West Coast

Brent Michael Kutzle, Justin Drew Tranter, Mattias Per Larsson, Noel Patrick Zancanella, Robin Lennart Fredriksson, Ryan B. Tedder

Letra Traducción

I've been dreamin' 'bout the West Coast (I've been dreamin')
Found some faces that I don't know (I've been dreamin' about it)
Give me the sun for just a year
I'll kiss the sky and disappear

I've been starin' up at the greyest skies
Tryin' to find myself some luck, but it's runnin' dry
It's like the weather makes the worst of my cloudy mind
I could really use a dose of some paradise
Sometimes you gotta run from a broken heart
Before I turn into a ghost, need a brand new start
Get myself headed to the coast, man, it ain't that far
Yeah, they got sun in LA and some shinin' stars

I've been dreamin' 'bout the West Coast (I've been dreamin')
Found some faces that I don't know (I've been dreamin' about it)
I'm seein' signs for California
Trade the shade for somethin' warmer
I've been dreamin' 'bout the West Coast (I've been dreamin')
Where the people take it real slow (I've been dreamin' about it)
I need the sun for just a year
I'll kiss the sky and disappear

Ain't felt a drop now for forty days
But still they're washing cars and they don't show any age
Ain't nothin' that you want'll cost you more than time
If you're tryna find yourself, better get in line
I'm countin' up my money and spendin' to get it right
Got the future in my pocket, I'm spendin' it all tonight
Like a prophet with the vision, I finally see the light
And you know

I've been dreamin' 'bout the West Coast (I've been dreamin')
Found some faces that I don't know (I've been dreamin' about it)
I'm seein' signs for California
Trade the shade for somethin' warmer
I've been dreamin' 'bout the West Coast (I've been dreamin')
Where the people take it real slow (I've been dreamin' about it)
I need the sun for just a year
I'll kiss the sky and disappear, the West Coast

Glitter nights under starry skies
All I wanna do is fly
Take me where the sun shines brighter

I've been dreamin' 'bout the West Coast
Time to find myself a new glow
I need the sun for just a year
I'll kiss the sky and disappear

I've been dreamin' 'bout the West Coast (I've been dreamin')
Found some faces that I don't know (I've been dreamin' about it)
I'm seein' signs for California
Trade the shade for somethin' warmer
I've been dreamin' 'bout the West Coast (I've been dreamin')
Where the people take it real slow (I've been dreamin' about it)
I need the sun for just a year
I'll kiss the sky and disappear

