He's a coldhearted snake lookin' into his eyes
Oh, oh he's been telling lies
He's a lover boy at play (no)
He don't play by the rules oh, oh (oh, oh)
Girl don't play the fool now
You're the one givin' up the love any time he needs it
But you turn your back and then he's off and running with the crowd
You're the one to sacrifice, anything to please him
Do you really think he thinks about you when he's out?
He's a coldhearted snake lookin' into his eyes
Oh, oh he's been telling lies
He's a lover boy at play (no)
He don't play by the rules oh, oh (oh, oh)
Girl don't play the fool now
It was only late last night, he was out there sneakin'
Then he called you up to check that you were waiting by the phone
All the world's a candy store
He's been trick or treatin'
When it comes to true love girl with him there's no one home
He's a coldhearted snake lookin' into his eyes
Oh, oh he's been telling lies
He's a lover boy at play (no)
He don't play by the rules oh, oh (oh, oh)
Girl don't play the fool now
You can find somebody better girl
He could only make you cry
You deserve somebody better girl
He's c-cold as ice
Cold as ice
He's cold as ice
He's cold as ice
Still wait for me, girl
Co-co-co-cold hearted oh, ah, ah
Co-co-co-cold hearted snake
Co-co-co-cold hearted oh, ah, ah
Co-co-co-cold hearted snake
He's a coldhearted snake lookin' into his eyes
Oh, oh he's been telling lies
He's a lover boy at play (no)
He don't play by the rules oh, oh (oh, oh)
Girl don't play the fool
Oh, ah, look into his eye
Oh, ah, he's been telling lies
Oh, ah, ah don't play by the rules
Oh, ah, girl don't play the fool now
He's a coldhearted snake lookin' into his eyes
Oh, oh he's been telling lies
He's a lover boy at play (no)
He don't play by the rules oh, oh (oh, oh)
Girl don't play the fool now
He's a coldhearted snake lookin into his eyes
Oh, oh he's been telling lies
He's a lover boy at play
He's a coldhearted snake lookin' into his eyes
Es una serpiente desalmada mirándolo a los ojos
Oh, oh he's been telling lies
Oh, oh ha estado diciendo mentiras
He's a lover boy at play (no)
Es un chico amante en juego (no)
He don't play by the rules oh, oh (oh, oh)
No juega según las reglas oh, oh (oh, oh)
Girl don't play the fool now
Chica, no juegues la tonta ahora
You're the one givin' up the love any time he needs it
Eres la que da el amor cada vez que él lo necesita
But you turn your back and then he's off and running with the crowd
Pero le das la espalda y luego él se va corriendo con la multitud
You're the one to sacrifice, anything to please him
Eres la que sacrifica, cualquier cosa para complacerlo
Do you really think he thinks about you when he's out?
¿Realmente crees que él piensa en ti cuando está fuera?
He's a coldhearted snake lookin' into his eyes
Es una serpiente desalmada mirándolo a los ojos
Oh, oh he's been telling lies
Oh, oh ha estado diciendo mentiras
He's a lover boy at play (no)
Es un chico amante en juego (no)
He don't play by the rules oh, oh (oh, oh)
No juega según las reglas oh, oh (oh, oh)
Girl don't play the fool now
Chica, no juegues la tonta ahora
It was only late last night, he was out there sneakin'
Fue solo anoche, él estaba allí escondiéndose
Then he called you up to check that you were waiting by the phone
Luego te llamó para comprobar que estabas esperando junto al teléfono
