Upside Down

Jos Hartwig Jorgensen, Paloma Faith, Belle Sara Humble, Andy Love

Letra Traducción

Angels watching over me
With smiles upon their face
'Cause I have made it through this far
In an unforgiving place
It feels sometimes this hill's too steep
For a girl like me to climb
But I must knock those thoughts right down
I'll do it in my own time

I don't care (care, care)
I'm halfway there (go there)
On a road that leads me straight to who knows where

I'll tell you what (I'll tell you what)
What I have found (what I have found)
That I'm no fool (that I'm no fool)
I'm just upside down (just upside down)
Ain't got no cares (ain't got no cares)
I ain't got no rules (ain't got no rules)
I think I like (I think I like)
Living upside down (living upside down)

Watching people scurry by
Rushing to and fro
Oh, this world is such a crazy place
It's all about the go, go, go
Sometimes life can taste so sweet
When you slow it down
You start to see the world a little differently
When you turn it upside down

I don't care (care, care)
I'm halfway there (no way)
And I'm just soaking up magic in the air

I'll tell you what (I'll tell you what)
What I have found (what I have found)
That I'm no fool (that I'm no fool)
I'm just upside down (just upside down)
Ain't got no cares (ain't got no cares)
I ain't got no rules (ain't got no rules)
I think I like (I think I like)
Living upside down (living upside down)

(Woa, woa, woa)
You got to slow it down (yeah, yeah, yeah)
And then you pick it up (woa, yey, yo)
Come on and try a little topsy-turvy back
To front the right way round
Take it slow, slow, slow (you gotta pick it up)
Yeah, yeah, yeah (let me see you slow it down)
Hey, yo, yo (tell me something, something)

I'll tell you what (I'll tell you what)
What I have found (what I have found)
That I'm no fool (that I'm no fool)
I'm just upside down (just upside down)
Ain't got no cares (ain't got no cares)
I ain't got no rules (ain't got no rules)
I think I like (I think I like)
Living upside down (living upside down)
I'll tell you what (I'll tell you what)
What I have found (what I have found)
That I'm no fool (that I'm no fool)
I'm just upside down (just upside down)
Ain't got no cares (ain't got no cares)
I ain't got no rules (ain't got no rules)
I think I like (I think I like)
Living upside down (living upside down)