I've been dreamin' 'bout the West Coast (I've been dreamin')
He estado soñando sobre la Costa Oeste (he estado soñando)
Found some faces that I don't know (I've been dreamin' about it)
Encontré algunas caras que no conozco (he estado soñando sobre eso)
Give me the sun for just a year
Dame sol para solo un año
I'll kiss the sky and disappear
Besaré el cielo y desapareceré
I've been starin' up at the greyest skies
He estado mirando a los cielos más grises
Tryin' to find myself some luck, but it's runnin' dry
Intentando encontrarme alguna suerte, pero se está secando
It's like the weather makes the worst of my cloudy mind
Es como si el clima hiciera lo peor de mi mente nublada
I could really use a dose of some paradise
Realmente podría usar una dosis de paraíso
Sometimes you gotta run from a broken heart
Algunas veces tienes que correr de un corazón roto
Before I turn into a ghost, need a brand new start
Antes de que te conviertas en un fantasma, necesitas un nuevo inicio
Get myself headed to the coast, man, it ain't that far
Me dirijo a hacia la costa, hombre, no es tan lejos
Yeah, they got sun in LA and some shinin' stars
Sí, ellos tienen sol en LA y algunas estrellas brillantes
I've been dreamin' 'bout the West Coast (I've been dreamin')
He estado soñando sobre la Costa Oeste (he estado soñando)
Found some faces that I don't know (I've been dreamin' about it)
Encontré algunas caras que no conozco (he estado soñando sobre eso)
I'm seein' signs for California
Estoy viendo signos hacia California
Trade the shade for somethin' warmer
Cambie la sombra por algo más caliente
I've been dreamin' 'bout the West Coast (I've been dreamin')
He estado soñando sobre la Costa Oeste (he estado soñando)
Where the people take it real slow (I've been dreamin' about it)
Donde la gente lo toma bien lento (he estado soñando sobre eso)
I need the sun for just a year
Yo necesito el sol por solo un año
I'll kiss the sky and disappear
Besaré el cielo y desapareceré
Ain't felt a drop now for forty days
No he sentido una gota en cuarenta días
But still they're washing cars and they don't show any age
Pero aun así están lavando carros y no se ven viejos
Ain't nothin' that you want'll cost you more than time
No hay nada que quieras que te cueste más que el tiempo
If you're tryna find yourself, better get in line
Si estás intentando encontrarte a ti mismo, será mejor que hagas la fila
I'm countin' up my money and spendin' to get it right
Estoy contando mi dinero y gastándolo para hacerlo bien
Got the future in my pocket, I'm spendin' it all tonight
Tengo el futuro en mi bolsillo, estoy gastándolo todo esta noche
Like a prophet with the vision, I finally see the light
Como un profeta con una visión, por fin veo la luz
And you know
Y tú sabes
I've been dreamin' 'bout the West Coast (I've been dreamin')
He estado soñando sobre la Costa Oeste (he estado soñando)
Found some faces that I don't know (I've been dreamin' about it)
Encontré algunas caras que no conozco (he estado soñando sobre eso)
I'm seein' signs for California
Estoy viendo signos hacia California
Trade the shade for somethin' warmer
Cambie la sombra por algo más caliente
I've been dreamin' 'bout the West Coast (I've been dreamin')
He estado soñando sobre la Costa Oeste (he estado soñando)
Where the people take it real slow (I've been dreamin' about it)
Donde la gente lo toma bien lento (he estado soñando sobre eso)
I need the sun for just a year
Yo necesito el sol por solo un año
I'll kiss the sky and disappear, the West Coast
Besaré el cielo y desapareceré, la Costa Oeste
Glitter nights under starry skies
Noches escarchadas bajo cielos estrellados
All I wanna do is fly
Todo lo que quiero hacer es volar
Take me where the sun shines brighter
Llévame donde el sol ilumina más brillante
I've been dreamin' 'bout the West Coast
He estado soñando sobre la Costa Oeste
Time to find myself a new glow
Tiempo de encontrarme un nuevo brillo
I need the sun for just a year
Necesito el solo solo por un año
