Joan of Arc

Andrew McCluskey

Letra Traducción

Little Catholic girl is falling in love
A face on a page, gift from above
She should have known better than to give her heart
She should have known better than to ever part
Without me
Without me

I gave her everything that I ever owned
I think she understood but she never spoke
She should have not tried to be that way
She shouldn't have to go there ever again
Without me
Without me

Now listen to us good, and listen well
Listen to the song, everything we tell
We should have known better than to give her away
We should have known better to this very day
Without me
Without me

Listen, Joan of Arc, all you got to do
Say the right words and I'll be coming through
Hold you in my arms and take you right away

Now she's on her away to another land
We never understood why she gave her hand
She shouldn't ought to promise, cause it's just pretend
I know she doesn't mean it and she'll leave again
Without me
Without me
Without me
Without me

Little Catholic girl is falling in love
La pequeña niña católica se está enamorando
A face on a page, gift from above
Un rostro en una página, regalo del cielo
She should have known better than to give her heart
Ella debería haber sabido mejor que entregar su corazón
She should have known better than to ever part
Ella debería haber sabido mejor que separarse alguna vez
Without me
Sin mí
Without me
Sin mí
I gave her everything that I ever owned
Le di todo lo que alguna vez poseí
I think she understood but she never spoke
Creo que ella entendió, pero nunca habló
She should have not tried to be that way
Ella no debería haber intentado ser de esa manera
She shouldn't have to go there ever again
Ella no debería tener que ir allí nunca más
Without me
Sin mí
Without me
Sin mí
Now listen to us good, and listen well
Ahora escúchanos bien, y escucha bien
Listen to the song, everything we tell
Escucha la canción, todo lo que decimos
We should have known better than to give her away
Deberíamos haber sabido mejor que darla
We should have known better to this very day
Deberíamos haberlo sabido mejor hasta el día de hoy
Without me
Sin mí
Without me
Sin mí
Listen, Joan of Arc, all you got to do
Escucha, Juana de Arco, todo lo que tienes que hacer
Say the right words and I'll be coming through
Di las palabras correctas y estaré allí
Hold you in my arms and take you right away
Te sostendré en mis brazos y te llevaré de inmediato
Now she's on her away to another land
Ahora ella está en camino a otra tierra
We never understood why she gave her hand
Nunca entendimos por qué dio su mano
She shouldn't ought to promise, cause it's just pretend
Ella no debería prometer, porque es solo fingir
I know she doesn't mean it and she'll leave again
Sé que ella no lo dice en serio y se irá de nuevo
Without me
Sin mí
Without me
Sin mí
Without me
Sin mí
Without me
Sin mí
Little Catholic girl is falling in love
Pequena garota católica está se apaixonando
A face on a page, gift from above
Um rosto em uma página, presente do céu
She should have known better than to give her heart
Ela deveria ter sabido melhor do que entregar seu coração
She should have known better than to ever part
Ela deveria ter sabido melhor do que se separar
Without me
Sem mim
Without me
Sem mim
I gave her everything that I ever owned
Eu dei a ela tudo o que eu já possuí
I think she understood but she never spoke
Acho que ela entendeu, mas nunca falou
She should have not tried to be that way
Ela não deveria ter tentado ser assim
She shouldn't have to go there ever again
Ela não deveria ter que ir lá nunca mais
Without me
Sem mim
Without me
Sem mim
Now listen to us good, and listen well
Agora ouça-nos bem, e ouça bem
Listen to the song, everything we tell
Ouça a música, tudo o que contamos
We should have known better than to give her away
Nós deveríamos ter sabido melhor do que entregá-la
We should have known better to this very day
Nós deveríamos ter sabido melhor até este dia
Without me
Sem mim
Without me
Sem mim
