When I was a kid, I used to buy and sell gravity
I knew how to fly, and I would teach you for a fee
Broke every window in my hotel heart
When I was only 5 years old, the 12 years scar
But I'd hear the same voice echo in my mind
See son you got an angel, to chase the devil at night, yeah
When I was a kid, my grandfather was a preacher
He'd talk about God, yeah he was something like a teacher
He said God only helps those
Who learn to help themselves
He was a million miles from a million dollars
But you can never spend his wealth
I took a little faith, and put it in a parking lot
I drove to a strange town, full of have and have notes
Yeah, and as I walk through that storybook life
I'll be looking for an angel, to chase the devil at night, whoa
When I was a kid, my grandfather was a preacher
He'd talk about love, yeah he was something like a teacher
He said God only helps those
Who learn to help themselves
He was a million miles from a million dollars
But you can never spend his wealth
Wave, put your hands up, and hands down
Wave, put your hands up, and hands down
Wave, put your hands up, and hands down
When I was a kid, my grandfather was a preacher
He'd talk about life, yeah he was something like a teacher
He said God only helps those
Who learn to help themselves
He was a million miles from a million dollars
But you can never spend his wealth
He was a million miles from a million dollars
But you can never spend his wealth
When I was a kid, I used to buy and sell gravity
Cuando era niño, solía comprar y vender gravedad
I knew how to fly, and I would teach you for a fee
Sabía cómo volar, y te enseñaría por una tarifa
Broke every window in my hotel heart
Rompió cada ventana de mi corazón de hotel
When I was only 5 years old, the 12 years scar
Cuando solo tenía 5 años, la cicatriz de 12 años
But I'd hear the same voice echo in my mind
Pero escucharía el mismo eco de voz en mi mente
See son you got an angel, to chase the devil at night, yeah
Mira hijo, tienes un ángel, para perseguir al diablo por la noche, sí
When I was a kid, my grandfather was a preacher
Cuando era niño, mi abuelo era un predicador
He'd talk about God, yeah he was something like a teacher
Hablaba de Dios, sí, era algo así como un maestro
He said God only helps those
Dijo que Dios solo ayuda a aquellos
Who learn to help themselves
Que aprenden a ayudarse a sí mismos
He was a million miles from a million dollars
Estaba a un millón de millas de un millón de dólares
But you can never spend his wealth
Pero nunca podrías gastar su riqueza
I took a little faith, and put it in a parking lot
Tomé un poco de fe, y la puse en un estacionamiento
I drove to a strange town, full of have and have notes
Conduje a un pueblo extraño, lleno de tener y tener notas
Yeah, and as I walk through that storybook life
Sí, y mientras camino por esa vida de cuento de hadas
I'll be looking for an angel, to chase the devil at night, whoa
Estaré buscando un ángel, para perseguir al diablo por la noche, whoa
When I was a kid, my grandfather was a preacher
Cuando era niño, mi abuelo era un predicador
He'd talk about love, yeah he was something like a teacher
Hablaba de amor, sí, era algo así como un maestro
He said God only helps those
Dijo que Dios solo ayuda a aquellos
Who learn to help themselves
Que aprenden a ayudarse a sí mismos
He was a million miles from a million dollars
Estaba a un millón de millas de un millón de dólares
But you can never spend his wealth
Pero nunca podrías gastar su riqueza
Wave, put your hands up, and hands down
Ola, levanta tus manos, y bájalas
Wave, put your hands up, and hands down
Ola, levanta tus manos, y bájalas
Wave, put your hands up, and hands down
Ola, levanta tus manos, y bájalas
When I was a kid, my grandfather was a preacher
Cuando era niño, mi abuelo era un predicador
He'd talk about life, yeah he was something like a teacher
Hablaba de la vida, sí, era algo así como un maestro
He said God only helps those
Dijo que Dios solo ayuda a aquellos
Who learn to help themselves
Que aprenden a ayudarse a sí mismos
He was a million miles from a million dollars
Estaba a un millón de millas de un millón de dólares
But you can never spend his wealth
Pero nunca podrías gastar su riqueza
He was a million miles from a million dollars
