Wicked Games [Radio Edit]

Chris Isaak

Letra Traducción

The world was on fire and no one could save me but you
It's strange what desire will make foolish people do
I'd never dreamed that I'd meet somebody like you
I'd never dreamed that I'd lose somebody like you
And I don't want to fall in love
No I don't want to fall in love
With you

What a wicked game you played to make me feel this way
What a wicked thing to do to let me dream of you
What a wicked thing to say you never felt this way
What a wicked thing to do to make me dream of you
And I don't want to fall in love
No I don't want to fall in love
With you, with you

And I don't want to fall in love
No I don't want to fall in love
With you, with you

The world was on fire and no one could save me but you
El mundo estaba en llamas y nadie podía salvarme excepto tú
It's strange what desire will make foolish people do
Es extraño lo que el deseo puede hacer que la gente tonta haga
I'd never dreamed that I'd meet somebody like you
Nunca soñé que conocería a alguien como tú
I'd never dreamed that I'd lose somebody like you
Nunca soñé que perdería a alguien como tú
And I don't want to fall in love
Y no quiero enamorarme
No I don't want to fall in love
No, no quiero enamorarme
With you
De ti
What a wicked game you played to make me feel this way
Qué malvado juego jugaste para hacerme sentir así
What a wicked thing to do to let me dream of you
Qué malvada cosa hacer para dejarme soñar contigo
What a wicked thing to say you never felt this way
Qué malvada cosa decir que nunca te sentiste así
What a wicked thing to do to make me dream of you
Qué malvada cosa hacer para hacerme soñar contigo
And I don't want to fall in love
Y no quiero enamorarme
No I don't want to fall in love
No, no quiero enamorarme
With you, with you
De ti, de ti
And I don't want to fall in love
Y no quiero enamorarme
No I don't want to fall in love
No, no quiero enamorarme
With you, with you
De ti, de ti
The world was on fire and no one could save me but you
O mundo estava em chamas e ninguém poderia me salvar, exceto você
It's strange what desire will make foolish people do
É estranho o que o desejo faz as pessoas tolas fazerem
I'd never dreamed that I'd meet somebody like you
Eu nunca sonhei que conheceria alguém como você
I'd never dreamed that I'd lose somebody like you
Eu nunca sonhei que perderia alguém como você
And I don't want to fall in love
E eu não quero me apaixonar
No I don't want to fall in love
Não, eu não quero me apaixonar
With you
Por você
What a wicked game you played to make me feel this way
Que jogo perverso você jogou para me fazer sentir assim
What a wicked thing to do to let me dream of you
Que coisa perversa a fazer para me deixar sonhar com você
What a wicked thing to say you never felt this way
Que coisa perversa a dizer que você nunca sentiu isso
What a wicked thing to do to make me dream of you
Que coisa perversa a fazer para me fazer sonhar com você
And I don't want to fall in love
E eu não quero me apaixonar
No I don't want to fall in love
Não, eu não quero me apaixonar
With you, with you
Por você, por você
And I don't want to fall in love
E eu não quero me apaixonar
No I don't want to fall in love
Não, eu não quero me apaixonar
With you, with you
Por você, por você
The world was on fire and no one could save me but you
Le monde était en feu et personne ne pouvait me sauver sauf toi
It's strange what desire will make foolish people do
C'est étrange ce que le désir peut faire faire aux gens stupides
I'd never dreamed that I'd meet somebody like you
Je n'aurais jamais rêvé que je rencontrerais quelqu'un comme toi
