Yeah, yeah, yeah, yeah
Toujours en survêt' comme Jurgen Klopp
Ça sent bon, c'est pas une clope
Ça pousse de l'autre coté du globe
C'est réservé aux membres du club
Yeah, yeah, yeah, yeah
Toujours en survêt' comme Jurgen Klopp
Ça sent bon, c'est pas une clope
Ça pousse de l'autre coté du globe
C'est réservé aux membres du club
Banana, cheese, bluberry
Elle m'embrasse et j'loupe mes rimes
Objectif à peine dévoilé
Space cookie par chef étoilé
Les ladies nous remercient
Arrivées jeudi, r'parties mardi
J'rallume le spa d'ici samedi
Appelle tes amis si, si ça t'dit
Yeah, yeah, yeah, yeah
Toujours en survêt' comme Jurgen Klopp
Ça sent bon, c'est pas une clope
Ça pousse de l'autre coté du globe
C'est réservé aux membres du club
Dispensaire à L.A. (petit club à Barcelone)
Coffee shop à 'Dam (j'suis brisé comme porcelaine)
Un nouveau style de locomotive
(Ah, protège-toi à nos concerts, ah)
Parce qu'y aura des pogos d'office (ah)
J'donnerai aucun d'mes bocaux aux flics (ah)
Avant l'égalité, on a légalisé
Garantie l'amour, la quantité, la qualité
La tête, la tête dans les nuages et les avions (eh)
Ça fait dix ans qu'j'suis en élévation
Les barreaux qui nous enferment
Faudrait qu'nous les effacions (t'inquiète)
Avec Marie-Jeanne, j'ai préparé l'évasion
Yeah, yeah, yeah, yeah
Toujours en survêt' comme Jurgen Klopp
Ça sent bon, c'est pas une clope
Ça pousse de l'autre coté du globe
C'est réservé aux membres du club
Yeah, yeah, yeah, yeah
Toujours en survêt' comme Jurgen Klopp
Ça sent bon, c'est pas une clope
Ça pousse de l'autre coté du globe
C'est réservé aux membres du club
Y a pas écrit "entrée gratuite"
Hess comme sur Tatooine
Rien qu'ça parle et qu'ça tweete
Billets dans un sac Dior
Concu' dans la salle d'op'
Je célèbre avec un salto
Désolé si j'ai l'air désagréable
C'est parce que j'suis encore clean (clean)
J'suis trop chaud, allumez la clim' (la clim')
J'suis sapé comme si j'avais un clip
J'me sens lourd comme une enclume
J'suis membre du club
Elle colle comme la glue
Grande bouffée, air pur
Les clés sont perdues
Où est la voiture?
Yeah, yeah, yeah, yeah
Toujours en survêt' comme Jurgen Klopp
Ça sent bon, c'est pas une clope
Ça pousse de l'autre coté du globe
C'est réservé aux membres du club
Yeah, yeah, yeah, yeah
Toujours en survêt' comme Jurgen Klopp
Ça sent bon, c'est pas une clope
Ça pousse de l'autre coté du globe
C'est réservé aux membres du club
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Toujours en survêt' comme Jurgen Klopp
Siempre en chándal como Jurgen Klopp
Ça sent bon, c'est pas une clope
Huele bien, no es un cigarrillo
Ça pousse de l'autre coté du globe
Crece en el otro lado del globo
C'est réservé aux membres du club
Está reservado para los miembros del club
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Toujours en survêt' comme Jurgen Klopp
Siempre en chándal como Jurgen Klopp
Ça sent bon, c'est pas une clope
Huele bien, no es un cigarrillo
Ça pousse de l'autre coté du globe
Crece en el otro lado del globo
C'est réservé aux membres du club
Está reservado para los miembros del club
Banana, cheese, bluberry
Plátano, queso, arándano
Elle m'embrasse et j'loupe mes rimes
Ella me besa y pierdo mis rimas
Objectif à peine dévoilé
Objetivo apenas revelado
Space cookie par chef étoilé
Galleta espacial por chef estrellado
