No Matter What

DAVID JONATHAN BENDETH, JACOBY DAKOTA SHADDIX, JAMES MICHAEL, JERRY ALLAN JR. HORTON, TOBIN JOSEPH ESPERANCE, TONY PALERMO

Letra Traducción

I need you, right here,
By my side.
You're everything I'm not, in my life.
We're indestructible, we are untouchable.
Nothing can take us down tonight.
You are so beautiful,
It should be criminal, that you could be mine.

And we will make it out alive.
I promise you this love will never die.

No matter what,
I got your back.
I'll take a bullet for you if it comes to that.
I swear to god,
That in the bitter end,
We're gonna be the last ones standing.

So believe me,
When I say,
You're the one.
They'll never forgive us for the things we've done.

We will make it out alive.
I promise you this love will never die.

No matter what,
I got your back.
I'll take a bullet for you if it comes to that.
I swear to god,
That in the bitter end,
We're gonna be the last ones standing.

We'll never fall,
We'll never fade.
I promise you forever,
And my soul to take.
No matter what,
Until the bitter end,
We're gonna be the last ones standing.

And everybody said that we would never last,
And if they saw us now,
I bet they'd take it back.
It doesn't matter what we do,
Or what we say.
'Cause nothing matters anyway.

No matter what,
I got your back.
I'll take a bullet for you if it comes to that.
I swear to god,
That in the bitter end,
We're gonna be the last ones standing.

We'll never fall (we'll never fall)
We'll never fade (we'll never fade)
No matter what,
Until the bitter end,
We're gonna be the last ones standing.