I'd never dreamed that I'd lose somebody like you
Je n'aurais jamais rêvé que je perdrais quelqu'un comme toi
And I don't want to fall in love
Et je ne veux pas tomber amoureux
No I don't want to fall in love
Non, je ne veux pas tomber amoureux
With you
De toi
What a wicked game you played to make me feel this way
Quel jeu pervers tu as joué pour me faire ressentir cela
What a wicked thing to do to let me dream of you
Quelle chose perverse à faire de me laisser rêver de toi
What a wicked thing to say you never felt this way
Quelle chose perverse à dire que tu n'as jamais ressenti cela
What a wicked thing to do to make me dream of you
Quelle chose perverse à faire de me faire rêver de toi
And I don't want to fall in love
Et je ne veux pas tomber amoureux
No I don't want to fall in love
Non, je ne veux pas tomber amoureux
With you, with you
De toi, de toi
And I don't want to fall in love
Et je ne veux pas tomber amoureux
No I don't want to fall in love
Non, je ne veux pas tomber amoureux
With you, with you
De toi, de toi
The world was on fire and no one could save me but you
Die Welt stand in Flammen und niemand konnte mich retten außer dir
It's strange what desire will make foolish people do
Es ist seltsam, was Verlangen dumme Menschen tun lässt
I'd never dreamed that I'd meet somebody like you
Ich hätte nie geträumt, dass ich jemanden wie dich treffen würde
I'd never dreamed that I'd lose somebody like you
Ich hätte nie geträumt, dass ich jemanden wie dich verlieren würde
And I don't want to fall in love
Und ich will mich nicht verlieben
No I don't want to fall in love
Nein, ich will mich nicht verlieben
With you
In dich
What a wicked game you played to make me feel this way
Was für ein teuflisches Spiel hast du gespielt, um mich so fühlen zu lassen
What a wicked thing to do to let me dream of you
Was für eine teuflische Sache, mich von dir träumen zu lassen
What a wicked thing to say you never felt this way
Was für eine teuflische Sache zu sagen, du hättest dich nie so gefühlt
What a wicked thing to do to make me dream of you
Was für eine teuflische Sache, mich von dir träumen zu lassen
And I don't want to fall in love
Und ich will mich nicht verlieben
No I don't want to fall in love
Nein, ich will mich nicht verlieben
With you, with you
In dich, in dich
And I don't want to fall in love
Und ich will mich nicht verlieben
No I don't want to fall in love
Nein, ich will mich nicht verlieben
With you, with you
In dich, in dich
The world was on fire and no one could save me but you
Il mondo era in fiamme e nessuno poteva salvarmi tranne te
It's strange what desire will make foolish people do
È strano cosa il desiderio possa far fare a persone sciocche
I'd never dreamed that I'd meet somebody like you
Non avrei mai sognato di incontrare qualcuno come te
I'd never dreamed that I'd lose somebody like you
Non avrei mai sognato di perdere qualcuno come te
And I don't want to fall in love
E non voglio innamorarmi
No I don't want to fall in love
No, non voglio innamorarmi
With you
Di te
What a wicked game you played to make me feel this way
Che gioco malvagio hai giocato per farmi sentire così
What a wicked thing to do to let me dream of you
Che cosa malvagia da fare per farmi sognare di te
What a wicked thing to say you never felt this way
Che cosa malvagia da dire che non hai mai provato così
What a wicked thing to do to make me dream of you
Che cosa malvagia da fare per farmi sognare di te
And I don't want to fall in love
E non voglio innamorarmi
No I don't want to fall in love
No, non voglio innamorarmi
With you, with you
Di te, di te
And I don't want to fall in love
E non voglio innamorarmi
No I don't want to fall in love