I'll kiss the sky and disappear
Besaré el cielo y desapareceré
I've been dreamin' 'bout the West Coast (I've been dreamin')
He estado soñando sobre la Costa Oeste (he estado soñando)
Found some faces that I don't know (I've been dreamin' about it)
Encontré algunas caras que no conozco (he estado soñando sobre eso)
I'm seein' signs for California
Estoy viendo signos hacia California
Trade the shade for somethin' warmer
Cambie la sombra por algo más caliente
I've been dreamin' 'bout the West Coast (I've been dreamin')
He estado soñando sobre la Costa Oeste (he estado soñando)
Where the people take it real slow (I've been dreamin' about it)
Donde la gente lo toma bien lento (he estado soñando sobre eso)
I need the sun for just a year
Yo necesito el sol por solo un año
I'll kiss the sky and disappear
Besaré el cielo y desapareceré, la Costa Oeste
I've been dreamin' 'bout the West Coast (I've been dreamin')
Eu tenho sonhado com a Costa Oeste (tenho sonhado)
Found some faces that I don't know (I've been dreamin' about it)
Encontrei alguns rostos que eu não conheço (tenho sonhado com isso)
Give me the sun for just a year
Me dá o sol por apenas um ano
I'll kiss the sky and disappear
Eu vou beijar o céu e sumir
I've been starin' up at the greyest skies
Tenho fitado céus cinzentos
Tryin' to find myself some luck, but it's runnin' dry
Tentando encontrar alguma sorte, mas ela anda escassa
It's like the weather makes the worst of my cloudy mind
É como se o tempo levasse minha mente confusa ao seu pior estado
I could really use a dose of some paradise
Uma dose de paraíso seria maravilho agora
Sometimes you gotta run from a broken heart
Às vezes você tem que fugir de um coração partido
Before I turn into a ghost, need a brand new start
Preciso de um recomeço, antes que me transforme num fantasma
Get myself headed to the coast, man, it ain't that far
Quero ir pra costa, cara, ela não está tão longe assim
Yeah, they got sun in LA and some shinin' stars
Sim, L.A. tem sol e estrelas cintilantes
I've been dreamin' 'bout the West Coast (I've been dreamin')
Eu tenho sonhado com a Costa Oeste (tenho sonhado)
Found some faces that I don't know (I've been dreamin' about it)
Encontrei alguns rostos que eu não conheço (tenho sonhado com isso)
I'm seein' signs for California
Estou vendo placas indicando o caminho à Califórnia
Trade the shade for somethin' warmer
Trocar a sombra por um clima mais quente
I've been dreamin' 'bout the West Coast (I've been dreamin')
Eu tenho sonhado com a Costa Oeste (tenho sonhado)
Where the people take it real slow (I've been dreamin' about it)
Onde as pessoas vivem a vida mansamente (tenho sonhado com isso)
I need the sun for just a year
Preciso do sol, nem que seja por um ano só
I'll kiss the sky and disappear
Eu vou beijar o céu e sumir
Ain't felt a drop now for forty days
Nem uma gota de chuva há quarenta dias
But still they're washing cars and they don't show any age
Mas ainda assim eles lavam os carros e não parecem envelhecer
Ain't nothin' that you want'll cost you more than time
Nada que você deseja vai te custar mais caro que o tempo
If you're tryna find yourself, better get in line
Se estiver tentando se encontrar, melhor entrar na fila
I'm countin' up my money and spendin' to get it right
Estou economizando o meu dinheiro e gastando de forma prudente pra conseguir
Got the future in my pocket, I'm spendin' it all tonight
Tenho o futuro no meu bolso e vou gastar tudo hoje à noite
Like a prophet with the vision, I finally see the light
Finalmente vejo a luz, como um profeta com uma visão
And you know
E você sabe
I've been dreamin' 'bout the West Coast (I've been dreamin')
Eu tenho sonhado com a Costa Oeste (tenho sonhado)
Found some faces that I don't know (I've been dreamin' about it)
Encontrei alguns rostos que eu não conheço (tenho sonhado com isso)
I'm seein' signs for California
Estou vendo placas indicando o caminho à Califórnia
Trade the shade for somethin' warmer
Trocar a sombra por um clima mais quente