I need you, right here,
Te necesito, justo aquí
By my side.
A mi lado
You're everything I'm not, in my life.
Eres todo lo que no soy, en mi vida
We're indestructible, we are untouchable.
Somos indestructibles, somos intocables
Nothing can take us down tonight.
Nada puede derribarnos esta noche
You are so beautiful,
Eres tan hermosa
It should be criminal, that you could be mine.
Debería ser criminal, que pudieras ser mía
And we will make it out alive.
Y saldremos vivos
I promise you this love will never die.
Te prometo que este amor nunca morirá
No matter what,
No importa qué
I got your back.
Tengo tu espalda
I'll take a bullet for you if it comes to that.
Tomaré una bala por ti si llega a eso
I swear to god,
Juro por Dios
That in the bitter end,
Que en el amargo final
We're gonna be the last ones standing.
Vamos a ser los últimos en pie
So believe me,
Así que créeme
When I say,
Cuando digo
You're the one.
Eres el único
They'll never forgive us for the things we've done.
Nunca nos perdonarán por las cosas que hemos hecho
We will make it out alive.
Saldremos vivos
I promise you this love will never die.
Te prometo que este amor nunca morirá
No matter what,
No importa qué
I got your back.
Tengo tu espalda
I'll take a bullet for you if it comes to that.
Tomaré una bala por ti si llega a eso
I swear to god,
Juro por Dios
That in the bitter end,
Que en el amargo final
We're gonna be the last ones standing.
Vamos a ser los últimos en pie
We'll never fall,
Nunca caeremos
We'll never fade.
Nunca nos desvaneceremos
I promise you forever,
Te prometo para siempre
And my soul to take.
Y mi alma para llevar
No matter what,
No importa qué
Until the bitter end,
Hasta el amargo final
We're gonna be the last ones standing.
Vamos a ser los últimos en pie
And everybody said that we would never last,
Y todos decían que nunca duraríamos
And if they saw us now,
Y si nos vieran ahora
I bet they'd take it back.
Apuesto a que se retractarían
It doesn't matter what we do,
No importa lo que hagamos
Or what we say.
O lo que digamos
'Cause nothing matters anyway.
Porque nada importa de todos modos
No matter what,
No importa qué
I got your back.
Tengo tu espalda
I'll take a bullet for you if it comes to that.
Tomaré una bala por ti si llega a eso
I swear to god,
Juro por Dios
That in the bitter end,
Que en el amargo final
We're gonna be the last ones standing.
Vamos a ser los últimos en pie
We'll never fall (we'll never fall)
Nunca caeremos (nunca caeremos)
We'll never fade (we'll never fade)
Nunca nos desvaneceremos (nunca nos desvaneceremos)
No matter what,
No importa qué
Until the bitter end,
Hasta el amargo final
We're gonna be the last ones standing.
Vamos a ser los últimos en pie
I need you, right here,
Eu preciso de você, bem aqui
By my side.
Ao meu lado
You're everything I'm not, in my life.
Você é tudo que eu não sou, na minha vida
We're indestructible, we are untouchable.
Somos indestrutíveis, somos intocáveis
Nothing can take us down tonight.
Nada pode nos derrubar esta noite
You are so beautiful,
Você é tão linda
It should be criminal, that you could be mine.
Deveria ser crime, que você pudesse ser minha
And we will make it out alive.
E nós vamos sair vivos
I promise you this love will never die.
Eu prometo que este amor nunca morrerá
No matter what,
Não importa o que
I got your back.
Eu estou com você
I'll take a bullet for you if it comes to that.
Eu levaria uma bala por você se chegasse a isso
I swear to god,
Eu juro por Deus
That in the bitter end,
Que no amargo fim
We're gonna be the last ones standing.
Nós seremos os últimos de pé
So believe me,
Então acredite em mim
When I say,
Quando eu digo
You're the one.
Você é a única
They'll never forgive us for the things we've done.
Eles nunca nos perdoarão pelas coisas que fizemos
We will make it out alive.
Nós vamos sair vivos
