Hate to See Your Heart Break

Hayley Williams, Taylor York

Letra Traducción

There is not a single word, in the whole world
That could describe the hurt the dullest knife just sawing and back and forth
And ripping through the softest skin there ever was

How were you to know?
Well, how were you to know?

And I, I hate to see your heart break
I hate to see your eyes get darker as they close
But I've been there before
And I, I hate to see your heart break
I hate to see your eyes get darker as they close
But I've been there before

Love, happens all the time, to people who aren't kind
And heroes who are blind,
Expecting perfect script in movie scenes
Once an awkward silence mystery

How were you to know?
Well how were you to know, oh, oh?

And I, I hate to see your heart break
I hate to see your eyes, get darker as they close
But I've been there before
And I, I hate to see your heart break
I hate to see your eyes, get darker as they close
But I've been there before

For all the air that's in your lungs
For all the joy that is to come
For all the things that you're alive to feel
Just let the pain remind you hearts can heal

Well, how were you to know?
Well, how were you to know?

And I, I hate to see your heart break
I hate to see your eyes, get darker as they close
But I've been there before
And I, I hate to see your heart break
I hate to see your eyes, get darker as they close
But I've been there before

There is not a single word, in the whole world
No hay una sola palabra, en todo el mundo
That could describe the hurt the dullest knife just sawing and back and forth
Que pueda describir el dolor, el cuchillo más opaco cortando de un lado a otro
And ripping through the softest skin there ever was
Y rasgando a través de la piel más suave que jamás existió
How were you to know?
¿Cómo podías saberlo?
Well, how were you to know?
Bueno, ¿cómo podías saberlo?
And I, I hate to see your heart break
Y yo, odio ver tu corazón romperse
I hate to see your eyes get darker as they close
Odio ver tus ojos oscurecerse mientras se cierran
But I've been there before
Pero ya he estado ahí antes
And I, I hate to see your heart break
Y yo, odio ver tu corazón romperse
I hate to see your eyes get darker as they close
Odio ver tus ojos oscurecerse mientras se cierran
But I've been there before
Pero ya he estado ahí antes
Love, happens all the time, to people who aren't kind
El amor, ocurre todo el tiempo, a personas que no son amables
And heroes who are blind,
Y a héroes que son ciegos
Expecting perfect script in movie scenes
Esperando un guion perfecto en escenas de película
Once an awkward silence mystery
Una vez un misterio de silencio incómodo
How were you to know?
¿Cómo podías saberlo?
Well how were you to know, oh, oh?
Bueno, ¿cómo podías saberlo, oh, oh?
And I, I hate to see your heart break
Y yo, odio ver tu corazón romperse
I hate to see your eyes, get darker as they close
Odio ver tus ojos oscurecerse mientras se cierran
But I've been there before
Pero ya he estado ahí antes
And I, I hate to see your heart break
Y yo, odio ver tu corazón romperse
I hate to see your eyes, get darker as they close
Odio ver tus ojos oscurecerse mientras se cierran
But I've been there before
Pero ya he estado ahí antes
For all the air that's in your lungs
Por todo el aire que hay en tus pulmones
For all the joy that is to come
Por toda la alegría que está por venir
For all the things that you're alive to feel
Por todas las cosas que estás vivo para sentir
Just let the pain remind you hearts can heal
Solo deja que el dolor te recuerde que los corazones pueden sanar
Well, how were you to know?
Bueno, ¿cómo podías saberlo?
Well, how were you to know?
Bueno, ¿cómo podías saberlo?
And I, I hate to see your heart break