Listen, Joan of Arc, all you got to do
Escute, Joana d'Arc, tudo o que você tem a fazer
Say the right words and I'll be coming through
Diga as palavras certas e eu estarei passando
Hold you in my arms and take you right away
Te abraçar em meus braços e te levar imediatamente
Now she's on her away to another land
Agora ela está a caminho de outra terra
We never understood why she gave her hand
Nunca entendemos por que ela deu a mão
She shouldn't ought to promise, cause it's just pretend
Ela não deveria prometer, porque é apenas fingimento
I know she doesn't mean it and she'll leave again
Eu sei que ela não quer dizer isso e ela vai embora de novo
Without me
Sem mim
Without me
Sem mim
Without me
Sem mim
Without me
Sem mim
Little Catholic girl is falling in love
La petite fille catholique tombe amoureuse
A face on a page, gift from above
Un visage sur une page, un cadeau du ciel
She should have known better than to give her heart
Elle aurait dû savoir mieux que de donner son cœur
She should have known better than to ever part
Elle aurait dû savoir mieux que de jamais partir
Without me
Sans moi
Without me
Sans moi
I gave her everything that I ever owned
Je lui ai donné tout ce que je possédais
I think she understood but she never spoke
Je pense qu'elle a compris mais elle n'a jamais parlé
She should have not tried to be that way
Elle n'aurait pas dû essayer d'être comme ça
She shouldn't have to go there ever again
Elle ne devrait pas avoir à y retourner jamais
Without me
Sans moi
Without me
Sans moi
Now listen to us good, and listen well
Maintenant, écoutez-nous bien, et écoutez bien
Listen to the song, everything we tell
Écoutez la chanson, tout ce que nous disons
We should have known better than to give her away
Nous aurions dû savoir mieux que de la donner
We should have known better to this very day
Nous aurions dû savoir mieux jusqu'à ce jour
Without me
Sans moi
Without me
Sans moi
Listen, Joan of Arc, all you got to do
Écoute, Jeanne d'Arc, tout ce que tu as à faire
Say the right words and I'll be coming through
Dis les bons mots et je passerai
Hold you in my arms and take you right away
Je te tiendrai dans mes bras et t'emporterai tout de suite
Now she's on her away to another land
Maintenant, elle est en route vers un autre pays
We never understood why she gave her hand
Nous n'avons jamais compris pourquoi elle a donné sa main
She shouldn't ought to promise, cause it's just pretend
Elle ne devrait pas promettre, car c'est juste faire semblant
I know she doesn't mean it and she'll leave again
Je sais qu'elle ne le pense pas et qu'elle partira encore
Without me
Sans moi
Without me
Sans moi
Without me
Sans moi
Without me
Sans moi
Little Catholic girl is falling in love
Kleines katholisches Mädchen verliebt sich
A face on a page, gift from above
Ein Gesicht auf einer Seite, Geschenk von oben
She should have known better than to give her heart
Sie hätte besser wissen müssen, als ihr Herz zu geben
She should have known better than to ever part
Sie hätte besser wissen müssen, als jemals zu gehen
Without me
Ohne mich
Without me
Ohne mich
I gave her everything that I ever owned
Ich gab ihr alles, was ich je besaß
I think she understood but she never spoke
Ich denke, sie verstand, aber sie sprach nie
She should have not tried to be that way
Sie hätte nicht so sein sollen
She shouldn't have to go there ever again
Sie sollte nie wieder dorthin gehen müssen
Without me
Ohne mich
Without me
Ohne mich
Now listen to us good, and listen well
Hört uns jetzt gut zu, und hört gut zu
Listen to the song, everything we tell
Hört das Lied, alles, was wir erzählen
We should have known better than to give her away
Wir hätten besser wissen müssen, als sie wegzugeben
We should have known better to this very day
Wir hätten es bis heute besser wissen müssen
Without me
Ohne mich
Without me
Ohne mich
Listen, Joan of Arc, all you got to do
Hör zu, Jeanne d'Arc, alles, was du tun musst
Say the right words and I'll be coming through
Sag die richtigen Worte und ich komme durch