Estaba a un millón de millas de un millón de dólares
But you can never spend his wealth
Pero nunca podrías gastar su riqueza
When I was a kid, I used to buy and sell gravity
Quando eu era criança, costumava comprar e vender gravidade
I knew how to fly, and I would teach you for a fee
Eu sabia como voar, e ensinaria você por uma taxa
Broke every window in my hotel heart
Quebrei todas as janelas do meu coração de hotel
When I was only 5 years old, the 12 years scar
Quando eu tinha apenas 5 anos, a cicatriz de 12 anos
But I'd hear the same voice echo in my mind
Mas eu ouviria a mesma voz ecoar em minha mente
See son you got an angel, to chase the devil at night, yeah
Veja filho, você tem um anjo, para perseguir o diabo à noite, sim
When I was a kid, my grandfather was a preacher
Quando eu era criança, meu avô era um pregador
He'd talk about God, yeah he was something like a teacher
Ele falava sobre Deus, sim, ele era algo como um professor
He said God only helps those
Ele disse que Deus só ajuda aqueles
Who learn to help themselves
Que aprendem a se ajudar
He was a million miles from a million dollars
Ele estava a um milhão de milhas de um milhão de dólares
But you can never spend his wealth
Mas você nunca pode gastar sua riqueza
I took a little faith, and put it in a parking lot
Peguei um pouco de fé e coloquei em um estacionamento
I drove to a strange town, full of have and have notes
Dirigi até uma cidade estranha, cheia de ter e não ter notas
Yeah, and as I walk through that storybook life
Sim, e enquanto eu caminho por essa vida de livro de histórias
I'll be looking for an angel, to chase the devil at night, whoa
Estarei procurando por um anjo, para perseguir o diabo à noite, uau
When I was a kid, my grandfather was a preacher
Quando eu era criança, meu avô era um pregador
He'd talk about love, yeah he was something like a teacher
Ele falava sobre amor, sim, ele era algo como um professor
He said God only helps those
Ele disse que Deus só ajuda aqueles
Who learn to help themselves
Que aprendem a se ajudar
He was a million miles from a million dollars
Ele estava a um milhão de milhas de um milhão de dólares
But you can never spend his wealth
Mas você nunca pode gastar sua riqueza
Wave, put your hands up, and hands down
Acene, levante as mãos e abaixe as mãos
Wave, put your hands up, and hands down
Acene, levante as mãos e abaixe as mãos
Wave, put your hands up, and hands down
Acene, levante as mãos e abaixe as mãos
When I was a kid, my grandfather was a preacher
Quando eu era criança, meu avô era um pregador
He'd talk about life, yeah he was something like a teacher
Ele falava sobre a vida, sim, ele era algo como um professor
He said God only helps those
Ele disse que Deus só ajuda aqueles
Who learn to help themselves
Que aprendem a se ajudar
He was a million miles from a million dollars
Ele estava a um milhão de milhas de um milhão de dólares
But you can never spend his wealth
Mas você nunca pode gastar sua riqueza
He was a million miles from a million dollars
Ele estava a um milhão de milhas de um milhão de dólares
But you can never spend his wealth
Mas você nunca pode gastar sua riqueza
When I was a kid, I used to buy and sell gravity
Quand j'étais enfant, j'avais l'habitude d'acheter et de vendre la gravité
I knew how to fly, and I would teach you for a fee
Je savais comment voler, et je t'apprendrais pour une somme
Broke every window in my hotel heart
J'ai brisé chaque fenêtre de mon cœur d'hôtel
When I was only 5 years old, the 12 years scar
Quand j'avais seulement 5 ans, la cicatrice de 12 ans
But I'd hear the same voice echo in my mind
Mais j'entendais la même voix faire écho dans mon esprit
See son you got an angel, to chase the devil at night, yeah
Vois fils, tu as un ange, pour chasser le diable la nuit, ouais
When I was a kid, my grandfather was a preacher
Quand j'étais enfant, mon grand-père était un prédicateur
He'd talk about God, yeah he was something like a teacher
Il parlait de Dieu, ouais il était un peu comme un professeur
He said God only helps those
Il disait que Dieu n'aide que ceux
Who learn to help themselves
Qui apprennent à s'aider eux-mêmes
He was a million miles from a million dollars
Il était à des millions de kilomètres d'un million de dollars
But you can never spend his wealth
Mais tu ne peux jamais dépenser sa richesse
