Ah, iluminado, nada pode me parar
Vejo esses cuzão se matando por nada
Nós é o vigia, Deus é o dono do lugar
E se Ele é por nós, quem pode ser contra? (Yeah)
Beat do Nemo, chuva de granada (chuva)
Nós é bradock, não liga pra nada
Dois segurança' fortemente armado'
Vão te acertar de dentro do blindado (brr, oh)
Glock rajada na minha cintura
Mantendo a calma e minha postura
Essas piranha' quer sugar minha alma
Mas o jogo é sujo, a mente é doutrinada
Baby, eu só quero te ver sem roupa fazendo mágica com essa boca
Dentro do meu carro
Quando eu coloco, ela fala que esquece o mundo, fala que eu sou o mais vagabundo
Fora do normal
Desde sempre, várias neurose na minha mente
Então eu acendo meu baseado e deixo os problema' pra lá
Sabedoria, melhor arma, mente blindada, mantendo a calma
E se a guerra é fria, nós vence na tática
Iluminado, nada pode me parar
Vejo esses cuzão se matando por nada
Nós é o vigia, Deus é o dono do lugar
E se Ele é por nós, quem pode ser contra? (Yeah)
Iluminado, nada pode me parar
Vejo esses cuzão se matando por nada
Nós é o vigia, Deus é o dono do lugar
E se Ele é por nós, quem pode ser contra?
(Yeah) walk in they treat me like God
One false move give my shooter da nod
Shoot at ya face, shoot at ya block
Brodie stain, we step on a opp
Big F&N when I step in this bitch
Bronem want action, they emptying clips
Look at my wrist, it's a solar eclipse
Here's the kid, the legend, the myth
When I see the opps, they come bearing gifts
Heard bout yo partner he resting in piss
I wasn't even trippin, I started my day
I'm in the trenches, I'm flooded in Rick
I know your family, they all won't exist
We sending shots and we calling them shits
We too in the sky, they fallen and shit
Iluminado, nada pode me parar (yeah)
Vejo esses cuzão se matando por nada
Nós é o vigia, Deus é o dono do lugar (yeah)
E se Ele é por nós, quem pode ser contra? (Yeah)
Iluminado, nada pode me parar
Vejo esses cuzão se matando por nada
Nós é o vigia, Deus é o dono do lugar
E se Ele é por nós, quem pode ser contra?
Ah, iluminado, nada pode me parar
Ah, iluminado, nada puede detenerme
Vejo esses cuzão se matando por nada
Veo a estos imbéciles matándose por nada
Nós é o vigia, Deus é o dono do lugar
Somos los vigilantes, Dios es el dueño del lugar
E se Ele é por nós, quem pode ser contra? (Yeah)
Y si Él está con nosotros, ¿quién puede estar en contra? (Sí)
Beat do Nemo, chuva de granada (chuva)
Beat de Nemo, lluvia de granadas (lluvia)
Nós é bradock, não liga pra nada
Somos bradock, no nos importa nada
Dois segurança' fortemente armado'
Dos guardias fuertemente armados
Vão te acertar de dentro do blindado (brr, oh)
Te van a acertar desde dentro del blindado (brr, oh)
Glock rajada na minha cintura
Glock en ráfaga en mi cintura
Mantendo a calma e minha postura
Manteniendo la calma y mi postura
Essas piranha' quer sugar minha alma
Estas perras quieren chupar mi alma
Mas o jogo é sujo, a mente é doutrinada
Pero el juego es sucio, la mente está adoctrinada
Baby, eu só quero te ver sem roupa fazendo mágica com essa boca
Baby, solo quiero verte desnuda haciendo magia con esa boca
Dentro do meu carro
Dentro de mi coche
Quando eu coloco, ela fala que esquece o mundo, fala que eu sou o mais vagabundo
Cuando yo lo pongo, ella dice que olvida el mundo, dice que soy el más vagabundo
Fora do normal
Fuera de lo normal
Desde sempre, várias neurose na minha mente
Desde siempre, varias neurosis en mi mente
Então eu acendo meu baseado e deixo os problema' pra lá
Así que enciendo mi porro y dejo los problemas a un lado
Sabedoria, melhor arma, mente blindada, mantendo a calma
Sabiduría, mejor arma, mente blindada, manteniendo la calma
E se a guerra é fria, nós vence na tática
Y si la guerra es fría, ganamos en táctica
Iluminado, nada pode me parar
Iluminado, nada puede detenerme
Vejo esses cuzão se matando por nada
Veo a estos imbéciles matándose por nada
Nós é o vigia, Deus é o dono do lugar
Somos los vigilantes, Dios es el dueño del lugar
E se Ele é por nós, quem pode ser contra? (Yeah)
Y si Él está con nosotros, ¿quién puede estar en contra? (Sí)
Iluminado, nada pode me parar
Iluminado, nada puede detenerme
Vejo esses cuzão se matando por nada
Veo a estos imbéciles matándose por nada
Nós é o vigia, Deus é o dono do lugar
Somos los vigilantes, Dios es el dueño del lugar
E se Ele é por nós, quem pode ser contra?
