Shawty

Daniele Alianiello, Gilles Knobel, Jamal Manuel Issa Serrano, Kianush Rashedi, Parham Vakili, Yannick Johannknecht

Letra Traducción

(Which side? Aside!)

Ich nehm' dir dein Shawty weg (hah)
Sie hatte noch nie in 'nem Porsche Sex (no)
Habe ihren Film sofort gecheckt (ja)
Muss los, Baby, call me back (call me back, Baby)
Ich nehm' dir dein Shawty weg (wouh)
Sie hatte noch nie in 'nem Porsche Sex (heh)
Habe ihren Film sofort gecheckt (ja)
Muss los, Baby, call me back (muss jetzt los, Baby)

Sie will 'nen Rockstar und keinen fucking Quarterback
Call me Daddy, wir sind outta control am bangen
Sie rollen im Benz und denken, sie wären Promi X
Wir rollen im Bentley und pumpen die Songs auf Max

Sie kommen alle, wenn die Roli glänzt
Leg' einen Batzen auf den Tisch und ich hol' mir sechs
Ist mir egal, was ihr von mir denkt, Unikat und kein Copy-Paste
Sie kratzt und beißt, als wäre das hier Walking Dead
Der Track klingt in ihren Ohren wie Sex
Steig' ein und wir fliegen ohne Bordgepäck
Sie weiß genau, Rap ist für mich ein Millionengeschäft
Und dein Ex ist nur ein Hurensohn im Netz

Ich nehm' dir dein Shawty weg (hah)
Sie hatte noch nie in 'nem Porsche Sex (no)
Habe ihren Film sofort gecheckt (ja)
Muss los, Baby, call me back (call me back, Baby)
Ich nehm' dir dein Shawty weg (wouh)
Sie hatte noch nie in 'nem Porsche Sex (hah)
Habe ihren Film sofort gecheckt (ja)
Muss los, Baby, call me back (muss jetzt los, Baby)

Baby, chill', wir wissen beide, was du willst
Spotlights, Rap-Hype, ja, der ganze Film
Baby, kein Problem, ich geb’ dir genau, was du willst
Spotlights, Rap-Hype, ja, den ganzen Film
Sie ist Sponsoring-Model und kommt aus Notting Hill
Sie will neben mir sitzen, wenn ich die Bottles kill'
Dollar-Bills, zieh' dich aus und ich mal' ein Bild
Die Kleine nennt mich Daddy, als ob ich ihr Vatter bin
Baby, tranquille, heute Abend lebst du Pacos Film
Mache mit dir Kunst und du denkst, dass ich Picasso bin
Scharfe Klingen, Baby, deine Blicke machen blind
Dein Ex ist nur ein Bastardkind

Ich nehm' dir dein Shawty weg (hah)
Sie hatte noch nie in 'nem Porsche Sex (no)
Habe ihren Film sofort gecheckt (ja)
Muss los, Baby, call me back (call me back, Baby)
Ich nehm' dir dein Shawty weg (wouh)
Sie hatte noch nie in 'nem Porsche Sex (hah)
Habe ihren Film sofort gecheckt (ja)
Muss los, Baby, call me back (muss jetzt los, Baby)

(Chekaa, bounce the beat)

Heut' Nacht nehm' ich dir dein Shawty weg (ja)
Nicht nur mein Handy, auch die Watch besetzt (ay)
Miet' die ganze Etage, schmeiß' alle raus (alle)
Mach’ was ich will, denn die Kosten sind gedeckt (hey, hey)
Popp' 'ne Benzo, nehm' einen Zug vom Blunt, guck' ihr zu, wie sie tanzt
Sie fragt: „Wann rufst du an?“
Ich sag' ihr: „Irgendwann“
Ich hab' mir das nicht so vorgestellt (nah, nah)
Doch heut' Nacht nehm' ich dir dein Shawty weg (ah), hey, ja