Angels watching over me
Ángeles vigilándome
With smiles upon their face
Con sonrisas en su rostro
'Cause I have made it through this far
Porque he llegado hasta aquí
In an unforgiving place
En un lugar implacable
It feels sometimes this hill's too steep
A veces siento que esta colina es demasiado empinada
For a girl like me to climb
Para que una chica como yo la escale
But I must knock those thoughts right down
Pero debo eliminar esos pensamientos
I'll do it in my own time
Lo haré a mi propio ritmo
I don't care (care, care)
No me importa (importa, importa)
I'm halfway there (go there)
Estoy a mitad de camino (ve allí)
On a road that leads me straight to who knows where
En un camino que me lleva directo a quién sabe dónde
I'll tell you what (I'll tell you what)
Te diré qué (te diré qué)
What I have found (what I have found)
Lo que he encontrado (lo que he encontrado)
That I'm no fool (that I'm no fool)
Que no soy tonta (que no soy tonta)
I'm just upside down (just upside down)
Estoy simplemente al revés (simplemente al revés)
Ain't got no cares (ain't got no cares)
No tengo preocupaciones (no tengo preocupaciones)
I ain't got no rules (ain't got no rules)
No tengo reglas (no tengo reglas)
I think I like (I think I like)
Creo que me gusta (creo que me gusta)
Living upside down (living upside down)
Vivir al revés (vivir al revés)
Watching people scurry by
Observando a la gente pasar corriendo
Rushing to and fro
Yendo de aquí para allá
Oh, this world is such a crazy place
Oh, este mundo es un lugar tan loco
It's all about the go, go, go
Todo se trata de ir, ir, ir
Sometimes life can taste so sweet
A veces la vida puede saber tan dulce
When you slow it down
Cuando la ralentizas
You start to see the world a little differently
Empiezas a ver el mundo de manera un poco diferente
When you turn it upside down
Cuando lo pones al revés
I don't care (care, care)
No me importa (importa, importa)
I'm halfway there (no way)
Estoy a mitad de camino (de ninguna manera)
And I'm just soaking up magic in the air
Y simplemente estoy absorbiendo la magia en el aire
I'll tell you what (I'll tell you what)
Te diré qué (te diré qué)
What I have found (what I have found)
Lo que he encontrado (lo que he encontrado)
That I'm no fool (that I'm no fool)
Que no soy tonta (que no soy tonta)
I'm just upside down (just upside down)
Estoy simplemente al revés (simplemente al revés)
Ain't got no cares (ain't got no cares)
No tengo preocupaciones (no tengo preocupaciones)
I ain't got no rules (ain't got no rules)
No tengo reglas (no tengo reglas)
I think I like (I think I like)
Creo que me gusta (creo que me gusta)
Living upside down (living upside down)
Vivir al revés (vivir al revés)
(Woa, woa, woa)
(Woa, woa, woa)
You got to slow it down (yeah, yeah, yeah)
Tienes que ralentizarlo (sí, sí, sí)
And then you pick it up (woa, yey, yo)
Y luego lo recoges (woa, yey, yo)
Come on and try a little topsy-turvy back
Vamos, prueba un poco de revuelo
To front the right way round
De frente a la manera correcta
Take it slow, slow, slow (you gotta pick it up)
Tómalo lento, lento, lento (tienes que recogerlo)
Yeah, yeah, yeah (let me see you slow it down)
Sí, sí, sí (déjame verte ralentizarlo)
Hey, yo, yo (tell me something, something)
Hey, yo, yo (dime algo, algo)
I'll tell you what (I'll tell you what)
Te diré qué (te diré qué)
What I have found (what I have found)
Lo que he encontrado (lo que he encontrado)
That I'm no fool (that I'm no fool)
Que no soy tonta (que no soy tonta)
I'm just upside down (just upside down)
Estoy simplemente al revés (simplemente al revés)
Ain't got no cares (ain't got no cares)
No tengo preocupaciones (no tengo preocupaciones)
I ain't got no rules (ain't got no rules)
No tengo reglas (no tengo reglas)
I think I like (I think I like)
Creo que me gusta (creo que me gusta)
Living upside down (living upside down)
Vivir al revés (vivir al revés)
I'll tell you what (I'll tell you what)
Te diré qué (te diré qué)
What I have found (what I have found)
Lo que he encontrado (lo que he encontrado)
That I'm no fool (that I'm no fool)
Que no soy tonta (que no soy tonta)
I'm just upside down (just upside down)
Estoy simplemente al revés (simplemente al revés)
Ain't got no cares (ain't got no cares)
No tengo preocupaciones (no tengo preocupaciones)
I ain't got no rules (ain't got no rules)
No tengo reglas (no tengo reglas)
I think I like (I think I like)
Creo que me gusta (creo que me gusta)
Living upside down (living upside down)
Vivir al revés (vivir al revés)
Angels watching over me
Anjos cuidando de mim
With smiles upon their face
Com sorrisos em seus rostos
'Cause I have made it through this far
Porque eu consegui chegar até aqui
In an unforgiving place
Em um lugar implacável
It feels sometimes this hill's too steep
Às vezes parece que essa colina é muito íngreme
For a girl like me to climb
Para uma garota como eu escalar
But I must knock those thoughts right down
Mas eu devo derrubar esses pensamentos
I'll do it in my own time
Farei isso no meu próprio tempo
I don't care (care, care)
Eu não me importo (importo, importo)
I'm halfway there (go there)
Estou quase lá (vou lá)