I promise you this love will never die.
Eu prometo que este amor nunca morrerá
No matter what,
Não importa o que
I got your back.
Eu estou com você
I'll take a bullet for you if it comes to that.
Eu levaria uma bala por você se chegasse a isso
I swear to god,
Eu juro por Deus
That in the bitter end,
Que no amargo fim
We're gonna be the last ones standing.
Nós seremos os últimos de pé
We'll never fall,
Nós nunca cairemos
We'll never fade.
Nós nunca desapareceremos
I promise you forever,
Eu prometo a você para sempre
And my soul to take.
E minha alma para levar
No matter what,
Não importa o que
Until the bitter end,
Até o amargo fim
We're gonna be the last ones standing.
Nós seremos os últimos de pé
And everybody said that we would never last,
E todo mundo disse que nós nunca duraríamos
And if they saw us now,
E se eles nos vissem agora
I bet they'd take it back.
Aposto que eles voltariam atrás
It doesn't matter what we do,
Não importa o que fazemos
Or what we say.
Ou o que dizemos
'Cause nothing matters anyway.
Porque nada importa de qualquer maneira
No matter what,
Não importa o que
I got your back.
Eu estou com você
I'll take a bullet for you if it comes to that.
Eu levaria uma bala por você se chegasse a isso
I swear to god,
Eu juro por Deus
That in the bitter end,
Que no amargo fim
We're gonna be the last ones standing.
Nós seremos os últimos de pé
We'll never fall (we'll never fall)
Nós nunca cairemos (nunca cairemos)
We'll never fade (we'll never fade)
Nós nunca desapareceremos (nunca desapareceremos)
No matter what,
Não importa o que
Until the bitter end,
Até o amargo fim
We're gonna be the last ones standing.
Nós seremos os últimos de pé
I need you, right here,
J'ai besoin de toi, juste ici
By my side.
A mes côtés
You're everything I'm not, in my life.
Tu es tout ce que je ne suis pas, dans ma vie
We're indestructible, we are untouchable.
Nous sommes indestructibles, nous sommes intouchables
Nothing can take us down tonight.
Rien ne peut nous abattre ce soir
You are so beautiful,
Tu es si belle
It should be criminal, that you could be mine.
C'est presque criminel, que tu puisses être mienne
And we will make it out alive.
Et nous nous en sortirons vivants
I promise you this love will never die.
Je te promets que cet amour ne mourra jamais
No matter what,
Peu importe quoi
I got your back.
Je suis là pour toi
I'll take a bullet for you if it comes to that.
Je prendrais une balle pour toi si cela devait arriver
I swear to god,
Je jure devant Dieu
That in the bitter end,
Qu'à la fin amère
We're gonna be the last ones standing.
Nous serons les derniers debout
So believe me,
Alors crois-moi
When I say,
Quand je dis
You're the one.
Tu es la seule
They'll never forgive us for the things we've done.
Ils ne nous pardonneront jamais les choses que nous avons faites
We will make it out alive.
Nous nous en sortirons vivants
I promise you this love will never die.
Je te promets que cet amour ne mourra jamais
No matter what,
Peu importe quoi
I got your back.
Je suis là pour toi
I'll take a bullet for you if it comes to that.
Je prendrais une balle pour toi si cela devait arriver
I swear to god,
Je jure devant Dieu
That in the bitter end,
Qu'à la fin amère
We're gonna be the last ones standing.
Nous serons les derniers debout
We'll never fall,
Nous ne tomberons jamais
We'll never fade.
Nous ne nous effacerons jamais
I promise you forever,
Je te promets pour toujours
And my soul to take.
Et mon âme à prendre
No matter what,
Peu importe quoi
Until the bitter end,
Jusqu'à la fin amère
We're gonna be the last ones standing.
Nous serons les derniers debout
And everybody said that we would never last,
Et tout le monde disait que nous ne durerions jamais
And if they saw us now,
Et s'ils nous voyaient maintenant
I bet they'd take it back.
Je parie qu'ils se rétracteraient