Y yo, odio ver tu corazón romperse
I hate to see your eyes, get darker as they close
Odio ver tus ojos oscurecerse mientras se cierran
But I've been there before
Pero ya he estado ahí antes
And I, I hate to see your heart break
Y yo, odio ver tu corazón romperse
I hate to see your eyes, get darker as they close
Odio ver tus ojos oscurecerse mientras se cierran
But I've been there before
Pero ya he estado ahí antes
There is not a single word, in the whole world
Não há uma única palavra, em todo o mundo
That could describe the hurt the dullest knife just sawing and back and forth
Que possa descrever a dor da faca mais cega apenas serrando para frente e para trás
And ripping through the softest skin there ever was
E rasgando a pele mais suave que já existiu
How were you to know?
Como você poderia saber?
Well, how were you to know?
Bem, como você poderia saber?
And I, I hate to see your heart break
E eu, eu odeio ver seu coração se partir
I hate to see your eyes get darker as they close
Odeio ver seus olhos ficarem mais escuros ao se fecharem
But I've been there before
Mas eu já estive lá antes
And I, I hate to see your heart break
E eu, eu odeio ver seu coração se partir
I hate to see your eyes get darker as they close
Odeio ver seus olhos ficarem mais escuros ao se fecharem
But I've been there before
Mas eu já estive lá antes
Love, happens all the time, to people who aren't kind
Amor, acontece o tempo todo, com pessoas que não são gentis
And heroes who are blind,
E heróis que são cegos,
Expecting perfect script in movie scenes
Esperando um roteiro perfeito em cenas de filmes
Once an awkward silence mystery
Uma vez um silêncio constrangedor mistério
How were you to know?
Como você poderia saber?
Well how were you to know, oh, oh?
Bem, como você poderia saber, oh, oh?
And I, I hate to see your heart break
E eu, eu odeio ver seu coração se partir
I hate to see your eyes, get darker as they close
Odeio ver seus olhos, ficarem mais escuros ao se fecharem
But I've been there before
Mas eu já estive lá antes
And I, I hate to see your heart break
E eu, eu odeio ver seu coração se partir
I hate to see your eyes, get darker as they close
Odeio ver seus olhos, ficarem mais escuros ao se fecharem
But I've been there before
Mas eu já estive lá antes
For all the air that's in your lungs
Por todo o ar que está em seus pulmões
For all the joy that is to come
Por toda a alegria que está por vir
For all the things that you're alive to feel
Por todas as coisas que você está vivo para sentir
Just let the pain remind you hearts can heal
Apenas deixe a dor lembrar que corações podem curar
Well, how were you to know?
Bem, como você poderia saber?
Well, how were you to know?
Bem, como você poderia saber?
And I, I hate to see your heart break
E eu, eu odeio ver seu coração se partir
I hate to see your eyes, get darker as they close
Odeio ver seus olhos, ficarem mais escuros ao se fecharem
But I've been there before
Mas eu já estive lá antes
And I, I hate to see your heart break
E eu, eu odeio ver seu coração se partir
I hate to see your eyes, get darker as they close
Odeio ver seus olhos, ficarem mais escuros ao se fecharem
But I've been there before
Mas eu já estive lá antes
There is not a single word, in the whole world
Il n'y a pas un seul mot, dans le monde entier
That could describe the hurt the dullest knife just sawing and back and forth
Qui pourrait décrire la douleur du couteau le plus terne qui scie encore et encore
And ripping through the softest skin there ever was
Et déchire la peau la plus douce qui ait jamais existé
How were you to know?
Comment aurais-tu pu savoir ?
Well, how were you to know?
Eh bien, comment aurais-tu pu savoir ?
And I, I hate to see your heart break
Et moi, je déteste voir ton cœur se briser