(Which side? Aside!)
(¿Qué lado? ¡Aparte!)
Ich nehm' dir dein Shawty weg (hah)
Te quito a tu Shawty (jajá)
Sie hatte noch nie in 'nem Porsche Sex (no)
Nunca ha tenido sexo en un Porsche (no)
Habe ihren Film sofort gecheckt (ja)
Comprendí su película de inmediato (sí)
Muss los, Baby, call me back (call me back, Baby)
Tengo que irme, bebé, llámame de vuelta (llámame de vuelta, bebé)
Ich nehm' dir dein Shawty weg (wouh)
Te quito a tu Shawty (wouh)
Sie hatte noch nie in 'nem Porsche Sex (heh)
Nunca ha tenido sexo en un Porsche (jajá)
Habe ihren Film sofort gecheckt (ja)
Comprendí su película de inmediato (sí)
Muss los, Baby, call me back (muss jetzt los, Baby)
Tengo que irme, bebé, llámame de vuelta (tengo que irme ahora, bebé)
Sie will 'nen Rockstar und keinen fucking Quarterback
Ella quiere a un rockstar y no a un maldito quarterback
Call me Daddy, wir sind outta control am bangen
Llámame papi, estamos fuera de control golpeando
Sie rollen im Benz und denken, sie wären Promi X
Ellos ruedan en un Benz y piensan que son famosos X
Wir rollen im Bentley und pumpen die Songs auf Max
Nosotros rodamos en un Bentley y subimos el volumen de las canciones al máximo
Sie kommen alle, wenn die Roli glänzt
Todos vienen cuando el Roli brilla
Leg' einen Batzen auf den Tisch und ich hol' mir sechs
Pongo un montón de dinero sobre la mesa y me llevo seis
Ist mir egal, was ihr von mir denkt, Unikat und kein Copy-Paste
No me importa lo que piensen de mí, soy único y no un copia y pega
Sie kratzt und beißt, als wäre das hier Walking Dead
Ella raspa y muerde, como si esto fuera The Walking Dead
Der Track klingt in ihren Ohren wie Sex
La pista suena en sus oídos como sexo
Steig' ein und wir fliegen ohne Bordgepäck
Sube y volamos sin equipaje de mano
Sie weiß genau, Rap ist für mich ein Millionengeschäft
Ella sabe muy bien que el rap es un negocio millonario para mí
Und dein Ex ist nur ein Hurensohn im Netz
Y tu ex es solo un hijo de puta en la red
Ich nehm' dir dein Shawty weg (hah)
Te quito a tu Shawty (jajá)
Sie hatte noch nie in 'nem Porsche Sex (no)
Nunca ha tenido sexo en un Porsche (no)
Habe ihren Film sofort gecheckt (ja)
Comprendí su película de inmediato (sí)
Muss los, Baby, call me back (call me back, Baby)
Tengo que irme, bebé, llámame de vuelta (llámame de vuelta, bebé)
Ich nehm' dir dein Shawty weg (wouh)
Te quito a tu Shawty (wouh)
Sie hatte noch nie in 'nem Porsche Sex (hah)
Nunca ha tenido sexo en un Porsche (jajá)
Habe ihren Film sofort gecheckt (ja)
Comprendí su película de inmediato (sí)
Muss los, Baby, call me back (muss jetzt los, Baby)
Tengo que irme, bebé, llámame de vuelta (tengo que irme ahora, bebé)
Baby, chill', wir wissen beide, was du willst
Bebé, relájate, ambos sabemos lo que quieres
Spotlights, Rap-Hype, ja, der ganze Film
Focos, hype del rap, sí, toda la película
Baby, kein Problem, ich geb’ dir genau, was du willst
Bebé, no hay problema, te daré exactamente lo que quieres
Spotlights, Rap-Hype, ja, den ganzen Film
Focos, hype del rap, sí, toda la película
Sie ist Sponsoring-Model und kommt aus Notting Hill
Ella es modelo de patrocinio y viene de Notting Hill
Sie will neben mir sitzen, wenn ich die Bottles kill'
Quiere sentarse a mi lado cuando mato las botellas
Dollar-Bills, zieh' dich aus und ich mal' ein Bild
Billetes de dólar, desvístete y dibujaré una imagen
Die Kleine nennt mich Daddy, als ob ich ihr Vatter bin
La pequeña me llama papi, como si fuera su padre
Baby, tranquille, heute Abend lebst du Pacos Film
Bebé, tranquila, esta noche vives la película de Paco
Mache mit dir Kunst und du denkst, dass ich Picasso bin
Hago arte contigo y piensas que soy Picasso
Scharfe Klingen, Baby, deine Blicke machen blind
Cuchillas afiladas, bebé, tus miradas ciegan
Dein Ex ist nur ein Bastardkind
Tu ex es solo un bastardo
Ich nehm' dir dein Shawty weg (hah)
Te quito a tu Shawty (jajá)
Sie hatte noch nie in 'nem Porsche Sex (no)
