
Garden of stone
สวนของหิน
I don't know
ฉันไม่รู้
I don't care
ฉันไม่สนใจ
I don't need you for me to live
ฉันไม่ต้องการคุณเพื่อให้ฉันมีชีวิต
The direction of the eye
眼睛的方向
So misleading
如此误导
The defection of the soul
灵魂的背叛
Nauseously quick
令人作呕地快
I don't question
我不质疑
Our existence
我们的存在
I just question
我只是质疑
Our modern needs
我们现代的需求
I will walk, with my hands bound
我会走,双手被绑
I will walk, with my face blood
我会走,脸上满是血迹
I will walk, with my shadow flag
我会走,带着我的影子旗帜
Into your garden
走进你的花园
Garden of stone
石头的花园
After all is done
所有的事都结束了
And we're still alone
我们仍然孤独
I won't be taken
我不会被带走
Yet I'll go
但我会去
With my hands bound
双手被绑
I will walk, with my face blood
我会走,脸上满是血迹
I will walk, with my shadow flag
我会走,带着我的影子旗帜
Into your garden
走进你的花园
Garden of stone
石头的花园
I don't show
我不展示
I don't share
我不分享
I don't need
我不需要
What you have to give, yeah
你所给的,是的
I will walk, with my hands bound
我会走,双手被绑
I will walk, with my face blood
我会走,脸上满是血迹
I will walk, with my shadow flag
我会走,带着我的影子旗帜
Into your garden
走进你的花园
Garden of
石头的
I will walk, with my hands bound
我会走,双手被绑
I will walk, into your garden
我会走,走进你的花园
Garden of stone
石头的花园
I don't know
我不知道
I don't care
我不在乎
I don't need you for me to live
我不需要你让我活下去

Curiosidades sobre la música Garden del Pearl Jam

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Garden” por Pearl Jam?
Pearl Jam lanzó la canción en los álbumes “Ten” en 1991, “22/6/00 Fila Forum Arena Milan Italy” en 2000, “04/6/00 Manchester Evening News Arena Manchester England” en 2000, “Tampa Florida August 12 2000” en 2001, “Live At the Gorge 05/06” en 2007 y “Pearl Jam Twenty” en 2011.
¿Quién compuso la canción “Garden” de Pearl Jam?
La canción “Garden” de Pearl Jam fue compuesta por Eddie Vedder, Jeff Ament, Stone Gossard.

Músicas más populares de Pearl Jam

Otros artistas de Grunge