Edgar Semper, Hector Ramos, Jan Ozuna Rosado, Jose Aponte, Kedin Maysonet, Luian Malave, Xavier Semper
Uh oh oh
Tu amiga me contó (me contó)
Que el noviecito que tenías te dejó (te dejó, oh)
Que me aprovechara de la situación (woh, oh)
No te quiero a ti, pero te quiero hoy (te quiero hoy)
Espérame, que por ahí voy (que por ahí voy)
Si tienes preguntas
Que te las contesten mis ganas, eh (ganas)
Quédate hasta mañana (ah)
Si tú eres fuego, bebé, lo soy también (tú eres fuego)
Quiero dejar recuerdos
Adentro de tu piel (dejar recuerdos)
Si tienes preguntas
Que te las contesten mis ganas, eh (ganas)
Quédate hasta mañana
Si tú eres fuego, bebé, lo soy también (tú eres fuego)
Quiero dejar recuerdos
Adentro de tu piel (dejar recuerdos)
(Oh oh, Ozuna)
Solo contigo dejo todo fluir (todo fluir)
No me siento bien, bebé, si no es junto a ti (no es junto a ti)
¿Por qué prefieres todo así sabiendo que yo te quiero aquí? (Yo te quier)
Crees que yo te voy a herir (oh oh), amenazas con que te vas a ir (eh)
Y me engañó
Cuando sé que tu amor me hace daño (-gaño, me hace daño)
¿Cómo demuestro que te extraño? (-Traño)
Si decides perderte, te acompaño (oh oh, oh oh)
Y aunque pasen los años, me engaño
Si tienes preguntas
Que te las contesten mis ganas, eh (ganas)
Quédate hasta mañana
Si tú eres fuego, bebé, lo soy también (tú eres fuego)
Quiero dejar recuerdo
Adentro de tu piel (dejar recuerdos)
Si tienes preguntas
Que te las contesten mis ganas, eh (ganas)
Quédate hasta mañana (oh oh, oh oh)
Si tú eres fuego, bebé, lo soy también (si tú eres fuego)
Quiero dejar recuerdo' adentro de tu piel (dejar recuerdos)
Woh, oh
Ozuna
Dímelo, Luian
Jowny
Hydro
Mambo Kingz
Eh
Hi Music Hi Flow
Uh oh oh
Uh oh oh
Tu amiga me contó (me contó)
A tua amiga contou-me (contou-me)
Que el noviecito que tenías te dejó (te dejó, oh)
Que o teu namoradinho te deixou (te deixou, oh)
Que me aprovechara de la situación (woh, oh)
Que eu deveria aproveitar a situação (woh, oh)
No te quiero a ti, pero te quiero hoy (te quiero hoy)
Não te quero a ti, mas quero-te hoje (quero-te hoje)
Espérame, que por ahí voy (que por ahí voy)
Espera por mim, que eu estou a caminho (estou a caminho)
Si tienes preguntas
Se tens perguntas
Que te las contesten mis ganas, eh (ganas)
Que sejam respondidas pelos meus desejos, eh (desejos)
Quédate hasta mañana (ah)
Fica até amanhã (ah)
Si tú eres fuego, bebé, lo soy también (tú eres fuego)
Se tu és fogo, bebé, eu também sou (tu és fogo)
Quiero dejar recuerdos
Quero deixar memórias
Adentro de tu piel (dejar recuerdos)
Dentro da tua pele (deixar memórias)
Si tienes preguntas
Se tens perguntas
Que te las contesten mis ganas, eh (ganas)
Que sejam respondidas pelos meus desejos, eh (desejos)
Quédate hasta mañana
Fica até amanhã
Si tú eres fuego, bebé, lo soy también (tú eres fuego)
Se tu és fogo, bebé, eu também sou (tu és fogo)
Quiero dejar recuerdos
Quero deixar memórias
Adentro de tu piel (dejar recuerdos)
Dentro da tua pele (deixar memórias)
(Oh oh, Ozuna)
(Oh oh, Ozuna)
Solo contigo dejo todo fluir (todo fluir)