I took a little faith, and put it in a parking lot
J'ai pris un peu de foi, et l'ai mise dans un parking
I drove to a strange town, full of have and have notes
Je suis allé dans une ville étrange, pleine de ceux qui ont et de ceux qui n'ont pas
Yeah, and as I walk through that storybook life
Ouais, et pendant que je traverse cette vie de conte de fées
I'll be looking for an angel, to chase the devil at night, whoa
Je chercherai un ange, pour chasser le diable la nuit, whoa
When I was a kid, my grandfather was a preacher
Quand j'étais enfant, mon grand-père était un prédicateur
He'd talk about love, yeah he was something like a teacher
Il parlait d'amour, ouais il était un peu comme un professeur
He said God only helps those
Il disait que Dieu n'aide que ceux
Who learn to help themselves
Qui apprennent à s'aider eux-mêmes
He was a million miles from a million dollars
Il était à des millions de kilomètres d'un million de dollars
But you can never spend his wealth
Mais tu ne peux jamais dépenser sa richesse
Wave, put your hands up, and hands down
Vague, lève les mains, et baisse les mains
Wave, put your hands up, and hands down
Vague, lève les mains, et baisse les mains
Wave, put your hands up, and hands down
Vague, lève les mains, et baisse les mains
When I was a kid, my grandfather was a preacher
Quand j'étais enfant, mon grand-père était un prédicateur
He'd talk about life, yeah he was something like a teacher
Il parlait de la vie, ouais il était un peu comme un professeur
He said God only helps those
Il disait que Dieu n'aide que ceux
Who learn to help themselves
Qui apprennent à s'aider eux-mêmes
He was a million miles from a million dollars
Il était à des millions de kilomètres d'un million de dollars
But you can never spend his wealth
Mais tu ne peux jamais dépenser sa richesse
He was a million miles from a million dollars
Il était à des millions de kilomètres d'un million de dollars
But you can never spend his wealth
Mais tu ne peux jamais dépenser sa richesse
When I was a kid, I used to buy and sell gravity
Als ich ein Kind war, kaufte und verkaufte ich Schwerkraft
I knew how to fly, and I would teach you for a fee
Ich wusste, wie man fliegt, und ich würde es dir für eine Gebühr beibringen
Broke every window in my hotel heart
Brach jedes Fenster in meinem Hotelherz
When I was only 5 years old, the 12 years scar
Als ich erst 5 Jahre alt war, die 12 Jahre Narbe
But I'd hear the same voice echo in my mind
Aber ich würde die gleiche Stimme in meinem Kopf widerhallen hören
See son you got an angel, to chase the devil at night, yeah
Sieh Sohn, du hast einen Engel, um den Teufel in der Nacht zu jagen, ja
When I was a kid, my grandfather was a preacher
Als ich ein Kind war, war mein Großvater ein Prediger
He'd talk about God, yeah he was something like a teacher
Er sprach über Gott, ja er war so etwas wie ein Lehrer
He said God only helps those
Er sagte, Gott hilft nur denen
Who learn to help themselves
Die lernen, sich selbst zu helfen
He was a million miles from a million dollars
Er war eine Million Meilen von einer Million Dollar entfernt
But you can never spend his wealth
Aber man kann seinen Reichtum nie ausgeben
I took a little faith, and put it in a parking lot
Ich nahm ein wenig Glauben und stellte ihn auf einen Parkplatz
I drove to a strange town, full of have and have notes
Ich fuhr in eine fremde Stadt, voll von Haben und Habenotizen
Yeah, and as I walk through that storybook life
Ja, und während ich durch dieses Märchenleben gehe
I'll be looking for an angel, to chase the devil at night, whoa
Ich werde nach einem Engel suchen, um den Teufel in der Nacht zu jagen, whoa
When I was a kid, my grandfather was a preacher
Als ich ein Kind war, war mein Großvater ein Prediger
He'd talk about love, yeah he was something like a teacher
Er sprach über Liebe, ja er war so etwas wie ein Lehrer
He said God only helps those
Er sagte, Gott hilft nur denen
Who learn to help themselves
Die lernen, sich selbst zu helfen
He was a million miles from a million dollars
Er war eine Million Meilen von einer Million Dollar entfernt
But you can never spend his wealth
Aber man kann seinen Reichtum nie ausgeben
Wave, put your hands up, and hands down
Welle, hebe deine Hände hoch und senke sie
Wave, put your hands up, and hands down