Nunca ha tenido sexo en un Porsche (no)
Habe ihren Film sofort gecheckt (ja)
Comprendí su película de inmediato (sí)
Muss los, Baby, call me back (call me back, Baby)
Tengo que irme, bebé, llámame de vuelta (llámame de vuelta, bebé)
Ich nehm' dir dein Shawty weg (wouh)
Te quito a tu Shawty (wouh)
Sie hatte noch nie in 'nem Porsche Sex (hah)
Nunca ha tenido sexo en un Porsche (jajá)
Habe ihren Film sofort gecheckt (ja)
Comprendí su película de inmediato (sí)
Muss los, Baby, call me back (muss jetzt los, Baby)
Tengo que irme, bebé, llámame de vuelta (tengo que irme ahora, bebé)
(Chekaa, bounce the beat)
(Chekaa, rebota el ritmo)
Heut' Nacht nehm' ich dir dein Shawty weg (ja)
Esta noche te quito a tu Shawty (sí)
Nicht nur mein Handy, auch die Watch besetzt (ay)
No solo mi teléfono, también el reloj está ocupado (ay)
Miet' die ganze Etage, schmeiß' alle raus (alle)
Alquilo todo el piso, echo a todos (todos)
Mach’ was ich will, denn die Kosten sind gedeckt (hey, hey)
Hago lo que quiero, porque los costos están cubiertos (hey, hey)
Popp' 'ne Benzo, nehm' einen Zug vom Blunt, guck' ihr zu, wie sie tanzt
Tomo una Benzo, doy una calada al porro, la miro bailar
Sie fragt: „Wann rufst du an?“
Ella pregunta: "¿Cuándo vas a llamar?"
Ich sag' ihr: „Irgendwann“
Le digo: "En algún momento"
Ich hab' mir das nicht so vorgestellt (nah, nah)
No me lo imaginaba así (nah, nah)
Doch heut' Nacht nehm' ich dir dein Shawty weg (ah), hey, ja
Pero esta noche te quito a tu Shawty (ah), hey, sí
(Which side? Aside!)
(Qual lado? De lado!)
Ich nehm' dir dein Shawty weg (hah)
Eu vou tirar a tua gata (hah)
Sie hatte noch nie in 'nem Porsche Sex (no)
Ela nunca fez sexo num Porsche (não)
Habe ihren Film sofort gecheckt (ja)
Percebi o filme dela imediatamente (sim)
Muss los, Baby, call me back (call me back, Baby)
Tenho que ir, baby, me ligue de volta (me ligue de volta, baby)
Ich nehm' dir dein Shawty weg (wouh)
Eu vou tirar a tua gata (wouh)
Sie hatte noch nie in 'nem Porsche Sex (heh)
Ela nunca fez sexo num Porsche (heh)
Habe ihren Film sofort gecheckt (ja)
Percebi o filme dela imediatamente (sim)
Muss los, Baby, call me back (muss jetzt los, Baby)
Tenho que ir, baby, me ligue de volta (tenho que ir agora, baby)
Sie will 'nen Rockstar und keinen fucking Quarterback
Ela quer um rockstar e não um maldito quarterback
Call me Daddy, wir sind outta control am bangen
Chame-me de Daddy, estamos fora de controle a bater
Sie rollen im Benz und denken, sie wären Promi X
Eles rolam no Benz e pensam que são celebridades X
Wir rollen im Bentley und pumpen die Songs auf Max
Nós rolamos no Bentley e bombamos as músicas no máximo
Sie kommen alle, wenn die Roli glänzt
Eles todos vêm quando o Roli brilha
Leg' einen Batzen auf den Tisch und ich hol' mir sechs
Coloco um monte de dinheiro na mesa e pego seis
Ist mir egal, was ihr von mir denkt, Unikat und kein Copy-Paste
Não me importa o que vocês pensam de mim, original e não copiado
Sie kratzt und beißt, als wäre das hier Walking Dead
Ela arranha e morde como se isso fosse Walking Dead
Der Track klingt in ihren Ohren wie Sex
A faixa soa em seus ouvidos como sexo
Steig' ein und wir fliegen ohne Bordgepäck
Entre e voamos sem bagagem de mão
Sie weiß genau, Rap ist für mich ein Millionengeschäft
Ela sabe exatamente, o rap é um negócio de milhões para mim
Und dein Ex ist nur ein Hurensohn im Netz
E o teu ex é apenas um filho da puta na internet
Ich nehm' dir dein Shawty weg (hah)
Eu vou tirar a tua gata (hah)
Sie hatte noch nie in 'nem Porsche Sex (no)
Ela nunca fez sexo num Porsche (não)
Habe ihren Film sofort gecheckt (ja)
Percebi o filme dela imediatamente (sim)
Muss los, Baby, call me back (call me back, Baby)
Tenho que ir, baby, me ligue de volta (me ligue de volta, baby)
Ich nehm' dir dein Shawty weg (wouh)
Eu vou tirar a tua gata (wouh)
Sie hatte noch nie in 'nem Porsche Sex (hah)
Ela nunca fez sexo num Porsche (hah)