All the world's a candy store
Todo el mundo es una tienda de dulces
He's been trick or treatin'
Ha estado pidiendo truco o trato
When it comes to true love girl with him there's no one home
Cuando se trata de amor verdadero, chica, con él no hay nadie en casa
He's a coldhearted snake lookin' into his eyes
Es una serpiente desalmada mirándolo a los ojos
Oh, oh he's been telling lies
Oh, oh ha estado diciendo mentiras
He's a lover boy at play (no)
Es un chico amante en juego (no)
He don't play by the rules oh, oh (oh, oh)
No juega según las reglas oh, oh (oh, oh)
Girl don't play the fool now
Chica, no juegues la tonta ahora
You can find somebody better girl
Puedes encontrar a alguien mejor, chica
He could only make you cry
Él solo podría hacerte llorar
You deserve somebody better girl
Te mereces a alguien mejor, chica
He's c-cold as ice
Es frío como el hielo
Cold as ice
Frío como el hielo
He's cold as ice
Es frío como el hielo
He's cold as ice
Es frío como el hielo
Still wait for me, girl
Aún espera por mí, chica
Co-co-co-cold hearted oh, ah, ah
Frío, frío, frío, desalmado oh, ah, ah
Co-co-co-cold hearted snake
Frío, frío, frío, serpiente desalmada
Co-co-co-cold hearted oh, ah, ah
Frío, frío, frío, desalmado oh, ah, ah
Co-co-co-cold hearted snake
Frío, frío, frío, serpiente desalmada
He's a coldhearted snake lookin' into his eyes
Es una serpiente desalmada mirándolo a los ojos
Oh, oh he's been telling lies
Oh, oh ha estado diciendo mentiras
He's a lover boy at play (no)
Es un chico amante en juego (no)
He don't play by the rules oh, oh (oh, oh)
No juega según las reglas oh, oh (oh, oh)
Girl don't play the fool
Chica, no juegues la tonta
Oh, ah, look into his eye
Oh, ah, mira en sus ojos
Oh, ah, he's been telling lies
Oh, ah, ha estado diciendo mentiras
Oh, ah, ah don't play by the rules
Oh, ah, ah no juega según las reglas
Oh, ah, girl don't play the fool now
Oh, ah, chica no juegues la tonta ahora
He's a coldhearted snake lookin' into his eyes
Es una serpiente desalmada mirándolo a los ojos
Oh, oh he's been telling lies
Oh, oh ha estado diciendo mentiras
He's a lover boy at play (no)
Es un chico amante en juego (no)
He don't play by the rules oh, oh (oh, oh)
No juega según las reglas oh, oh (oh, oh)
Girl don't play the fool now
Chica, no juegues la tonta ahora
He's a coldhearted snake lookin into his eyes
Es una serpiente desalmada mirándolo a los ojos
Oh, oh he's been telling lies
Oh, oh ha estado diciendo mentiras
He's a lover boy at play
Es un chico amante en juego
He's a coldhearted snake lookin' into his eyes
Ele é uma cobra de coração frio olhando em seus olhos
Oh, oh he's been telling lies
Oh, oh ele tem contado mentiras
He's a lover boy at play (no)
Ele é um garoto amante em jogo (não)
He don't play by the rules oh, oh (oh, oh)
Ele não joga pelas regras oh, oh (oh, oh)
Girl don't play the fool now
Garota, não seja a tola agora
You're the one givin' up the love any time he needs it
Você é a única que dá o amor sempre que ele precisa
But you turn your back and then he's off and running with the crowd
Mas você vira as costas e então ele sai correndo com a multidão
You're the one to sacrifice, anything to please him
Você é a única a se sacrificar, qualquer coisa para agradá-lo
Do you really think he thinks about you when he's out?
Você realmente acha que ele pensa em você quando ele está fora?
