Brendon Boyd Urie, Jacob S. Sinclair, Michael Viola
Honeybee, honey, I can hear the gossip buzzin' 'round the hive
Ecstasy, love it up until the point you sting me and I die
You and me don't deserve each other
We ain't no star crossed lovers, we just get carried away
Oh shit, you're kissin' my neck, kissin' my chest
Now I remember why we fell in love
Hot smoke, feels like we just met, lips I couldn't kick
Honey, honey, you're my favorite drug
Keep your disco, gimme me T-Rex
Makeup sex in the middle of a breakup
Blessed be your last cigarette
Makeup sex in the middle of a breakup
Destiny, I hate those words like destiny, forever and all time
Guarantee, guaranteed we live forever, least until tonight
You and me ain't no Bonnie and Clyde
Although we tried and tried, we gave ourselves away (ah)
Oh shit, you're kissin' my neck, kissin' my chest
Now I remember why we fell in love
Hot smoke, feels like we just met, lips I couldn't kick
Honey, honey, you're my favorite drug
Keep your disco, gimme me T-Rex
Makeup sex in the middle of a breakup
Blessed be your last cigarette
Makeup sex in the middle of a breakup
(Makeup sex) in the middle of a breakup
(Makeup sex) in the middle of a breakup
Save the worst, gonna give you my best
Makeup sex in the middle of a breakup
Woo
Keep your disco, gimme me T-Rex
Makeup sex in the middle of a breakup
Blessed be your last cigarette
Makeup sex in the middle of a breakup
(Makeup sex) in the middle of a breakup
(Makeup sex) in the middle of a breakup
Save the worst, gonna give you my best
Makeup sex in the middle of a breakup
(Makeup sex) hoo
(Makeup sex)
Honeybee (ah)
Honeybee, honey, I can hear the gossip buzzin' 'round the hive
Abeja melífera, miel, puedo oír los rumores zumbando alrededor de la colmena
Ecstasy, love it up until the point you sting me and I die
Éxtasis, disfrútalo hasta el punto en que me piques y yo muera
You and me don't deserve each other
Tú y yo no nos merecemos el uno al otro
We ain't no star crossed lovers, we just get carried away
No somos amantes predestinados, simplemente nos dejamos llevar
Oh shit, you're kissin' my neck, kissin' my chest
Oh mierda, estás besando mi cuello, besando mi pecho
Now I remember why we fell in love
Ahora recuerdo por qué nos enamoramos
Hot smoke, feels like we just met, lips I couldn't kick
Humo caliente, parece que acabamos de conocernos, labios a los que no podía resistirme
Honey, honey, you're my favorite drug
Miel, miel, eres mi droga favorita
Keep your disco, gimme me T-Rex
Guarda tu disco, dame a mí a T-Rex
Makeup sex in the middle of a breakup
Sexo de reconciliación en medio de una ruptura
Blessed be your last cigarette
Bendito sea tu último cigarrillo
Makeup sex in the middle of a breakup
Sexo de reconciliación en medio de una ruptura
Destiny, I hate those words like destiny, forever and all time
Destino, odio esas palabras como destino, para siempre y todo el tiempo
Guarantee, guaranteed we live forever, least until tonight
Garantía, garantizado que viviremos para siempre, al menos hasta esta noche
You and me ain't no Bonnie and Clyde
Tú y yo no somos Bonnie y Clyde
Although we tried and tried, we gave ourselves away (ah)
Aunque lo intentamos y lo intentamos, nos entregamos (ah)
Oh shit, you're kissin' my neck, kissin' my chest
Oh mierda, estás besando mi cuello, besando mi pecho
Now I remember why we fell in love
Ahora recuerdo por qué nos enamoramos
Hot smoke, feels like we just met, lips I couldn't kick
Humo caliente, parece que acabamos de conocernos, labios a los que no podía resistirme
Honey, honey, you're my favorite drug
Miel, miel, eres mi droga favorita
Keep your disco, gimme me T-Rex
Guarda tu disco, dame a mí a T-Rex
Makeup sex in the middle of a breakup
Sexo de reconciliación en medio de una ruptura