Habe ihren Film sofort gecheckt (ja)
Percebi o filme dela imediatamente (sim)
Muss los, Baby, call me back (muss jetzt los, Baby)
Tenho que ir, baby, me ligue de volta (tenho que ir agora, baby)
Baby, chill', wir wissen beide, was du willst
Baby, relaxa, nós dois sabemos o que você quer
Spotlights, Rap-Hype, ja, der ganze Film
Holofotes, hype do rap, sim, o filme todo
Baby, kein Problem, ich geb’ dir genau, was du willst
Baby, sem problema, eu te dou exatamente o que você quer
Spotlights, Rap-Hype, ja, den ganzen Film
Holofotes, hype do rap, sim, o filme todo
Sie ist Sponsoring-Model und kommt aus Notting Hill
Ela é modelo de patrocínio e vem de Notting Hill
Sie will neben mir sitzen, wenn ich die Bottles kill'
Ela quer sentar ao meu lado quando eu mato as garrafas
Dollar-Bills, zieh' dich aus und ich mal' ein Bild
Notas de dólar, tire a roupa e eu desenho uma imagem
Die Kleine nennt mich Daddy, als ob ich ihr Vatter bin
A pequena me chama de Daddy, como se eu fosse o pai dela
Baby, tranquille, heute Abend lebst du Pacos Film
Baby, tranquila, esta noite você vive o filme de Paco
Mache mit dir Kunst und du denkst, dass ich Picasso bin
Faço arte contigo e você pensa que eu sou Picasso
Scharfe Klingen, Baby, deine Blicke machen blind
Lâminas afiadas, baby, seus olhares cegam
Dein Ex ist nur ein Bastardkind
O teu ex é apenas um bastardo
Ich nehm' dir dein Shawty weg (hah)
Eu vou tirar a tua gata (hah)
Sie hatte noch nie in 'nem Porsche Sex (no)
Ela nunca fez sexo num Porsche (não)
Habe ihren Film sofort gecheckt (ja)
Percebi o filme dela imediatamente (sim)
Muss los, Baby, call me back (call me back, Baby)
Tenho que ir, baby, me ligue de volta (me ligue de volta, baby)
Ich nehm' dir dein Shawty weg (wouh)
Eu vou tirar a tua gata (wouh)
Sie hatte noch nie in 'nem Porsche Sex (hah)
Ela nunca fez sexo num Porsche (hah)
Habe ihren Film sofort gecheckt (ja)
Percebi o filme dela imediatamente (sim)
Muss los, Baby, call me back (muss jetzt los, Baby)
Tenho que ir, baby, me ligue de volta (tenho que ir agora, baby)
(Chekaa, bounce the beat)
(Chekaa, bounce the beat)
Heut' Nacht nehm' ich dir dein Shawty weg (ja)
Hoje à noite vou tirar a tua gata (sim)
Nicht nur mein Handy, auch die Watch besetzt (ay)
Não só o meu telefone, também o relógio está ocupado (ay)
Miet' die ganze Etage, schmeiß' alle raus (alle)
Alugo o andar inteiro, expulso todos (todos)
Mach’ was ich will, denn die Kosten sind gedeckt (hey, hey)
Faço o que quero, porque os custos estão cobertos (hey, hey)
Popp' 'ne Benzo, nehm' einen Zug vom Blunt, guck' ihr zu, wie sie tanzt
Estouro uma Benzo, dou uma tragada no blunt, vejo ela dançar
Sie fragt: „Wann rufst du an?“
Ela pergunta: "Quando você vai ligar?"
Ich sag' ihr: „Irgendwann“
Eu digo a ela: "Algum dia"
Ich hab' mir das nicht so vorgestellt (nah, nah)
Eu não imaginei isso assim (não, não)
Doch heut' Nacht nehm' ich dir dein Shawty weg (ah), hey, ja
Mas hoje à noite vou tirar a tua gata (ah), hey, sim
(Which side? Aside!)
(Which side? Aside!)
Ich nehm' dir dein Shawty weg (hah)
I'm taking your Shawty away (hah)
Sie hatte noch nie in 'nem Porsche Sex (no)
She's never had sex in a Porsche (no)
Habe ihren Film sofort gecheckt (ja)
Checked out her movie right away (yes)
Muss los, Baby, call me back (call me back, Baby)
Gotta go, baby, call me back (call me back, baby)
Ich nehm' dir dein Shawty weg (wouh)
I'm taking your Shawty away (wouh)
Sie hatte noch nie in 'nem Porsche Sex (heh)
She's never had sex in a Porsche (heh)
Habe ihren Film sofort gecheckt (ja)
Checked out her movie right away (yes)
Muss los, Baby, call me back (muss jetzt los, Baby)
Gotta go, baby, call me back (gotta go now, baby)
Sie will 'nen Rockstar und keinen fucking Quarterback
She wants a rockstar, not a fucking quarterback
Call me Daddy, wir sind outta control am bangen
Call me Daddy, we're outta control banging
Sie rollen im Benz und denken, sie wären Promi X