On a road that leads me straight to who knows where
Em uma estrada que me leva direto para quem sabe onde
I'll tell you what (I'll tell you what)
Vou te dizer o que (vou te dizer o que)
What I have found (what I have found)
O que eu descobri (o que eu descobri)
That I'm no fool (that I'm no fool)
Que eu não sou tola (que eu não sou tola)
I'm just upside down (just upside down)
Estou apenas de cabeça para baixo (apenas de cabeça para baixo)
Ain't got no cares (ain't got no cares)
Não tenho preocupações (não tenho preocupações)
I ain't got no rules (ain't got no rules)
Não tenho regras (não tenho regras)
I think I like (I think I like)
Acho que gosto (acho que gosto)
Living upside down (living upside down)
De viver de cabeça para baixo (viver de cabeça para baixo)
Watching people scurry by
Observando as pessoas passarem correndo
Rushing to and fro
Correndo para lá e para cá
Oh, this world is such a crazy place
Oh, este mundo é um lugar tão louco
It's all about the go, go, go
É tudo sobre ir, ir, ir
Sometimes life can taste so sweet
Às vezes a vida pode ser tão doce
When you slow it down
Quando você a desacelera
You start to see the world a little differently
Você começa a ver o mundo de uma maneira um pouco diferente
When you turn it upside down
Quando você o vira de cabeça para baixo
I don't care (care, care)
Eu não me importo (importo, importo)
I'm halfway there (no way)
Estou quase lá (de jeito nenhum)
And I'm just soaking up magic in the air
E estou apenas absorvendo a magia no ar
I'll tell you what (I'll tell you what)
Vou te dizer o que (vou te dizer o que)
What I have found (what I have found)
O que eu descobri (o que eu descobri)
That I'm no fool (that I'm no fool)
Que eu não sou tola (que eu não sou tola)
I'm just upside down (just upside down)
Estou apenas de cabeça para baixo (apenas de cabeça para baixo)
Ain't got no cares (ain't got no cares)
Não tenho preocupações (não tenho preocupações)
I ain't got no rules (ain't got no rules)
Não tenho regras (não tenho regras)
I think I like (I think I like)
Acho que gosto (acho que gosto)
Living upside down (living upside down)
De viver de cabeça para baixo (viver de cabeça para baixo)
(Woa, woa, woa)
(Woa, woa, woa)
You got to slow it down (yeah, yeah, yeah)
Você tem que desacelerar (sim, sim, sim)
And then you pick it up (woa, yey, yo)
E então você acelera (woa, yey, yo)
Come on and try a little topsy-turvy back
Vamos, tente um pouco de cabeça para baixo
To front the right way round
Para a frente do jeito certo
Take it slow, slow, slow (you gotta pick it up)
Vá devagar, devagar, devagar (você tem que acelerar)
Yeah, yeah, yeah (let me see you slow it down)
Sim, sim, sim (deixe-me ver você desacelerar)
Hey, yo, yo (tell me something, something)
Ei, yo, yo (me diga algo, algo)
I'll tell you what (I'll tell you what)
Vou te dizer o que (vou te dizer o que)
What I have found (what I have found)
O que eu descobri (o que eu descobri)
That I'm no fool (that I'm no fool)
Que eu não sou tola (que eu não sou tola)
I'm just upside down (just upside down)
Estou apenas de cabeça para baixo (apenas de cabeça para baixo)
Ain't got no cares (ain't got no cares)
Não tenho preocupações (não tenho preocupações)
I ain't got no rules (ain't got no rules)
Não tenho regras (não tenho regras)
I think I like (I think I like)
Acho que gosto (acho que gosto)
Living upside down (living upside down)
De viver de cabeça para baixo (viver de cabeça para baixo)
I'll tell you what (I'll tell you what)
Vou te dizer o que (vou te dizer o que)
What I have found (what I have found)
O que eu descobri (o que eu descobri)
That I'm no fool (that I'm no fool)
Que eu não sou tola (que eu não sou tola)
I'm just upside down (just upside down)
Estou apenas de cabeça para baixo (apenas de cabeça para baixo)
Ain't got no cares (ain't got no cares)
Não tenho preocupações (não tenho preocupações)
I ain't got no rules (ain't got no rules)
Não tenho regras (não tenho regras)
I think I like (I think I like)
Acho que gosto (acho que gosto)
Living upside down (living upside down)
De viver de cabeça para baixo (viver de cabeça para baixo)
Angels watching over me
Des anges veillent sur moi
With smiles upon their face
Avec des sourires sur leur visage
'Cause I have made it through this far
Parce que j'ai réussi à arriver jusqu'ici
In an unforgiving place
Dans un endroit impitoyable
It feels sometimes this hill's too steep
Il semble parfois que cette colline est trop raide
For a girl like me to climb
Pour une fille comme moi à grimper
But I must knock those thoughts right down
Mais je dois renverser ces pensées
I'll do it in my own time
Je le ferai à mon propre rythme
I don't care (care, care)
Je m'en fiche (fiche, fiche)
I'm halfway there (go there)
Je suis à mi-chemin (y aller)
On a road that leads me straight to who knows where
Sur une route qui me mène droit à qui sait où
I'll tell you what (I'll tell you what)
Je vais te dire quoi (je vais te dire quoi)
What I have found (what I have found)
Ce que j'ai trouvé (ce que j'ai trouvé)
That I'm no fool (that I'm no fool)
Que je ne suis pas une idiote (que je ne suis pas une idiote)