Blessed be your last cigarette
Bendito sea tu último cigarrillo
Makeup sex in the middle of a breakup
Sexo de reconciliación en medio de una ruptura
(Makeup sex) in the middle of a breakup
(Sexo de reconciliación) en medio de una ruptura
(Makeup sex) in the middle of a breakup
(Sexo de reconciliación) en medio de una ruptura
Save the worst, gonna give you my best
Guarda lo peor, voy a darte lo mejor
Makeup sex in the middle of a breakup
Sexo de reconciliación en medio de una ruptura
Woo
Woo
Keep your disco, gimme me T-Rex
Guarda tu disco, dame a mí a T-Rex
Makeup sex in the middle of a breakup
Sexo de reconciliación en medio de una ruptura
Blessed be your last cigarette
Bendito sea tu último cigarrillo
Makeup sex in the middle of a breakup
Sexo de reconciliación en medio de una ruptura
(Makeup sex) in the middle of a breakup
(Sexo de reconciliación) en medio de una ruptura
(Makeup sex) in the middle of a breakup
(Sexo de reconciliación) en medio de una ruptura
Save the worst, gonna give you my best
Guarda lo peor, voy a darte lo mejor
Makeup sex in the middle of a breakup
Sexo de reconciliación en medio de una ruptura
(Makeup sex) hoo
(Sexo de reconciliación) hoo
(Makeup sex)
(Sexo de reconciliación)
Honeybee (ah)
Abeja melífera (ah)
Honeybee, honey, I can hear the gossip buzzin' 'round the hive
Abelha, mel, eu posso ouvir o zumbido da fofoca ao redor da colmeia
Ecstasy, love it up until the point you sting me and I die
Êxtase, ame até o ponto em que você me pica e eu morro
You and me don't deserve each other
Você e eu não merecemos um ao outro
We ain't no star crossed lovers, we just get carried away
Nós não somos amantes destinados, apenas nos deixamos levar
Oh shit, you're kissin' my neck, kissin' my chest
Oh droga, você está beijando meu pescoço, beijando meu peito
Now I remember why we fell in love
Agora eu lembro por que nos apaixonamos
Hot smoke, feels like we just met, lips I couldn't kick
Fumaça quente, parece que acabamos de nos conhecer, lábios que eu não conseguia resistir
Honey, honey, you're my favorite drug
Mel, mel, você é minha droga favorita
Keep your disco, gimme me T-Rex
Guarda seu disco, me dá T-Rex
Makeup sex in the middle of a breakup
Sexo de reconciliação no meio de uma separação
Blessed be your last cigarette
Abençoado seja seu último cigarro
Makeup sex in the middle of a breakup
Sexo de reconciliação no meio de uma separação
Destiny, I hate those words like destiny, forever and all time
Destino, eu odeio palavras como destino para sempre e todo o tempo
Guarantee, guaranteed we live forever, least until tonight
Garantia, garantido que viveremos para sempre, pelo menos até esta noite
You and me ain't no Bonnie and Clyde
Você e eu não somos Bonnie e Clyde
Although we tried and tried, we gave ourselves away (ah)
Embora tenhamos tentado e tentado, nos entregamos (ah)
Oh shit, you're kissin' my neck, kissin' my chest
Oh droga, você está beijando meu pescoço, beijando meu peito
Now I remember why we fell in love
Agora eu lembro por que nos apaixonamos
Hot smoke, feels like we just met, lips I couldn't kick
Fumaça quente, parece que acabamos de nos conhecer, lábios que eu não conseguia resistir
Honey, honey, you're my favorite drug
Mel, mel, você é minha droga favorita
Keep your disco, gimme me T-Rex
Guarda seu disco, me dá T-Rex
Makeup sex in the middle of a breakup
Sexo de reconciliação no meio de uma separação
Blessed be your last cigarette
Abençoado seja seu último cigarro
Makeup sex in the middle of a breakup
Sexo de reconciliação no meio de uma separação
(Makeup sex) in the middle of a breakup
(Sexo de reconciliação) no meio de uma separação
(Makeup sex) in the middle of a breakup
(Sexo de reconciliação) no meio de uma separação
Save the worst, gonna give you my best
Guarde o pior, vou te dar o meu melhor