They roll in a Benz thinking they're celeb X
Wir rollen im Bentley und pumpen die Songs auf Max
We roll in a Bentley and pump the songs to the max
Sie kommen alle, wenn die Roli glänzt
They all come when the Rolex shines
Leg' einen Batzen auf den Tisch und ich hol' mir sechs
Put a wad on the table and I get six
Ist mir egal, was ihr von mir denkt, Unikat und kein Copy-Paste
I don't care what you think of me, unique and no copy-paste
Sie kratzt und beißt, als wäre das hier Walking Dead
She scratches and bites as if this was Walking Dead
Der Track klingt in ihren Ohren wie Sex
The track sounds like sex in her ears
Steig' ein und wir fliegen ohne Bordgepäck
Get in and we fly without luggage
Sie weiß genau, Rap ist für mich ein Millionengeschäft
She knows exactly, rap is a million dollar business for me
Und dein Ex ist nur ein Hurensohn im Netz
And your ex is just a son of a bitch on the net
Ich nehm' dir dein Shawty weg (hah)
I'm taking your Shawty away (hah)
Sie hatte noch nie in 'nem Porsche Sex (no)
She's never had sex in a Porsche (no)
Habe ihren Film sofort gecheckt (ja)
Checked out her movie right away (yes)
Muss los, Baby, call me back (call me back, Baby)
Gotta go, baby, call me back (call me back, baby)
Ich nehm' dir dein Shawty weg (wouh)
I'm taking your Shawty away (wouh)
Sie hatte noch nie in 'nem Porsche Sex (hah)
She's never had sex in a Porsche (hah)
Habe ihren Film sofort gecheckt (ja)
Checked out her movie right away (yes)
Muss los, Baby, call me back (muss jetzt los, Baby)
Gotta go, baby, call me back (gotta go now, baby)
Baby, chill', wir wissen beide, was du willst
Baby, chill, we both know what you want
Spotlights, Rap-Hype, ja, der ganze Film
Spotlights, rap hype, yes, the whole movie
Baby, kein Problem, ich geb’ dir genau, was du willst
Baby, no problem, I'll give you exactly what you want
Spotlights, Rap-Hype, ja, den ganzen Film
Spotlights, rap hype, yes, the whole movie
Sie ist Sponsoring-Model und kommt aus Notting Hill
She's a sponsorship model and comes from Notting Hill
Sie will neben mir sitzen, wenn ich die Bottles kill'
She wants to sit next to me when I kill the bottles
Dollar-Bills, zieh' dich aus und ich mal' ein Bild
Dollar bills, undress and I'll paint a picture
Die Kleine nennt mich Daddy, als ob ich ihr Vatter bin
The little one calls me Daddy as if I'm her father
Baby, tranquille, heute Abend lebst du Pacos Film
Baby, chill, tonight you live Paco's movie
Mache mit dir Kunst und du denkst, dass ich Picasso bin
I make art with you and you think I'm Picasso
Scharfe Klingen, Baby, deine Blicke machen blind
Sharp blades, baby, your looks make blind
Dein Ex ist nur ein Bastardkind
Your ex is just a bastard
Ich nehm' dir dein Shawty weg (hah)
I'm taking your Shawty away (hah)
Sie hatte noch nie in 'nem Porsche Sex (no)
She's never had sex in a Porsche (no)
Habe ihren Film sofort gecheckt (ja)
Checked out her movie right away (yes)
Muss los, Baby, call me back (call me back, Baby)
Gotta go, baby, call me back (call me back, baby)
Ich nehm' dir dein Shawty weg (wouh)
I'm taking your Shawty away (wouh)
Sie hatte noch nie in 'nem Porsche Sex (hah)
She's never had sex in a Porsche (hah)
Habe ihren Film sofort gecheckt (ja)
Checked out her movie right away (yes)
Muss los, Baby, call me back (muss jetzt los, Baby)
Gotta go, baby, call me back (gotta go now, baby)
(Chekaa, bounce the beat)
(Chekaa, bounce the beat)
Heut' Nacht nehm' ich dir dein Shawty weg (ja)
Tonight I'm taking your Shawty away (yes)
Nicht nur mein Handy, auch die Watch besetzt (ay)
Not just my phone, the watch is also occupied (ay)
Miet' die ganze Etage, schmeiß' alle raus (alle)
Rent the whole floor, throw everyone out (all)
Mach’ was ich will, denn die Kosten sind gedeckt (hey, hey)
Do what I want, because the costs are covered (hey, hey)
Popp' 'ne Benzo, nehm' einen Zug vom Blunt, guck' ihr zu, wie sie tanzt