I'm just upside down (just upside down)
Je suis juste à l'envers (juste à l'envers)
Ain't got no cares (ain't got no cares)
Je n'ai pas de soucis (je n'ai pas de soucis)
I ain't got no rules (ain't got no rules)
Je n'ai pas de règles (je n'ai pas de règles)
I think I like (I think I like)
Je pense que j'aime (je pense que j'aime)
Living upside down (living upside down)
Vivre à l'envers (vivre à l'envers)
Watching people scurry by
Regarder les gens se précipiter
Rushing to and fro
Se dépêchant d'aller et venir
Oh, this world is such a crazy place
Oh, ce monde est un endroit tellement fou
It's all about the go, go, go
Il s'agit toujours d'aller, aller, aller
Sometimes life can taste so sweet
Parfois la vie peut être si douce
When you slow it down
Quand tu la ralentis
You start to see the world a little differently
Tu commences à voir le monde un peu différemment
When you turn it upside down
Quand tu le mets à l'envers
I don't care (care, care)
Je m'en fiche (fiche, fiche)
I'm halfway there (no way)
Je suis à mi-chemin (pas du tout)
And I'm just soaking up magic in the air
Et je suis juste en train de profiter de la magie dans l'air
I'll tell you what (I'll tell you what)
Je vais te dire quoi (je vais te dire quoi)
What I have found (what I have found)
Ce que j'ai trouvé (ce que j'ai trouvé)
That I'm no fool (that I'm no fool)
Que je ne suis pas une idiote (que je ne suis pas une idiote)
I'm just upside down (just upside down)
Je suis juste à l'envers (juste à l'envers)
Ain't got no cares (ain't got no cares)
Je n'ai pas de soucis (je n'ai pas de soucis)
I ain't got no rules (ain't got no rules)
Je n'ai pas de règles (je n'ai pas de règles)
I think I like (I think I like)
Je pense que j'aime (je pense que j'aime)
Living upside down (living upside down)
Vivre à l'envers (vivre à l'envers)
(Woa, woa, woa)
(Woa, woa, woa)
You got to slow it down (yeah, yeah, yeah)
Tu dois ralentir (ouais, ouais, ouais)
And then you pick it up (woa, yey, yo)
Et puis tu le ramasses (woa, yey, yo)
Come on and try a little topsy-turvy back
Allez, essayez un peu de désordre en arrière
To front the right way round
Dans le bon sens
Take it slow, slow, slow (you gotta pick it up)
Prends-le lentement, lentement, lentement (tu dois le ramasser)
Yeah, yeah, yeah (let me see you slow it down)
Ouais, ouais, ouais (laisse-moi te voir ralentir)
Hey, yo, yo (tell me something, something)
Hey, yo, yo (dis-moi quelque chose, quelque chose)
I'll tell you what (I'll tell you what)
Je vais te dire quoi (je vais te dire quoi)
What I have found (what I have found)
Ce que j'ai trouvé (ce que j'ai trouvé)
That I'm no fool (that I'm no fool)
Que je ne suis pas une idiote (que je ne suis pas une idiote)
I'm just upside down (just upside down)
Je suis juste à l'envers (juste à l'envers)
Ain't got no cares (ain't got no cares)
Je n'ai pas de soucis (je n'ai pas de soucis)
I ain't got no rules (ain't got no rules)
Je n'ai pas de règles (je n'ai pas de règles)
I think I like (I think I like)
Je pense que j'aime (je pense que j'aime)
Living upside down (living upside down)
Vivre à l'envers (vivre à l'envers)
I'll tell you what (I'll tell you what)
Je vais te dire quoi (je vais te dire quoi)
What I have found (what I have found)
Ce que j'ai trouvé (ce que j'ai trouvé)
That I'm no fool (that I'm no fool)
Que je ne suis pas une idiote (que je ne suis pas une idiote)
I'm just upside down (just upside down)
Je suis juste à l'envers (juste à l'envers)
Ain't got no cares (ain't got no cares)
Je n'ai pas de soucis (je n'ai pas de soucis)
I ain't got no rules (ain't got no rules)
Je n'ai pas de règles (je n'ai pas de règles)
I think I like (I think I like)
Je pense que j'aime (je pense que j'aime)
Living upside down (living upside down)
Vivre à l'envers (vivre à l'envers)
Angels watching over me
Engel wachen über mich
With smiles upon their face
Mit Lächeln auf ihrem Gesicht
'Cause I have made it through this far
Denn ich habe es bis hierher geschafft
In an unforgiving place
An einem unverzeihlichen Ort
It feels sometimes this hill's too steep
Manchmal fühlt es sich an, als wäre dieser Hügel zu steil
For a girl like me to climb
Für ein Mädchen wie mich zum Klettern
But I must knock those thoughts right down
Aber ich muss diese Gedanken wegschlagen
I'll do it in my own time
Ich mache es in meiner eigenen Zeit
I don't care (care, care)
Es ist mir egal (egal, egal)
I'm halfway there (go there)
Ich bin auf halbem Weg (geh dort hin)
On a road that leads me straight to who knows where
Auf einer Straße, die mich direkt zu wer weiß wohin führt
I'll tell you what (I'll tell you what)
Ich sage dir was (Ich sage dir was)
What I have found (what I have found)
Was ich gefunden habe (was ich gefunden habe)
That I'm no fool (that I'm no fool)
Dass ich kein Narr bin (dass ich kein Narr bin)
I'm just upside down (just upside down)
Ich bin einfach nur auf dem Kopf (einfach nur auf dem Kopf)
Ain't got no cares (ain't got no cares)
Habe keine Sorgen (habe keine Sorgen)
I ain't got no rules (ain't got no rules)
Ich habe keine Regeln (habe keine Regeln)
I think I like (I think I like)
Ich glaube, ich mag es (ich glaube, ich mag es)