Les ladies nous remercient
Las damas nos agradecen
Arrivées jeudi, r'parties mardi
Llegaron el jueves, se fueron el martes
J'rallume le spa d'ici samedi
Volveré a encender el spa para el sábado
Appelle tes amis si, si ça t'dit
Llama a tus amigos si te apetece
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Toujours en survêt' comme Jurgen Klopp
Siempre en chándal como Jurgen Klopp
Ça sent bon, c'est pas une clope
Huele bien, no es un cigarrillo
Ça pousse de l'autre coté du globe
Crece en el otro lado del globo
C'est réservé aux membres du club
Está reservado para los miembros del club
Dispensaire à L.A. (petit club à Barcelone)
Dispensario en L.A. (pequeño club en Barcelona)
Coffee shop à 'Dam (j'suis brisé comme porcelaine)
Coffee shop en 'Dam (estoy roto como porcelana)
Un nouveau style de locomotive
Un nuevo estilo de locomotora
(Ah, protège-toi à nos concerts, ah)
(Ah, protégete en nuestros conciertos, ah)
Parce qu'y aura des pogos d'office (ah)
Porque habrá pogos de oficio (ah)
J'donnerai aucun d'mes bocaux aux flics (ah)
No daré ninguno de mis tarros a la policía (ah)
Avant l'égalité, on a légalisé
Antes de la igualdad, legalizamos
Garantie l'amour, la quantité, la qualité
Garantizamos el amor, la cantidad, la calidad
La tête, la tête dans les nuages et les avions (eh)
La cabeza, la cabeza en las nubes y los aviones (eh)
Ça fait dix ans qu'j'suis en élévation
Hace diez años que estoy en elevación
Les barreaux qui nous enferment
Las barras que nos encierran
Faudrait qu'nous les effacions (t'inquiète)
Deberíamos borrarlas (no te preocupes)
Avec Marie-Jeanne, j'ai préparé l'évasion
Con Marie-Jeanne, preparé la evasión
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Toujours en survêt' comme Jurgen Klopp
Siempre en chándal como Jurgen Klopp
Ça sent bon, c'est pas une clope
Huele bien, no es un cigarrillo
Ça pousse de l'autre coté du globe
Crece en el otro lado del globo
C'est réservé aux membres du club
Está reservado para los miembros del club
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Toujours en survêt' comme Jurgen Klopp
Siempre en chándal como Jurgen Klopp
Ça sent bon, c'est pas une clope
Huele bien, no es un cigarrillo
Ça pousse de l'autre coté du globe
Crece en el otro lado del globo
C'est réservé aux membres du club
Está reservado para los miembros del club
Y a pas écrit "entrée gratuite"
No dice "entrada gratuita"
Hess comme sur Tatooine
Hess como en Tatooine
Rien qu'ça parle et qu'ça tweete
Solo hablan y tuitean
Billets dans un sac Dior
Billetes en una bolsa Dior
Concu' dans la salle d'op'
Concebido en el quirófano
Je célèbre avec un salto
Celebro con un salto
Désolé si j'ai l'air désagréable
Lo siento si parezco desagradable
C'est parce que j'suis encore clean (clean)
Es porque todavía estoy limpio (limpio)
J'suis trop chaud, allumez la clim' (la clim')
Estoy muy caliente, enciende el aire acondicionado (el aire acondicionado)
J'suis sapé comme si j'avais un clip
Estoy vestido como si tuviera un clip
J'me sens lourd comme une enclume
Me siento pesado como un yunque
J'suis membre du club
Soy miembro del club
Elle colle comme la glue
Ella se pega como el pegamento
Grande bouffée, air pur
Gran bocanada, aire puro
Les clés sont perdues
Las llaves están perdidas
Où est la voiture?
¿Dónde está el coche?