Y si Él está con nosotros, ¿quién puede estar en contra?
(Yeah) walk in they treat me like God
(Sí) entro y me tratan como a un Dios
One false move give my shooter da nod
Un movimiento en falso le da la señal a mi tirador
Shoot at ya face, shoot at ya block
Disparo a tu cara, disparo a tu bloque
Brodie stain, we step on a opp
Mancha de Brodie, pisamos a un opp
Big F&N when I step in this bitch
Gran F&N cuando entro en esta perra
Bronem want action, they emptying clips
Bronem quiere acción, están vaciando cargadores
Look at my wrist, it's a solar eclipse
Mira mi muñeca, es un eclipse solar
Here's the kid, the legend, the myth
Aquí está el niño, la leyenda, el mito
When I see the opps, they come bearing gifts
Cuando veo a los opps, vienen con regalos
Heard bout yo partner he resting in piss
Oí hablar de tu compañero, está descansando en orina
I wasn't even trippin, I started my day
Ni siquiera estaba preocupado, comencé mi día
I'm in the trenches, I'm flooded in Rick
Estoy en las trincheras, estoy inundado en Rick
I know your family, they all won't exist
Conozco a tu familia, todos dejarán de existir
We sending shots and we calling them shits
Estamos enviando disparos y los estamos llamando
We too in the sky, they fallen and shit
Estamos demasiado en el cielo, están cayendo y mierda
Iluminado, nada pode me parar (yeah)
Iluminado, nada puede detenerme (sí)
Vejo esses cuzão se matando por nada
Veo a estos imbéciles matándose por nada
Nós é o vigia, Deus é o dono do lugar (yeah)
Somos los vigilantes, Dios es el dueño del lugar (sí)
E se Ele é por nós, quem pode ser contra? (Yeah)
Y si Él está con nosotros, ¿quién puede estar en contra? (Sí)
Iluminado, nada pode me parar
Iluminado, nada puede detenerme
Vejo esses cuzão se matando por nada
Veo a estos imbéciles matándose por nada
Nós é o vigia, Deus é o dono do lugar
Somos los vigilantes, Dios es el dueño del lugar
E se Ele é por nós, quem pode ser contra?
Y si Él está con nosotros, ¿quién puede estar en contra?