Pop a Benzo, take a hit from the blunt, watch her dance
Sie fragt: „Wann rufst du an?“
She asks: "When will you call?"
Ich sag' ihr: „Irgendwann“
I tell her: "Sometime"
Ich hab' mir das nicht so vorgestellt (nah, nah)
I didn't imagine it like this (nah, nah)
Doch heut' Nacht nehm' ich dir dein Shawty weg (ah), hey, ja
But tonight I'm taking your Shawty away (ah), hey, yes
(Which side? Aside!)
(De quel côté ? À part !)
Ich nehm' dir dein Shawty weg (hah)
Je te prends ton Shawty (hah)
Sie hatte noch nie in 'nem Porsche Sex (no)
Elle n'a jamais eu de sexe dans une Porsche (non)
Habe ihren Film sofort gecheckt (ja)
J'ai tout de suite compris son film (oui)
Muss los, Baby, call me back (call me back, Baby)
Je dois y aller, bébé, rappelle-moi (rappelle-moi, bébé)
Ich nehm' dir dein Shawty weg (wouh)
Je te prends ton Shawty (wouh)
Sie hatte noch nie in 'nem Porsche Sex (heh)
Elle n'a jamais eu de sexe dans une Porsche (heh)
Habe ihren Film sofort gecheckt (ja)
J'ai tout de suite compris son film (oui)
Muss los, Baby, call me back (muss jetzt los, Baby)
Je dois y aller, bébé, rappelle-moi (je dois y aller maintenant, bébé)
Sie will 'nen Rockstar und keinen fucking Quarterback
Elle veut un rockstar et pas un putain de quarterback
Call me Daddy, wir sind outta control am bangen
Appelle-moi papa, nous sommes hors de contrôle en train de baiser
Sie rollen im Benz und denken, sie wären Promi X
Ils roulent dans une Benz et pensent qu'ils sont des célébrités X
Wir rollen im Bentley und pumpen die Songs auf Max
Nous roulons dans une Bentley et mettons les chansons à fond
Sie kommen alle, wenn die Roli glänzt
Ils viennent tous quand la Roli brille
Leg' einen Batzen auf den Tisch und ich hol' mir sechs
Je mets un tas d'argent sur la table et j'en prends six
Ist mir egal, was ihr von mir denkt, Unikat und kein Copy-Paste
Je m'en fous de ce que vous pensez de moi, unique et pas de copier-coller
Sie kratzt und beißt, als wäre das hier Walking Dead
Elle gratte et mord comme si c'était Walking Dead
Der Track klingt in ihren Ohren wie Sex
Le morceau sonne dans ses oreilles comme du sexe
Steig' ein und wir fliegen ohne Bordgepäck
Monte et nous volons sans bagages
Sie weiß genau, Rap ist für mich ein Millionengeschäft
Elle sait très bien que le rap est pour moi une affaire de millions
Und dein Ex ist nur ein Hurensohn im Netz
Et ton ex n'est qu'un fils de pute sur le net
Ich nehm' dir dein Shawty weg (hah)
Je te prends ton Shawty (hah)
Sie hatte noch nie in 'nem Porsche Sex (no)
Elle n'a jamais eu de sexe dans une Porsche (non)
Habe ihren Film sofort gecheckt (ja)
J'ai tout de suite compris son film (oui)
Muss los, Baby, call me back (call me back, Baby)
Je dois y aller, bébé, rappelle-moi (rappelle-moi, bébé)
Ich nehm' dir dein Shawty weg (wouh)
Je te prends ton Shawty (wouh)
Sie hatte noch nie in 'nem Porsche Sex (hah)
Elle n'a jamais eu de sexe dans une Porsche (hah)
Habe ihren Film sofort gecheckt (ja)
J'ai tout de suite compris son film (oui)
Muss los, Baby, call me back (muss jetzt los, Baby)
Je dois y aller, bébé, rappelle-moi (je dois y aller maintenant, bébé)
Baby, chill', wir wissen beide, was du willst
Bébé, calme-toi, nous savons tous les deux ce que tu veux
Spotlights, Rap-Hype, ja, der ganze Film
Les projecteurs, le battage médiatique du rap, oui, tout le film
Baby, kein Problem, ich geb’ dir genau, was du willst
Bébé, pas de problème, je te donne exactement ce que tu veux
Spotlights, Rap-Hype, ja, den ganzen Film
Les projecteurs, le battage médiatique du rap, oui, tout le film
Sie ist Sponsoring-Model und kommt aus Notting Hill
Elle est mannequin sponsorisée et vient de Notting Hill
Sie will neben mir sitzen, wenn ich die Bottles kill'
Elle veut s'asseoir à côté de moi quand je tue les bouteilles
Dollar-Bills, zieh' dich aus und ich mal' ein Bild
Des billets de dollar, déshabille-toi et je dessine une image