I've been dreamin' 'bout the West Coast (I've been dreamin')
Eu tenho sonhado com a Costa Oeste (tenho sonhado)
Where the people take it real slow (I've been dreamin' about it)
Onde as pessoas vivem a vida mansamente (tenho sonhado com isso)
I need the sun for just a year
Preciso do sol, nem que seja por um ano só
I'll kiss the sky and disappear, the West Coast
Eu vou beijar o céu e sumir, a Costa Oeste
Glitter nights under starry skies
Noites de purpurina sob um céu estrelado
All I wanna do is fly
Tudo o que eu quero é voar
Take me where the sun shines brighter
Me leva pra onde o sol brilha mais forte
I've been dreamin' 'bout the West Coast
Tenho sonhado com a Costa Oeste
Time to find myself a new glow
'Tá na hora de encontrar um brilho novo pra mim
I need the sun for just a year
Preciso do sol, nem que seja por um ano só
I'll kiss the sky and disappear
Eu vou beijar o céu e sumir
I've been dreamin' 'bout the West Coast (I've been dreamin')
Eu tenho sonhado com a Costa Oeste (tenho sonhado)
Found some faces that I don't know (I've been dreamin' about it)
Encontrei alguns rostos que eu não conheço (tenho sonhado com isso)
I'm seein' signs for California
Estou vendo placas indicando o caminho à Califórnia
Trade the shade for somethin' warmer
Trocar a sombra por um clima mais quente
I've been dreamin' 'bout the West Coast (I've been dreamin')
Eu tenho sonhado com a Costa Oeste (tenho sonhado)
Where the people take it real slow (I've been dreamin' about it)
Onde as pessoas vivem a vida mansamente (tenho sonhado com isso)
I need the sun for just a year
Preciso do sol, nem que seja por um ano só
I'll kiss the sky and disappear
Eu vou beijar o céu e sumir
I've been dreamin' 'bout the West Coast (I've been dreamin')
J'ai rêvé de la côte Ouest (j'ai rêvé)
Found some faces that I don't know (I've been dreamin' about it)
Rencontré des personnes que je ne connaissais pas (j'ai rêvé de ça)
Give me the sun for just a year
Donne-moi le soleil juste pour un an
I'll kiss the sky and disappear
J'embrasserai le ciel et disparaîtrais
I've been starin' up at the greyest skies
J'ai posé les yeux sur les ciels les plus gris
Tryin' to find myself some luck, but it's runnin' dry
Essayant de me trouver un peu de chance mais j'en suis à sec
It's like the weather makes the worst of my cloudy mind
C'est comme si le temps tirait le pire de mon esprit nuageux
I could really use a dose of some paradise
Je pourrais vraiment me servir d'une dose de paradis
Sometimes you gotta run from a broken heart
Parfois, tu dois t'enfuir d'un coeur brisé
Before I turn into a ghost, need a brand new start
Avant que je ne me transforme en fantôme, j'ai besoin d'un nouveau départ
Get myself headed to the coast, man, it ain't that far
Prendre la direction de la côte, mec, ce n'est pas si loin
Yeah, they got sun in LA and some shinin' stars
Ouais, ils ont le soleil à LA et quelques étoiles qui brillent
I've been dreamin' 'bout the West Coast (I've been dreamin')
J'ai rêvé de la côte Ouest (j'ai rêvé)
Found some faces that I don't know (I've been dreamin' about it)
Rencontré des personnes que je ne connaissais pas (j'ai rêvé de ça)
I'm seein' signs for California
Je vois des panneaux pour la Californie
Trade the shade for somethin' warmer
Échanger la brûme pour quelque chose de plus chaud
I've been dreamin' 'bout the West Coast (I've been dreamin')
J'ai rêvé de la côte Ouest (j'ai rêvé)
Where the people take it real slow (I've been dreamin' about it)
Où les gens prennent leur temps (j'ai rêvé de ça)
I need the sun for just a year
J'ai besoin d'un an de soleil
I'll kiss the sky and disappear
J'embrasserai le ciel et disparaîtrais
Ain't felt a drop now for forty days
Je n'ai pas senti une goutte depuis 40 jours
But still they're washing cars and they don't show any age
Mais ils nettoient toujours les voitures et ils ne montrent pas leur âge
Ain't nothin' that you want'll cost you more than time
Rien de ce que tu veux ne coûtera plus que du temps
If you're tryna find yourself, better get in line