Ah, iluminado, nada pode me parar
Ah, iluminado, nada pode me parar
Vejo esses cuzão se matando por nada
Vejo esses cuzão se matando por nada
Nós é o vigia, Deus é o dono do lugar
Nós é o vigia, Deus é o dono do lugar
E se Ele é por nós, quem pode ser contra? (Yeah)
E se Ele é por nós, quem pode ser contra? (Yeah)
Beat do Nemo, chuva de granada (chuva)
Beat do Nemo, chuva de granada (chuva)
Nós é bradock, não liga pra nada
Nós é bradock, não liga pra nada
Dois segurança' fortemente armado'
Dois segurança' fortemente armado'
Vão te acertar de dentro do blindado (brr, oh)
Vão te acertar de dentro do blindado (brr, oh)
Glock rajada na minha cintura
Glock rajada na minha cintura
Mantendo a calma e minha postura
Mantendo a calma e minha postura
Essas piranha' quer sugar minha alma
Essas piranha' quer sugar minha alma
Mas o jogo é sujo, a mente é doutrinada
Mas o jogo é sujo, a mente é doutrinada
Baby, eu só quero te ver sem roupa fazendo mágica com essa boca
Baby, eu só quero te ver sem roupa fazendo mágica com essa boca
Dentro do meu carro
Dentro do meu carro
Quando eu coloco, ela fala que esquece o mundo, fala que eu sou o mais vagabundo
Quando eu coloco, ela fala que esquece o mundo, fala que eu sou o mais vagabundo
Fora do normal
Fora do normal
Desde sempre, várias neurose na minha mente
Desde sempre, várias neurose na minha mente
Então eu acendo meu baseado e deixo os problema' pra lá
Então eu acendo meu baseado e deixo os problema' pra lá
Sabedoria, melhor arma, mente blindada, mantendo a calma
Sabedoria, melhor arma, mente blindada, mantendo a calma
E se a guerra é fria, nós vence na tática
E se a guerra é fria, nós vence na tática
Iluminado, nada pode me parar
Iluminado, nada pode me parar
Vejo esses cuzão se matando por nada
Vejo esses cuzão se matando por nada
Nós é o vigia, Deus é o dono do lugar
Nós é o vigia, Deus é o dono do lugar
E se Ele é por nós, quem pode ser contra? (Yeah)
E se Ele é por nós, quem pode ser contra? (Yeah)
Iluminado, nada pode me parar
Iluminado, nada pode me parar
Vejo esses cuzão se matando por nada
Vejo esses cuzão se matando por nada
Nós é o vigia, Deus é o dono do lugar
Nós é o vigia, Deus é o dono do lugar
E se Ele é por nós, quem pode ser contra?
E se Ele é por nós, quem pode ser contra?
(Yeah) walk in they treat me like God
(Yeah) andando por aí eles me tratam como um Deus
One false move give my shooter da nod
Um movimento em falso e meu atirador te pega
Shoot at ya face, shoot at ya block
Atira no seu rosto, atira na sua quebrada
Brodie stain, we step on a opp
Pequena mancha, nós pisamos nos inimigos
Big F&N when I step in this bitch
Armadão quando chego nesse mano
Bronem want action, they emptying clips
Neguin' quer ação, eles estão esvaziando os pentes
Look at my wrist, it's a solar eclipse
Olha o meu pulso, é um eclipse solar
Here's the kid, the legend, the myth
Aqui é a criança, a lenda, o mito
When I see the opps, they come bearing gifts
Quando vejo inimigo, eles vêm trazendo presente
Heard bout yo partner he resting in piss
Ouvi falar que seu parceiro está descansando em paz
I wasn't even trippin, I started my day
Eu não estavam nem viajando, eu comecei meu dia
I'm in the trenches, I'm flooded in Rick
Estou pelas quebradas, carregado de Rick
I know your family, they all won't exist
Eu conheço sua família, eles todos não vão existir
We sending shots and we calling them shits
Mandamos bala e chamamos eles de merdas
We too in the sky, they fallen and shit
Também estamos no céu, eles caíram e merda
Iluminado, nada pode me parar (yeah)
Iluminado, nada pode me parar (yeah)
Vejo esses cuzão se matando por nada
Vejo esses cuzão se matando por nada
Nós é o vigia, Deus é o dono do lugar (yeah)
Nós é o vigia, Deus é o dono do lugar (yeah)
E se Ele é por nós, quem pode ser contra? (Yeah)
E se Ele é por nós, quem pode ser contra? (Yeah)
Iluminado, nada pode me parar
Iluminado, nada pode me parar
Vejo esses cuzão se matando por nada
Vejo esses cuzão se matando por nada
Nós é o vigia, Deus é o dono do lugar
Nós é o vigia, Deus é o dono do lugar
E se Ele é por nós, quem pode ser contra?