Makeup sex in the middle of a breakup
Sexo de reconciliação no meio de uma separação
Woo
Woo
Keep your disco, gimme me T-Rex
Guarda seu disco, me dá T-Rex
Makeup sex in the middle of a breakup
Sexo de reconciliação no meio de uma separação
Blessed be your last cigarette
Abençoado seja seu último cigarro
Makeup sex in the middle of a breakup
Sexo de reconciliação no meio de uma separação
(Makeup sex) in the middle of a breakup
(Sexo de reconciliação) no meio de uma separação
(Makeup sex) in the middle of a breakup
(Sexo de reconciliação) no meio de uma separação
Save the worst, gonna give you my best
Guarde o pior, vou te dar o meu melhor
Makeup sex in the middle of a breakup
Sexo de reconciliação no meio de uma separação
(Makeup sex) hoo
(Sexo de reconciliação) hoo
(Makeup sex)
(Sexo de reconciliação)
Honeybee (ah)
Abelha (ah)
Honeybee, honey, I can hear the gossip buzzin' 'round the hive
Abeille, miel, je peux entendre les rumeurs bourdonner autour de la ruche
Ecstasy, love it up until the point you sting me and I die
Extase, aime-le jusqu'au point où tu me piques et je meurs
You and me don't deserve each other
Toi et moi ne nous méritons pas l'un l'autre
We ain't no star crossed lovers, we just get carried away
Nous ne sommes pas des amants maudits, nous nous laissons simplement emporter
Oh shit, you're kissin' my neck, kissin' my chest
Oh merde, tu embrasses mon cou, embrasses ma poitrine
Now I remember why we fell in love
Maintenant je me souviens pourquoi nous sommes tombés amoureux
Hot smoke, feels like we just met, lips I couldn't kick
Fumée chaude, on dirait que nous venons de nous rencontrer, des lèvres dont je ne pouvais pas me passer
Honey, honey, you're my favorite drug
Miel, miel, tu es ma drogue préférée
Keep your disco, gimme me T-Rex
Garde ta disco, donne-moi du T-Rex
Makeup sex in the middle of a breakup
Sexe de réconciliation au milieu d'une rupture
Blessed be your last cigarette
Béni soit ta dernière cigarette
Makeup sex in the middle of a breakup
Sexe de réconciliation au milieu d'une rupture
Destiny, I hate those words like destiny, forever and all time
Destin, je déteste ces mots comme destin, pour toujours et pour tous les temps
Guarantee, guaranteed we live forever, least until tonight
Garantie, nous vivons éternellement, au moins jusqu'à ce soir
You and me ain't no Bonnie and Clyde
Toi et moi ne sommes pas Bonnie et Clyde
Although we tried and tried, we gave ourselves away (ah)
Bien que nous ayons essayé et essayé, nous nous sommes trahis (ah)
Oh shit, you're kissin' my neck, kissin' my chest
Oh merde, tu embrasses mon cou, embrasses ma poitrine
Now I remember why we fell in love
Maintenant je me souviens pourquoi nous sommes tombés amoureux
Hot smoke, feels like we just met, lips I couldn't kick
Fumée chaude, on dirait que nous venons de nous rencontrer, des lèvres dont je ne pouvais pas me passer
Honey, honey, you're my favorite drug
Miel, miel, tu es ma drogue préférée
Keep your disco, gimme me T-Rex
Garde ta disco, donne-moi du T-Rex
Makeup sex in the middle of a breakup
Sexe de réconciliation au milieu d'une rupture
Blessed be your last cigarette
Béni soit ta dernière cigarette
Makeup sex in the middle of a breakup
Sexe de réconciliation au milieu d'une rupture
(Makeup sex) in the middle of a breakup
(Sexe de réconciliation) au milieu d'une rupture
(Makeup sex) in the middle of a breakup
(Sexe de réconciliation) au milieu d'une rupture
Save the worst, gonna give you my best
Garde le pire, je vais te donner mon meilleur
Makeup sex in the middle of a breakup
Sexe de réconciliation au milieu d'une rupture
Woo
Woo
Keep your disco, gimme me T-Rex
Garde ta disco, donne-moi du T-Rex
Makeup sex in the middle of a breakup
Sexe de réconciliation au milieu d'une rupture
Blessed be your last cigarette