Só contigo deixo tudo fluir (tudo fluir)
No me siento bien, bebé, si no es junto a ti (no es junto a ti)
Não me sinto bem, bebé, se não for contigo (não é contigo)
¿Por qué prefieres todo así sabiendo que yo te quiero aquí? (Yo te quier)
Por que preferes tudo assim sabendo que eu te quero aqui? (Eu te quero)
Crees que yo te voy a herir (oh oh), amenazas con que te vas a ir (eh)
Acreditas que eu te vou ferir (oh oh), ameaças que vais embora (eh)
Y me engañó
E enganou-me
Cuando sé que tu amor me hace daño (-gaño, me hace daño)
Quando sei que o teu amor me faz mal (-mal, me faz mal)
¿Cómo demuestro que te extraño? (-Traño)
Como demonstro que sinto a tua falta? (-Falta)
Si decides perderte, te acompaño (oh oh, oh oh)
Se decides desaparecer, eu acompanho-te (oh oh, oh oh)
Y aunque pasen los años, me engaño
E mesmo que passem os anos, engano-me
Si tienes preguntas
Se tens perguntas
Que te las contesten mis ganas, eh (ganas)
Que sejam respondidas pelos meus desejos, eh (desejos)
Quédate hasta mañana
Fica até amanhã
Si tú eres fuego, bebé, lo soy también (tú eres fuego)
Se tu és fogo, bebé, eu também sou (tu és fogo)
Quiero dejar recuerdo
Quero deixar uma lembrança
Adentro de tu piel (dejar recuerdos)
Dentro da tua pele (deixar lembranças)
Si tienes preguntas
Se tens perguntas
Que te las contesten mis ganas, eh (ganas)
Que sejam respondidas pelos meus desejos, eh (desejos)
Quédate hasta mañana (oh oh, oh oh)
Fica até amanhã (oh oh, oh oh)
Si tú eres fuego, bebé, lo soy también (si tú eres fuego)
Se tu és fogo, bebé, eu também sou (se tu és fogo)
Quiero dejar recuerdo' adentro de tu piel (dejar recuerdos)
Quero deixar uma lembrança dentro da tua pele (deixar lembranças)
Woh, oh
Woh, oh
Ozuna
Ozuna
Dímelo, Luian
Diz-me, Luian
Jowny
Jowny
Hydro
Hydro
Mambo Kingz
Mambo Kingz
Eh
Eh
Hi Music Hi Flow
Hi Music Hi Flow
Uh oh oh
Uh oh oh
Tu amiga me contó (me contó)
Your friend told me (told me)
Que el noviecito que tenías te dejó (te dejó, oh)
That the little boyfriend you had left you (left you, oh)
Que me aprovechara de la situación (woh, oh)
That I should take advantage of the situation (woh, oh)
No te quiero a ti, pero te quiero hoy (te quiero hoy)
I don't love you, but I want you today (I want you today)
Espérame, que por ahí voy (que por ahí voy)
Wait for me, because I'm on my way (I'm on my way)
Si tienes preguntas
If you have questions
Que te las contesten mis ganas, eh (ganas)
Let my desires answer them, eh (desires)
Quédate hasta mañana (ah)
Stay until tomorrow (ah)
Si tú eres fuego, bebé, lo soy también (tú eres fuego)
If you are fire, baby, I am too (you are fire)
Quiero dejar recuerdos
I want to leave memories
Adentro de tu piel (dejar recuerdos)
Inside your skin (leave memories)
Si tienes preguntas
If you have questions
Que te las contesten mis ganas, eh (ganas)
Let my desires answer them, eh (desires)
Quédate hasta mañana
Stay until tomorrow
Si tú eres fuego, bebé, lo soy también (tú eres fuego)
If you are fire, baby, I am too (you are fire)