E se Ele é por nós, quem pode ser contra?
Ah, iluminado, nada pode me parar
Ah, enlightened, nothing can stop me
Vejo esses cuzão se matando por nada
I see these assholes killing each other for nothing
Nós é o vigia, Deus é o dono do lugar
We are the watchmen, God is the owner of the place
E se Ele é por nós, quem pode ser contra? (Yeah)
And if He is for us, who can be against us? (Yeah)
Beat do Nemo, chuva de granada (chuva)
Beat of Nemo, rain of grenades (rain)
Nós é bradock, não liga pra nada
We are bradock, we don't care about anything
Dois segurança' fortemente armado'
Two heavily armed security guards
Vão te acertar de dentro do blindado (brr, oh)
They will hit you from inside the armored car (brr, oh)
Glock rajada na minha cintura
Burst Glock on my waist
Mantendo a calma e minha postura
Keeping calm and my posture
Essas piranha' quer sugar minha alma
These bitches want to suck my soul
Mas o jogo é sujo, a mente é doutrinada
But the game is dirty, the mind is indoctrinated
Baby, eu só quero te ver sem roupa fazendo mágica com essa boca
Baby, I just want to see you naked doing magic with that mouth
Dentro do meu carro
Inside my car
Quando eu coloco, ela fala que esquece o mundo, fala que eu sou o mais vagabundo
When I put it in, she says she forgets the world, says I'm the biggest bum
Fora do normal
Out of the ordinary
Desde sempre, várias neurose na minha mente
Since always, several neuroses in my mind
Então eu acendo meu baseado e deixo os problema' pra lá
So I light my joint and leave the problems behind
Sabedoria, melhor arma, mente blindada, mantendo a calma
Wisdom, best weapon, armored mind, keeping calm
E se a guerra é fria, nós vence na tática
And if the war is cold, we win in tactics
Iluminado, nada pode me parar
Enlightened, nothing can stop me
Vejo esses cuzão se matando por nada
I see these assholes killing each other for nothing
Nós é o vigia, Deus é o dono do lugar
We are the watchmen, God is the owner of the place
E se Ele é por nós, quem pode ser contra? (Yeah)
And if He is for us, who can be against us? (Yeah)
Iluminado, nada pode me parar
Enlightened, nothing can stop me
Vejo esses cuzão se matando por nada
I see these assholes killing each other for nothing
Nós é o vigia, Deus é o dono do lugar
We are the watchmen, God is the owner of the place
E se Ele é por nós, quem pode ser contra?
And if He is for us, who can be against us?
(Yeah) walk in they treat me like God
(Yeah) walk in they treat me like God
One false move give my shooter da nod
One false move give my shooter da nod
Shoot at ya face, shoot at ya block
Shoot at ya face, shoot at ya block
Brodie stain, we step on a opp
Brodie stain, we step on a opp
Big F&N when I step in this bitch
Big F&N when I step in this bitch
Bronem want action, they emptying clips
Bronem want action, they emptying clips
Look at my wrist, it's a solar eclipse
Look at my wrist, it's a solar eclipse
Here's the kid, the legend, the myth
Here's the kid, the legend, the myth
When I see the opps, they come bearing gifts
When I see the opps, they come bearing gifts
Heard bout yo partner he resting in piss
Heard bout yo partner he resting in piss
I wasn't even trippin, I started my day
I wasn't even trippin, I started my day
I'm in the trenches, I'm flooded in Rick
I'm in the trenches, I'm flooded in Rick
I know your family, they all won't exist
I know your family, they all won't exist
We sending shots and we calling them shits
We sending shots and we calling them shits
We too in the sky, they fallen and shit
We too in the sky, they fallen and shit
Iluminado, nada pode me parar (yeah)
Enlightened, nothing can stop me (yeah)
Vejo esses cuzão se matando por nada
I see these assholes killing each other for nothing
Nós é o vigia, Deus é o dono do lugar (yeah)
We are the watchmen, God is the owner of the place (yeah)
E se Ele é por nós, quem pode ser contra? (Yeah)
And if He is for us, who can be against us? (Yeah)
Iluminado, nada pode me parar
Enlightened, nothing can stop me
Vejo esses cuzão se matando por nada
I see these assholes killing each other for nothing
Nós é o vigia, Deus é o dono do lugar
We are the watchmen, God is the owner of the place
E se Ele é por nós, quem pode ser contra?