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Toujours en survêt' comme Jurgen Klopp
Siempre en chándal como Jurgen Klopp
Ça sent bon, c'est pas une clope
Huele bien, no es un cigarrillo
Ça pousse de l'autre coté du globe
Crece en el otro lado del globo
C'est réservé aux membres du club
Está reservado para los miembros del club
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Toujours en survêt' comme Jurgen Klopp
Siempre en chándal como Jurgen Klopp
Ça sent bon, c'est pas une clope
Huele bien, no es un cigarrillo
Ça pousse de l'autre coté du globe
Crece en el otro lado del globo
C'est réservé aux membres du club
Está reservado para los miembros del club
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
Toujours en survêt' comme Jurgen Klopp
Sempre de agasalho como Jurgen Klopp
Ça sent bon, c'est pas une clope
Cheira bem, não é um cigarro
Ça pousse de l'autre coté du globe
Está crescendo do outro lado do globo
C'est réservé aux membres du club
É reservado para os membros do clube
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
Toujours en survêt' comme Jurgen Klopp
Sempre de agasalho como Jurgen Klopp
Ça sent bon, c'est pas une clope
Cheira bem, não é um cigarro
Ça pousse de l'autre coté du globe
Está crescendo do outro lado do globo
C'est réservé aux membres du club
É reservado para os membros do clube
Banana, cheese, bluberry
Banana, queijo, mirtilo
Elle m'embrasse et j'loupe mes rimes
Ela me beija e eu perco minhas rimas
Objectif à peine dévoilé
Objetivo mal revelado
Space cookie par chef étoilé
Biscoito espacial por chef estrelado
Les ladies nous remercient
As senhoras nos agradecem
Arrivées jeudi, r'parties mardi
Chegaram na quinta, partiram na terça
J'rallume le spa d'ici samedi
Vou reacender o spa até sábado
Appelle tes amis si, si ça t'dit
Chame seus amigos se quiser
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
Toujours en survêt' comme Jurgen Klopp
Sempre de agasalho como Jurgen Klopp
Ça sent bon, c'est pas une clope
Cheira bem, não é um cigarro
Ça pousse de l'autre coté du globe
Está crescendo do outro lado do globo
C'est réservé aux membres du club
É reservado para os membros do clube
Dispensaire à L.A. (petit club à Barcelone)
Dispensário em L.A. (pequeno clube em Barcelona)
Coffee shop à 'Dam (j'suis brisé comme porcelaine)
Cafeteria em 'Dam (estou quebrado como porcelana)
Un nouveau style de locomotive
Um novo estilo de locomotiva
(Ah, protège-toi à nos concerts, ah)
(Ah, proteja-se em nossos shows, ah)
Parce qu'y aura des pogos d'office (ah)
Porque haverá mosh pits com certeza (ah)
J'donnerai aucun d'mes bocaux aux flics (ah)
Não darei nenhum dos meus potes para a polícia (ah)
Avant l'égalité, on a légalisé
Antes da igualdade, legalizamos
Garantie l'amour, la quantité, la qualité
Garantimos o amor, a quantidade, a qualidade
La tête, la tête dans les nuages et les avions (eh)
A cabeça, a cabeça nas nuvens e nos aviões (eh)
Ça fait dix ans qu'j'suis en élévation
Faz dez anos que estou em elevação
Les barreaux qui nous enferment
As barras que nos prendem
Faudrait qu'nous les effacions (t'inquiète)
Deveríamos apagá-las (não se preocupe)
Avec Marie-Jeanne, j'ai préparé l'évasion
Com Marie-Jane, planejei a fuga
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
Toujours en survêt' comme Jurgen Klopp
Sempre de agasalho como Jurgen Klopp
Ça sent bon, c'est pas une clope
Cheira bem, não é um cigarro
Ça pousse de l'autre coté du globe
Está crescendo do outro lado do globo
C'est réservé aux membres du club
É reservado para os membros do clube
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
Toujours en survêt' comme Jurgen Klopp
Sempre de agasalho como Jurgen Klopp
Ça sent bon, c'est pas une clope
Cheira bem, não é um cigarro
Ça pousse de l'autre coté du globe
Está crescendo do outro lado do globo
C'est réservé aux membres du club
É reservado para os membros do clube
Y a pas écrit "entrée gratuite"
Não diz "entrada gratuita"
Hess comme sur Tatooine
Hess como em Tatooine
Rien qu'ça parle et qu'ça tweete
Só falam e tweetam
Billets dans un sac Dior
Dinheiro em uma bolsa Dior
Concu' dans la salle d'op'
Concebido na sala de operações
Je célèbre avec un salto
Eu celebro com um salto
Désolé si j'ai l'air désagréable
Desculpe se pareço desagradável
C'est parce que j'suis encore clean (clean)
É porque ainda estou limpo (limpo)
J'suis trop chaud, allumez la clim' (la clim')
Estou muito quente, ligue o ar condicionado (o ar condicionado)
J'suis sapé comme si j'avais un clip
Estou vestido como se tivesse um clipe
J'me sens lourd comme une enclume
Me sinto pesado como uma bigorna
J'suis membre du club
Sou membro do clube
Elle colle comme la glue
Ela gruda como cola
Grande bouffée, air pur
Grande inalação, ar puro
Les clés sont perdues
As chaves estão perdidas
Où est la voiture?