It doesn't matter what we do,
Peu importe ce que nous faisons
Or what we say.
Ou ce que nous disons
'Cause nothing matters anyway.
Parce que rien n'a d'importance de toute façon
No matter what,
Peu importe quoi
I got your back.
Je suis là pour toi
I'll take a bullet for you if it comes to that.
Je prendrais une balle pour toi si cela devait arriver
I swear to god,
Je jure devant Dieu
That in the bitter end,
Qu'à la fin amère
We're gonna be the last ones standing.
Nous serons les derniers debout
We'll never fall (we'll never fall)
Nous ne tomberons jamais (nous ne tomberons jamais)
We'll never fade (we'll never fade)
Nous ne nous effacerons jamais (nous ne nous effacerons jamais)
No matter what,
Peu importe quoi
Until the bitter end,
Jusqu'à la fin amère
We're gonna be the last ones standing.
Nous serons les derniers debout
I need you, right here,
Ich brauche dich, genau hier
By my side.
An meiner Seite
You're everything I'm not, in my life.
Du bist alles, was ich nicht bin, in meinem Leben
We're indestructible, we are untouchable.
Wir sind unzerstörbar, wir sind unantastbar
Nothing can take us down tonight.
Nichts kann uns heute Nacht zu Fall bringen
You are so beautiful,
Du bist so schön
It should be criminal, that you could be mine.
Es sollte strafbar sein, dass du mein sein könntest
And we will make it out alive.
Und wir werden lebend herauskommen
I promise you this love will never die.
Ich verspreche dir, diese Liebe wird niemals sterben
No matter what,
Egal was passiert
I got your back.
Ich stehe hinter dir
I'll take a bullet for you if it comes to that.
Ich würde für dich eine Kugel nehmen, wenn es darauf ankommt
I swear to god,
Ich schwöre bei Gott
That in the bitter end,
Dass wir am bitteren Ende
We're gonna be the last ones standing.
Die letzten sein werden, die noch stehen
So believe me,
Also glaube mir
When I say,
Wenn ich sage
You're the one.
Du bist die Einzige
They'll never forgive us for the things we've done.
Sie werden uns nie vergeben für das, was wir getan haben
We will make it out alive.
Wir werden lebend herauskommen
I promise you this love will never die.
Ich verspreche dir, diese Liebe wird niemals sterben
No matter what,
Egal was passiert
I got your back.
Ich stehe hinter dir
I'll take a bullet for you if it comes to that.
Ich würde für dich eine Kugel nehmen, wenn es darauf ankommt
I swear to god,
Ich schwöre bei Gott
That in the bitter end,
Dass wir am bitteren Ende
We're gonna be the last ones standing.
Die letzten sein werden, die noch stehen
We'll never fall,
Wir werden niemals fallen
We'll never fade.
Wir werden niemals verblassen
I promise you forever,
Ich verspreche dir für immer
And my soul to take.
Und meine Seele zu nehmen
No matter what,
Egal was passiert
Until the bitter end,
Bis zum bitteren Ende
We're gonna be the last ones standing.
Wir werden die letzten sein, die noch stehen
And everybody said that we would never last,
Und jeder hat gesagt, dass wir es niemals schaffen würden
And if they saw us now,
Und wenn sie uns jetzt sehen würden
I bet they'd take it back.
Ich wette, sie würden es zurücknehmen
It doesn't matter what we do,
Es spielt keine Rolle, was wir tun
Or what we say.
Oder was wir sagen
'Cause nothing matters anyway.
Denn nichts zählt sowieso
No matter what,
Egal was passiert
I got your back.
Ich stehe hinter dir
I'll take a bullet for you if it comes to that.
Ich würde für dich eine Kugel nehmen, wenn es darauf ankommt
I swear to god,
Ich schwöre bei Gott
That in the bitter end,
Dass wir am bitteren Ende
We're gonna be the last ones standing.
Die letzten sein werden, die noch stehen
We'll never fall (we'll never fall)
Wir werden niemals fallen (wir werden niemals fallen)
We'll never fade (we'll never fade)
Wir werden niemals verblassen (wir werden niemals verblassen)
No matter what,
Egal was passiert
Until the bitter end,