Quiero dejar recuerdos
I want to leave memories
Adentro de tu piel (dejar recuerdos)
Inside your skin (leave memories)
(Oh oh, Ozuna)
(Oh oh, Ozuna)
Solo contigo dejo todo fluir (todo fluir)
Only with you I let everything flow (everything flow)
No me siento bien, bebé, si no es junto a ti (no es junto a ti)
I don't feel good, baby, if it's not next to you (it's not next to you)
¿Por qué prefieres todo así sabiendo que yo te quiero aquí? (Yo te quier)
Why do you prefer everything like this knowing that I want you here? (I want you)
Crees que yo te voy a herir (oh oh), amenazas con que te vas a ir (eh)
You think I'm going to hurt you (oh oh), you threaten to leave (eh)
Y me engañó
And it deceived me
Cuando sé que tu amor me hace daño (-gaño, me hace daño)
When I know that your love hurts me (-hurts, it hurts me)
¿Cómo demuestro que te extraño? (-Traño)
How do I show that I miss you? (-Miss you)
Si decides perderte, te acompaño (oh oh, oh oh)
If you decide to get lost, I'll accompany you (oh oh, oh oh)
Y aunque pasen los años, me engaño
And even though the years go by, I deceive myself
Si tienes preguntas
If you have questions
Que te las contesten mis ganas, eh (ganas)
Let my desires answer them, eh (desires)
Quédate hasta mañana
Stay until tomorrow
Si tú eres fuego, bebé, lo soy también (tú eres fuego)
If you are fire, baby, I am too (you are fire)
Quiero dejar recuerdo
I want to leave a memory
Adentro de tu piel (dejar recuerdos)
Inside your skin (leave memories)
Si tienes preguntas
If you have questions
Que te las contesten mis ganas, eh (ganas)
Let my desires answer them, eh (desires)
Quédate hasta mañana (oh oh, oh oh)
Stay until tomorrow (oh oh, oh oh)
Si tú eres fuego, bebé, lo soy también (si tú eres fuego)
If you are fire, baby, I am too (if you are fire)
Quiero dejar recuerdo' adentro de tu piel (dejar recuerdos)
I want to leave a memory inside your skin (leave memories)
Woh, oh
Woh, oh
Ozuna
Ozuna
Dímelo, Luian
Tell me, Luian
Jowny
Jowny
Hydro
Hydro
Mambo Kingz
Mambo Kingz
Eh
Eh
Hi Music Hi Flow
Hi Music Hi Flow
Uh oh oh
Uh oh oh
Tu amiga me contó (me contó)
Ton amie m'a dit (m'a dit)
Que el noviecito que tenías te dejó (te dejó, oh)
Que le petit ami que tu avais t'a laissé (t'a laissé, oh)
Que me aprovechara de la situación (woh, oh)
Que je devrais profiter de la situation (woh, oh)
No te quiero a ti, pero te quiero hoy (te quiero hoy)
Je ne te veux pas, mais je te veux aujourd'hui (je te veux aujourd'hui)
Espérame, que por ahí voy (que por ahí voy)
Attends-moi, j'arrive (j'arrive)
Si tienes preguntas
Si tu as des questions
Que te las contesten mis ganas, eh (ganas)
Que mes envies y répondent, eh (envies)
Quédate hasta mañana (ah)
Reste jusqu'à demain (ah)
Si tú eres fuego, bebé, lo soy también (tú eres fuego)
Si tu es le feu, bébé, je le suis aussi (tu es le feu)
Quiero dejar recuerdos
Je veux laisser des souvenirs
Adentro de tu piel (dejar recuerdos)
À l'intérieur de ta peau (laisser des souvenirs)
Si tienes preguntas
Si tu as des questions