He's a coldhearted snake lookin' into his eyes
Ele é uma cobra de coração frio olhando em seus olhos
Oh, oh he's been telling lies
Oh, oh ele tem contado mentiras
He's a lover boy at play (no)
Ele é um garoto amante em jogo (não)
He don't play by the rules oh, oh (oh, oh)
Ele não joga pelas regras oh, oh (oh, oh)
Girl don't play the fool now
Garota, não seja a tola agora
It was only late last night, he was out there sneakin'
Foi apenas na noite passada, ele estava lá fora se esgueirando
Then he called you up to check that you were waiting by the phone
Então ele te ligou para verificar se você estava esperando pelo telefone
All the world's a candy store
Todo o mundo é uma loja de doces
He's been trick or treatin'
Ele tem feito travessuras ou gostosuras
When it comes to true love girl with him there's no one home
Quando se trata de amor verdadeiro, garota, com ele não há ninguém em casa
He's a coldhearted snake lookin' into his eyes
Ele é uma cobra de coração frio olhando em seus olhos
Oh, oh he's been telling lies
Oh, oh ele tem contado mentiras
He's a lover boy at play (no)
Ele é um garoto amante em jogo (não)
He don't play by the rules oh, oh (oh, oh)
Ele não joga pelas regras oh, oh (oh, oh)
Girl don't play the fool now
Garota, não seja a tola agora
You can find somebody better girl
Você pode encontrar alguém melhor, garota
He could only make you cry
Ele só pode te fazer chorar
You deserve somebody better girl
Você merece alguém melhor, garota
He's c-cold as ice
Ele é frio como gelo
Cold as ice
Frio como gelo
He's cold as ice
Ele é frio como gelo
He's cold as ice
Ele é frio como gelo
Still wait for me, girl
Ainda espere por mim, garota
Co-co-co-cold hearted oh, ah, ah
Co-co-co-coração frio oh, ah, ah
Co-co-co-cold hearted snake
Co-co-co-cobra de coração frio
Co-co-co-cold hearted oh, ah, ah
Co-co-co-coração frio oh, ah, ah
Co-co-co-cold hearted snake
Co-co-co-cobra de coração frio
He's a coldhearted snake lookin' into his eyes
Ele é uma cobra de coração frio olhando em seus olhos
Oh, oh he's been telling lies
Oh, oh ele tem contado mentiras
He's a lover boy at play (no)
Ele é um garoto amante em jogo (não)
He don't play by the rules oh, oh (oh, oh)
Ele não joga pelas regras oh, oh (oh, oh)
Girl don't play the fool
Garota, não seja a tola
Oh, ah, look into his eye
Oh, ah, olhe em seus olhos
Oh, ah, he's been telling lies
Oh, ah, ele tem contado mentiras
Oh, ah, ah don't play by the rules
Oh, ah, ah não jogue pelas regras
Oh, ah, girl don't play the fool now
Oh, ah, garota, não seja a tola agora
He's a coldhearted snake lookin' into his eyes
Ele é uma cobra de coração frio olhando em seus olhos
Oh, oh he's been telling lies
Oh, oh ele tem contado mentiras
He's a lover boy at play (no)
Ele é um garoto amante em jogo (não)
He don't play by the rules oh, oh (oh, oh)
Ele não joga pelas regras oh, oh (oh, oh)
Girl don't play the fool now
Garota, não seja a tola agora
He's a coldhearted snake lookin into his eyes
Ele é uma cobra de coração frio olhando em seus olhos
Oh, oh he's been telling lies
Oh, oh ele tem contado mentiras
He's a lover boy at play
Ele é um garoto amante em jogo
He's a coldhearted snake lookin' into his eyes
C'est un serpent sans cœur, regardant dans ses yeux
Oh, oh he's been telling lies
Oh, oh, il a raconté des mensonges
He's a lover boy at play (no)
C'est un séducteur en jeu (non)
He don't play by the rules oh, oh (oh, oh)
Il ne joue pas selon les règles oh, oh (oh, oh)
Girl don't play the fool now
Fille, ne joue pas l'idiote maintenant
You're the one givin' up the love any time he needs it
Tu es celle qui donne l'amour chaque fois qu'il en a besoin
But you turn your back and then he's off and running with the crowd
Mais tu lui tournes le dos et il part courir avec la foule
You're the one to sacrifice, anything to please him
Tu es celle qui sacrifie tout pour lui faire plaisir
Do you really think he thinks about you when he's out?
Penses-tu vraiment qu'il pense à toi quand il est dehors?