Living upside down (living upside down)
Auf dem Kopf zu leben (auf dem Kopf zu leben)
Watching people scurry by
Beobachte, wie die Leute vorbeihasten
Rushing to and fro
Eilen hin und her
Oh, this world is such a crazy place
Oh, diese Welt ist so ein verrückter Ort
It's all about the go, go, go
Es geht nur um das Go, Go, Go
Sometimes life can taste so sweet
Manchmal kann das Leben so süß schmecken
When you slow it down
Wenn du es verlangsamst
You start to see the world a little differently
Du beginnst die Welt ein wenig anders zu sehen
When you turn it upside down
Wenn du sie auf den Kopf stellst
I don't care (care, care)
Es ist mir egal (egal, egal)
I'm halfway there (no way)
Ich bin auf halbem Weg (kein Weg)
And I'm just soaking up magic in the air
Und ich sauge einfach nur die Magie in der Luft auf
I'll tell you what (I'll tell you what)
Ich sage dir was (Ich sage dir was)
What I have found (what I have found)
Was ich gefunden habe (was ich gefunden habe)
That I'm no fool (that I'm no fool)
Dass ich kein Narr bin (dass ich kein Narr bin)
I'm just upside down (just upside down)
Ich bin einfach nur auf dem Kopf (einfach nur auf dem Kopf)
Ain't got no cares (ain't got no cares)
Habe keine Sorgen (habe keine Sorgen)
I ain't got no rules (ain't got no rules)
Ich habe keine Regeln (habe keine Regeln)
I think I like (I think I like)
Ich glaube, ich mag es (ich glaube, ich mag es)
Living upside down (living upside down)
Auf dem Kopf zu leben (auf dem Kopf zu leben)
(Woa, woa, woa)
(Woa, woa, woa)
You got to slow it down (yeah, yeah, yeah)
Du musst es verlangsamen (ja, ja, ja)
And then you pick it up (woa, yey, yo)
Und dann hebst du es auf (woa, yey, yo)
Come on and try a little topsy-turvy back
Komm und versuche ein wenig kopfüber zurück
To front the right way round
In die richtige Richtung
Take it slow, slow, slow (you gotta pick it up)
Nimm es langsam, langsam, langsam (du musst es aufheben)
Yeah, yeah, yeah (let me see you slow it down)
Ja, ja, ja (lass mich sehen, wie du es verlangsamst)
Hey, yo, yo (tell me something, something)
Hey, yo, yo (sag mir etwas, etwas)
I'll tell you what (I'll tell you what)
Ich sage dir was (Ich sage dir was)
What I have found (what I have found)
Was ich gefunden habe (was ich gefunden habe)
That I'm no fool (that I'm no fool)
Dass ich kein Narr bin (dass ich kein Narr bin)
I'm just upside down (just upside down)
Ich bin einfach nur auf dem Kopf (einfach nur auf dem Kopf)
Ain't got no cares (ain't got no cares)
Habe keine Sorgen (habe keine Sorgen)
I ain't got no rules (ain't got no rules)
Ich habe keine Regeln (habe keine Regeln)
I think I like (I think I like)
Ich glaube, ich mag es (ich glaube, ich mag es)
Living upside down (living upside down)
Auf dem Kopf zu leben (auf dem Kopf zu leben)
I'll tell you what (I'll tell you what)
Ich sage dir was (Ich sage dir was)
What I have found (what I have found)
Was ich gefunden habe (was ich gefunden habe)
That I'm no fool (that I'm no fool)
Dass ich kein Narr bin (dass ich kein Narr bin)
I'm just upside down (just upside down)
Ich bin einfach nur auf dem Kopf (einfach nur auf dem Kopf)
Ain't got no cares (ain't got no cares)
Habe keine Sorgen (habe keine Sorgen)
I ain't got no rules (ain't got no rules)
Ich habe keine Regeln (habe keine Regeln)
I think I like (I think I like)
Ich glaube, ich mag es (ich glaube, ich mag es)
Living upside down (living upside down)
Auf dem Kopf zu leben (auf dem Kopf zu leben)
Angels watching over me
Angeli che vegliano su di me
With smiles upon their face
Con sorrisi sui loro volti
'Cause I have made it through this far
Perché sono arrivata fin qui
In an unforgiving place
In un luogo senza perdono
It feels sometimes this hill's too steep
A volte sembra che questa collina sia troppo ripida
For a girl like me to climb
Per una ragazza come me da scalare
But I must knock those thoughts right down
Ma devo abbattere quei pensieri
I'll do it in my own time
Lo farò nel mio tempo
I don't care (care, care)
Non mi importa (importa, importa)
I'm halfway there (go there)
Sono a metà strada (vai là)
On a road that leads me straight to who knows where
Su una strada che mi porta dritta chissà dove
I'll tell you what (I'll tell you what)
Ti dirò cosa (ti dirò cosa)
What I have found (what I have found)
Cosa ho scoperto (cosa ho scoperto)
That I'm no fool (that I'm no fool)
Che non sono una sciocca (che non sono una sciocca)
I'm just upside down (just upside down)
Sono solo sottosopra (solo sottosopra)
Ain't got no cares (ain't got no cares)
Non ho preoccupazioni (non ho preoccupazioni)
I ain't got no rules (ain't got no rules)
Non ho regole (non ho regole)
I think I like (I think I like)
Penso che mi piaccia (penso che mi piaccia)
Living upside down (living upside down)
Vivere sottosopra (vivere sottosopra)
Watching people scurry by
Guardando la gente che passa di fretta
Rushing to and fro
Correndo avanti e indietro
Oh, this world is such a crazy place
Oh, questo mondo è un posto così pazzo
It's all about the go, go, go
È tutto sul go, go, go
Sometimes life can taste so sweet
A volte la vita può essere così dolce
When you slow it down
Quando la rallenti