Que te las contesten mis ganas, eh (ganas)
Que mes envies y répondent, eh (envies)
Quédate hasta mañana
Reste jusqu'à demain
Si tú eres fuego, bebé, lo soy también (tú eres fuego)
Si tu es le feu, bébé, je le suis aussi (tu es le feu)
Quiero dejar recuerdos
Je veux laisser des souvenirs
Adentro de tu piel (dejar recuerdos)
À l'intérieur de ta peau (laisser des souvenirs)
(Oh oh, Ozuna)
(Oh oh, Ozuna)
Solo contigo dejo todo fluir (todo fluir)
Seulement avec toi je laisse tout couler (tout couler)
No me siento bien, bebé, si no es junto a ti (no es junto a ti)
Je ne me sens pas bien, bébé, si ce n'est pas à tes côtés (pas à tes côtés)
¿Por qué prefieres todo así sabiendo que yo te quiero aquí? (Yo te quier)
Pourquoi préfères-tu tout comme ça sachant que je te veux ici ? (Je te veux)
Crees que yo te voy a herir (oh oh), amenazas con que te vas a ir (eh)
Tu penses que je vais te blesser (oh oh), tu menaces de partir (eh)
Y me engañó
Et elle m'a trompé
Cuando sé que tu amor me hace daño (-gaño, me hace daño)
Quand je sais que ton amour me fait mal (-mal, me fait mal)
¿Cómo demuestro que te extraño? (-Traño)
Comment montrer que tu me manques ? (-Manques)
Si decides perderte, te acompaño (oh oh, oh oh)
Si tu décides de te perdre, je t'accompagne (oh oh, oh oh)
Y aunque pasen los años, me engaño
Et même si les années passent, je me trompe
Si tienes preguntas
Si tu as des questions
Que te las contesten mis ganas, eh (ganas)
Que mes envies y répondent, eh (envies)
Quédate hasta mañana
Reste jusqu'à demain
Si tú eres fuego, bebé, lo soy también (tú eres fuego)
Si tu es le feu, bébé, je le suis aussi (tu es le feu)
Quiero dejar recuerdo
Je veux laisser un souvenir
Adentro de tu piel (dejar recuerdos)
À l'intérieur de ta peau (laisser des souvenirs)
Si tienes preguntas
Si tu as des questions
Que te las contesten mis ganas, eh (ganas)
Que mes envies y répondent, eh (envies)
Quédate hasta mañana (oh oh, oh oh)
Reste jusqu'à demain (oh oh, oh oh)
Si tú eres fuego, bebé, lo soy también (si tú eres fuego)
Si tu es le feu, bébé, je le suis aussi (si tu es le feu)
Quiero dejar recuerdo' adentro de tu piel (dejar recuerdos)
Je veux laisser un souvenir à l'intérieur de ta peau (laisser des souvenirs)
Woh, oh
Woh, oh
Ozuna
Ozuna
Dímelo, Luian
Dis-le moi, Luian
Jowny
Jowny
Hydro
Hydro
Mambo Kingz
Mambo Kingz
Eh
Eh
Hi Music Hi Flow
Hi Music Hi Flow
Uh oh oh
Uh oh oh
Tu amiga me contó (me contó)
Deine Freundin hat mir erzählt (hat mir erzählt)
Que el noviecito que tenías te dejó (te dejó, oh)
Dass der kleine Freund, den du hattest, dich verlassen hat (hat dich verlassen, oh)
Que me aprovechara de la situación (woh, oh)
Dass ich die Situation ausnutzen sollte (woh, oh)
No te quiero a ti, pero te quiero hoy (te quiero hoy)
Ich will dich nicht, aber heute will ich dich (ich will dich heute)
Espérame, que por ahí voy (que por ahí voy)
Warte auf mich, ich komme gleich (ich komme gleich)
Si tienes preguntas
Wenn du Fragen hast
Que te las contesten mis ganas, eh (ganas)
Lass sie meine Lust beantworten, eh (Lust)