Die Kleine nennt mich Daddy, als ob ich ihr Vatter bin
La petite m'appelle papa, comme si j'étais son père
Baby, tranquille, heute Abend lebst du Pacos Film
Bébé, tranquille, ce soir tu vis le film de Paco
Mache mit dir Kunst und du denkst, dass ich Picasso bin
Je fais de l'art avec toi et tu penses que je suis Picasso
Scharfe Klingen, Baby, deine Blicke machen blind
Des lames tranchantes, bébé, tes regards rendent aveugle
Dein Ex ist nur ein Bastardkind
Ton ex n'est qu'un bâtard
Ich nehm' dir dein Shawty weg (hah)
Je te prends ton Shawty (hah)
Sie hatte noch nie in 'nem Porsche Sex (no)
Elle n'a jamais eu de sexe dans une Porsche (non)
Habe ihren Film sofort gecheckt (ja)
J'ai tout de suite compris son film (oui)
Muss los, Baby, call me back (call me back, Baby)
Je dois y aller, bébé, rappelle-moi (rappelle-moi, bébé)
Ich nehm' dir dein Shawty weg (wouh)
Je te prends ton Shawty (wouh)
Sie hatte noch nie in 'nem Porsche Sex (hah)
Elle n'a jamais eu de sexe dans une Porsche (hah)
Habe ihren Film sofort gecheckt (ja)
J'ai tout de suite compris son film (oui)
Muss los, Baby, call me back (muss jetzt los, Baby)
Je dois y aller, bébé, rappelle-moi (je dois y aller maintenant, bébé)
(Chekaa, bounce the beat)
(Chekaa, fais rebondir le beat)
Heut' Nacht nehm' ich dir dein Shawty weg (ja)
Ce soir, je te prends ton Shawty (oui)
Nicht nur mein Handy, auch die Watch besetzt (ay)
Pas seulement mon téléphone, aussi la montre occupée (ay)
Miet' die ganze Etage, schmeiß' alle raus (alle)
Je loue tout l'étage, je vire tout le monde (tous)
Mach’ was ich will, denn die Kosten sind gedeckt (hey, hey)
Je fais ce que je veux, car les frais sont couverts (hey, hey)
Popp' 'ne Benzo, nehm' einen Zug vom Blunt, guck' ihr zu, wie sie tanzt
Je prends une Benzo, je tire une bouffée du blunt, je la regarde danser
Sie fragt: „Wann rufst du an?“
Elle demande : "Quand vas-tu appeler ?"
Ich sag' ihr: „Irgendwann“
Je lui dis : "Un jour ou l'autre"
Ich hab' mir das nicht so vorgestellt (nah, nah)
Je n'avais pas imaginé ça comme ça (non, non)
Doch heut' Nacht nehm' ich dir dein Shawty weg (ah), hey, ja
Mais ce soir, je te prends ton Shawty (ah), hey, oui
(Which side? Aside!)
(Quale lato? Da parte!)
Ich nehm' dir dein Shawty weg (hah)
Ti porto via la tua Shawty (hah)
Sie hatte noch nie in 'nem Porsche Sex (no)
Non ha mai fatto sesso in una Porsche (no)
Habe ihren Film sofort gecheckt (ja)
Ho capito subito il suo film (sì)
Muss los, Baby, call me back (call me back, Baby)
Devo andare, Baby, richiamami (richiamami, Baby)
Ich nehm' dir dein Shawty weg (wouh)
Ti porto via la tua Shawty (wouh)
Sie hatte noch nie in 'nem Porsche Sex (heh)
Non ha mai fatto sesso in una Porsche (heh)
Habe ihren Film sofort gecheckt (ja)
Ho capito subito il suo film (sì)
Muss los, Baby, call me back (muss jetzt los, Baby)
Devo andare, Baby, richiamami (devo andare ora, Baby)
Sie will 'nen Rockstar und keinen fucking Quarterback
Lei vuole un rockstar e non un maledetto quarterback
Call me Daddy, wir sind outta control am bangen
Chiamami Daddy, siamo fuori controllo a scopare
Sie rollen im Benz und denken, sie wären Promi X
Loro girano in una Benz e pensano di essere celebrità X
Wir rollen im Bentley und pumpen die Songs auf Max
Noi giriamo in una Bentley e pompiamo le canzoni al massimo
Sie kommen alle, wenn die Roli glänzt
Tutti vengono quando la Roli brilla
Leg' einen Batzen auf den Tisch und ich hol' mir sechs
Metto un mucchio sul tavolo e ne prendo sei
Ist mir egal, was ihr von mir denkt, Unikat und kein Copy-Paste
Non mi importa cosa pensate di me, unico e non copia-incolla
Sie kratzt und beißt, als wäre das hier Walking Dead
Graffia e morde come se fosse The Walking Dead
Der Track klingt in ihren Ohren wie Sex
La traccia suona nelle sue orecchie come sesso
Steig' ein und wir fliegen ohne Bordgepäck
Salta su e voliamo senza bagaglio a mano
Sie weiß genau, Rap ist für mich ein Millionengeschäft