Bis zum bitteren Ende
We're gonna be the last ones standing.
Wir werden die letzten sein, die noch stehen
I need you, right here,
Ho bisogno di te, proprio qui
By my side.
Al mio fianco
You're everything I'm not, in my life.
Sei tutto ciò che non sono, nella mia vita
We're indestructible, we are untouchable.
Siamo indistruttibili, siamo intoccabili
Nothing can take us down tonight.
Niente può abbatterci stasera
You are so beautiful,
Sei così bella
It should be criminal, that you could be mine.
Dovrebbe essere criminale, che tu possa essere mia
And we will make it out alive.
E ce la faremo a uscirne vivi
I promise you this love will never die.
Ti prometto che questo amore non morirà mai
No matter what,
Non importa cosa
I got your back.
Ho il tuo sostegno
I'll take a bullet for you if it comes to that.
Prenderei un proiettile per te se dovesse arrivare a questo
I swear to god,
Giuro a Dio
That in the bitter end,
Che alla fine amara
We're gonna be the last ones standing.
Saremo gli ultimi rimasti in piedi
So believe me,
Quindi credimi
When I say,
Quando dico
You're the one.
Sei l'unica
They'll never forgive us for the things we've done.
Non ci perdoneranno mai per le cose che abbiamo fatto
We will make it out alive.
Ce la faremo a uscirne vivi
I promise you this love will never die.
Ti prometto che questo amore non morirà mai
No matter what,
Non importa cosa
I got your back.
Ho il tuo sostegno
I'll take a bullet for you if it comes to that.
Prenderei un proiettile per te se dovesse arrivare a questo
I swear to god,
Giuro a Dio
That in the bitter end,
Che alla fine amara
We're gonna be the last ones standing.
Saremo gli ultimi rimasti in piedi
We'll never fall,
Non cadreremo mai
We'll never fade.
Non svaniremo mai
I promise you forever,
Ti prometto per sempre
And my soul to take.
E la mia anima da prendere
No matter what,
Non importa cosa
Until the bitter end,
Fino alla fine amara
We're gonna be the last ones standing.
Saremo gli ultimi rimasti in piedi
And everybody said that we would never last,
E tutti dicevano che non saremmo mai durati
And if they saw us now,
E se ci vedessero ora
I bet they'd take it back.
Scommetto che si rimangiarebbero tutto
It doesn't matter what we do,
Non importa cosa facciamo
Or what we say.
O cosa diciamo
'Cause nothing matters anyway.
Perché comunque non importa nulla
No matter what,
Non importa cosa
I got your back.
Ho il tuo sostegno
I'll take a bullet for you if it comes to that.
Prenderei un proiettile per te se dovesse arrivare a questo
I swear to god,
Giuro a Dio
That in the bitter end,
Che alla fine amara
We're gonna be the last ones standing.
Saremo gli ultimi rimasti in piedi
We'll never fall (we'll never fall)
Non cadreremo mai (non cadreremo mai)
We'll never fade (we'll never fade)
Non svaniremo mai (non svaniremo mai)
No matter what,
Non importa cosa
Until the bitter end,
Fino alla fine amara
We're gonna be the last ones standing.
Saremo gli ultimi rimasti in piedi
I need you, right here,
Aku membutuhkanmu, di sini
By my side.
Di sisiku
You're everything I'm not, in my life.
Kamu segalanya yang tidak aku miliki, dalam hidupku
We're indestructible, we are untouchable.
Kita tak terkalahkan, kita tak tersentuh
Nothing can take us down tonight.
Tidak ada yang bisa menjatuhkan kita malam ini
You are so beautiful,
Kamu sangat cantik
It should be criminal, that you could be mine.
Seharusnya menjadi kejahatan, bahwa kamu bisa menjadi milikku
And we will make it out alive.
Dan kita akan selamat
I promise you this love will never die.
Aku janji cinta ini tidak akan pernah mati
No matter what,
Tidak peduli apa
I got your back.
Aku mendukungmu
I'll take a bullet for you if it comes to that.
Aku akan menanggung peluru untukmu jika perlu
I swear to god,
Aku bersumpah kepada Tuhan
That in the bitter end,
Bahwa pada akhirnya