Quédate hasta mañana (ah)
Bleib bis morgen (ah)
Si tú eres fuego, bebé, lo soy también (tú eres fuego)
Wenn du Feuer bist, Baby, bin ich es auch (du bist Feuer)
Quiero dejar recuerdos
Ich möchte Erinnerungen hinterlassen
Adentro de tu piel (dejar recuerdos)
In deiner Haut (Erinnerungen hinterlassen)
Si tienes preguntas
Wenn du Fragen hast
Que te las contesten mis ganas, eh (ganas)
Lass sie meine Lust beantworten, eh (Lust)
Quédate hasta mañana
Bleib bis morgen
Si tú eres fuego, bebé, lo soy también (tú eres fuego)
Wenn du Feuer bist, Baby, bin ich es auch (du bist Feuer)
Quiero dejar recuerdos
Ich möchte Erinnerungen hinterlassen
Adentro de tu piel (dejar recuerdos)
In deiner Haut (Erinnerungen hinterlassen)
(Oh oh, Ozuna)
(Oh oh, Ozuna)
Solo contigo dejo todo fluir (todo fluir)
Nur mit dir lasse ich alles fließen (alles fließen)
No me siento bien, bebé, si no es junto a ti (no es junto a ti)
Ich fühle mich nicht gut, Baby, wenn es nicht neben dir ist (ist nicht neben dir)
¿Por qué prefieres todo así sabiendo que yo te quiero aquí? (Yo te quier)
Warum bevorzugst du alles so, obwohl du weißt, dass ich dich hier will? (Ich will dich)
Crees que yo te voy a herir (oh oh), amenazas con que te vas a ir (eh)
Du glaubst, dass ich dich verletzen werde (oh oh), du drohst, dass du gehen wirst (eh)
Y me engañó
Und sie hat mich betrogen
Cuando sé que tu amor me hace daño (-gaño, me hace daño)
Wenn ich weiß, dass deine Liebe mir weh tut (-tut, tut mir weh)
¿Cómo demuestro que te extraño? (-Traño)
Wie zeige ich, dass ich dich vermisse? (-Vermisse)
Si decides perderte, te acompaño (oh oh, oh oh)
Wenn du dich entscheidest zu verschwinden, begleite ich dich (oh oh, oh oh)
Y aunque pasen los años, me engaño
Und obwohl die Jahre vergehen, täusche ich mich
Si tienes preguntas
Wenn du Fragen hast
Que te las contesten mis ganas, eh (ganas)
Lass sie meine Lust beantworten, eh (Lust)
Quédate hasta mañana
Bleib bis morgen
Si tú eres fuego, bebé, lo soy también (tú eres fuego)
Wenn du Feuer bist, Baby, bin ich es auch (du bist Feuer)
Quiero dejar recuerdo
Ich möchte eine Erinnerung hinterlassen
Adentro de tu piel (dejar recuerdos)
In deiner Haut (Erinnerungen hinterlassen)
Si tienes preguntas
Wenn du Fragen hast
Que te las contesten mis ganas, eh (ganas)
Lass sie meine Lust beantworten, eh (Lust)
Quédate hasta mañana (oh oh, oh oh)
Bleib bis morgen (oh oh, oh oh)
Si tú eres fuego, bebé, lo soy también (si tú eres fuego)
Wenn du Feuer bist, Baby, bin ich es auch (wenn du Feuer bist)
Quiero dejar recuerdo' adentro de tu piel (dejar recuerdos)
Ich möchte eine Erinnerung' in deiner Haut hinterlassen (Erinnerungen hinterlassen)
Woh, oh
Woh, oh
Ozuna
Ozuna
Dímelo, Luian
Sag es mir, Luian
Jowny
Jowny
Hydro
Hydro
Mambo Kingz
Mambo Kingz
Eh
Eh
Hi Music Hi Flow
Hi Music Hi Flow
Uh oh oh
Uh oh oh
Tu amiga me contó (me contó)
La tua amica mi ha detto (mi ha detto)
Que el noviecito que tenías te dejó (te dejó, oh)
Che il tuo fidanzatino ti ha lasciato (ti ha lasciato, oh)
Que me aprovechara de la situación (woh, oh)