And if He is for us, who can be against us?
Ah, iluminado, nada pode me parar
Ah, éclairé, rien ne peut m'arrêter
Vejo esses cuzão se matando por nada
Je vois ces connards se tuer pour rien
Nós é o vigia, Deus é o dono do lugar
Nous sommes les gardiens, Dieu est le maître des lieux
E se Ele é por nós, quem pode ser contra? (Yeah)
Et s'Il est pour nous, qui peut être contre ? (Ouais)
Beat do Nemo, chuva de granada (chuva)
Beat de Nemo, pluie de grenades (pluie)
Nós é bradock, não liga pra nada
Nous sommes bradock, on ne se soucie de rien
Dois segurança' fortemente armado'
Deux gardes du corps fortement armés
Vão te acertar de dentro do blindado (brr, oh)
Ils vont te toucher depuis l'intérieur de l'armure (brr, oh)
Glock rajada na minha cintura
Glock en rafale à ma ceinture
Mantendo a calma e minha postura
Gardant mon calme et ma posture
Essas piranha' quer sugar minha alma
Ces salopes veulent sucer mon âme
Mas o jogo é sujo, a mente é doutrinada
Mais le jeu est sale, l'esprit est endoctriné
Baby, eu só quero te ver sem roupa fazendo mágica com essa boca
Bébé, je veux juste te voir nue en faisant de la magie avec cette bouche
Dentro do meu carro
Dans ma voiture
Quando eu coloco, ela fala que esquece o mundo, fala que eu sou o mais vagabundo
Quand je la mets, elle dit qu'elle oublie le monde, dit que je suis le plus vagabond
Fora do normal
Hors du commun
Desde sempre, várias neurose na minha mente
Depuis toujours, plusieurs névroses dans mon esprit
Então eu acendo meu baseado e deixo os problema' pra lá
Alors j'allume mon joint et laisse les problèmes de côté
Sabedoria, melhor arma, mente blindada, mantendo a calma
Sagesse, meilleure arme, esprit blindé, gardant mon calme
E se a guerra é fria, nós vence na tática
Et si la guerre est froide, nous gagnons par la tactique
Iluminado, nada pode me parar
Éclairé, rien ne peut m'arrêter
Vejo esses cuzão se matando por nada
Je vois ces connards se tuer pour rien
Nós é o vigia, Deus é o dono do lugar
Nous sommes les gardiens, Dieu est le maître des lieux
E se Ele é por nós, quem pode ser contra? (Yeah)
Et s'Il est pour nous, qui peut être contre ? (Ouais)
Iluminado, nada pode me parar
Éclairé, rien ne peut m'arrêter
Vejo esses cuzão se matando por nada
Je vois ces connards se tuer pour rien
Nós é o vigia, Deus é o dono do lugar
Nous sommes les gardiens, Dieu est le maître des lieux
E se Ele é por nós, quem pode ser contra?
Et s'Il est pour nous, qui peut être contre ?