Welle, hebe deine Hände hoch und senke sie
Wave, put your hands up, and hands down
Welle, hebe deine Hände hoch und senke sie
When I was a kid, my grandfather was a preacher
Als ich ein Kind war, war mein Großvater ein Prediger
He'd talk about life, yeah he was something like a teacher
Er sprach über das Leben, ja er war so etwas wie ein Lehrer
He said God only helps those
Er sagte, Gott hilft nur denen
Who learn to help themselves
Die lernen, sich selbst zu helfen
He was a million miles from a million dollars
Er war eine Million Meilen von einer Million Dollar entfernt
But you can never spend his wealth
Aber man kann seinen Reichtum nie ausgeben
He was a million miles from a million dollars
Er war eine Million Meilen von einer Million Dollar entfernt
But you can never spend his wealth
Aber man kann seinen Reichtum nie ausgeben
When I was a kid, I used to buy and sell gravity
Quando ero un bambino, compravo e vendavo la gravità
I knew how to fly, and I would teach you for a fee
Sapevo come volare, e te lo avrei insegnato per una tariffa
Broke every window in my hotel heart
Ho rotto ogni finestra nel mio cuore d'albergo
When I was only 5 years old, the 12 years scar
Quando avevo solo 5 anni, la cicatrice di 12 anni
But I'd hear the same voice echo in my mind
Ma sentivo la stessa voce echeggiare nella mia mente
See son you got an angel, to chase the devil at night, yeah
Vedi figlio, hai un angelo, per cacciare il diavolo di notte, sì
When I was a kid, my grandfather was a preacher
Quando ero un bambino, mio nonno era un predicatore
He'd talk about God, yeah he was something like a teacher
Parlava di Dio, sì, era qualcosa come un insegnante
He said God only helps those
Diceva che Dio aiuta solo quelli
Who learn to help themselves
Che imparano ad aiutare se stessi
He was a million miles from a million dollars
Era a un milione di miglia da un milione di dollari
But you can never spend his wealth
Ma non avresti mai potuto spendere la sua ricchezza
I took a little faith, and put it in a parking lot
Ho preso un po' di fede, e l'ho messa in un parcheggio
I drove to a strange town, full of have and have notes
Sono andato in una città strana, piena di avere e avere note
Yeah, and as I walk through that storybook life
Sì, e mentre cammino attraverso quella vita da libro di fiabe
I'll be looking for an angel, to chase the devil at night, whoa
Sto cercando un angelo, per cacciare il diavolo di notte, whoa
When I was a kid, my grandfather was a preacher
Quando ero un bambino, mio nonno era un predicatore
He'd talk about love, yeah he was something like a teacher
Parlava d'amore, sì, era qualcosa come un insegnante
He said God only helps those
Diceva che Dio aiuta solo quelli
Who learn to help themselves
Che imparano ad aiutare se stessi
He was a million miles from a million dollars
Era a un milione di miglia da un milione di dollari
But you can never spend his wealth
Ma non avresti mai potuto spendere la sua ricchezza
Wave, put your hands up, and hands down
Onda, alza le mani, e abbassale
Wave, put your hands up, and hands down
Onda, alza le mani, e abbassale
Wave, put your hands up, and hands down
Onda, alza le mani, e abbassale
When I was a kid, my grandfather was a preacher
Quando ero un bambino, mio nonno era un predicatore
He'd talk about life, yeah he was something like a teacher
Parlava della vita, sì, era qualcosa come un insegnante
He said God only helps those
Diceva che Dio aiuta solo quelli
Who learn to help themselves
Che imparano ad aiutare se stessi
He was a million miles from a million dollars
Era a un milione di miglia da un milione di dollari
But you can never spend his wealth
Ma non avresti mai potuto spendere la sua ricchezza
He was a million miles from a million dollars
Era a un milione di miglia da un milione di dollari
But you can never spend his wealth
Ma non avresti mai potuto spendere la sua ricchezza
When I was a kid, I used to buy and sell gravity
Ketika saya masih kecil, saya biasa membeli dan menjual gravitasi
I knew how to fly, and I would teach you for a fee
Saya tahu cara terbang, dan saya akan mengajari Anda dengan bayaran
Broke every window in my hotel heart
Merusak setiap jendela di hati hotel saya
When I was only 5 years old, the 12 years scar
Ketika saya baru berusia 5 tahun, luka selama 12 tahun