We're gonna be the last ones standing.
Kita akan menjadi yang terakhir berdiri
So believe me,
Jadi percayalah padaku
When I say,
Saat aku berkata
You're the one.
Kamu adalah satu-satunya
They'll never forgive us for the things we've done.
Mereka tidak akan pernah memaafkan kita atas apa yang telah kita lakukan
We will make it out alive.
Kita akan selamat
I promise you this love will never die.
Aku janji cinta ini tidak akan pernah mati
No matter what,
Tidak peduli apa
I got your back.
Aku mendukungmu
I'll take a bullet for you if it comes to that.
Aku akan menanggung peluru untukmu jika perlu
I swear to god,
Aku bersumpah kepada Tuhan
That in the bitter end,
Bahwa pada akhirnya
We're gonna be the last ones standing.
Kita akan menjadi yang terakhir berdiri
We'll never fall,
Kita tidak akan pernah jatuh
We'll never fade.
Kita tidak akan pernah pudar
I promise you forever,
Aku janji padamu selamanya
And my soul to take.
Dan jiwaku untuk diambil
No matter what,
Tidak peduli apa
Until the bitter end,
Sampai akhir yang pahit
We're gonna be the last ones standing.
Kita akan menjadi yang terakhir berdiri
And everybody said that we would never last,
Dan semua orang berkata bahwa kita tidak akan bertahan lama
And if they saw us now,
Dan jika mereka melihat kita sekarang
I bet they'd take it back.
Aku yakin mereka akan menarik kembali kata-kata mereka
It doesn't matter what we do,
Tidak masalah apa yang kita lakukan
Or what we say.
Atau apa yang kita katakan
'Cause nothing matters anyway.
Karena tidak ada yang penting bagaimanapun juga
No matter what,
Tidak peduli apa
I got your back.
Aku mendukungmu
I'll take a bullet for you if it comes to that.
Aku akan menanggung peluru untukmu jika perlu
I swear to god,
Aku bersumpah kepada Tuhan
That in the bitter end,
Bahwa pada akhirnya
We're gonna be the last ones standing.
Kita akan menjadi yang terakhir berdiri
We'll never fall (we'll never fall)
Kita tidak akan pernah jatuh (kita tidak akan pernah jatuh)
We'll never fade (we'll never fade)
Kita tidak akan pernah pudar (kita tidak akan pernah pudar)
No matter what,
Tidak peduli apa
Until the bitter end,
Sampai akhir yang pahit
We're gonna be the last ones standing.
Kita akan menjadi yang terakhir berdiri
I need you, right here,
ฉันต้องการคุณอยู่ตรงนี้
By my side.
ข้างๆ ฉัน
You're everything I'm not, in my life.
คุณคือทุกอย่างที่ฉันไม่ใช่ในชีวิตของฉัน
We're indestructible, we are untouchable.
เราแข็งแกร่งไม่สามารถทำลายได้ เราไม่สามารถถูกโจมตีได้
Nothing can take us down tonight.
ไม่มีอะไรที่จะทำให้เราล้มลงคืนนี้ได้
You are so beautiful,
คุณนั้นสวยงามมาก
It should be criminal, that you could be mine.
มันควรจะเป็นอาชญากรรมที่คุณจะเป็นของฉันได้
And we will make it out alive.
และเราจะรอดพ้นไปด้วยกัน
I promise you this love will never die.
ฉันสัญญาว่าความรักนี้จะไม่มีวันตาย
No matter what,
ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น
I got your back.
ฉันจะคอยหนุนหลังคุณ
I'll take a bullet for you if it comes to that.
ฉันจะยอมรับกระสุนแทนคุณถ้ามันจำเป็น
I swear to god,
ฉันสาบานต่อพระเจ้า
That in the bitter end,
ว่าในช่วงเวลาที่ยากลำบากที่สุด
We're gonna be the last ones standing.
เราจะเป็นคนสุดท้ายที่ยืนหยัด
So believe me,
ดังนั้นเชื่อฉัน
When I say,
เมื่อฉันพูดว่า
You're the one.
คุณคือคนนั้น
They'll never forgive us for the things we've done.
พวกเขาจะไม่มีวันให้อภัยเราสำหรับสิ่งที่เราได้ทำ
We will make it out alive.
เราจะรอดพ้นไปด้วยกัน
I promise you this love will never die.
ฉันสัญญาว่าความรักนี้จะไม่มีวันตาย
No matter what,
ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น
I got your back.
ฉันจะคอยหนุนหลังคุณ
I'll take a bullet for you if it comes to that.
ฉันจะยอมรับกระสุนแทนคุณถ้ามันจำเป็น
I swear to god,
ฉันสาบานต่อพระเจ้า
That in the bitter end,
ว่าในช่วงเวลาที่ยากลำบากที่สุด
We're gonna be the last ones standing.
เราจะเป็นคนสุดท้ายที่ยืนหยัด
We'll never fall,