You start to see the world a little differently
Inizi a vedere il mondo in modo un po' diverso
When you turn it upside down
Quando lo capovolgi
I don't care (care, care)
Non mi importa (importa, importa)
I'm halfway there (no way)
Sono a metà strada (no via)
And I'm just soaking up magic in the air
E sto solo assorbendo la magia nell'aria
I'll tell you what (I'll tell you what)
Ti dirò cosa (ti dirò cosa)
What I have found (what I have found)
Cosa ho scoperto (cosa ho scoperto)
That I'm no fool (that I'm no fool)
Che non sono una sciocca (che non sono una sciocca)
I'm just upside down (just upside down)
Sono solo sottosopra (solo sottosopra)
Ain't got no cares (ain't got no cares)
Non ho preoccupazioni (non ho preoccupazioni)
I ain't got no rules (ain't got no rules)
Non ho regole (non ho regole)
I think I like (I think I like)
Penso che mi piaccia (penso che mi piaccia)
Living upside down (living upside down)
Vivere sottosopra (vivere sottosopra)
(Woa, woa, woa)
(Woa, woa, woa)
You got to slow it down (yeah, yeah, yeah)
Devi rallentare (sì, sì, sì)
And then you pick it up (woa, yey, yo)
E poi lo riprendi (woa, yey, yo)
Come on and try a little topsy-turvy back
Vieni e prova un po' di capovolgimento
To front the right way round
Nel modo giusto
Take it slow, slow, slow (you gotta pick it up)
Prendilo con calma, calma, calma (devi riprenderlo)
Yeah, yeah, yeah (let me see you slow it down)
Sì, sì, sì (fammi vedere come lo rallenti)
Hey, yo, yo (tell me something, something)
Ehi, yo, yo (dimmi qualcosa, qualcosa)
I'll tell you what (I'll tell you what)
Ti dirò cosa (ti dirò cosa)
What I have found (what I have found)
Cosa ho scoperto (cosa ho scoperto)
That I'm no fool (that I'm no fool)
Che non sono una sciocca (che non sono una sciocca)
I'm just upside down (just upside down)
Sono solo sottosopra (solo sottosopra)
Ain't got no cares (ain't got no cares)
Non ho preoccupazioni (non ho preoccupazioni)
I ain't got no rules (ain't got no rules)
Non ho regole (non ho regole)
I think I like (I think I like)
Penso che mi piaccia (penso che mi piaccia)
Living upside down (living upside down)
Vivere sottosopra (vivere sottosopra)
I'll tell you what (I'll tell you what)
Ti dirò cosa (ti dirò cosa)
What I have found (what I have found)
Cosa ho scoperto (cosa ho scoperto)
That I'm no fool (that I'm no fool)
Che non sono una sciocca (che non sono una sciocca)
I'm just upside down (just upside down)
Sono solo sottosopra (solo sottosopra)
Ain't got no cares (ain't got no cares)
Non ho preoccupazioni (non ho preoccupazioni)
I ain't got no rules (ain't got no rules)
Non ho regole (non ho regole)
I think I like (I think I like)
Penso che mi piaccia (penso che mi piaccia)
Living upside down (living upside down)
Vivere sottosopra (vivere sottosopra)
Angels watching over me
Malaikat menjaga diriku
With smiles upon their face
Dengan senyum di wajah mereka
'Cause I have made it through this far
Karena aku telah berhasil melewati sejauh ini
In an unforgiving place
Di tempat yang tak kenal ampun
It feels sometimes this hill's too steep
Terkadang rasanya bukit ini terlalu curam
For a girl like me to climb
Untuk seorang gadis sepertiku untuk mendaki
But I must knock those thoughts right down
Tapi aku harus menepis pikiran-pikiran itu
I'll do it in my own time
Aku akan melakukannya di waktu yang tepat
I don't care (care, care)
Aku tidak peduli (peduli, peduli)
I'm halfway there (go there)
Aku sudah setengah jalan (pergi ke sana)
On a road that leads me straight to who knows where
Di jalan yang membawaku langsung ke siapa tahu di mana
I'll tell you what (I'll tell you what)
Aku akan memberitahumu (aku akan memberitahumu)
What I have found (what I have found)
Apa yang telah aku temukan (apa yang telah aku temukan)
That I'm no fool (that I'm no fool)
Bahwa aku bukan orang bodoh (bahwa aku bukan orang bodoh)
I'm just upside down (just upside down)
Aku hanya terbalik (hanya terbalik)
Ain't got no cares (ain't got no cares)
Tidak punya kekhawatiran (tidak punya kekhawatiran)
I ain't got no rules (ain't got no rules)
Aku tidak punya aturan (tidak punya aturan)
I think I like (I think I like)
Aku pikir aku suka (aku pikir aku suka)
Living upside down (living upside down)
Hidup terbalik (hidup terbalik)
Watching people scurry by
Melihat orang-orang berlalu lalang
Rushing to and fro
Bergegas kesana kemari
Oh, this world is such a crazy place
Oh, dunia ini adalah tempat yang gila
It's all about the go, go, go
Semuanya tentang pergi, pergi, pergi
Sometimes life can taste so sweet
Kadang hidup bisa terasa begitu manis
When you slow it down
Ketika kamu memperlambatnya
You start to see the world a little differently
Kamu mulai melihat dunia sedikit berbeda
When you turn it upside down
Ketika kamu membalikkannya
I don't care (care, care)
Aku tidak peduli (peduli, peduli)
I'm halfway there (no way)
Aku sudah setengah jalan (tidak mungkin)
And I'm just soaking up magic in the air
Dan aku hanya menyerap keajaiban di udara
I'll tell you what (I'll tell you what)
Aku akan memberitahumu (aku akan memberitahumu)
What I have found (what I have found)
Apa yang telah aku temukan (apa yang telah aku temukan)