He's a coldhearted snake lookin' into his eyes
C'est un serpent sans cœur, regardant dans ses yeux
Oh, oh he's been telling lies
Oh, oh, il a raconté des mensonges
He's a lover boy at play (no)
C'est un séducteur en jeu (non)
He don't play by the rules oh, oh (oh, oh)
Il ne joue pas selon les règles oh, oh (oh, oh)
Girl don't play the fool now
Fille, ne joue pas l'idiote maintenant
It was only late last night, he was out there sneakin'
C'était seulement tard hier soir, il était là à se faufiler
Then he called you up to check that you were waiting by the phone
Puis il t'a appelée pour vérifier que tu attendais près du téléphone
All the world's a candy store
Tout le monde est une confiserie
He's been trick or treatin'
Il a fait du trick or treat
When it comes to true love girl with him there's no one home
Quand il s'agit de véritable amour, fille, avec lui il n'y a personne à la maison
He's a coldhearted snake lookin' into his eyes
C'est un serpent sans cœur, regardant dans ses yeux
Oh, oh he's been telling lies
Oh, oh, il a raconté des mensonges
He's a lover boy at play (no)
C'est un séducteur en jeu (non)
He don't play by the rules oh, oh (oh, oh)
Il ne joue pas selon les règles oh, oh (oh, oh)
Girl don't play the fool now
Fille, ne joue pas l'idiote maintenant
You can find somebody better girl
Tu peux trouver quelqu'un de mieux, fille
He could only make you cry
Il ne pourrait que te faire pleurer
You deserve somebody better girl
Tu mérites quelqu'un de mieux, fille
He's c-cold as ice
Il est f-froid comme la glace
Cold as ice
Froid comme la glace
He's cold as ice
Il est froid comme la glace
He's cold as ice
Il est froid comme la glace
Still wait for me, girl
Attends toujours pour moi, fille
Co-co-co-cold hearted oh, ah, ah
Co-co-co-coeur froid oh, ah, ah
Co-co-co-cold hearted snake
Co-co-co-coeur froid serpent
Co-co-co-cold hearted oh, ah, ah
Co-co-co-coeur froid oh, ah, ah
Co-co-co-cold hearted snake
Co-co-co-coeur froid serpent
He's a coldhearted snake lookin' into his eyes
C'est un serpent sans cœur, regardant dans ses yeux
Oh, oh he's been telling lies
Oh, oh, il a raconté des mensonges
He's a lover boy at play (no)
C'est un séducteur en jeu (non)
He don't play by the rules oh, oh (oh, oh)
Il ne joue pas selon les règles oh, oh (oh, oh)
Girl don't play the fool
Fille, ne joue pas l'idiote
Oh, ah, look into his eye
Oh, ah, regarde dans ses yeux
Oh, ah, he's been telling lies
Oh, ah, il a raconté des mensonges
Oh, ah, ah don't play by the rules
Oh, ah, ah ne joue pas selon les règles
Oh, ah, girl don't play the fool now
Oh, ah, fille ne joue pas l'idiote maintenant
He's a coldhearted snake lookin' into his eyes
C'est un serpent sans cœur, regardant dans ses yeux
Oh, oh he's been telling lies
Oh, oh, il a raconté des mensonges
He's a lover boy at play (no)
C'est un séducteur en jeu (non)
He don't play by the rules oh, oh (oh, oh)
Il ne joue pas selon les règles oh, oh (oh, oh)
Girl don't play the fool now
Fille, ne joue pas l'idiote maintenant
He's a coldhearted snake lookin into his eyes
C'est un serpent sans cœur, regardant dans ses yeux
Oh, oh he's been telling lies
Oh, oh, il a raconté des mensonges
He's a lover boy at play
C'est un séducteur en jeu
He's a coldhearted snake lookin' into his eyes
Er ist eine kaltherzige Schlange, schau ihm in die Augen
Oh, oh he's been telling lies
Oh, oh er hat gelogen
He's a lover boy at play (no)
Er ist ein Spieljunge in Aktion (nein)
He don't play by the rules oh, oh (oh, oh)
Er spielt nicht nach den Regeln oh, oh (oh, oh)
Girl don't play the fool now
Mädchen, spiel jetzt nicht die Narre
You're the one givin' up the love any time he needs it
Du bist diejenige, die ihm immer Liebe gibt, wenn er sie braucht
But you turn your back and then he's off and running with the crowd
Aber du drehst ihm den Rücken zu und dann ist er mit der Menge unterwegs
You're the one to sacrifice, anything to please him
Du bist diejenige, die alles opfert, um ihm zu gefallen
Do you really think he thinks about you when he's out?
Glaubst du wirklich, dass er an dich denkt, wenn er unterwegs ist?