Si tu essayes de te trouver, fais la queue
I'm countin' up my money and spendin' to get it right
Je compte mon argent et je le dépense pour avoir raison
Got the future in my pocket, I'm spendin' it all tonight
J'ai le futur dans ma poche, je dépense tout ce soir
Like a prophet with the vision, I finally see the light
Comme un prophète avec une vision, je vois enfin la lumière
And you know
Et tu sais
I've been dreamin' 'bout the West Coast (I've been dreamin')
J'ai rêvé de la côte Ouest (j'ai rêvé)
Found some faces that I don't know (I've been dreamin' about it)
Rencontré des personnes que je ne connaissais pas (j'ai rêvé de ça)
I'm seein' signs for California
Je vois des panneaux pour la Californie
Trade the shade for somethin' warmer
Échanger la brûme pour quelque chose de plus chaud
I've been dreamin' 'bout the West Coast (I've been dreamin')
J'ai rêvé de la côte Ouest (j'ai rêvé)
Where the people take it real slow (I've been dreamin' about it)
Où les gens prennent leur temps (j'ai rêvé de ça)
I need the sun for just a year
J'ai besoin d'un an de soleil
I'll kiss the sky and disappear, the West Coast
J'embrasserai le ciel et disparaîtrais
Glitter nights under starry skies
Nuits de paillettes sous les étoiles filantes
All I wanna do is fly
Tout ce que je veux faire c'est voler
Take me where the sun shines brighter
Emmène-moi là où le soleil brille le plus
I've been dreamin' 'bout the West Coast
J'ai rêvé de la côte Ouest
Time to find myself a new glow
Pour me trouver un nouvel éclat
I need the sun for just a year
J'ai besoin d'un an de soleil
I'll kiss the sky and disappear
J'embrasserai le ciel et disparaîtrais
I've been dreamin' 'bout the West Coast (I've been dreamin')
J'ai rêvé de la côte Ouest (j'ai rêvé)
Found some faces that I don't know (I've been dreamin' about it)
Rencontré des personnes que je ne connaissais pas (j'ai rêvé de ça)
I'm seein' signs for California
Je vois des panneaux pour la Californie
Trade the shade for somethin' warmer
Échanger la brûme pour quelque chose de plus chaud
I've been dreamin' 'bout the West Coast (I've been dreamin')
J'ai rêvé de la côte Ouest (j'ai rêvé)
Where the people take it real slow (I've been dreamin' about it)
Où les gens prennent leur temps (j'ai rêvé de ça)
I need the sun for just a year
J'ai besoin d'un an de soleil
I'll kiss the sky and disappear
J'embrasserai le ciel et disparaîtrais
I've been dreamin' 'bout the West Coast (I've been dreamin')
Ich habe von der Westküste geträumt (ich habe geträumt)
Found some faces that I don't know (I've been dreamin' about it)
Ein paar Gesichter gefunden, die ich nicht kenne (ich habe davon geträumt)
Give me the sun for just a year
Gib mir die Sonne für nur ein Jahr
I'll kiss the sky and disappear
Ich werde den Himmel küssen und verschwinden
I've been starin' up at the greyest skies
Ich habe in den grauesten Himmel gestarrt
Tryin' to find myself some luck, but it's runnin' dry
Versucht, mein Glück zu finden, aber es wird immer weniger
It's like the weather makes the worst of my cloudy mind
Es ist, als ob das Wetter das Schlimmste aus meinen trüben Gedanken macht
I could really use a dose of some paradise
Ich könnte wirklich eine Dosis vom Paradies gebrauchen
Sometimes you gotta run from a broken heart
Manchmal muss man vor einem gebrochenen Herzen weglaufen
Before I turn into a ghost, need a brand new start
Bevor ich mich in einen Geist verwandle, brauche ich einen brandneuen Start
Get myself headed to the coast, man, it ain't that far
Ich mache mich auf den Weg zur Küste, Mann, es ist nicht so weit
Yeah, they got sun in LA and some shinin' stars
Ja, in L.A. Gibt es Sonne und leuchtende Sterne
I've been dreamin' 'bout the West Coast (I've been dreamin')
Ich habe von der Westküste geträumt (ich habe geträumt)
Found some faces that I don't know (I've been dreamin' about it)
Ein paar Gesichter gefunden, die ich nicht kenne (ich habe davon geträumt)
I'm seein' signs for California
Ich sehe Zeichen für Kalifornien
Trade the shade for somethin' warmer