เราจะไม่มีวันล้ม
We'll never fade.
เราจะไม่มีวันจางหาย
I promise you forever,
ฉันสัญญาว่าจะอยู่กับคุณตลอดไป
And my soul to take.
และสละวิญญาณของฉันให้
No matter what,
ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น
Until the bitter end,
จนกระทั่งช่วงเวลาที่ยากลำบากที่สุด
We're gonna be the last ones standing.
เราจะเป็นคนสุดท้ายที่ยืนหยัด
And everybody said that we would never last,
และทุกคนบอกว่าเราจะไม่มีวันอยู่ด้วยกันได้นาน
And if they saw us now,
และถ้าพวกเขาเห็นเราตอนนี้
I bet they'd take it back.
ฉันเดาว่าพวกเขาคงจะเปลี่ยนความคิด
It doesn't matter what we do,
มันไม่สำคัญว่าเราจะทำอะไร
Or what we say.
หรือพูดอะไร
'Cause nothing matters anyway.
เพราะไม่มีอะไรสำคัญอย่างไรก็ตาม
No matter what,
ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น
I got your back.
ฉันจะคอยหนุนหลังคุณ
I'll take a bullet for you if it comes to that.
ฉันจะยอมรับกระสุนแทนคุณถ้ามันจำเป็น
I swear to god,
ฉันสาบานต่อพระเจ้า
That in the bitter end,
ว่าในช่วงเวลาที่ยากลำบากที่สุด
We're gonna be the last ones standing.
เราจะเป็นคนสุดท้ายที่ยืนหยัด
We'll never fall (we'll never fall)
เราจะไม่มีวันล้ม (เราจะไม่มีวันล้ม)
We'll never fade (we'll never fade)
เราจะไม่มีวันจางหาย (เราจะไม่มีวันจางหาย)
No matter what,
ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น
Until the bitter end,
จนกระทั่งช่วงเวลาที่ยากลำบากที่สุด
We're gonna be the last ones standing.
เราจะเป็นคนสุดท้ายที่ยืนหยัด
I need you, right here,
我需要你,就在这里
By my side.
在我身边
You're everything I'm not, in my life.
你拥有我生命中所没有的一切
We're indestructible, we are untouchable.
我们坚不可摧,我们无人可挡
Nothing can take us down tonight.
今晚没有什么能够击倒我们
You are so beautiful,
你是如此美丽
It should be criminal, that you could be mine.
简直是犯罪,你竟然可以是我的
And we will make it out alive.
我们将活着走出去
I promise you this love will never die.
我保证这份爱永不会消逝
No matter what,
无论如何
I got your back.
我会支持你
I'll take a bullet for you if it comes to that.
如果需要的话,我会为你挡子弹
I swear to god,
我向上帝发誓
That in the bitter end,
在最艰苦的时刻
We're gonna be the last ones standing.
我们将是最后的站立者
So believe me,
所以相信我
When I say,
当我说
You're the one.
你是唯一
They'll never forgive us for the things we've done.
他们永远不会原谅我们所做的事情
We will make it out alive.
我们将活着走出去
I promise you this love will never die.
我保证这份爱永不会消逝
No matter what,
无论如何
I got your back.
我会支持你
I'll take a bullet for you if it comes to that.
如果需要的话,我会为你挡子弹
I swear to god,
我向上帝发誓
That in the bitter end,
在最艰苦的时刻
We're gonna be the last ones standing.
我们将是最后的站立者
We'll never fall,
我们永不会倒下
We'll never fade.
我们永不会消逝
I promise you forever,
我向你承诺永远
And my soul to take.
并奉献我的灵魂
No matter what,
无论如何
Until the bitter end,
直到最艰苦的时刻
We're gonna be the last ones standing.
我们将是最后的站立者
And everybody said that we would never last,
每个人都说我们不会长久
And if they saw us now,
如果他们现在看到我们
I bet they'd take it back.
我打赌他们会收回他们的话
It doesn't matter what we do,
无论我们做什么
Or what we say.
或我们说什么
'Cause nothing matters anyway.
因为没有什么事情真的重要
No matter what,
无论如何
I got your back.
我会支持你
I'll take a bullet for you if it comes to that.
如果需要的话,我会为你挡子弹
I swear to god,
我向上帝发誓
That in the bitter end,
在最艰苦的时刻
We're gonna be the last ones standing.
我们将是最后的站立者
We'll never fall (we'll never fall)
我们永不会倒下(我们永不会倒下)
We'll never fade (we'll never fade)
我们永不会消逝(我们永不会消逝)
No matter what,
无论如何
Until the bitter end,
直到最艰苦的时刻
We're gonna be the last ones standing.
我们将是最后的站立者

Curiosidades sobre la música No Matter What del Papa Roach

¿Cuándo fue lanzada la canción “No Matter What” por Papa Roach?
La canción No Matter What fue lanzada en 2010, en el álbum “Time for Annihilation: On the Record & on the Road”.
¿Quién compuso la canción “No Matter What” de Papa Roach?
La canción “No Matter What” de Papa Roach fue compuesta por DAVID JONATHAN BENDETH, JACOBY DAKOTA SHADDIX, JAMES MICHAEL, JERRY ALLAN JR. HORTON, TOBIN JOSEPH ESPERANCE, TONY PALERMO.

Músicas más populares de Papa Roach

Otros artistas de Punk rock