Che dovrei approfittare della situazione (woh, oh)
No te quiero a ti, pero te quiero hoy (te quiero hoy)
Non ti voglio, ma ti voglio oggi (ti voglio oggi)
Espérame, que por ahí voy (que por ahí voy)
Aspettami, sto arrivando (sto arrivando)
Si tienes preguntas
Se hai delle domande
Que te las contesten mis ganas, eh (ganas)
Lascia che le risponda il mio desiderio, eh (desiderio)
Quédate hasta mañana (ah)
Resta fino a domani (ah)
Si tú eres fuego, bebé, lo soy también (tú eres fuego)
Se tu sei fuoco, baby, lo sono anche io (tu sei fuoco)
Quiero dejar recuerdos
Voglio lasciare ricordi
Adentro de tu piel (dejar recuerdos)
Dentro la tua pelle (lasciare ricordi)
Si tienes preguntas
Se hai delle domande
Que te las contesten mis ganas, eh (ganas)
Lascia che le risponda il mio desiderio, eh (desiderio)
Quédate hasta mañana
Resta fino a domani
Si tú eres fuego, bebé, lo soy también (tú eres fuego)
Se tu sei fuoco, baby, lo sono anche io (tu sei fuoco)
Quiero dejar recuerdos
Voglio lasciare ricordi
Adentro de tu piel (dejar recuerdos)
Dentro la tua pelle (lasciare ricordi)
(Oh oh, Ozuna)
(Oh oh, Ozuna)
Solo contigo dejo todo fluir (todo fluir)
Solo con te lascio tutto fluire (tutto fluire)
No me siento bien, bebé, si no es junto a ti (no es junto a ti)
Non mi sento bene, baby, se non è con te (non è con te)
¿Por qué prefieres todo así sabiendo que yo te quiero aquí? (Yo te quier)
Perché preferisci tutto così sapendo che ti voglio qui? (Ti voglio qui)
Crees que yo te voy a herir (oh oh), amenazas con que te vas a ir (eh)
Pensi che ti farò del male (oh oh), minacci di andartene (eh)
Y me engañó
E mi ha ingannato
Cuando sé que tu amor me hace daño (-gaño, me hace daño)
Quando so che il tuo amore mi fa male (-male, mi fa male)
¿Cómo demuestro que te extraño? (-Traño)
Come dimostro che mi manchi? (-Manchi)
Si decides perderte, te acompaño (oh oh, oh oh)
Se decidi di perderti, ti accompagno (oh oh, oh oh)
Y aunque pasen los años, me engaño
E anche se passano gli anni, mi inganno
Si tienes preguntas
Se hai delle domande
Que te las contesten mis ganas, eh (ganas)
Lascia che le risponda il mio desiderio, eh (desiderio)
Quédate hasta mañana
Resta fino a domani
Si tú eres fuego, bebé, lo soy también (tú eres fuego)
Se tu sei fuoco, baby, lo sono anche io (tu sei fuoco)
Quiero dejar recuerdo
Voglio lasciare un ricordo
Adentro de tu piel (dejar recuerdos)
Dentro la tua pelle (lasciare ricordi)
Si tienes preguntas
Se hai delle domande
Que te las contesten mis ganas, eh (ganas)
Lascia che le risponda il mio desiderio, eh (desiderio)
Quédate hasta mañana (oh oh, oh oh)
Resta fino a domani (oh oh, oh oh)
Si tú eres fuego, bebé, lo soy también (si tú eres fuego)
Se tu sei fuoco, baby, lo sono anche io (se tu sei fuoco)
Quiero dejar recuerdo' adentro de tu piel (dejar recuerdos)
Voglio lasciare un ricordo dentro la tua pelle (lasciare ricordi)
Woh, oh
Woh, oh
Ozuna
Ozuna
Dímelo, Luian
Dimmelo, Luian
Jowny
Jowny
Hydro
Hydro
Mambo Kingz
Mambo Kingz
Eh
Eh
Hi Music Hi Flow
Hi Music Hi Flow