Tausche den Schatten gegen etwas Wärmeres
I've been dreamin' 'bout the West Coast (I've been dreamin')
Ich habe von der Westküste geträumt (ich habe geträumt)
Where the people take it real slow (I've been dreamin' about it)
Wo die Leute es wirklich langsam angehen (ich habe davon geträumt)
I need the sun for just a year
Ich brauche die Sonne nur für ein Jahr
I'll kiss the sky and disappear
Ich werde den Himmel küssen und verschwinden
Ain't felt a drop now for forty days
Ich habe seit vierzig Tagen keinen Tropfen mehr gespürt
But still they're washing cars and they don't show any age
Aber sie waschen immer noch Autos und man sieht ihnen das Alter nicht an
Ain't nothin' that you want'll cost you more than time
Nichts, was du willst, kostet dich mehr als Zeit
If you're tryna find yourself, better get in line
Wenn du versuchst, dich selbst zu finden, stellst du dich besser an
I'm countin' up my money and spendin' to get it right
Ich zähle mein Geld und gebe es aus, um es richtig zu machen
Got the future in my pocket, I'm spendin' it all tonight
Habe die Zukunft in meiner Tasche, ich gebe alles heute Abend aus
Like a prophet with the vision, I finally see the light
Wie ein Prophet mit einer Vision, sehe ich endlich das Licht
And you know
Und ihr wisst
I've been dreamin' 'bout the West Coast (I've been dreamin')
Ich habe von der Westküste geträumt (ich habe geträumt)
Found some faces that I don't know (I've been dreamin' about it)
Ein paar Gesichter gefunden, die ich nicht kenne (ich habe davon geträumt)
I'm seein' signs for California
Ich sehe Zeichen für Kalifornien
Trade the shade for somethin' warmer
Tausche den Schatten gegen etwas Wärmeres
I've been dreamin' 'bout the West Coast (I've been dreamin')
Ich habe von der Westküste geträumt (ich habe geträumt)
Where the people take it real slow (I've been dreamin' about it)
Wo die Leute es wirklich langsam angehen (ich habe davon geträumt)
I need the sun for just a year
Ich brauche die Sonne nur für ein Jahr
I'll kiss the sky and disappear, the West Coast
Ich werde den Himmel küssen und verschwinden
Glitter nights under starry skies
Glitzernde Nächte unter dem Sternenhimmel
All I wanna do is fly
Alles was ich tun will ist fliegen
Take me where the sun shines brighter
Bring mich dorthin, wo die Sonne heller scheint
I've been dreamin' 'bout the West Coast
Ich habe von der Westküste geträumt
Time to find myself a new glow
Es ist an der Zeit, mir einen neuen Glanz zu suchen
I need the sun for just a year
Ich brauche die Sonne nur für ein Jahr
I'll kiss the sky and disappear
Ich werde den Himmel küssen und verschwinden
I've been dreamin' 'bout the West Coast (I've been dreamin')
Ich habe von der Westküste geträumt (ich habe geträumt)
Found some faces that I don't know (I've been dreamin' about it)
Ein paar Gesichter gefunden, die ich nicht kenne (ich habe davon geträumt)
I'm seein' signs for California
Ich sehe Zeichen für Kalifornien
Trade the shade for somethin' warmer
Tausche den Schatten gegen etwas Wärmeres
I've been dreamin' 'bout the West Coast (I've been dreamin')
Ich habe von der Westküste geträumt (ich habe geträumt)
Where the people take it real slow (I've been dreamin' about it)
Wo die Leute es wirklich langsam angehen (ich habe davon geträumt)
I need the sun for just a year
Ich brauche die Sonne nur für ein Jahr
I'll kiss the sky and disappear
Ich werde den Himmel küssen und verschwinden
I've been dreamin' 'bout the West Coast (I've been dreamin')
Ho sognato la costa occidentale (ho sognato)
Found some faces that I don't know (I've been dreamin' about it)
Ho trovato dei volti che non conosco (l'ho sognata)
Give me the sun for just a year
Dammi il sole solo per un anno
I'll kiss the sky and disappear
Bacerò il cielo e scomparirò
I've been starin' up at the greyest skies
Ho fissato i cieli più grigi
Tryin' to find myself some luck, but it's runnin' dry
Sto cercando di trovare un po' di fortuna, ma si sta esaurendo
It's like the weather makes the worst of my cloudy mind