He's a coldhearted snake lookin' into his eyes
Er ist eine kaltherzige Schlange, schau ihm in die Augen
Oh, oh he's been telling lies
Oh, oh er hat gelogen
He's a lover boy at play (no)
Er ist ein Spieljunge in Aktion (nein)
He don't play by the rules oh, oh (oh, oh)
Er spielt nicht nach den Regeln oh, oh (oh, oh)
Girl don't play the fool now
Mädchen, spiel jetzt nicht die Narre
It was only late last night, he was out there sneakin'
Es war erst gestern Nacht, er war draußen und schlich herum
Then he called you up to check that you were waiting by the phone
Dann hat er dich angerufen, um zu überprüfen, ob du am Telefon wartest
All the world's a candy store
Die ganze Welt ist ein Süßwarenladen
He's been trick or treatin'
Er hat Süßes oder Saures gespielt
When it comes to true love girl with him there's no one home
Wenn es um wahre Liebe geht, Mädchen, bei ihm ist niemand zu Hause
He's a coldhearted snake lookin' into his eyes
Er ist eine kaltherzige Schlange, schau ihm in die Augen
Oh, oh he's been telling lies
Oh, oh er hat gelogen
He's a lover boy at play (no)
Er ist ein Spieljunge in Aktion (nein)
He don't play by the rules oh, oh (oh, oh)
Er spielt nicht nach den Regeln oh, oh (oh, oh)
Girl don't play the fool now
Mädchen, spiel jetzt nicht die Narre
You can find somebody better girl
Du kannst jemand Besseren finden, Mädchen
He could only make you cry
Er kann dich nur zum Weinen bringen
You deserve somebody better girl
Du verdienst jemand Besseren, Mädchen
He's c-cold as ice
Er ist k-kalt wie Eis
Cold as ice
Kalt wie Eis
He's cold as ice
Er ist kalt wie Eis
He's cold as ice
Er ist kalt wie Eis
Still wait for me, girl
Warte immer noch auf mich, Mädchen
Co-co-co-cold hearted oh, ah, ah
Ko-ko-ko-kaltherzig oh, ah, ah
Co-co-co-cold hearted snake
Ko-ko-ko-kaltherzige Schlange
Co-co-co-cold hearted oh, ah, ah
Ko-ko-ko-kaltherzig oh, ah, ah
Co-co-co-cold hearted snake
Ko-ko-ko-kaltherzige Schlange
He's a coldhearted snake lookin' into his eyes
Er ist eine kaltherzige Schlange, schau ihm in die Augen
Oh, oh he's been telling lies
Oh, oh er hat gelogen
He's a lover boy at play (no)
Er ist ein Spieljunge in Aktion (nein)
He don't play by the rules oh, oh (oh, oh)
Er spielt nicht nach den Regeln oh, oh (oh, oh)
Girl don't play the fool
Mädchen, spiel nicht die Narre
Oh, ah, look into his eye
Oh, ah, schau ihm in die Augen
Oh, ah, he's been telling lies
Oh, ah, er hat gelogen
Oh, ah, ah don't play by the rules
Oh, ah, ah spielt nicht nach den Regeln
Oh, ah, girl don't play the fool now
Oh, ah, Mädchen, spiel jetzt nicht die Narre
He's a coldhearted snake lookin' into his eyes
Er ist eine kaltherzige Schlange, schau ihm in die Augen
Oh, oh he's been telling lies
Oh, oh er hat gelogen
He's a lover boy at play (no)
Er ist ein Spieljunge in Aktion (nein)
He don't play by the rules oh, oh (oh, oh)
Er spielt nicht nach den Regeln oh, oh (oh, oh)
Girl don't play the fool now
Mädchen, spiel jetzt nicht die Narre
He's a coldhearted snake lookin into his eyes
Er ist eine kaltherzige Schlange, schau ihm in die Augen
Oh, oh he's been telling lies
Oh, oh er hat gelogen
He's a lover boy at play
Er ist ein Spieljunge in Aktion
He's a coldhearted snake lookin' into his eyes
È un serpente dal cuore freddo, guardando nei suoi occhi
Oh, oh he's been telling lies
Oh, oh lui ha detto delle bugie
He's a lover boy at play (no)
È un ragazzo amante in gioco (no)
He don't play by the rules oh, oh (oh, oh)
Non gioca secondo le regole oh, oh (oh, oh)
Girl don't play the fool now
Ragazza, non fare la sciocca ora
You're the one givin' up the love any time he needs it
Sei tu quella che dà l'amore ogni volta che ne ha bisogno
But you turn your back and then he's off and running with the crowd
Ma tu gli volti le spalle e poi lui è via e corre con la folla
You're the one to sacrifice, anything to please him
Sei tu quella che sacrifica, qualsiasi cosa per farlo felice
Do you really think he thinks about you when he's out?