Béni soit ta dernière cigarette
Makeup sex in the middle of a breakup
Sexe de réconciliation au milieu d'une rupture
(Makeup sex) in the middle of a breakup
(Sexe de réconciliation) au milieu d'une rupture
(Makeup sex) in the middle of a breakup
(Sexe de réconciliation) au milieu d'une rupture
Save the worst, gonna give you my best
Garde le pire, je vais te donner mon meilleur
Makeup sex in the middle of a breakup
Sexe de réconciliation au milieu d'une rupture
(Makeup sex) hoo
(Sexe de réconciliation) hoo
(Makeup sex)
(Sexe de réconciliation)
Honeybee (ah)
Abeille (ah)
Honeybee, honey, I can hear the gossip buzzin' 'round the hive
Honigbiene, Honig, ich kann das Gerede um den Bienenstock herum summen hören
Ecstasy, love it up until the point you sting me and I die
Ekstase, liebe es bis zu dem Punkt, an dem du mich stichst und ich sterbe
You and me don't deserve each other
Du und ich, wir verdienen einander nicht
We ain't no star crossed lovers, we just get carried away
Wir sind keine unglücklich verliebten Liebenden, wir lassen uns einfach mitreißen
Oh shit, you're kissin' my neck, kissin' my chest
Oh Scheiße, du küsst meinen Hals, küsst meine Brust
Now I remember why we fell in love
Jetzt erinnere ich mich, warum wir uns verliebt haben
Hot smoke, feels like we just met, lips I couldn't kick
Heißer Rauch, es fühlt sich an, als hätten wir uns gerade erst kennengelernt, Lippen, die ich nicht loswerden konnte
Honey, honey, you're my favorite drug
Honig, Honig, du bist meine Lieblingsdroge
Keep your disco, gimme me T-Rex
Behalte dein Disco, gib mir T-Rex
Makeup sex in the middle of a breakup
Versöhnungssex inmitten einer Trennung
Blessed be your last cigarette
Gesegnet sei deine letzte Zigarette
Makeup sex in the middle of a breakup
Versöhnungssex inmitten einer Trennung
Destiny, I hate those words like destiny, forever and all time
Schicksal, ich hasse diese Worte wie Schicksal, für immer und alle Zeit
Guarantee, guaranteed we live forever, least until tonight
Garantie, garantiert leben wir für immer, zumindest bis heute Nacht
You and me ain't no Bonnie and Clyde
Du und ich, wir sind kein Bonnie und Clyde
Although we tried and tried, we gave ourselves away (ah)
Obwohl wir es versucht und versucht haben, wir haben uns verraten (ah)
Oh shit, you're kissin' my neck, kissin' my chest
Oh Scheiße, du küsst meinen Hals, küsst meine Brust
Now I remember why we fell in love
Jetzt erinnere ich mich, warum wir uns verliebt haben
Hot smoke, feels like we just met, lips I couldn't kick
Heißer Rauch, es fühlt sich an, als hätten wir uns gerade erst kennengelernt, Lippen, die ich nicht loswerden konnte
Honey, honey, you're my favorite drug
Honig, Honig, du bist meine Lieblingsdroge
Keep your disco, gimme me T-Rex
Behalte dein Disco, gib mir T-Rex
Makeup sex in the middle of a breakup
Versöhnungssex inmitten einer Trennung
Blessed be your last cigarette
Gesegnet sei deine letzte Zigarette
Makeup sex in the middle of a breakup
Versöhnungssex inmitten einer Trennung
(Makeup sex) in the middle of a breakup
(Versöhnungssex) inmitten einer Trennung
(Makeup sex) in the middle of a breakup
(Versöhnungssex) inmitten einer Trennung
Save the worst, gonna give you my best
Spare das Schlimmste, ich gebe dir mein Bestes
Makeup sex in the middle of a breakup
Versöhnungssex inmitten einer Trennung
Woo
Woo
Keep your disco, gimme me T-Rex
Behalte dein Disco, gib mir T-Rex
Makeup sex in the middle of a breakup
Versöhnungssex inmitten einer Trennung
Blessed be your last cigarette
Gesegnet sei deine letzte Zigarette
Makeup sex in the middle of a breakup
Versöhnungssex inmitten einer Trennung
(Makeup sex) in the middle of a breakup
(Versöhnungssex) inmitten einer Trennung
(Makeup sex) in the middle of a breakup
(Versöhnungssex) inmitten einer Trennung