I hate to see your eyes get darker as they close
Je déteste voir tes yeux s'assombrir alors qu'ils se ferment
But I've been there before
Mais j'ai déjà été là
And I, I hate to see your heart break
Et moi, je déteste voir ton cœur se briser
I hate to see your eyes get darker as they close
Je déteste voir tes yeux s'assombrir alors qu'ils se ferment
But I've been there before
Mais j'ai déjà été là
Love, happens all the time, to people who aren't kind
L'amour, arrive tout le temps, aux gens qui ne sont pas gentils
And heroes who are blind,
Et aux héros qui sont aveugles,
Expecting perfect script in movie scenes
S'attendant à un scénario parfait dans les scènes de film
Once an awkward silence mystery
Une fois un silence gênant mystère
How were you to know?
Comment aurais-tu pu savoir ?
Well how were you to know, oh, oh?
Eh bien comment aurais-tu pu savoir, oh, oh ?
And I, I hate to see your heart break
Et moi, je déteste voir ton cœur se briser
I hate to see your eyes, get darker as they close
Je déteste voir tes yeux, s'assombrir alors qu'ils se ferment
But I've been there before
Mais j'ai déjà été là
And I, I hate to see your heart break
Et moi, je déteste voir ton cœur se briser
I hate to see your eyes, get darker as they close
Je déteste voir tes yeux, s'assombrir alors qu'ils se ferment
But I've been there before
Mais j'ai déjà été là
For all the air that's in your lungs
Pour tout l'air qui est dans tes poumons
For all the joy that is to come
Pour toute la joie qui est à venir
For all the things that you're alive to feel
Pour toutes les choses que tu es vivant pour ressentir
Just let the pain remind you hearts can heal
Laisse simplement la douleur te rappeler que les cœurs peuvent guérir
Well, how were you to know?
Eh bien, comment aurais-tu pu savoir ?
Well, how were you to know?
Eh bien, comment aurais-tu pu savoir ?
And I, I hate to see your heart break
Et moi, je déteste voir ton cœur se briser
I hate to see your eyes, get darker as they close
Je déteste voir tes yeux, s'assombrir alors qu'ils se ferment
But I've been there before
Mais j'ai déjà été là
And I, I hate to see your heart break
Et moi, je déteste voir ton cœur se briser
I hate to see your eyes, get darker as they close
Je déteste voir tes yeux, s'assombrir alors qu'ils se ferment
But I've been there before
Mais j'ai déjà été là
There is not a single word, in the whole world
Es gibt kein einziges Wort, auf der ganzen Welt
That could describe the hurt the dullest knife just sawing and back and forth
Das den Schmerz beschreiben könnte, den das stumpfeste Messer gerade sägt und hin und her
And ripping through the softest skin there ever was
Und durch die weichste Haut, die es je gab, reißt
How were you to know?
Wie hättest du das wissen können?
Well, how were you to know?
Nun, wie hättest du das wissen können?
And I, I hate to see your heart break
Und ich, ich hasse es, dein Herz brechen zu sehen
I hate to see your eyes get darker as they close
Ich hasse es, deine Augen dunkler werden zu sehen, wenn sie sich schließen
But I've been there before
Aber ich war schon einmal dort
And I, I hate to see your heart break
Und ich, ich hasse es, dein Herz brechen zu sehen
I hate to see your eyes get darker as they close
Ich hasse es, deine Augen dunkler werden zu sehen, wenn sie sich schließen
But I've been there before
Aber ich war schon einmal dort
Love, happens all the time, to people who aren't kind
Liebe, passiert die ganze Zeit, Menschen, die nicht nett sind
And heroes who are blind,
Und Helden, die blind sind,
Expecting perfect script in movie scenes
Erwarten perfektes Drehbuch in Filmszenen
Once an awkward silence mystery
Einmal ein peinliches Schweigen Geheimnis
How were you to know?
Wie hättest du das wissen können?
Well how were you to know, oh, oh?