Pensi davvero che lui pensi a te quando è fuori?
He's a coldhearted snake lookin' into his eyes
È un serpente dal cuore freddo, guardando nei suoi occhi
Oh, oh he's been telling lies
Oh, oh lui ha detto delle bugie
He's a lover boy at play (no)
È un ragazzo amante in gioco (no)
He don't play by the rules oh, oh (oh, oh)
Non gioca secondo le regole oh, oh (oh, oh)
Girl don't play the fool now
Ragazza, non fare la sciocca ora
It was only late last night, he was out there sneakin'
Era solo tardi la scorsa notte, lui era fuori a intrufolarsi
Then he called you up to check that you were waiting by the phone
Poi ti ha chiamato per controllare che tu stessi aspettando al telefono
All the world's a candy store
Tutto il mondo è un negozio di caramelle
He's been trick or treatin'
Lui è stato a fare dolcetto o scherzetto
When it comes to true love girl with him there's no one home
Quando si tratta di vero amore ragazza con lui non c'è nessuno a casa
He's a coldhearted snake lookin' into his eyes
È un serpente dal cuore freddo, guardando nei suoi occhi
Oh, oh he's been telling lies
Oh, oh lui ha detto delle bugie
He's a lover boy at play (no)
È un ragazzo amante in gioco (no)
He don't play by the rules oh, oh (oh, oh)
Non gioca secondo le regole oh, oh (oh, oh)
Girl don't play the fool now
Ragazza, non fare la sciocca ora
You can find somebody better girl
Puoi trovare qualcuno di meglio ragazza
He could only make you cry
Lui può solo farti piangere
You deserve somebody better girl
Meriti qualcuno di meglio ragazza
He's c-cold as ice
Lui è freddo come il ghiaccio
Cold as ice
Freddo come il ghiaccio
He's cold as ice
È freddo come il ghiaccio
He's cold as ice
È freddo come il ghiaccio
Still wait for me, girl
Aspetta ancora per me, ragazza
Co-co-co-cold hearted oh, ah, ah
Cu-cu-cu-cuore freddo oh, ah, ah
Co-co-co-cold hearted snake
Cu-cu-cu-cuore freddo serpente
Co-co-co-cold hearted oh, ah, ah
Cu-cu-cu-cuore freddo oh, ah, ah
Co-co-co-cold hearted snake
Cu-cu-cu-cuore freddo serpente
He's a coldhearted snake lookin' into his eyes
È un serpente dal cuore freddo, guardando nei suoi occhi
Oh, oh he's been telling lies
Oh, oh lui ha detto delle bugie
He's a lover boy at play (no)
È un ragazzo amante in gioco (no)
He don't play by the rules oh, oh (oh, oh)
Non gioca secondo le regole oh, oh (oh, oh)
Girl don't play the fool
Ragazza, non fare la sciocca
Oh, ah, look into his eye
Oh, ah, guarda nei suoi occhi
Oh, ah, he's been telling lies
Oh, ah, lui ha detto delle bugie
Oh, ah, ah don't play by the rules
Oh, ah, ah non gioca secondo le regole
Oh, ah, girl don't play the fool now
Oh, ah, ragazza non fare la sciocca ora
He's a coldhearted snake lookin' into his eyes
È un serpente dal cuore freddo, guardando nei suoi occhi
Oh, oh he's been telling lies
Oh, oh lui ha detto delle bugie
He's a lover boy at play (no)
È un ragazzo amante in gioco (no)
He don't play by the rules oh, oh (oh, oh)
Non gioca secondo le regole oh, oh (oh, oh)
Girl don't play the fool now
Ragazza, non fare la sciocca ora
He's a coldhearted snake lookin into his eyes
È un serpente dal cuore freddo, guardando nei suoi occhi
Oh, oh he's been telling lies
Oh, oh lui ha detto delle bugie
He's a lover boy at play
È un ragazzo amante in gioco