Lei sa bene che il rap per me è un affare da milioni
Und dein Ex ist nur ein Hurensohn im Netz
E il tuo ex è solo un figlio di puttana in rete
Ich nehm' dir dein Shawty weg (hah)
Ti porto via la tua Shawty (hah)
Sie hatte noch nie in 'nem Porsche Sex (no)
Non ha mai fatto sesso in una Porsche (no)
Habe ihren Film sofort gecheckt (ja)
Ho capito subito il suo film (sì)
Muss los, Baby, call me back (call me back, Baby)
Devo andare, Baby, richiamami (richiamami, Baby)
Ich nehm' dir dein Shawty weg (wouh)
Ti porto via la tua Shawty (wouh)
Sie hatte noch nie in 'nem Porsche Sex (hah)
Non ha mai fatto sesso in una Porsche (hah)
Habe ihren Film sofort gecheckt (ja)
Ho capito subito il suo film (sì)
Muss los, Baby, call me back (muss jetzt los, Baby)
Devo andare, Baby, richiamami (devo andare ora, Baby)
Baby, chill', wir wissen beide, was du willst
Baby, rilassati, sappiamo entrambi cosa vuoi
Spotlights, Rap-Hype, ja, der ganze Film
Spotlights, hype del rap, sì, l'intero film
Baby, kein Problem, ich geb’ dir genau, was du willst
Baby, nessun problema, ti darò esattamente quello che vuoi
Spotlights, Rap-Hype, ja, den ganzen Film
Spotlights, hype del rap, sì, l'intero film
Sie ist Sponsoring-Model und kommt aus Notting Hill
Lei è una modella sponsorizzata e viene da Notting Hill
Sie will neben mir sitzen, wenn ich die Bottles kill'
Vuole sedere accanto a me quando uccido le bottiglie
Dollar-Bills, zieh' dich aus und ich mal' ein Bild
Dollari, spogliati e disegnerò un'immagine
Die Kleine nennt mich Daddy, als ob ich ihr Vatter bin
La piccola mi chiama Daddy, come se fossi suo padre
Baby, tranquille, heute Abend lebst du Pacos Film
Baby, tranquilla, stasera vivi il film di Paco
Mache mit dir Kunst und du denkst, dass ich Picasso bin
Faccio arte con te e pensi che io sia Picasso
Scharfe Klingen, Baby, deine Blicke machen blind
Lame affilate, Baby, i tuoi sguardi accecano
Dein Ex ist nur ein Bastardkind
Il tuo ex è solo un bastardo
Ich nehm' dir dein Shawty weg (hah)
Ti porto via la tua Shawty (hah)
Sie hatte noch nie in 'nem Porsche Sex (no)
Non ha mai fatto sesso in una Porsche (no)
Habe ihren Film sofort gecheckt (ja)
Ho capito subito il suo film (sì)
Muss los, Baby, call me back (call me back, Baby)
Devo andare, Baby, richiamami (richiamami, Baby)
Ich nehm' dir dein Shawty weg (wouh)
Ti porto via la tua Shawty (wouh)
Sie hatte noch nie in 'nem Porsche Sex (hah)
Non ha mai fatto sesso in una Porsche (hah)
Habe ihren Film sofort gecheckt (ja)
Ho capito subito il suo film (sì)
Muss los, Baby, call me back (muss jetzt los, Baby)
Devo andare, Baby, richiamami (devo andare ora, Baby)
(Chekaa, bounce the beat)
(Chekaa, rimbalza il beat)
Heut' Nacht nehm' ich dir dein Shawty weg (ja)
Stasera ti porto via la tua Shawty (sì)
Nicht nur mein Handy, auch die Watch besetzt (ay)
Non solo il mio telefono, anche l'orologio è occupato (ay)
Miet' die ganze Etage, schmeiß' alle raus (alle)
Affitto l'intero piano, butto fuori tutti (tutti)
Mach’ was ich will, denn die Kosten sind gedeckt (hey, hey)
Faccio quello che voglio, perché i costi sono coperti (hey, hey)
Popp' 'ne Benzo, nehm' einen Zug vom Blunt, guck' ihr zu, wie sie tanzt
Scoppio una Benzo, faccio un tiro dal Blunt, la guardo mentre balla
Sie fragt: „Wann rufst du an?“
Lei chiede: "Quando mi chiami?"
Ich sag' ihr: „Irgendwann“
Le dico: "In qualche momento"
Ich hab' mir das nicht so vorgestellt (nah, nah)
Non avevo immaginato le cose così (nah, nah)
Doch heut' Nacht nehm' ich dir dein Shawty weg (ah), hey, ja
Ma stasera ti porto via la tua Shawty (ah), hey, sì

Curiosidades sobre la música Shawty del PA Sports

¿Quién compuso la canción “Shawty” de PA Sports?
La canción “Shawty” de PA Sports fue compuesta por Daniele Alianiello, Gilles Knobel, Jamal Manuel Issa Serrano, Kianush Rashedi, Parham Vakili, Yannick Johannknecht.

Músicas más populares de PA Sports

Otros artistas de Trap