È come se il tempo rendesse il peggio della mia mente offuscata
I could really use a dose of some paradise
Potrei davvero usare una dose di un po' di paradiso
Sometimes you gotta run from a broken heart
A volte devi scappare da un cuore spezzato
Before I turn into a ghost, need a brand new start
Prima di trasformarmi in un fantasma, ho bisogno di un nuovo inizio
Get myself headed to the coast, man, it ain't that far
Mi dirigo verso la costa, amico, non è così lontano
Yeah, they got sun in LA and some shinin' stars
Sì, hanno il sole a Los Angeles e alcune stelle scintillanti
I've been dreamin' 'bout the West Coast (I've been dreamin')
Ho sognato la costa occidentale (ho sognato)
Found some faces that I don't know (I've been dreamin' about it)
Ho trovato dei volti che non conosco (l'ho sognata)
I'm seein' signs for California
Vedo segnali per la California
Trade the shade for somethin' warmer
Baratta l'ombra per qualcosa di più caldo
I've been dreamin' 'bout the West Coast (I've been dreamin')
Ho sognato la costa occidentale (ho sognato)
Where the people take it real slow (I've been dreamin' about it)
Dove le persone se la prendono con calma (l'ho sognata)
I need the sun for just a year
Ho bisogno del sole solo per un anno
I'll kiss the sky and disappear
Bacerò il cielo e scomparirò
Ain't felt a drop now for forty days
Non ho sentito una goccia ormai da quaranta giorni
But still they're washing cars and they don't show any age
Eppure stanno lavando le macchine e non mostrano alcuna età
Ain't nothin' that you want'll cost you more than time
Non c'è niente che tu voglia che ti costerà più che tempo
If you're tryna find yourself, better get in line
Se stai cercando di trovare te stesso, è meglio che ti metta in fila
I'm countin' up my money and spendin' to get it right
Sto contando i miei soldi e li spendo per fare la cosa giusta
Got the future in my pocket, I'm spendin' it all tonight
Ho il futuro in tasca, lo spendo tutto stanotte
Like a prophet with the vision, I finally see the light
Come un profeta con la visione, finalmente vedo la luce
And you know
E tu sai
I've been dreamin' 'bout the West Coast (I've been dreamin')
Ho sognato la costa occidentale (ho sognato)
Found some faces that I don't know (I've been dreamin' about it)
Ho trovato dei volti che non conosco (l'ho sognata)
I'm seein' signs for California
Vedo segnali per la California
Trade the shade for somethin' warmer
Baratta l'ombra per qualcosa di più caldo
I've been dreamin' 'bout the West Coast (I've been dreamin')
Ho sognato la costa occidentale (ho sognato)
Where the people take it real slow (I've been dreamin' about it)
Dove le persone se la prendono con calma (l'ho sognata)
I need the sun for just a year
Ho bisogno del sole solo per un anno
I'll kiss the sky and disappear, the West Coast
Bacerò il cielo e scomparirò, la costa occidentale
Glitter nights under starry skies
Notti scintillanti sotto cieli stellati
All I wanna do is fly
Tutto quello che voglio fare è volare
Take me where the sun shines brighter
Portami dove il sole splende più luminoso
I've been dreamin' 'bout the West Coast
Ho sognato la costa occidentale
Time to find myself a new glow
È ora di ritrovare una nuova luce per me stesso
I need the sun for just a year
Ho bisogno del sole solo per un anno
I'll kiss the sky and disappear
Bacerò il cielo e scomparirò
I've been dreamin' 'bout the West Coast (I've been dreamin')
Ho sognato la costa occidentale (ho sognato)
Found some faces that I don't know (I've been dreamin' about it)
Ho trovato dei volti che non conosco (l'ho sognata)
I'm seein' signs for California
Vedo segnali per la California
Trade the shade for somethin' warmer
Baratta l'ombra per qualcosa di più caldo
I've been dreamin' 'bout the West Coast (I've been dreamin')
Ho sognato la costa occidentale (ho sognato)
Where the people take it real slow (I've been dreamin' about it)
Dove le persone se la prendono con calma (l'ho sognata)
I need the sun for just a year
Ho bisogno del sole solo per un anno
I'll kiss the sky and disappear