Nun, wie hättest du das wissen können, oh, oh?
And I, I hate to see your heart break
Und ich, ich hasse es, dein Herz brechen zu sehen
I hate to see your eyes, get darker as they close
Ich hasse es, deine Augen dunkler werden zu sehen, wenn sie sich schließen
But I've been there before
Aber ich war schon einmal dort
And I, I hate to see your heart break
Und ich, ich hasse es, dein Herz brechen zu sehen
I hate to see your eyes, get darker as they close
Ich hasse es, deine Augen dunkler werden zu sehen, wenn sie sich schließen
But I've been there before
Aber ich war schon einmal dort
For all the air that's in your lungs
Für all die Luft, die in deinen Lungen ist
For all the joy that is to come
Für all die Freude, die noch kommen wird
For all the things that you're alive to feel
Für all die Dinge, die du lebendig fühlen kannst
Just let the pain remind you hearts can heal
Lass einfach den Schmerz dich daran erinnern, dass Herzen heilen können
Well, how were you to know?
Nun, wie hättest du das wissen können?
Well, how were you to know?
Nun, wie hättest du das wissen können?
And I, I hate to see your heart break
Und ich, ich hasse es, dein Herz brechen zu sehen
I hate to see your eyes, get darker as they close
Ich hasse es, deine Augen dunkler werden zu sehen, wenn sie sich schließen
But I've been there before
Aber ich war schon einmal dort
And I, I hate to see your heart break
Und ich, ich hasse es, dein Herz brechen zu sehen
I hate to see your eyes, get darker as they close
Ich hasse es, deine Augen dunkler werden zu sehen, wenn sie sich schließen
But I've been there before
Aber ich war schon einmal dort
There is not a single word, in the whole world
Non c'è una sola parola, in tutto il mondo
That could describe the hurt the dullest knife just sawing and back and forth
Che potrebbe descrivere il dolore che la lama più smussata ha appena visto andare avanti e indietro
And ripping through the softest skin there ever was
E strappare attraverso la pelle più morbida che ci sia mai stata
How were you to know?
Come potevi saperlo?
Well, how were you to know?
Beh, come potevi saperlo?
And I, I hate to see your heart break
E io, odio vedere il tuo cuore spezzarsi
I hate to see your eyes get darker as they close
Odio vedere i tuoi occhi diventare più scuri mentre si chiudono
But I've been there before
Ma ci sono già passato
And I, I hate to see your heart break
E io, odio vedere il tuo cuore spezzarsi
I hate to see your eyes get darker as they close
Odio vedere i tuoi occhi diventare più scuri mentre si chiudono
But I've been there before
Ma ci sono già passato
Love, happens all the time, to people who aren't kind
L'amore, succede tutto il tempo, a persone che non sono gentili
And heroes who are blind,
E eroi che sono ciechi,
Expecting perfect script in movie scenes
Aspettandosi una sceneggiatura perfetta nelle scene dei film
Once an awkward silence mystery
Una volta un mistero di silenzio imbarazzante
How were you to know?
Come potevi saperlo?
Well how were you to know, oh, oh?
Beh, come potevi saperlo, oh, oh?
And I, I hate to see your heart break
E io, odio vedere il tuo cuore spezzarsi
I hate to see your eyes, get darker as they close
Odio vedere i tuoi occhi, diventare più scuri mentre si chiudono
But I've been there before
Ma ci sono già passato
And I, I hate to see your heart break
E io, odio vedere il tuo cuore spezzarsi
I hate to see your eyes, get darker as they close
Odio vedere i tuoi occhi, diventare più scuri mentre si chiudono
But I've been there before
Ma ci sono già passato
For all the air that's in your lungs
Per tutto l'aria che è nei tuoi polmoni
For all the joy that is to come
Per tutta la gioia che deve ancora venire
For all the things that you're alive to feel