No, non voglio innamorarmi
With you, with you
Di te, di te
The world was on fire and no one could save me but you
Dunia terbakar dan tak ada yang bisa menyelamatkan aku selain kamu
It's strange what desire will make foolish people do
Aneh apa yang bisa keinginan lakukan pada orang-orang bodoh
I'd never dreamed that I'd meet somebody like you
Aku tak pernah bermimpi bahwa aku akan bertemu seseorang sepertimu
I'd never dreamed that I'd lose somebody like you
Aku tak pernah bermimpi bahwa aku akan kehilangan seseorang sepertimu
And I don't want to fall in love
Dan aku tidak ingin jatuh cinta
No I don't want to fall in love
Tidak, aku tidak ingin jatuh cinta
With you
Denganmu
What a wicked game you played to make me feel this way
Betapa jahatnya permainan yang kau mainkan hingga membuatku merasa seperti ini
What a wicked thing to do to let me dream of you
Betapa jahatnya perbuatanmu membiarkan aku memimpikanmu
What a wicked thing to say you never felt this way
Betapa jahatnya kata-katamu bahwa kau tak pernah merasa seperti ini
What a wicked thing to do to make me dream of you
Betapa jahatnya perbuatanmu membuatku memimpikanmu
And I don't want to fall in love
Dan aku tidak ingin jatuh cinta
No I don't want to fall in love
Tidak, aku tidak ingin jatuh cinta
With you, with you
Denganmu, denganmu
And I don't want to fall in love
Dan aku tidak ingin jatuh cinta
No I don't want to fall in love
Tidak, aku tidak ingin jatuh cinta
With you, with you
Denganmu, denganmu
The world was on fire and no one could save me but you
โลกกำลังลุกเป็นไฟและไม่มีใครสามารถช่วยฉันได้นอกจากคุณ
It's strange what desire will make foolish people do
มันแปลกแค่ไหนที่ความปรารถนาจะทำให้คนโง่ทำสิ่งโง่ๆ
I'd never dreamed that I'd meet somebody like you
ฉันไม่เคยฝันว่าฉันจะได้พบใครสักคนเช่นคุณ
I'd never dreamed that I'd lose somebody like you
ฉันไม่เคยฝันว่าฉันจะต้องสูญเสียใครสักคนเช่นคุณ
And I don't want to fall in love
และฉันไม่ต้องการที่จะตกหลุมรัก
No I don't want to fall in love
ไม่ ฉันไม่ต้องการที่จะตกหลุมรัก
With you
กับคุณ
What a wicked game you played to make me feel this way
เกมชั่วร้ายอะไรที่คุณเล่นจนทำให้ฉันรู้สึกแบบนี้
What a wicked thing to do to let me dream of you
สิ่งชั่วร้ายที่ทำให้ฉันฝันถึงคุณ
What a wicked thing to say you never felt this way
สิ่งชั่วร้ายที่พูดว่าคุณไม่เคยรู้สึกแบบนี้
What a wicked thing to do to make me dream of you
สิ่งชั่วร้ายที่ทำให้ฉันฝันถึงคุณ
And I don't want to fall in love
และฉันไม่ต้องการที่จะตกหลุมรัก
No I don't want to fall in love
ไม่ ฉันไม่ต้องการที่จะตกหลุมรัก
With you, with you
กับคุณ, กับคุณ
And I don't want to fall in love
และฉันไม่ต้องการที่จะตกหลุมรัก
No I don't want to fall in love
ไม่ ฉันไม่ต้องการที่จะตกหลุมรัก
With you, with you
กับคุณ, กับคุณ
The world was on fire and no one could save me but you
世界一片火海,唯有你能救我
It's strange what desire will make foolish people do
奇怪的是欲望会让傻人做些什么
I'd never dreamed that I'd meet somebody like you
我从未梦想过会遇到像你这样的人
I'd never dreamed that I'd lose somebody like you
我从未梦想过会失去像你这样的人
And I don't want to fall in love
我不想坠入爱河
No I don't want to fall in love
不,我不想坠入爱河
With you
和你一起
What a wicked game you played to make me feel this way
你玩了多么邪恶的游戏,让我感觉这样
What a wicked thing to do to let me dream of you
做了多么邪恶的事,让我梦见你
What a wicked thing to say you never felt this way
说了多么邪恶的话,你从未这样感觉过
What a wicked thing to do to make me dream of you
做了多么邪恶的事,让我梦见你
And I don't want to fall in love
我不想坠入爱河
No I don't want to fall in love
不,我不想坠入爱河
With you, with you
和你,和你一起
And I don't want to fall in love
我不想坠入爱河
No I don't want to fall in love
不,我不想坠入爱河
With you, with you
和你,和你一起

Músicas más populares de Parra for Cuva

Otros artistas de Electro pop