Bacerò il cielo e scomparirò
I've been dreamin' 'bout the West Coast (I've been dreamin')
俺はずっと西海岸を夢見ていた(俺はずっと夢見てた)
Found some faces that I don't know (I've been dreamin' about it)
知らなかった一面も発見したんだ(俺はそれをずっと夢見てた)
Give me the sun for just a year
俺に一年だけでいいから太陽を与えてくれないかな
I'll kiss the sky and disappear
空にキスして姿を消すよ
I've been starin' up at the greyest skies
俺はずっと灰色の空を見上げていた
Tryin' to find myself some luck, but it's runnin' dry
運をつかもうとしていたけどもう尽きていた
It's like the weather makes the worst of my cloudy mind
曇った思考を天気がさらに悪化させるような感じさ
I could really use a dose of some paradise
俺に本当に必要なのは楽園なんだ
Sometimes you gotta run from a broken heart
時に傷ついだ心から逃避しなきゃいけないこともある
Before I turn into a ghost, need a brand new start
俺は幽霊になる前に、新しいスタートを切りたい
Get myself headed to the coast, man, it ain't that far
海岸に向かうんだ、まあ、そんなに遠くはないはずさ
Yeah, they got sun in LA and some shinin' stars
そうさ、LAには太陽と輝く星があるんだ
I've been dreamin' 'bout the West Coast (I've been dreamin')
俺はずっと西海岸を夢見ていた(俺はずっと夢見てた)
Found some faces that I don't know (I've been dreamin' about it)
知らなかった一面も発見したんだ(俺はそれをずっと夢見てた)
I'm seein' signs for California
カリフォルニアの標識が見えてきたぞ
Trade the shade for somethin' warmer
日陰を暖かいものに交換するんだ
I've been dreamin' 'bout the West Coast (I've been dreamin')
俺はずっと西海岸を夢見ていた(俺はずっと夢見てた)
Where the people take it real slow (I've been dreamin' about it)
人々がゆっくりと過ごすところ(俺はそれをずっと夢見てた)
I need the sun for just a year
俺に一年だけでいいから太陽が必要なんだ
I'll kiss the sky and disappear
空にキスして姿を消すよ
Ain't felt a drop now for forty days
この40日間落ち込むことはなかった
But still they're washing cars and they don't show any age
でもまだ洗車をしてて、時がたった感じがしない
Ain't nothin' that you want'll cost you more than time
君が望むものは時間以上にコストがかかる
If you're tryna find yourself, better get in line
もし君が自分探しをするんだったら列に加わったほうがいい
I'm countin' up my money and spendin' to get it right
俺だったら自分の金を清算して正しいことのために使うね
Got the future in my pocket, I'm spendin' it all tonight
未来をポケットに入れて、今夜はお金を使いまくるんだ
Like a prophet with the vision, I finally see the light
未来を見れる預言者のように 俺はやっと希望をみつけた
And you know
ご存じの通り
I've been dreamin' 'bout the West Coast (I've been dreamin')
俺はずっと西海岸を夢見ていた(俺はずっと夢見てた)
Found some faces that I don't know (I've been dreamin' about it)
知らなかった一面も発見したんだ(俺はそれをずっと夢見てた)
I'm seein' signs for California
カリフォルニアの標識が見えてきたぞ
Trade the shade for somethin' warmer
日陰を暖かいものに交換するんだ
I've been dreamin' 'bout the West Coast (I've been dreamin')
俺はずっと西海岸を夢見ていた(俺はずっと夢見てた)
Where the people take it real slow (I've been dreamin' about it)
人々がゆっくりと過ごすところ(俺はそれをずっと夢見てた)
I need the sun for just a year
俺に一年だけでいいから太陽が必要なんだ
I'll kiss the sky and disappear, the West Coast
空にキスして姿を消すよ、西海岸
Glitter nights under starry skies
輝く夜、星空の下
All I wanna do is fly
俺はただ飛びたいだけなんだ
Take me where the sun shines brighter
太陽がもっと輝くところへ連れてってくれ
I've been dreamin' 'bout the West Coast
俺はずっと西海岸を夢見ていた(俺はずっと夢見てた)
Time to find myself a new glow
知らなかった一面も発見したんだ(俺はそれをずっと夢見てた)
I need the sun for just a year
俺に一年だけでいいから太陽を与えてくれないかな
I'll kiss the sky and disappear
空にキスして姿を消すよ
I've been dreamin' 'bout the West Coast (I've been dreamin')
俺はずっと西海岸を夢見ていた(俺はずっと夢見てた)
Found some faces that I don't know (I've been dreamin' about it)
知らなかった一面も発見したんだ(俺はそれをずっと夢見てた)
I'm seein' signs for California
カリフォルニアの標識が見えてきたぞ
Trade the shade for somethin' warmer
日陰を暖かいものに交換するんだ
I've been dreamin' 'bout the West Coast (I've been dreamin')
俺はずっと西海岸を夢見ていた(俺はずっと夢見てた)
Where the people take it real slow (I've been dreamin' about it)
人々がゆっくりと過ごすところ(俺はそれをずっと夢見てた)
I need the sun for just a year
俺に一年だけでいいから太陽が必要なんだ
I'll kiss the sky and disappear
空にキスして姿を消すよ

Curiosidades sobre la música West Coast del OneRepublic

¿Cuándo fue lanzada la canción “West Coast” por OneRepublic?
La canción West Coast fue lanzada en 2024, en el álbum “Artificial Paradise”.
¿Quién compuso la canción “West Coast” de OneRepublic?
La canción “West Coast” de OneRepublic fue compuesta por Brent Michael Kutzle, Justin Drew Tranter, Mattias Per Larsson, Noel Patrick Zancanella, Robin Lennart Fredriksson, Ryan B. Tedder.

Músicas más populares de OneRepublic

Otros artistas de Pop rock