Onde está o carro?
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
Toujours en survêt' comme Jurgen Klopp
Sempre de agasalho como Jurgen Klopp
Ça sent bon, c'est pas une clope
Cheira bem, não é um cigarro
Ça pousse de l'autre coté du globe
Está crescendo do outro lado do globo
C'est réservé aux membres du club
É reservado para os membros do clube
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
Toujours en survêt' comme Jurgen Klopp
Sempre de agasalho como Jurgen Klopp
Ça sent bon, c'est pas une clope
Cheira bem, não é um cigarro
Ça pousse de l'autre coté du globe
Está crescendo do outro lado do globo
C'est réservé aux membres du club
É reservado para os membros do clube
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Toujours en survêt' comme Jurgen Klopp
Always in tracksuit like Jurgen Klopp
Ça sent bon, c'est pas une clope
It smells good, it's not a cigarette
Ça pousse de l'autre coté du globe
It grows on the other side of the globe
C'est réservé aux membres du club
It's reserved for club members
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Toujours en survêt' comme Jurgen Klopp
Always in tracksuit like Jurgen Klopp
Ça sent bon, c'est pas une clope
It smells good, it's not a cigarette
Ça pousse de l'autre coté du globe
It grows on the other side of the globe
C'est réservé aux membres du club
It's reserved for club members
Banana, cheese, bluberry
Banana, cheese, blueberry
Elle m'embrasse et j'loupe mes rimes
She kisses me and I miss my rhymes
Objectif à peine dévoilé
Barely revealed goal
Space cookie par chef étoilé
Space cookie by a starred chef
Les ladies nous remercient
The ladies thank us
Arrivées jeudi, r'parties mardi
Arrived Thursday, left Tuesday
J'rallume le spa d'ici samedi
I'll turn the spa back on by Saturday
Appelle tes amis si, si ça t'dit
Call your friends if you feel like it
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Toujours en survêt' comme Jurgen Klopp
Always in tracksuit like Jurgen Klopp
Ça sent bon, c'est pas une clope
It smells good, it's not a cigarette
Ça pousse de l'autre coté du globe
It grows on the other side of the globe
C'est réservé aux membres du club
It's reserved for club members
Dispensaire à L.A. (petit club à Barcelone)
Dispensary in L.A. (small club in Barcelona)
Coffee shop à 'Dam (j'suis brisé comme porcelaine)
Coffee shop in 'Dam (I'm broken like porcelain)
Un nouveau style de locomotive
A new style of locomotive
(Ah, protège-toi à nos concerts, ah)
(Ah, protect yourself at our concerts, ah)
Parce qu'y aura des pogos d'office (ah)
Because there will be mosh pits for sure (ah)
J'donnerai aucun d'mes bocaux aux flics (ah)
I won't give any of my jars to the cops (ah)
Avant l'égalité, on a légalisé
Before equality, we legalized
Garantie l'amour, la quantité, la qualité
Guaranteed love, quantity, quality
La tête, la tête dans les nuages et les avions (eh)
Head, head in the clouds and planes (eh)
Ça fait dix ans qu'j'suis en élévation
It's been ten years that I've been in elevation
Les barreaux qui nous enferment
The bars that imprison us
Faudrait qu'nous les effacions (t'inquiète)
We should erase them (don't worry)
Avec Marie-Jeanne, j'ai préparé l'évasion
With Mary Jane, I prepared the escape
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Toujours en survêt' comme Jurgen Klopp
Always in tracksuit like Jurgen Klopp
Ça sent bon, c'est pas une clope
It smells good, it's not a cigarette
Ça pousse de l'autre coté du globe
It grows on the other side of the globe
C'est réservé aux membres du club
It's reserved for club members
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Toujours en survêt' comme Jurgen Klopp
Always in tracksuit like Jurgen Klopp
Ça sent bon, c'est pas une clope
It smells good, it's not a cigarette
Ça pousse de l'autre coté du globe
It grows on the other side of the globe
C'est réservé aux membres du club
It's reserved for club members
Y a pas écrit "entrée gratuite"
It doesn't say "free entry"
Hess comme sur Tatooine
Struggling like on Tatooine
Rien qu'ça parle et qu'ça tweete
Just talking and tweeting
Billets dans un sac Dior
Bills in a Dior bag
Concu' dans la salle d'op'
Conceived in the operating room
Je célèbre avec un salto
I celebrate with a somersault
Désolé si j'ai l'air désagréable
Sorry if I seem unpleasant
C'est parce que j'suis encore clean (clean)
It's because I'm still clean (clean)
J'suis trop chaud, allumez la clim' (la clim')
I'm too hot, turn on the AC (the AC)
J'suis sapé comme si j'avais un clip
I'm dressed as if I had a clip
J'me sens lourd comme une enclume
I feel heavy like an anvil
J'suis membre du club
I'm a club member
Elle colle comme la glue
She sticks like glue
Grande bouffée, air pur
Big puff, pure air
Les clés sont perdues
The keys are lost
Où est la voiture?