(Yeah) walk in they treat me like God
(Ouais) quand j'arrive, ils me traitent comme un Dieu
One false move give my shooter da nod
Un faux pas donne à mon tireur le signal
Shoot at ya face, shoot at ya block
Tire sur ton visage, tire sur ton quartier
Brodie stain, we step on a opp
Brodie tache, nous marchons sur un opp
Big F&N when I step in this bitch
Gros F&N quand j'entre dans cette chienne
Bronem want action, they emptying clips
Bronem veut de l'action, ils vident les chargeurs
Look at my wrist, it's a solar eclipse
Regarde mon poignet, c'est une éclipse solaire
Here's the kid, the legend, the myth
Voici le gamin, la légende, le mythe
When I see the opps, they come bearing gifts
Quand je vois les opps, ils viennent avec des cadeaux
Heard bout yo partner he resting in piss
J'ai entendu parler de ton partenaire, il repose dans la pisse
I wasn't even trippin, I started my day
Je ne m'en faisais même pas, j'ai commencé ma journée
I'm in the trenches, I'm flooded in Rick
Je suis dans les tranchées, je suis inondé de Rick
I know your family, they all won't exist
Je connais ta famille, ils n'existeront plus
We sending shots and we calling them shits
Nous envoyons des coups et nous les appelons des merdes
We too in the sky, they fallen and shit
Nous sommes trop dans le ciel, ils tombent et merde
Iluminado, nada pode me parar (yeah)
Éclairé, rien ne peut m'arrêter (ouais)
Vejo esses cuzão se matando por nada
Je vois ces connards se tuer pour rien
Nós é o vigia, Deus é o dono do lugar (yeah)
Nous sommes les gardiens, Dieu est le maître des lieux (ouais)
E se Ele é por nós, quem pode ser contra? (Yeah)
Et s'Il est pour nous, qui peut être contre ? (Ouais)
Iluminado, nada pode me parar
Éclairé, rien ne peut m'arrêter
Vejo esses cuzão se matando por nada
Je vois ces connards se tuer pour rien
Nós é o vigia, Deus é o dono do lugar
Nous sommes les gardiens, Dieu est le maître des lieux
E se Ele é por nós, quem pode ser contra?
Et s'Il est pour nous, qui peut être contre ?
Ah, iluminado, nada pode me parar
Ah, erleuchtet, nichts kann mich aufhalten
Vejo esses cuzão se matando por nada
Ich sehe diese Arschlöcher, die sich um nichts umbringen
Nós é o vigia, Deus é o dono do lugar
Wir sind der Wächter, Gott ist der Besitzer des Ortes
E se Ele é por nós, quem pode ser contra? (Yeah)
Und wenn Er für uns ist, wer kann gegen uns sein? (Ja)
Beat do Nemo, chuva de granada (chuva)
Beat von Nemo, Granatenregen (Regen)
Nós é bradock, não liga pra nada
Wir sind Bradock, uns ist alles egal
Dois segurança' fortemente armado'
Zwei schwer bewaffnete Sicherheitsleute
Vão te acertar de dentro do blindado (brr, oh)
Sie werden dich aus dem gepanzerten Fahrzeug treffen (brr, oh)
Glock rajada na minha cintura
Glock Salve an meiner Taille
Mantendo a calma e minha postura
Bewahre die Ruhe und meine Haltung
Essas piranha' quer sugar minha alma
Diese Piranhas wollen meine Seele saugen
Mas o jogo é sujo, a mente é doutrinada
Aber das Spiel ist schmutzig, der Verstand ist indoktriniert
Baby, eu só quero te ver sem roupa fazendo mágica com essa boca
Baby, ich will dich nur nackt sehen, Magie mit diesem Mund machen
Dentro do meu carro
In meinem Auto
Quando eu coloco, ela fala que esquece o mundo, fala que eu sou o mais vagabundo
Wenn ich es einsetze, sagt sie, dass sie die Welt vergisst, sagt, dass ich der größte Schurke bin
Fora do normal
Außerhalb des Normalen
Desde sempre, várias neurose na minha mente
Schon immer, viele Neurosen in meinem Kopf
Então eu acendo meu baseado e deixo os problema' pra lá
Also zünde ich meinen Joint an und lasse die Probleme hinter mir
Sabedoria, melhor arma, mente blindada, mantendo a calma
Weisheit, beste Waffe, gepanzerter Verstand, Ruhe bewahren
E se a guerra é fria, nós vence na tática
Und wenn der Krieg kalt ist, gewinnen wir mit Taktik
Iluminado, nada pode me parar
Erleuchtet, nichts kann mich aufhalten
Vejo esses cuzão se matando por nada
Ich sehe diese Arschlöcher, die sich um nichts umbringen
Nós é o vigia, Deus é o dono do lugar
Wir sind der Wächter, Gott ist der Besitzer des Ortes
E se Ele é por nós, quem pode ser contra? (Yeah)
Und wenn Er für uns ist, wer kann gegen uns sein? (Ja)
Iluminado, nada pode me parar
Erleuchtet, nichts kann mich aufhalten
Vejo esses cuzão se matando por nada
Ich sehe diese Arschlöcher, die sich um nichts umbringen
Nós é o vigia, Deus é o dono do lugar
Wir sind der Wächter, Gott ist der Besitzer des Ortes
E se Ele é por nós, quem pode ser contra?