That I'm no fool (that I'm no fool)
Bahwa aku bukan orang bodoh (bahwa aku bukan orang bodoh)
I'm just upside down (just upside down)
Aku hanya terbalik (hanya terbalik)
Ain't got no cares (ain't got no cares)
Tidak punya kekhawatiran (tidak punya kekhawatiran)
I ain't got no rules (ain't got no rules)
Aku tidak punya aturan (tidak punya aturan)
I think I like (I think I like)
Aku pikir aku suka (aku pikir aku suka)
Living upside down (living upside down)
Hidup terbalik (hidup terbalik)
(Woa, woa, woa)
(Woa, woa, woa)
You got to slow it down (yeah, yeah, yeah)
Kamu harus memperlambatnya (ya, ya, ya)
And then you pick it up (woa, yey, yo)
Dan kemudian kamu mengambilnya (woa, yey, yo)
Come on and try a little topsy-turvy back
Ayo dan coba sedikit terbalik
To front the right way round
Dari belakang ke depan dengan cara yang benar
Take it slow, slow, slow (you gotta pick it up)
Lakukan dengan lambat, lambat, lambat (kamu harus mengambilnya)
Yeah, yeah, yeah (let me see you slow it down)
Ya, ya, ya (biarkan aku melihatmu memperlambatnya)
Hey, yo, yo (tell me something, something)
Hei, yo, yo (katakan sesuatu, sesuatu)
I'll tell you what (I'll tell you what)
Aku akan memberitahumu (aku akan memberitahumu)
What I have found (what I have found)
Apa yang telah aku temukan (apa yang telah aku temukan)
That I'm no fool (that I'm no fool)
Bahwa aku bukan orang bodoh (bahwa aku bukan orang bodoh)
I'm just upside down (just upside down)
Aku hanya terbalik (hanya terbalik)
Ain't got no cares (ain't got no cares)
Tidak punya kekhawatiran (tidak punya kekhawatiran)
I ain't got no rules (ain't got no rules)
Aku tidak punya aturan (tidak punya aturan)
I think I like (I think I like)
Aku pikir aku suka (aku pikir aku suka)
Living upside down (living upside down)
Hidup terbalik (hidup terbalik)
I'll tell you what (I'll tell you what)
Aku akan memberitahumu (aku akan memberitahumu)
What I have found (what I have found)
Apa yang telah aku temukan (apa yang telah aku temukan)
That I'm no fool (that I'm no fool)
Bahwa aku bukan orang bodoh (bahwa aku bukan orang bodoh)
I'm just upside down (just upside down)
Aku hanya terbalik (hanya terbalik)
Ain't got no cares (ain't got no cares)
Tidak punya kekhawatiran (tidak punya kekhawatiran)
I ain't got no rules (ain't got no rules)
Aku tidak punya aturan (tidak punya aturan)
I think I like (I think I like)
Aku pikir aku suka (aku pikir aku suka)
Living upside down (living upside down)
Hidup terbalik (hidup terbalik)
Angels watching over me
เทวดาคอยดูแลฉัน
With smiles upon their face
ด้วยรอยยิ้มบนใบหน้าของพวกเขา
'Cause I have made it through this far
เพราะฉันได้ผ่านมาไกลถึงขนาดนี้
In an unforgiving place
ในที่ที่ไม่เมตตา
It feels sometimes this hill's too steep
บางครั้งมันรู้สึกว่าเนินเขานี้ชันเกินไป
For a girl like me to climb
สำหรับสาวอย่างฉันที่จะปีน
But I must knock those thoughts right down
แต่ฉันต้องทุบความคิดเหล่านั้นให้หลุดลง
I'll do it in my own time
ฉันจะทำมันตามเวลาของฉันเอง
I don't care (care, care)
ฉันไม่แคร์ (ไม่แคร์, ไม่แคร์)
I'm halfway there (go there)
ฉันไปได้ครึ่งทางแล้ว (ไปเถอะ)
On a road that leads me straight to who knows where
บนถนนที่นำฉันไปสู่ที่ที่ไม่รู้ว่าจะไปที่ไหน
I'll tell you what (I'll tell you what)
ฉันจะบอกคุณว่าอะไร (ฉันจะบอกคุณว่าอะไร)
What I have found (what I have found)
สิ่งที่ฉันพบ (สิ่งที่ฉันพบ)
That I'm no fool (that I'm no fool)
ว่าฉันไม่ใช่คนโง่ (ว่าฉันไม่ใช่คนโง่)
I'm just upside down (just upside down)
ฉันแค่อยู่คว่ำ (แค่อยู่คว่ำ)
Ain't got no cares (ain't got no cares)
ไม่มีอะไรให้แคร์ (ไม่มีอะไรให้แคร์)
I ain't got no rules (ain't got no rules)
ฉันไม่มีกฎ (ไม่มีกฎ)
I think I like (I think I like)
ฉันคิดว่าฉันชอบ (ฉันคิดว่าฉันชอบ)
Living upside down (living upside down)
การใช้ชีวิตอย่างคว่ำ (การใช้ชีวิตอย่างคว่ำ)
Watching people scurry by
ดูคนเดินไปมาอย่างรีบเร่ง
Rushing to and fro
รีบไปมา
Oh, this world is such a crazy place
โอ้, โลกนี้เป็นที่ที่บ้าคลั่ง
It's all about the go, go, go
มันเกี่ยวกับการไปต่อไป
Sometimes life can taste so sweet
บางครั้งชีวิตอาจหวานมาก
When you slow it down
เมื่อคุณชะลอตัวลง
You start to see the world a little differently
คุณเริ่มเห็นโลกในแบบที่แตกต่าง
When you turn it upside down
เมื่อคุณพลิกมันคว่ำ
I don't care (care, care)
ฉันไม่แคร์ (ไม่แคร์, ไม่แคร์)
I'm halfway there (no way)
ฉันไปได้ครึ่งทางแล้ว (ไม่มีทาง)
And I'm just soaking up magic in the air
และฉันกำลังดื่มด่ำกับเวทมนตร์ในอากาศ
I'll tell you what (I'll tell you what)
ฉันจะบอกคุณว่าอะไร (ฉันจะบอกคุณว่าอะไร)
What I have found (what I have found)
สิ่งที่ฉันพบ (สิ่งที่ฉันพบ)
That I'm no fool (that I'm no fool)
ว่าฉันไม่ใช่คนโง่ (ว่าฉันไม่ใช่คนโง่)
I'm just upside down (just upside down)
ฉันแค่อยู่คว่ำ (แค่อยู่คว่ำ)
Ain't got no cares (ain't got no cares)
ไม่มีอะไรให้แคร์ (ไม่มีอะไรให้แคร์)
I ain't got no rules (ain't got no rules)
ฉันไม่มีกฎ (ไม่มีกฎ)
I think I like (I think I like)
ฉันคิดว่าฉันชอบ (ฉันคิดว่าฉันชอบ)
Living upside down (living upside down)
การใช้ชีวิตอย่างคว่ำ (การใช้ชีวิตอย่างคว่ำ)
(Woa, woa, woa)
(โว้, โว้, โว้)
You got to slow it down (yeah, yeah, yeah)
คุณต้องชะลอตัวลง (ใช่, ใช่, ใช่)
And then you pick it up (woa, yey, yo)
แล้วคุณเริ่มต้นใหม่ (โว้, เย้, โย)