Where is the car?
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Toujours en survêt' comme Jurgen Klopp
Always in tracksuit like Jurgen Klopp
Ça sent bon, c'est pas une clope
It smells good, it's not a cigarette
Ça pousse de l'autre coté du globe
It grows on the other side of the globe
C'est réservé aux membres du club
It's reserved for club members
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Toujours en survêt' comme Jurgen Klopp
Always in tracksuit like Jurgen Klopp
Ça sent bon, c'est pas une clope
It smells good, it's not a cigarette
Ça pousse de l'autre coté du globe
It grows on the other side of the globe
C'est réservé aux membres du club
It's reserved for club members
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Toujours en survêt' comme Jurgen Klopp
Immer im Trainingsanzug wie Jurgen Klopp
Ça sent bon, c'est pas une clope
Es riecht gut, es ist keine Zigarette
Ça pousse de l'autre coté du globe
Es wächst auf der anderen Seite des Globus
C'est réservé aux membres du club
Es ist nur für Clubmitglieder reserviert
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Toujours en survêt' comme Jurgen Klopp
Immer im Trainingsanzug wie Jurgen Klopp
Ça sent bon, c'est pas une clope
Es riecht gut, es ist keine Zigarette
Ça pousse de l'autre coté du globe
Es wächst auf der anderen Seite des Globus
C'est réservé aux membres du club
Es ist nur für Clubmitglieder reserviert
Banana, cheese, bluberry
Banane, Käse, Blaubeere
Elle m'embrasse et j'loupe mes rimes
Sie küsst mich und ich verpasse meine Reime
Objectif à peine dévoilé
Ziel kaum enthüllt
Space cookie par chef étoilé
Space Cookie vom Sternekoch
Les ladies nous remercient
Die Damen bedanken sich bei uns
Arrivées jeudi, r'parties mardi
Angekommen am Donnerstag, abgereist am Dienstag
J'rallume le spa d'ici samedi
Ich schalte den Whirlpool bis Samstag wieder ein
Appelle tes amis si, si ça t'dit
Ruf deine Freunde an, wenn du willst
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Toujours en survêt' comme Jurgen Klopp
Immer im Trainingsanzug wie Jurgen Klopp
Ça sent bon, c'est pas une clope
Es riecht gut, es ist keine Zigarette
Ça pousse de l'autre coté du globe
Es wächst auf der anderen Seite des Globus
C'est réservé aux membres du club
Es ist nur für Clubmitglieder reserviert
Dispensaire à L.A. (petit club à Barcelone)
Apotheke in L.A. (kleiner Club in Barcelona)
Coffee shop à 'Dam (j'suis brisé comme porcelaine)
Coffee Shop in 'Dam (ich bin zerbrochen wie Porzellan)
Un nouveau style de locomotive
Ein neuer Stil der Lokomotive
(Ah, protège-toi à nos concerts, ah)
(Ah, schütze dich bei unseren Konzerten, ah)
Parce qu'y aura des pogos d'office (ah)
Denn es wird definitiv Pogos geben (ah)
J'donnerai aucun d'mes bocaux aux flics (ah)
Ich werde keines meiner Gläser an die Polizei geben (ah)
Avant l'égalité, on a légalisé
Vor der Gleichheit haben wir legalisiert
Garantie l'amour, la quantité, la qualité
Garantierte Liebe, Menge, Qualität
La tête, la tête dans les nuages et les avions (eh)
Der Kopf, der Kopf in den Wolken und den Flugzeugen (eh)
Ça fait dix ans qu'j'suis en élévation
Seit zehn Jahren bin ich in der Höhe
Les barreaux qui nous enferment
Die Stäbe, die uns einsperren
Faudrait qu'nous les effacions (t'inquiète)
Wir sollten sie löschen (keine Sorge)
Avec Marie-Jeanne, j'ai préparé l'évasion
Mit Marie-Jeanne habe ich die Flucht vorbereitet
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Toujours en survêt' comme Jurgen Klopp
Immer im Trainingsanzug wie Jurgen Klopp
Ça sent bon, c'est pas une clope