Per tutte le cose che sei vivo per sentire
Just let the pain remind you hearts can heal
Lascia solo che il dolore ti ricordi che i cuori possono guarire
Well, how were you to know?
Beh, come potevi saperlo?
Well, how were you to know?
Beh, come potevi saperlo?
And I, I hate to see your heart break
E io, odio vedere il tuo cuore spezzarsi
I hate to see your eyes, get darker as they close
Odio vedere i tuoi occhi, diventare più scuri mentre si chiudono
But I've been there before
Ma ci sono già passato
And I, I hate to see your heart break
E io, odio vedere il tuo cuore spezzarsi
I hate to see your eyes, get darker as they close
Odio vedere i tuoi occhi, diventare più scuri mentre si chiudono
But I've been there before
Ma ci sono già passato
There is not a single word, in the whole world
Tidak ada satu kata pun, di seluruh dunia
That could describe the hurt the dullest knife just sawing and back and forth
Yang bisa menggambarkan sakitnya pisau tumpul yang terus-menerus menyayat bolak-balik
And ripping through the softest skin there ever was
Dan merobek kulit terlembut yang pernah ada
How were you to know?
Bagaimana kamu bisa tahu?
Well, how were you to know?
Ya, bagaimana kamu bisa tahu?
And I, I hate to see your heart break
Dan aku, aku benci melihat hatimu hancur
I hate to see your eyes get darker as they close
Aku benci melihat matamu semakin gelap saat mereka terpejam
But I've been there before
Tapi aku pernah berada di situ sebelumnya
And I, I hate to see your heart break
Dan aku, aku benci melihat hatimu hancur
I hate to see your eyes get darker as they close
Aku benci melihat matamu semakin gelap saat mereka terpejam
But I've been there before
Tapi aku pernah berada di situ sebelumnya
Love, happens all the time, to people who aren't kind
Cinta, terjadi setiap waktu, pada orang-orang yang tidak baik
And heroes who are blind,
Dan pahlawan yang buta,
Expecting perfect script in movie scenes
Mengharapkan skenario sempurna dalam adegan film
Once an awkward silence mystery
Sekali misteri keheningan yang canggung
How were you to know?
Bagaimana kamu bisa tahu?
Well how were you to know, oh, oh?
Ya, bagaimana kamu bisa tahu, oh, oh?
And I, I hate to see your heart break
Dan aku, aku benci melihat hatimu hancur
I hate to see your eyes, get darker as they close
Aku benci melihat matamu, semakin gelap saat mereka terpejam
But I've been there before
Tapi aku pernah berada di situ sebelumnya
And I, I hate to see your heart break
Dan aku, aku benci melihat hatimu hancur
I hate to see your eyes, get darker as they close
Aku benci melihat matamu, semakin gelap saat mereka terpejam
But I've been there before
Tapi aku pernah berada di situ sebelumnya
For all the air that's in your lungs
Untuk semua udara yang ada di paru-parumu
For all the joy that is to come
Untuk semua kegembiraan yang akan datang
For all the things that you're alive to feel
Untuk semua hal yang kamu rasakan saat hidup
Just let the pain remind you hearts can heal
Biarkan saja rasa sakit mengingatkanmu bahwa hati bisa sembuh
Well, how were you to know?
Ya, bagaimana kamu bisa tahu?
Well, how were you to know?
Ya, bagaimana kamu bisa tahu?
And I, I hate to see your heart break
Dan aku, aku benci melihat hatimu hancur
I hate to see your eyes, get darker as they close
Aku benci melihat matamu, semakin gelap saat mereka terpejam
But I've been there before
Tapi aku pernah berada di situ sebelumnya
And I, I hate to see your heart break
Dan aku, aku benci melihat hatimu hancur
I hate to see your eyes, get darker as they close
Aku benci melihat matamu, semakin gelap saat mereka terpejam
But I've been there before
Tapi aku pernah berada di situ sebelumnya
There is not a single word, in the whole world
Não existe nem uma única palavra no mundo todo