Come on and try a little topsy-turvy back
ลองทำสิ่งที่ตรงกันข้ามกลับไป
To front the right way round
ให้ถูกต้องตามทิศทาง
Take it slow, slow, slow (you gotta pick it up)
ทำมันช้าๆ, ช้าๆ, ช้าๆ (คุณต้องเริ่มต้นใหม่)
Yeah, yeah, yeah (let me see you slow it down)
ใช่, ใช่, ใช่ (ให้ฉันเห็นคุณชะลอตัวลง)
Hey, yo, yo (tell me something, something)
เฮ้, โย, โย (บอกฉันบางอย่าง, บางอย่าง)
I'll tell you what (I'll tell you what)
ฉันจะบอกคุณว่าอะไร (ฉันจะบอกคุณว่าอะไร)
What I have found (what I have found)
สิ่งที่ฉันพบ (สิ่งที่ฉันพบ)
That I'm no fool (that I'm no fool)
ว่าฉันไม่ใช่คนโง่ (ว่าฉันไม่ใช่คนโง่)
I'm just upside down (just upside down)
ฉันแค่อยู่คว่ำ (แค่อยู่คว่ำ)
Ain't got no cares (ain't got no cares)
ไม่มีอะไรให้แคร์ (ไม่มีอะไรให้แคร์)
I ain't got no rules (ain't got no rules)
ฉันไม่มีกฎ (ไม่มีกฎ)
I think I like (I think I like)
ฉันคิดว่าฉันชอบ (ฉันคิดว่าฉันชอบ)
Living upside down (living upside down)
การใช้ชีวิตอย่างคว่ำ (การใช้ชีวิตอย่างคว่ำ)
I'll tell you what (I'll tell you what)
ฉันจะบอกคุณว่าอะไร (ฉันจะบอกคุณว่าอะไร)
What I have found (what I have found)
สิ่งที่ฉันพบ (สิ่งที่ฉันพบ)
That I'm no fool (that I'm no fool)
ว่าฉันไม่ใช่คนโง่ (ว่าฉันไม่ใช่คนโง่)
I'm just upside down (just upside down)
ฉันแค่อยู่คว่ำ (แค่อยู่คว่ำ)
Ain't got no cares (ain't got no cares)
ไม่มีอะไรให้แคร์ (ไม่มีอะไรให้แคร์)
I ain't got no rules (ain't got no rules)
ฉันไม่มีกฎ (ไม่มีกฎ)
I think I like (I think I like)
ฉันคิดว่าฉันชอบ (ฉันคิดว่าฉันชอบ)
Living upside down (living upside down)
การใช้ชีวิตอย่างคว่ำ (การใช้ชีวิตอย่างคว่ำ)
Angels watching over me
天使们在看顾着我
With smiles upon their face
他们脸上带着微笑
'Cause I have made it through this far
因为我已经走到了这里
In an unforgiving place
在一个无情的地方
It feels sometimes this hill's too steep
有时候感觉这座山太陡
For a girl like me to climb
对于像我这样的女孩来说难以攀登
But I must knock those thoughts right down
但我必须打消这些想法
I'll do it in my own time
我会按照自己的节奏来
I don't care (care, care)
我不在乎(不在乎,不在乎)
I'm halfway there (go there)
我已经走到一半了(继续前行)
On a road that leads me straight to who knows where
在一条通往未知之地的路上
I'll tell you what (I'll tell you what)
我告诉你吧(我告诉你吧)
What I have found (what I have found)
我发现了什么(我发现了什么)
That I'm no fool (that I'm no fool)
我不是傻瓜(我不是傻瓜)
I'm just upside down (just upside down)
我只是颠倒了(只是颠倒了)
Ain't got no cares (ain't got no cares)
我没有烦恼(我没有烦恼)
I ain't got no rules (ain't got no rules)
我没有规则(我没有规则)
I think I like (I think I like)
我觉得我喜欢(我觉得我喜欢)
Living upside down (living upside down)
颠倒着生活(颠倒着生活)
Watching people scurry by
看着人们匆匆忙忙
Rushing to and fro
来来往往
Oh, this world is such a crazy place
哦,这个世界是如此疯狂
It's all about the go, go, go
都是关于赶赶赶
Sometimes life can taste so sweet
有时生活可以如此甜蜜
When you slow it down
当你放慢脚步
You start to see the world a little differently
你开始以不同的方式看待世界
When you turn it upside down
当你把它颠倒过来
I don't care (care, care)
我不在乎(不在乎,不在乎)
I'm halfway there (no way)
我已经走到一半了(没有办法)
And I'm just soaking up magic in the air
我只是在吸收空中的魔法
I'll tell you what (I'll tell you what)
我告诉你吧(我告诉你吧)
What I have found (what I have found)
我发现了什么(我发现了什么)
That I'm no fool (that I'm no fool)
我不是傻瓜(我不是傻瓜)
I'm just upside down (just upside down)
我只是颠倒了(只是颠倒了)
Ain't got no cares (ain't got no cares)
我没有烦恼(我没有烦恼)
I ain't got no rules (ain't got no rules)
我没有规则(我没有规则)
I think I like (I think I like)
我觉得我喜欢(我觉得我喜欢)
Living upside down (living upside down)
颠倒着生活(颠倒着生活)
(Woa, woa, woa)
(哇,哇,哇)
You got to slow it down (yeah, yeah, yeah)
你得放慢速度(是的,是的,是的)
And then you pick it up (woa, yey, yo)
然后你加速(哇,耶,哟)
Come on and try a little topsy-turvy back
来试试完全颠倒过来
To front the right way round
从后到前正确地转过来
Take it slow, slow, slow (you gotta pick it up)
慢慢来,慢慢来(你得加速)
Yeah, yeah, yeah (let me see you slow it down)
是的,是的,是的(让我看看你如何放慢)
Hey, yo, yo (tell me something, something)
嘿,哟,哟(告诉我一些事情)
I'll tell you what (I'll tell you what)
我告诉你吧(我告诉你吧)
What I have found (what I have found)
我发现了什么(我发现了什么)
That I'm no fool (that I'm no fool)
我不是傻瓜(我不是傻瓜)
I'm just upside down (just upside down)
我只是颠倒了(只是颠倒了)
Ain't got no cares (ain't got no cares)
我没有烦恼(我没有烦恼)
I ain't got no rules (ain't got no rules)
我没有规则(我没有规则)
I think I like (I think I like)
我觉得我喜欢(我觉得我喜欢)
Living upside down (living upside down)
颠倒着生活(颠倒着生活)
I'll tell you what (I'll tell you what)
我告诉你吧(我告诉你吧)
What I have found (what I have found)
我发现了什么(我发现了什么)
That I'm no fool (that I'm no fool)
我不是傻瓜(我不是傻瓜)
I'm just upside down (just upside down)
我只是颠倒了(只是颠倒了)
Ain't got no cares (ain't got no cares)
我没有烦恼(我没有烦恼)
I ain't got no rules (ain't got no rules)
我没有规则(我没有规则)
I think I like (I think I like)
我觉得我喜欢(我觉得我喜欢)
Living upside down (living upside down)
颠倒着生活(颠倒着生活)

Curiosidades sobre la música Upside Down del Paloma Faith

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Upside Down” por Paloma Faith?
Paloma Faith lanzó la canción en los álbumes “Do You Want the Truth or Something Beautiful?” en 2009, “Upsde Down - Single” en 2010, “Upside Down” en 2010 y “A Perfect Contradiction” en 2014.
¿Quién compuso la canción “Upside Down” de Paloma Faith?
La canción “Upside Down” de Paloma Faith fue compuesta por Jos Hartwig Jorgensen, Paloma Faith, Belle Sara Humble, Andy Love.

Músicas más populares de Paloma Faith

Otros artistas de Pop