Es riecht gut, es ist keine Zigarette
Ça pousse de l'autre coté du globe
Es wächst auf der anderen Seite des Globus
C'est réservé aux membres du club
Es ist nur für Clubmitglieder reserviert
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Toujours en survêt' comme Jurgen Klopp
Immer im Trainingsanzug wie Jurgen Klopp
Ça sent bon, c'est pas une clope
Es riecht gut, es ist keine Zigarette
Ça pousse de l'autre coté du globe
Es wächst auf der anderen Seite des Globus
C'est réservé aux membres du club
Es ist nur für Clubmitglieder reserviert
Y a pas écrit "entrée gratuite"
Es steht nicht „freier Eintritt“
Hess comme sur Tatooine
Hess wie auf Tatooine
Rien qu'ça parle et qu'ça tweete
Nur reden und twittern
Billets dans un sac Dior
Tickets in einer Dior-Tasche
Concu' dans la salle d'op'
Konzipiert im OP
Je célèbre avec un salto
Ich feiere mit einem Salto
Désolé si j'ai l'air désagréable
Entschuldigung, wenn ich unangenehm wirke
C'est parce que j'suis encore clean (clean)
Das liegt daran, dass ich noch sauber bin (sauber)
J'suis trop chaud, allumez la clim' (la clim')
Ich bin zu heiß, schaltet die Klimaanlage ein (die Klimaanlage)
J'suis sapé comme si j'avais un clip
Ich bin angezogen, als hätte ich ein Musikvideo
J'me sens lourd comme une enclume
Ich fühle mich schwer wie ein Amboss
J'suis membre du club
Ich bin Clubmitglied
Elle colle comme la glue
Sie klebt wie der Kleber
Grande bouffée, air pur
Tiefer Atemzug, frische Luft
Les clés sont perdues
Die Schlüssel sind verloren
Où est la voiture?
Wo ist das Auto?
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Toujours en survêt' comme Jurgen Klopp
Immer im Trainingsanzug wie Jurgen Klopp
Ça sent bon, c'est pas une clope
Es riecht gut, es ist keine Zigarette
Ça pousse de l'autre coté du globe
Es wächst auf der anderen Seite des Globus
C'est réservé aux membres du club
Es ist nur für Clubmitglieder reserviert
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Toujours en survêt' comme Jurgen Klopp
Immer im Trainingsanzug wie Jurgen Klopp
Ça sent bon, c'est pas une clope
Es riecht gut, es ist keine Zigarette
Ça pousse de l'autre coté du globe
Es wächst auf der anderen Seite des Globus
C'est réservé aux membres du club
Es ist nur für Clubmitglieder reserviert
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
Toujours en survêt' comme Jurgen Klopp
Sempre in tuta come Jurgen Klopp
Ça sent bon, c'est pas une clope
Profuma di buono, non è una sigaretta
Ça pousse de l'autre coté du globe
Cresce dall'altra parte del globo
C'est réservé aux membres du club
È riservato ai membri del club
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
Toujours en survêt' comme Jurgen Klopp
Sempre in tuta come Jurgen Klopp
Ça sent bon, c'est pas une clope
Profuma di buono, non è una sigaretta
Ça pousse de l'autre coté du globe
Cresce dall'altra parte del globo
C'est réservé aux membres du club
È riservato ai membri del club
Banana, cheese, bluberry
Banana, formaggio, mirtilli
Elle m'embrasse et j'loupe mes rimes
Mi bacia e perdo le mie rime
Objectif à peine dévoilé
Obiettivo appena rivelato
Space cookie par chef étoilé
Biscotto spaziale da chef stellato
Les ladies nous remercient
Le signore ci ringraziano
Arrivées jeudi, r'parties mardi
Arrivate giovedì, partite martedì
J'rallume le spa d'ici samedi
Riaccendo la spa entro sabato
Appelle tes amis si, si ça t'dit
Chiama i tuoi amici se vuoi
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
Toujours en survêt' comme Jurgen Klopp
Sempre in tuta come Jurgen Klopp
Ça sent bon, c'est pas une clope
