Tonight You Belong to Me

Billy Rose, Lee David

Letra Traducción

I know (I know)
You belong to somebody new
But Tonight you belong to me
Although (although) we're apart
You're a part of my heart
And tonight you belong to me

Way down by the stream
How sweet it will seem
Once more just to dream
In the moonlight

My honey I know (I know)
With the dawn that you will be gone
But tonight you belong to me

Way down, way down along the stream
How very, very sweet it will seem
Once more just to dream
In the silvery moonlight

My honey, I know (I know)
With the dawn that you will be gone
But tonight you belong to me
Just to little old me

I know (I know)
Sé (sé)
You belong to somebody new
Perteneces a alguien nuevo
But Tonight you belong to me
Pero esta noche me perteneces
Although (although) we're apart
Aunque (aunque) estamos separados
You're a part of my heart
Eres parte de mi corazón
And tonight you belong to me
Y esta noche me perteneces
Way down by the stream
Camino abajo junto al arroyo
How sweet it will seem
Qué dulce parecerá
Once more just to dream
Una vez más solo para soñar
In the moonlight
A la luz de la luna
My honey I know (I know)
Mi amor, sé (sé)
With the dawn that you will be gone
Con el amanecer que te irás
But tonight you belong to me
Pero esta noche me perteneces
Way down, way down along the stream
Camino abajo, camino abajo junto al arroyo
How very, very sweet it will seem
Qué muy, muy dulce parecerá
Once more just to dream
Una vez más solo para soñar
In the silvery moonlight
A la luz plateada de la luna
My honey, I know (I know)
Mi amor, sé (sé)
With the dawn that you will be gone
Con el amanecer que te irás
But tonight you belong to me
Pero esta noche me perteneces
Just to little old me
Solo a mí, a la vieja yo
I know (I know)
Eu sei (eu sei)
You belong to somebody new
Você pertence a alguém novo
But Tonight you belong to me
Mas esta noite você me pertence
Although (although) we're apart
Embora (embora) estejamos separados
You're a part of my heart
Você é uma parte do meu coração
And tonight you belong to me
E esta noite você me pertence
Way down by the stream
Bem lá embaixo, perto do riacho
How sweet it will seem
Como será doce
Once more just to dream
Mais uma vez apenas para sonhar
In the moonlight
À luz do luar
My honey I know (I know)
Meu bem, eu sei (eu sei)
With the dawn that you will be gone
Com o amanhecer, você se irá
But tonight you belong to me
Mas esta noite você me pertence
Way down, way down along the stream
Bem lá embaixo, ao longo do riacho
How very, very sweet it will seem
Como será muito, muito doce
Once more just to dream
Mais uma vez apenas para sonhar
In the silvery moonlight
Na luz prateada da lua
My honey, I know (I know)
Meu bem, eu sei (eu sei)
With the dawn that you will be gone
Com o amanhecer, você se irá
But tonight you belong to me
Mas esta noite você me pertence
Just to little old me
Apenas para mim, pequenino
I know (I know)
Je sais (je sais)
You belong to somebody new
Tu appartiens à quelqu'un de nouveau
But Tonight you belong to me
Mais ce soir tu m'appartiens
Although (although) we're apart
Bien que (bien que) nous soyons séparés
You're a part of my heart
Tu fais partie de mon cœur
And tonight you belong to me
Et ce soir tu m'appartiens
Way down by the stream
Là-bas, près du ruisseau
How sweet it will seem
Comme ce sera doux
Once more just to dream
Encore une fois, juste pour rêver
In the moonlight
Dans le clair de lune
My honey I know (I know)
Mon chéri, je sais (je sais)
With the dawn that you will be gone
Avec l'aube, tu seras parti
But tonight you belong to me
Mais ce soir tu m'appartiens
Way down, way down along the stream
Là-bas, là-bas le long du ruisseau
How very, very sweet it will seem
Comme ce sera très, très doux
Once more just to dream
Encore une fois, juste pour rêver
In the silvery moonlight
Dans le clair de lune argenté
My honey, I know (I know)
Mon chéri, je sais (je sais)
With the dawn that you will be gone
Avec l'aube, tu seras parti
But tonight you belong to me
Mais ce soir tu m'appartiens
Just to little old me
Juste à moi, la petite vieille moi
I know (I know)
Ich weiß (ich weiß)
You belong to somebody new
Du gehörst jemandem Neuen
But Tonight you belong to me
Aber heute Nacht gehörst du mir
Although (although) we're apart
Obwohl (obwohl) wir getrennt sind
You're a part of my heart
Du bist ein Teil meines Herzens
And tonight you belong to me
Und heute Nacht gehörst du mir
Way down by the stream
Weit unten am Bach
How sweet it will seem
Wie süß wird es scheinen
Once more just to dream
Noch einmal nur zu träumen
In the moonlight
Im Mondlicht
My honey I know (I know)
Mein Schatz, ich weiß (ich weiß)
With the dawn that you will be gone
