Tenemos la mala costumbre de querer a medias
De no mostrar lo que sentimos a los que están cerca
Tenemos la mala costumbre de echar en falta lo que amamos
Sólo cuando lo perdemos es cuando añoramos
Tenemos la mala costumbre de perder el tiempo
Buscando tantas metas falsas tantos falsos sueños
Tenemos la mala costumbre de no apreciar lo que en verdad importa
Y sólo entonces te das cuenta de cuántas cosas hay que sobran
Hoy te daría los besos que yo por rutina a veces no te di
Hoy te daría palabras de amor y las caricias que perdí
Cuanto sentimos cuanto no decimos y a golpes pides salir
Escúchame antes que sea tarde antes que el tiempo me aparte de ti
Hoy te daría los besos que yo por rutina a veces no te di
Hoy te daría palabras de amor y las caricias que perdí
Cuanto sentimos cuanto no decimos y a golpes pides salir
Escúchame antes que sea tarde antes que el tiempo me aparte de ti
Tenemos la mala costumbre de buscar excusas
Para no desnudar el alma y no asumir las culpas
Tenemos la mala costumbre de no apreciar lo que en verdad importa
Y sólo entonces te das cuenta de cuántas cosas hay que sobran
Hoy te daría los besos que yo por rutina a veces no te di
Hoy te daría palabras de amor y las caricias que perdí
Cuanto sentimos cuanto no decimos y a golpes pides salir
Escúchame antes que sea tarde antes que el tiempo me aparte de ti
Hoy te daría los besos que yo por rutina a veces no te di
Hoy te daría palabras de amor y las caricias que perdí
Cuanto sentimos cuanto no decimos y a golpes pides salir
Escúchame antes que sea tarde antes que el tiempo me aparte de ti
Tenéis la mala costumbre
Tenemos la mala costumbre de querer a medias
We have the bad habit of loving halfway
De no mostrar lo que sentimos a los que están cerca
Of not showing what we feel to those who are close
Tenemos la mala costumbre de echar en falta lo que amamos
We have the bad habit of missing what we love
Sólo cuando lo perdemos es cuando añoramos
Only when we lose it is when we yearn
Tenemos la mala costumbre de perder el tiempo
We have the bad habit of wasting time
Buscando tantas metas falsas tantos falsos sueños
Looking for so many false goals, so many false dreams
Tenemos la mala costumbre de no apreciar lo que en verdad importa
We have the bad habit of not appreciating what really matters
Y sólo entonces te das cuenta de cuántas cosas hay que sobran
And only then do you realize how many things are superfluous
Hoy te daría los besos que yo por rutina a veces no te di
Today I would give you the kisses that I sometimes didn't give you out of routine
Hoy te daría palabras de amor y las caricias que perdí
Today I would give you words of love and the caresses that I lost
Cuanto sentimos cuanto no decimos y a golpes pides salir
How much we feel, how much we don't say and you ask to leave with blows
Escúchame antes que sea tarde antes que el tiempo me aparte de ti
Listen to me before it's too late, before time takes me away from you
Hoy te daría los besos que yo por rutina a veces no te di
Today I would give you the kisses that I sometimes didn't give you out of routine
Hoy te daría palabras de amor y las caricias que perdí
Today I would give you words of love and the caresses that I lost
Cuanto sentimos cuanto no decimos y a golpes pides salir
How much we feel, how much we don't say and you ask to leave with blows
Escúchame antes que sea tarde antes que el tiempo me aparte de ti
Listen to me before it's too late, before time takes me away from you
Tenemos la mala costumbre de buscar excusas
We have the bad habit of looking for excuses
Para no desnudar el alma y no asumir las culpas
Not to bare the soul and not to assume the faults
Tenemos la mala costumbre de no apreciar lo que en verdad importa
We have the bad habit of not appreciating what really matters
Y sólo entonces te das cuenta de cuántas cosas hay que sobran
And only then do you realize how many things are superfluous
Hoy te daría los besos que yo por rutina a veces no te di
Today I would give you the kisses that I sometimes didn't give you out of routine
Hoy te daría palabras de amor y las caricias que perdí
Today I would give you words of love and the caresses that I lost
Cuanto sentimos cuanto no decimos y a golpes pides salir
How much we feel, how much we don't say and you ask to leave with blows
Escúchame antes que sea tarde antes que el tiempo me aparte de ti
Listen to me before it's too late, before time takes me away from you
Hoy te daría los besos que yo por rutina a veces no te di
Today I would give you the kisses that I sometimes didn't give you out of routine
Hoy te daría palabras de amor y las caricias que perdí
Today I would give you words of love and the caresses that I lost
Cuanto sentimos cuanto no decimos y a golpes pides salir
How much we feel, how much we don't say and you ask to leave with blows
Escúchame antes que sea tarde antes que el tiempo me aparte de ti
Listen to me before it's too late, before time takes me away from you
Tenéis la mala costumbre
You have the bad habit