Hold you in my arms and take you right away
Halte dich in meinen Armen und nehme dich sofort mit
Now she's on her away to another land
Jetzt ist sie auf dem Weg in ein anderes Land
We never understood why she gave her hand
Wir haben nie verstanden, warum sie ihre Hand gab
She shouldn't ought to promise, cause it's just pretend
Sie sollte nicht versprechen, denn es ist nur so getan
I know she doesn't mean it and she'll leave again
Ich weiß, sie meint es nicht ernst und sie wird wieder gehen
Without me
Ohne mich
Without me
Ohne mich
Without me
Ohne mich
Without me
Ohne mich
Little Catholic girl is falling in love
La piccola ragazza cattolica si sta innamorando
A face on a page, gift from above
Un volto su una pagina, dono dall'alto
She should have known better than to give her heart
Avrebbe dovuto saperlo meglio che dare il suo cuore
She should have known better than to ever part
Avrebbe dovuto saperlo meglio che separarsi mai
Without me
Senza di me
Without me
Senza di me
I gave her everything that I ever owned
Le ho dato tutto quello che ho mai posseduto
I think she understood but she never spoke
Penso che lei abbia capito, ma non ha mai parlato
She should have not tried to be that way
Non avrebbe dovuto cercare di essere così
She shouldn't have to go there ever again
Non dovrebbe mai doverci tornare
Without me
Senza di me
Without me
Senza di me
Now listen to us good, and listen well
Ora ascoltateci bene, e ascoltate bene
Listen to the song, everything we tell
Ascolta la canzone, tutto quello che diciamo
We should have known better than to give her away
Avremmo dovuto saperlo meglio che darla via
We should have known better to this very day
Avremmo dovuto saperlo meglio fino a questo giorno
Without me
Senza di me
Without me
Senza di me
Listen, Joan of Arc, all you got to do
Ascolta, Giovanna d'Arco, tutto quello che devi fare
Say the right words and I'll be coming through
Dì le parole giuste e io arriverò
Hold you in my arms and take you right away
Ti terrò tra le mie braccia e ti porterò via subito
Now she's on her away to another land
Ora è in viaggio verso un'altra terra
We never understood why she gave her hand
Non abbiamo mai capito perché ha dato la sua mano
She shouldn't ought to promise, cause it's just pretend
Non avrebbe dovuto promettere, perché è solo finta
I know she doesn't mean it and she'll leave again
So che non lo intende e se ne andrà di nuovo
Without me
Senza di me
Without me
Senza di me
Without me
Senza di me
Without me
Senza di me
Little Catholic girl is falling in love
Gadis kecil Katolik jatuh cinta
A face on a page, gift from above
Wajah di halaman, hadiah dari atas
She should have known better than to give her heart
Dia seharusnya tahu lebih baik daripada memberikan hatinya
She should have known better than to ever part
Dia seharusnya tahu lebih baik daripada pernah berpisah
Without me
Tanpaku
Without me
Tanpaku
I gave her everything that I ever owned
Aku memberinya segala yang pernah kumiliki
I think she understood but she never spoke
Kurasa dia mengerti tapi dia tidak pernah bicara
She should have not tried to be that way
Dia seharusnya tidak mencoba menjadi seperti itu
She shouldn't have to go there ever again
Dia tidak seharusnya harus pergi ke sana lagi
Without me
Tanpaku
Without me
Tanpaku
Now listen to us good, and listen well
Sekarang dengarkan kami baik-baik, dan dengarkan dengan baik
Listen to the song, everything we tell
Dengarkan lagu ini, segala yang kami katakan
We should have known better than to give her away
Kami seharusnya tahu lebih baik daripada memberikannya
We should have known better to this very day
Kami seharusnya tahu lebih baik sampai hari ini
Without me
Tanpaku
Without me
Tanpaku
Listen, Joan of Arc, all you got to do
Dengarkan, Joan of Arc, semua yang harus kamu lakukan
Say the right words and I'll be coming through
Ucapkan kata-kata yang tepat dan aku akan datang
Hold you in my arms and take you right away
Mendekapmu dalam pelukanku dan membawamu pergi segera
Now she's on her away to another land