Mit der Morgendämmerung wirst du weg sein
But tonight you belong to me
Aber heute Nacht gehörst du mir
Way down, way down along the stream
Weit unten, weit unten am Bach
How very, very sweet it will seem
Wie sehr, sehr süß wird es scheinen
Once more just to dream
Noch einmal nur zu träumen
In the silvery moonlight
Im silbernen Mondlicht
My honey, I know (I know)
Mein Schatz, ich weiß (ich weiß)
With the dawn that you will be gone
Mit der Morgendämmerung wirst du weg sein
But tonight you belong to me
Aber heute Nacht gehörst du mir
Just to little old me
Nur dem kleinen alten Ich
I know (I know)
Lo so (lo so)
You belong to somebody new
Appartieni a qualcuno di nuovo
But Tonight you belong to me
Ma stasera appartieni a me
Although (although) we're apart
Anche se (anche se) siamo lontani
You're a part of my heart
Sei una parte del mio cuore
And tonight you belong to me
E stasera appartieni a me
Way down by the stream
Laggiù vicino al ruscello
How sweet it will seem
Quanto sarà dolce
Once more just to dream
Sognare ancora una volta
In the moonlight
Al chiaro di luna
My honey I know (I know)
Tesoro mio, lo so (lo so)
With the dawn that you will be gone
Con l'alba che te ne andrai
But tonight you belong to me
Ma stasera appartieni a me
Way down, way down along the stream
Laggiù, laggiù lungo il ruscello
How very, very sweet it will seem
Quanto sarà dolce
Once more just to dream
Sognare ancora una volta
In the silvery moonlight
Al chiaro di luna argenteo
My honey, I know (I know)
Tesoro mio, lo so (lo so)
With the dawn that you will be gone
Con l'alba che te ne andrai
But tonight you belong to me
Ma stasera appartieni a me
Just to little old me
Solo a me, piccola me
I know (I know)
Aku tahu (aku tahu)
You belong to somebody new
Kamu milik orang lain yang baru
But Tonight you belong to me
Tapi malam ini kamu milikku
Although (although) we're apart
Meskipun (meskipun) kita terpisah
You're a part of my heart
Kamu adalah bagian dari hatiku
And tonight you belong to me
Dan malam ini kamu milikku
Way down by the stream
Jauh di bawah aliran sungai
How sweet it will seem
Betapa manisnya akan terasa
Once more just to dream
Sekali lagi hanya untuk bermimpi
In the moonlight
Di bawah sinar bulan
My honey I know (I know)
Sayangku, aku tahu (aku tahu)
With the dawn that you will be gone
Dengan fajar, kamu akan pergi
But tonight you belong to me
Tapi malam ini kamu milikku
Way down, way down along the stream
Jauh ke bawah, jauh di sepanjang aliran sungai
How very, very sweet it will seem
Betapa sangat manisnya akan terasa
Once more just to dream
Sekali lagi hanya untuk bermimpi
In the silvery moonlight
Di bawah sinar bulan yang perak
My honey, I know (I know)
Sayangku, aku tahu (aku tahu)
With the dawn that you will be gone
Dengan fajar, kamu akan pergi
But tonight you belong to me
Tapi malam ini kamu milikku
Just to little old me
Hanya milikku saja
I know (I know)
ฉันรู้ (ฉันรู้)
You belong to somebody new
คุณเป็นของคนอื่นแล้ว
But Tonight you belong to me
แต่คืนนี้คุณเป็นของฉัน
Although (although) we're apart
แม้ว่า (แม้ว่า) เราจะอยู่ห่างกัน
You're a part of my heart
คุณเป็นส่วนหนึ่งของหัวใจฉัน
And tonight you belong to me
และคืนนี้คุณเป็นของฉัน
Way down by the stream
ทางลงไปที่ลำธาร
How sweet it will seem
มันจะดูหวานมาก
Once more just to dream
อีกครั้งเพียงแค่ฝัน
In the moonlight
ในแสงจันทร์
My honey I know (I know)
ที่รักฉันรู้ (ฉันรู้)
With the dawn that you will be gone
พร้อมกับรุ่งอรุณที่คุณจะไป
But tonight you belong to me
แต่คืนนี้คุณเป็นของฉัน
Way down, way down along the stream
ทางลงไป, ทางลงไปตามลำธาร
How very, very sweet it will seem
มันจะดูหวานมากมาก
Once more just to dream
อีกครั้งเพียงแค่ฝัน
In the silvery moonlight
ในแสงจันทร์สีเงิน
My honey, I know (I know)
ที่รัก, ฉันรู้ (ฉันรู้)
With the dawn that you will be gone
พร้อมกับรุ่งอรุณที่คุณจะไป
But tonight you belong to me
แต่คืนนี้คุณเป็นของฉัน
Just to little old me
เพียงแค่ฉันคนเดียว
I know (I know)
我知道(我知道)
You belong to somebody new
你属于某个新的人
But Tonight you belong to me
但今晚你属于我
Although (although) we're apart
尽管(尽管)我们分开
You're a part of my heart
你是我心的一部分
And tonight you belong to me
今晚你属于我
Way down by the stream
在小溪边
How sweet it will seem
它会显得多么甜蜜
Once more just to dream
再次做梦
In the moonlight
在月光下
My honey I know (I know)
亲爱的,我知道(我知道)
With the dawn that you will be gone
随着黎明的到来,你将离开
But tonight you belong to me
但今晚你属于我
Way down, way down along the stream
沿着小溪,沿着小溪
How very, very sweet it will seem
它会显得多么甜蜜
Once more just to dream
再次做梦
In the silvery moonlight
在银色的月光下
My honey, I know (I know)
亲爱的,我知道(我知道)
With the dawn that you will be gone
随着黎明的到来,你将离开
But tonight you belong to me
但今晚你属于我
Just to little old me
只属于小小的我

Otros artistas de Film score