Profuma di buono, non è una sigaretta
Ça pousse de l'autre coté du globe
Cresce dall'altra parte del globo
C'est réservé aux membres du club
È riservato ai membri del club
Dispensaire à L.A. (petit club à Barcelone)
Dispensario a L.A. (piccolo club a Barcellona)
Coffee shop à 'Dam (j'suis brisé comme porcelaine)
Coffee shop a 'Dam (sono distrutto come porcellana)
Un nouveau style de locomotive
Un nuovo stile di locomotiva
(Ah, protège-toi à nos concerts, ah)
(Ah, proteggiti ai nostri concerti, ah)
Parce qu'y aura des pogos d'office (ah)
Perché ci saranno pogo di sicuro (ah)
J'donnerai aucun d'mes bocaux aux flics (ah)
Non darò nessuno dei miei barattoli alla polizia (ah)
Avant l'égalité, on a légalisé
Prima dell'uguaglianza, abbiamo legalizzato
Garantie l'amour, la quantité, la qualité
Garantito l'amore, la quantità, la qualità
La tête, la tête dans les nuages et les avions (eh)
La testa, la testa tra le nuvole e gli aerei (eh)
Ça fait dix ans qu'j'suis en élévation
Sono in elevazione da dieci anni
Les barreaux qui nous enferment
Le sbarre che ci imprigionano
Faudrait qu'nous les effacions (t'inquiète)
Dovremmo cancellarle (non preoccuparti)
Avec Marie-Jeanne, j'ai préparé l'évasion
Con Marie-Jeanne, ho preparato l'evasione
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
Toujours en survêt' comme Jurgen Klopp
Sempre in tuta come Jurgen Klopp
Ça sent bon, c'est pas une clope
Profuma di buono, non è una sigaretta
Ça pousse de l'autre coté du globe
Cresce dall'altra parte del globo
C'est réservé aux membres du club
È riservato ai membri del club
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
Toujours en survêt' comme Jurgen Klopp
Sempre in tuta come Jurgen Klopp
Ça sent bon, c'est pas une clope
Profuma di buono, non è una sigaretta
Ça pousse de l'autre coté du globe
Cresce dall'altra parte del globo
C'est réservé aux membres du club
È riservato ai membri del club
Y a pas écrit "entrée gratuite"
Non c'è scritto "ingresso gratuito"
Hess comme sur Tatooine
In difficoltà come su Tatooine
Rien qu'ça parle et qu'ça tweete
Solo parlano e twittano
Billets dans un sac Dior
Biglietti in una borsa Dior
Concu' dans la salle d'op'
Concepito in sala operatoria
Je célèbre avec un salto
Celebro con un salto
Désolé si j'ai l'air désagréable
Scusa se sembro sgradevole
C'est parce que j'suis encore clean (clean)
È perché sono ancora pulito (pulito)
J'suis trop chaud, allumez la clim' (la clim')
Ho troppo caldo, accendete l'aria condizionata (l'aria condizionata)
J'suis sapé comme si j'avais un clip
Sono vestito come se avessi un video
J'me sens lourd comme une enclume
Mi sento pesante come un'incudine
J'suis membre du club
Sono un membro del club
Elle colle comme la glue
Si attacca come la colla
Grande bouffée, air pur
Grande respiro, aria pura
Les clés sont perdues
Le chiavi sono perse
Où est la voiture?
Dove è l'auto?
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
Toujours en survêt' comme Jurgen Klopp
Sempre in tuta come Jurgen Klopp
Ça sent bon, c'est pas une clope
Profuma di buono, non è una sigaretta
Ça pousse de l'autre coté du globe
Cresce dall'altra parte del globo
C'est réservé aux membres du club
È riservato ai membri del club
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
Toujours en survêt' comme Jurgen Klopp
Sempre in tuta come Jurgen Klopp
Ça sent bon, c'est pas une clope
Profuma di buono, non è una sigaretta
Ça pousse de l'autre coté du globe
Cresce dall'altra parte del globo
C'est réservé aux membres du club
È riservato ai membri del club