That could describe the hurt the dullest knife just sawing and back and forth
Que posso descrever a dor como se aquela faca cega cerrando pra frente e pra trás
And ripping through the softest skin there ever was
E rasgando, a pele mais suave que já existiu
How were you to know?
Como você saberia?
Well, how were you to know?
Bem, como você saberia?
And I, I hate to see your heart break
E eu, eu odeio ver seu coração se partir
I hate to see your eyes get darker as they close
Eu odeio ver seus olhos escurecerem enquanto se fecham
But I've been there before
Mas eu já estive lá antes
And I, I hate to see your heart break
E eu, eu odeio ver seu coração se partir
I hate to see your eyes get darker as they close
Eu odeio ver seus olhos escurecerem enquanto se fecham
But I've been there before
Mas eu já estive lá antes
Love, happens all the time, to people who aren't kind
O amor acontece o tempo todo, com pessoas que não são gentis
And heroes who are blind,
E para heróis cegos
Expecting perfect script in movie scenes
Que esperando o roteiro perfeito em cenas de filme
Once an awkward silence mystery
Quem gostaria de um silencioso mistério constrangedor
How were you to know?
Como você saberia?
Well how were you to know, oh, oh?
Bem, como você saberia?
And I, I hate to see your heart break
E eu, eu odeio ver seu coração se partir
I hate to see your eyes, get darker as they close
Eu odeio ver seus olhos escurecerem enquanto se fecham
But I've been there before
Mas eu já estive lá antes
And I, I hate to see your heart break
E eu, eu odeio ver seu coração se partir
I hate to see your eyes, get darker as they close
Eu odeio ver seus olhos escurecerem enquanto se fecham
But I've been there before
Mas eu já estive lá antes
For all the air that's in your lungs
Por todo o ar que está em seus pulmões
For all the joy that is to come
Por toda a alegria que está por vir
For all the things that you're alive to feel
Por todas as coisas que você está vivo para sentir
Just let the pain remind you hearts can heal
Apenas deixe a dor lembrá-lo de que corações podem se curar
Well, how were you to know?
Bem, como você saberia?
Well, how were you to know?
Bem, como você saberia?
And I, I hate to see your heart break
E eu, eu odeio ver seu coração se partir
I hate to see your eyes, get darker as they close
Eu odeio ver seus olhos escurecerem enquanto se fecham
But I've been there before
Mas eu já estive lá antes
And I, I hate to see your heart break
E eu, eu odeio ver seu coração se partir
I hate to see your eyes, get darker as they close
Eu odeio ver seus olhos escurecerem enquanto se fecham
But I've been there before
Mas eu já estive lá antes
There is not a single word, in the whole world
ไม่มีคำใดเลยในโลกนี้
That could describe the hurt the dullest knife just sawing and back and forth
ที่สามารถอธิบายความเจ็บปวดที่มีดที่ทื่อที่สุดเพียงแค่เลื่อยไปมา
And ripping through the softest skin there ever was
และฉีกผ่านผิวที่นุ่มที่สุดที่เคยมีมา
How were you to know?
คุณจะรู้ได้อย่างไร?
Well, how were you to know?
เอาล่ะ คุณจะรู้ได้อย่างไร?
And I, I hate to see your heart break
และฉัน ฉันเกลียดที่จะเห็นหัวใจของคุณแตกสลาย
I hate to see your eyes get darker as they close
ฉันเกลียดที่จะเห็นดวงตาของคุณมืดลงเมื่อมันปิดลง
But I've been there before
แต่ฉันเคยอยู่ที่นั่นมาก่อน
And I, I hate to see your heart break
และฉัน ฉันเกลียดที่จะเห็นหัวใจของคุณแตกสลาย
I hate to see your eyes get darker as they close
ฉันเกลียดที่จะเห็นดวงตาของคุณมืดลงเมื่อมันปิดลง
But I've been there before
แต่ฉันเคยอยู่ที่นั่นมาก่อน
Love, happens all the time, to people who aren't kind
รัก มันเกิดขึ้นตลอดเวลา กับคนที่ไม่ใจดี
And heroes who are blind,
และฮีโร่ที่ตาบอด
Expecting perfect script in movie scenes
คาดหวังบทที่สมบูรณ์แบบในฉากภาพยนตร์
Once an awkward silence mystery