Sekarang dia sedang dalam perjalanan ke tanah lain
We never understood why she gave her hand
Kami tidak pernah mengerti mengapa dia memberikan tangannya
She shouldn't ought to promise, cause it's just pretend
Dia tidak seharusnya berjanji, karena itu hanya pura-pura
I know she doesn't mean it and she'll leave again
Aku tahu dia tidak bermaksud dan dia akan pergi lagi
Without me
Tanpaku
Without me
Tanpaku
Without me
Tanpaku
Without me
Tanpaku
Little Catholic girl is falling in love
เด็กสาวคาทอลิกกำลังตกหัวใจ
A face on a page, gift from above
หน้าที่อยู่บนหน้ากระดาษ ของขวัญจากข้างบน
She should have known better than to give her heart
เธอควรจะรู้ดีกว่าที่จะให้หัวใจของเธอ
She should have known better than to ever part
เธอควรจะรู้ดีกว่าที่จะจากไป
Without me
โดยไม่มีฉัน
Without me
โดยไม่มีฉัน
I gave her everything that I ever owned
ฉันให้เธอทุกอย่างที่ฉันเคยมี
I think she understood but she never spoke
ฉันคิดว่าเธอเข้าใจ แต่เธอไม่เคยพูด
She should have not tried to be that way
เธอไม่ควรพยายามที่จะเป็นแบบนั้น
She shouldn't have to go there ever again
เธอไม่ควรต้องไปที่นั่นอีกครั้ง
Without me
โดยไม่มีฉัน
Without me
โดยไม่มีฉัน
Now listen to us good, and listen well
ตอนนี้ฟังเราดีๆ และฟังอย่างระมัดระวัง
Listen to the song, everything we tell
ฟังเพลง ฟังทุกสิ่งที่เราบอก
We should have known better than to give her away
เราควรจะรู้ดีกว่าที่จะให้เธอไป
We should have known better to this very day
เราควรจะรู้ดีกว่าถึงวันนี้
Without me
โดยไม่มีฉัน
Without me
โดยไม่มีฉัน
Listen, Joan of Arc, all you got to do
ฟังนะ โจอานอาร์ค ทุกสิ่งที่คุณต้องทำ
Say the right words and I'll be coming through
พูดคำที่ถูกต้องและฉันจะมาหา
Hold you in my arms and take you right away
กอดคุณในแขนของฉันและพาคุณไปทันที
Now she's on her away to another land
ตอนนี้เธอกำลังจะไปที่ดินแดนอื่น
We never understood why she gave her hand
เราไม่เคยเข้าใจว่าทำไมเธอถึงให้มือของเธอ
She shouldn't ought to promise, cause it's just pretend
เธอไม่ควรสัญญา เพราะมันแค่แสร้ง
I know she doesn't mean it and she'll leave again
ฉันรู้ว่าเธอไม่ได้หมายความ และเธอจะออกไปอีกครั้ง
Without me
โดยไม่มีฉัน
Without me
โดยไม่มีฉัน
Without me
โดยไม่มีฉัน
Without me
โดยไม่มีฉัน
Little Catholic girl is falling in love
小天主教女孩正在坠入爱河
A face on a page, gift from above
一页上的脸,来自天堂的礼物
She should have known better than to give her heart
她本应知道不该将心交出
She should have known better than to ever part
她本应知道不该离开
Without me
没有我
Without me
没有我
I gave her everything that I ever owned
我给了她我所有的一切
I think she understood but she never spoke
我想她明白,但她从未说过
She should have not tried to be that way
她不应该试图那样做
She shouldn't have to go there ever again
她不应该再去那里
Without me
没有我
Without me
没有我
Now listen to us good, and listen well
现在好好听我们说,听得仔细
Listen to the song, everything we tell
听这首歌,我们告诉你的一切
We should have known better than to give her away
我们本应知道不该把她送走
We should have known better to this very day
我们本应知道到今天为止
Without me
没有我
Without me
没有我
Listen, Joan of Arc, all you got to do
听着,贞德,你只需要做的是
Say the right words and I'll be coming through
说出正确的话,我就会出现
Hold you in my arms and take you right away
把你搂在我怀里,立刻带你走
Now she's on her away to another land
现在她正在去另一个地方的路上
We never understood why she gave her hand
我们从未理解为什么她会答应
She shouldn't ought to promise, cause it's just pretend
她不应该做出承诺,因为那只是假装
I know she doesn't mean it and she'll leave again
我知道她并不是真心的,她会再次离开
Without me
没有我
Without me
没有我
Without me
没有我
Without me
没有我

Curiosidades sobre la música Joan of Arc del Orchestral Manoeuvres in the Dark

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Joan of Arc” por Orchestral Manoeuvres in the Dark?
Orchestral Manoeuvres in the Dark lanzó la canción en los álbumes “Architecture & Morality” en 1981, “The Best of OMD” en 1988, “Live : Architecture & Morality and More” en 2008 y “Souvenir” en 2019.
¿Quién compuso la canción “Joan of Arc” de Orchestral Manoeuvres in the Dark?
La canción “Joan of Arc” de Orchestral Manoeuvres in the Dark fue compuesta por Andrew McCluskey.

Músicas más populares de Orchestral Manoeuvres in the Dark

Otros artistas de Techno