Save the worst, gonna give you my best
Spare das Schlimmste, ich gebe dir mein Bestes
Makeup sex in the middle of a breakup
Versöhnungssex inmitten einer Trennung
(Makeup sex) hoo
(Versöhnungssex) hoo
(Makeup sex)
(Versöhnungssex)
Honeybee (ah)
Honigbiene (ah)
Honeybee, honey, I can hear the gossip buzzin' 'round the hive
Ape, miele, posso sentire il pettegolezzo che ronza intorno all'alveare
Ecstasy, love it up until the point you sting me and I die
Estasi, amala fino al punto in cui mi pungi e io muoio
You and me don't deserve each other
Tu ed io non ci meritiamo a vicenda
We ain't no star crossed lovers, we just get carried away
Non siamo amanti sfortunati, ci lasciamo semplicemente trasportare
Oh shit, you're kissin' my neck, kissin' my chest
Oh merda, stai baciando il mio collo, baciando il mio petto
Now I remember why we fell in love
Ora ricordo perché ci siamo innamorati
Hot smoke, feels like we just met, lips I couldn't kick
Fumo caldo, sembra che ci siamo appena conosciuti, labbra a cui non potevo resistere
Honey, honey, you're my favorite drug
Miele, miele, sei la mia droga preferita
Keep your disco, gimme me T-Rex
Tieniti la tua disco, dammi i T-Rex
Makeup sex in the middle of a breakup
Sesso di riconciliazione nel bel mezzo di una rottura
Blessed be your last cigarette
Benedetta sia la tua ultima sigaretta
Makeup sex in the middle of a breakup
Sesso di riconciliazione nel bel mezzo di una rottura
Destiny, I hate those words like destiny, forever and all time
Destino, odio quelle parole come destino, per sempre e per tutto il tempo
Guarantee, guaranteed we live forever, least until tonight
Garanzia, garantito che viviamo per sempre, almeno fino a stasera
You and me ain't no Bonnie and Clyde
Tu ed io non siamo Bonnie e Clyde
Although we tried and tried, we gave ourselves away (ah)
Anche se abbiamo provato e riprovato, ci siamo traditi (ah)
Oh shit, you're kissin' my neck, kissin' my chest
Oh merda, stai baciando il mio collo, baciando il mio petto
Now I remember why we fell in love
Ora ricordo perché ci siamo innamorati
Hot smoke, feels like we just met, lips I couldn't kick
Fumo caldo, sembra che ci siamo appena conosciuti, labbra a cui non potevo resistere
Honey, honey, you're my favorite drug
Miele, miele, sei la mia droga preferita
Keep your disco, gimme me T-Rex
Tieniti la tua disco, dammi i T-Rex
Makeup sex in the middle of a breakup
Sesso di riconciliazione nel bel mezzo di una rottura
Blessed be your last cigarette
Benedetta sia la tua ultima sigaretta
Makeup sex in the middle of a breakup
Sesso di riconciliazione nel bel mezzo di una rottura
(Makeup sex) in the middle of a breakup
(Sesso di riconciliazione) nel bel mezzo di una rottura
(Makeup sex) in the middle of a breakup
(Sesso di riconciliazione) nel bel mezzo di una rottura
Save the worst, gonna give you my best
Risparmia il peggio, ti darò il mio meglio
Makeup sex in the middle of a breakup
Sesso di riconciliazione nel bel mezzo di una rottura
Woo
Woo
Keep your disco, gimme me T-Rex
Tieniti la tua disco, dammi i T-Rex
Makeup sex in the middle of a breakup
Sesso di riconciliazione nel bel mezzo di una rottura
Blessed be your last cigarette
Benedetta sia la tua ultima sigaretta
Makeup sex in the middle of a breakup
Sesso di riconciliazione nel bel mezzo di una rottura
(Makeup sex) in the middle of a breakup
(Sesso di riconciliazione) nel bel mezzo di una rottura
(Makeup sex) in the middle of a breakup
(Sesso di riconciliazione) nel bel mezzo di una rottura
Save the worst, gonna give you my best
Risparmia il peggio, ti darò il mio meglio
Makeup sex in the middle of a breakup
Sesso di riconciliazione nel bel mezzo di una rottura
(Makeup sex) hoo
(Sesso di riconciliazione) hoo
(Makeup sex)
(Sesso di riconciliazione)
Honeybee (ah)
Ape (ah)