Und wenn Er für uns ist, wer kann gegen uns sein?
(Yeah) walk in they treat me like God
(Ja) Geh rein, sie behandeln mich wie Gott
One false move give my shooter da nod
Ein falscher Zug gibt meinem Schützen das Nicken
Shoot at ya face, shoot at ya block
Schieße auf dein Gesicht, schieße auf deinen Block
Brodie stain, we step on a opp
Brodie Fleck, wir treten auf einen Gegner
Big F&N when I step in this bitch
Großes F&N, wenn ich in diese Schlampe trete
Bronem want action, they emptying clips
Bronem will Action, sie leeren Clips
Look at my wrist, it's a solar eclipse
Schau auf mein Handgelenk, es ist eine Sonnenfinsternis
Here's the kid, the legend, the myth
Hier ist das Kind, die Legende, der Mythos
When I see the opps, they come bearing gifts
Wenn ich die Gegner sehe, kommen sie mit Geschenken
Heard bout yo partner he resting in piss
Hörte von deinem Partner, er ruht im Piss
I wasn't even trippin, I started my day
Ich war nicht einmal beunruhigt, ich habe meinen Tag begonnen
I'm in the trenches, I'm flooded in Rick
Ich bin in den Schützengräben, ich bin in Rick überflutet
I know your family, they all won't exist
Ich kenne deine Familie, sie werden alle nicht existieren
We sending shots and we calling them shits
Wir schicken Schüsse und wir nennen sie Scheiße
We too in the sky, they fallen and shit
Wir sind zu sehr im Himmel, sie fallen und Scheiße
Iluminado, nada pode me parar (yeah)
Erleuchtet, nichts kann mich aufhalten (ja)
Vejo esses cuzão se matando por nada
Ich sehe diese Arschlöcher, die sich um nichts umbringen
Nós é o vigia, Deus é o dono do lugar (yeah)
Wir sind der Wächter, Gott ist der Besitzer des Ortes (ja)
E se Ele é por nós, quem pode ser contra? (Yeah)
Und wenn Er für uns ist, wer kann gegen uns sein? (Ja)
Iluminado, nada pode me parar
Erleuchtet, nichts kann mich aufhalten
Vejo esses cuzão se matando por nada
Ich sehe diese Arschlöcher, die sich um nichts umbringen
Nós é o vigia, Deus é o dono do lugar
Wir sind der Wächter, Gott ist der Besitzer des Ortes
E se Ele é por nós, quem pode ser contra?
Und wenn Er für uns ist, wer kann gegen uns sein?