เมื่อครั้งหนึ่งเป็นความเงียบที่น่าอึดอัด
How were you to know?
คุณจะรู้ได้อย่างไร?
Well how were you to know, oh, oh?
เอาล่ะ คุณจะรู้ได้อย่างไร, โอ้, โอ้?
And I, I hate to see your heart break
และฉัน ฉันเกลียดที่จะเห็นหัวใจของคุณแตกสลาย
I hate to see your eyes, get darker as they close
ฉันเกลียดที่จะเห็นดวงตาของคุณมืดลงเมื่อมันปิดลง
But I've been there before
แต่ฉันเคยอยู่ที่นั่นมาก่อน
And I, I hate to see your heart break
และฉัน ฉันเกลียดที่จะเห็นหัวใจของคุณแตกสลาย
I hate to see your eyes, get darker as they close
ฉันเกลียดที่จะเห็นดวงตาของคุณมืดลงเมื่อมันปิดลง
But I've been there before
แต่ฉันเคยอยู่ที่นั่นมาก่อน
For all the air that's in your lungs
สำหรับอากาศทั้งหมดที่อยู่ในปอดของคุณ
For all the joy that is to come
สำหรับความสุขทั้งหมดที่จะมาถึง
For all the things that you're alive to feel
สำหรับสิ่งทั้งหมดที่คุณมีชีวิตอยู่เพื่อรู้สึก
Just let the pain remind you hearts can heal
เพียงปล่อยให้ความเจ็บปวดเตือนคุณว่าหัวใจสามารถรักษาได้
Well, how were you to know?
เอาล่ะ คุณจะรู้ได้อย่างไร?
Well, how were you to know?
เอาล่ะ คุณจะรู้ได้อย่างไร?
And I, I hate to see your heart break
และฉัน ฉันเกลียดที่จะเห็นหัวใจของคุณแตกสลาย
I hate to see your eyes, get darker as they close
ฉันเกลียดที่จะเห็นดวงตาของคุณมืดลงเมื่อมันปิดลง
But I've been there before
แต่ฉันเคยอยู่ที่นั่นมาก่อน
And I, I hate to see your heart break
และฉัน ฉันเกลียดที่จะเห็นหัวใจของคุณแตกสลาย
I hate to see your eyes, get darker as they close
ฉันเกลียดที่จะเห็นดวงตาของคุณมืดลงเมื่อมันปิดลง
But I've been there before
แต่ฉันเคยอยู่ที่นั่นมาก่อน
There is not a single word, in the whole world
在整个世界里,没有一个词
That could describe the hurt the dullest knife just sawing and back and forth
能描述那最钝的刀锯来锯去
And ripping through the softest skin there ever was
还有撕裂有史以来最柔软的皮肤的痛苦
How were you to know?
你怎么会知道?
Well, how were you to know?
嗯,你怎么会知道?
And I, I hate to see your heart break
而我,我不愿看到你心碎
I hate to see your eyes get darker as they close
我不愿看到你的眼睛在闭合时变得更暗
But I've been there before
但我以前经历过
And I, I hate to see your heart break
而我,我不愿看到你心碎
I hate to see your eyes get darker as they close
我不愿看到你的眼睛在闭合时变得更暗
But I've been there before
但我以前经历过
Love, happens all the time, to people who aren't kind
爱,总是发生在不善良的人身上
And heroes who are blind,
和盲目的英雄身上,
Expecting perfect script in movie scenes
期待电影场景中完美的剧本
Once an awkward silence mystery
曾经是尴尬的沉默之谜
How were you to know?
你怎么会知道?
Well how were you to know, oh, oh?
嗯,你怎么会知道,哦,哦?
And I, I hate to see your heart break
而我,我不愿看到你心碎
I hate to see your eyes, get darker as they close
我不愿看到你的眼睛在闭合时变得更暗
But I've been there before
但我以前经历过
And I, I hate to see your heart break
而我,我不愿看到你心碎
I hate to see your eyes, get darker as they close
我不愿看到你的眼睛在闭合时变得更暗
But I've been there before
但我以前经历过
For all the air that's in your lungs
为了你肺中的所有空气
For all the joy that is to come
为了即将到来的所有快乐
For all the things that you're alive to feel
为了你活着能感受到的所有事情
Just let the pain remind you hearts can heal
只让痛苦提醒你,心是可以愈合的
Well, how were you to know?
嗯,你怎么会知道?
Well, how were you to know?
嗯,你怎么会知道?
And I, I hate to see your heart break
而我,我不愿看到你心碎
I hate to see your eyes, get darker as they close
我不愿看到你的眼睛在闭合时变得更暗
But I've been there before
但我以前经历过
And I, I hate to see your heart break
而我,我不愿看到你心碎
I hate to see your eyes, get darker as they close
我不愿看到你的眼睛在闭合时变得更暗
But I've been there before
但我以前经历过

Curiosidades sobre la música Hate to See Your Heart Break del Paramore

¿Cuándo fue lanzada la canción “Hate to See Your Heart Break” por Paramore?
La canción Hate to See Your Heart Break fue lanzada en 2013, en el álbum “Paramore”.
¿Quién compuso la canción “Hate to See Your Heart Break” de Paramore?
La canción “Hate to See Your Heart Break” de Paramore fue compuesta por Hayley Williams, Taylor York.

Músicas más populares de Paramore

Otros artistas de Pop rock