Ah, iluminado, nada pode me parar
Ah, illuminato, nulla può fermarmi
Vejo esses cuzão se matando por nada
Vedo questi stronzi che si uccidono per nulla
Nós é o vigia, Deus é o dono do lugar
Noi siamo i guardiani, Dio è il padrone del posto
E se Ele é por nós, quem pode ser contra? (Yeah)
E se Lui è con noi, chi può essere contro? (Yeah)
Beat do Nemo, chuva de granada (chuva)
Beat di Nemo, pioggia di granate (pioggia)
Nós é bradock, não liga pra nada
Noi siamo bradock, non ci importa di nulla
Dois segurança' fortemente armado'
Due guardie del corpo pesantemente armate
Vão te acertar de dentro do blindado (brr, oh)
Ti colpiranno dall'interno dell'armatura (brr, oh)
Glock rajada na minha cintura
Glock a raffica sulla mia cintura
Mantendo a calma e minha postura
Mantenendo la calma e la mia postura
Essas piranha' quer sugar minha alma
Queste piranha vogliono succhiare la mia anima
Mas o jogo é sujo, a mente é doutrinada
Ma il gioco è sporco, la mente è indottrinata
Baby, eu só quero te ver sem roupa fazendo mágica com essa boca
Baby, voglio solo vederti nuda facendo magie con quella bocca
Dentro do meu carro
Dentro la mia auto
Quando eu coloco, ela fala que esquece o mundo, fala que eu sou o mais vagabundo
Quando la metto, dice che dimentica il mondo, dice che sono il più vagabondo
Fora do normal
Fuori dal normale
Desde sempre, várias neurose na minha mente
Da sempre, varie nevrosi nella mia mente
Então eu acendo meu baseado e deixo os problema' pra lá
Allora accendo il mio spinello e lascio i problemi da parte
Sabedoria, melhor arma, mente blindada, mantendo a calma
Saggezza, migliore arma, mente blindata, mantenendo la calma
E se a guerra é fria, nós vence na tática
E se la guerra è fredda, noi vinciamo con la tattica
Iluminado, nada pode me parar
Illuminato, nulla può fermarmi
Vejo esses cuzão se matando por nada
Vedo questi stronzi che si uccidono per nulla
Nós é o vigia, Deus é o dono do lugar
Noi siamo i guardiani, Dio è il padrone del posto
E se Ele é por nós, quem pode ser contra? (Yeah)
E se Lui è con noi, chi può essere contro? (Yeah)
Iluminado, nada pode me parar
Illuminato, nulla può fermarmi
Vejo esses cuzão se matando por nada
Vedo questi stronzi che si uccidono per nulla
Nós é o vigia, Deus é o dono do lugar
Noi siamo i guardiani, Dio è il padrone del posto
E se Ele é por nós, quem pode ser contra?
E se Lui è con noi, chi può essere contro?
(Yeah) walk in they treat me like God
(Yeah) entro e mi trattano come un Dio
One false move give my shooter da nod
Un falso passo dà il via al mio tiratore
Shoot at ya face, shoot at ya block
Spara al tuo viso, spara al tuo blocco
Brodie stain, we step on a opp
Macchia di Brodie, calpestiamo un opp
Big F&N when I step in this bitch
Grande F&N quando entro in questa cagna
Bronem want action, they emptying clips
Bronem vuole azione, stanno svuotando i caricamenti
Look at my wrist, it's a solar eclipse
Guarda il mio polso, è un'eclissi solare
Here's the kid, the legend, the myth
Ecco il ragazzo, la leggenda, il mito
When I see the opps, they come bearing gifts
Quando vedo gli opps, arrivano con doni
Heard bout yo partner he resting in piss
Ho sentito del tuo partner che riposa in piscio
I wasn't even trippin, I started my day
Non mi stavo nemmeno preoccupando, ho iniziato la mia giornata
I'm in the trenches, I'm flooded in Rick
Sono nelle trincee, sono sommerso in Rick
I know your family, they all won't exist
Conosco la tua famiglia, non esisteranno tutti
We sending shots and we calling them shits
Stiamo sparando colpi e li stiamo chiamando
We too in the sky, they fallen and shit
Siamo troppo in alto, stanno cadendo e merda
Iluminado, nada pode me parar (yeah)
Illuminato, nulla può fermarmi (yeah)
Vejo esses cuzão se matando por nada
Vedo questi stronzi che si uccidono per nulla
Nós é o vigia, Deus é o dono do lugar (yeah)
Noi siamo i guardiani, Dio è il padrone del posto (yeah)
E se Ele é por nós, quem pode ser contra? (Yeah)
E se Lui è con noi, chi può essere contro? (Yeah)
Iluminado, nada pode me parar
Illuminato, nulla può fermarmi
Vejo esses cuzão se matando por nada
Vedo questi stronzi che si uccidono per nulla
Nós é o vigia, Deus é o dono do lugar
Noi siamo i guardiani, Dio è il padrone del posto
E se Ele é por nós, quem pode ser contra?
E se Lui è con noi, chi può essere contro?