But I'd hear the same voice echo in my mind
Tapi saya mendengar suara yang sama bergema di pikiran saya
See son you got an angel, to chase the devil at night, yeah
Lihat nak, kamu punya malaikat, untuk mengejar setan di malam hari, ya
When I was a kid, my grandfather was a preacher
Ketika saya masih kecil, kakek saya adalah seorang pendeta
He'd talk about God, yeah he was something like a teacher
Dia berbicara tentang Tuhan, ya dia seperti seorang guru
He said God only helps those
Dia berkata Tuhan hanya membantu mereka
Who learn to help themselves
Yang belajar untuk membantu diri mereka sendiri
He was a million miles from a million dollars
Dia berjarak jutaan mil dari sejuta dolar
But you can never spend his wealth
Tapi Anda tidak pernah bisa menghabiskan kekayaannya
I took a little faith, and put it in a parking lot
Saya mengambil sedikit iman, dan menaruhnya di tempat parkir
I drove to a strange town, full of have and have notes
Saya mengemudi ke kota asing, penuh dengan yang memiliki dan tidak memiliki
Yeah, and as I walk through that storybook life
Ya, dan saat saya berjalan melalui kehidupan seperti di buku cerita
I'll be looking for an angel, to chase the devil at night, whoa
Saya akan mencari malaikat, untuk mengejar setan di malam hari, whoa
When I was a kid, my grandfather was a preacher
Ketika saya masih kecil, kakek saya adalah seorang pendeta
He'd talk about love, yeah he was something like a teacher
Dia berbicara tentang cinta, ya dia seperti seorang guru
He said God only helps those
Dia berkata Tuhan hanya membantu mereka
Who learn to help themselves
Yang belajar untuk membantu diri mereka sendiri
He was a million miles from a million dollars
Dia berjarak jutaan mil dari sejuta dolar
But you can never spend his wealth
Tapi Anda tidak pernah bisa menghabiskan kekayaannya
Wave, put your hands up, and hands down
Lambaikan, angkat tanganmu, dan turunkan
Wave, put your hands up, and hands down
Lambaikan, angkat tanganmu, dan turunkan
Wave, put your hands up, and hands down
Lambaikan, angkat tanganmu, dan turunkan
When I was a kid, my grandfather was a preacher
Ketika saya masih kecil, kakek saya adalah seorang pendeta
He'd talk about life, yeah he was something like a teacher
Dia berbicara tentang kehidupan, ya dia seperti seorang guru
He said God only helps those
Dia berkata Tuhan hanya membantu mereka
Who learn to help themselves
Yang belajar untuk membantu diri mereka sendiri
He was a million miles from a million dollars
Dia berjarak jutaan mil dari sejuta dolar
But you can never spend his wealth
Tapi Anda tidak pernah bisa menghabiskan kekayaannya
He was a million miles from a million dollars
Dia berjarak jutaan mil dari sejuta dolar
But you can never spend his wealth
Tapi Anda tidak pernah bisa menghabiskan kekayaannya
When I was a kid, I used to buy and sell gravity
เมื่อฉันยังเป็นเด็ก ฉันเคยซื้อและขายแรงโน้มถ่วง
I knew how to fly, and I would teach you for a fee
ฉันรู้วิธีบิน และฉันจะสอนคุณด้วยค่าธรรมเนียม
Broke every window in my hotel heart
ทุบหน้าต่างทุกบานในหัวใจของโรงแรมของฉัน
When I was only 5 years old, the 12 years scar
เมื่อฉันอายุเพียง 5 ขวบ แผลเป็น 12 ปี
But I'd hear the same voice echo in my mind
แต่ฉันจะได้ยินเสียงเดียวกันสะท้อนในใจฉัน
See son you got an angel, to chase the devil at night, yeah
ดูสิลูก คุณมีนางฟ้า ไล่ตามปีศาจในเวลากลางคืน
When I was a kid, my grandfather was a preacher
เมื่อฉันยังเป็นเด็ก ปู่ของฉันเป็นนักบวช
He'd talk about God, yeah he was something like a teacher
เขาพูดถึงพระเจ้า ใช่ เขาเหมือนครู
He said God only helps those
เขาบอกว่าพระเจ้าช่วยเฉพาะคนที่
Who learn to help themselves
เรียนรู้ที่จะช่วยเหลือตัวเอง
He was a million miles from a million dollars
เขาอยู่ห่างจากล้านดอลลาร์หลายล้านไมล์
But you can never spend his wealth
แต่คุณไม่สามารถใช้จ่ายความมั่งคั่งของเขาได้
I took a little faith, and put it in a parking lot
ฉันใช้ความเชื่อเล็กน้อย และวางไว้ในลานจอดรถ
I drove to a strange town, full of have and have notes
ฉันขับไปยังเมืองแปลก ๆ ที่เต็มไปด้วยคนมีและไม่มี
Yeah, and as I walk through that storybook life
ใช่ และขณะที่ฉันเดินผ่านชีวิตในนิทาน
I'll be looking for an angel, to chase the devil at night, whoa
ฉันจะมองหานางฟ้า ไล่ตามปีศาจในเวลากลางคืน
When I was a kid, my grandfather was a preacher
เมื่อฉันยังเป็นเด็ก ปู่ของฉันเป็นนักบวช
He'd talk about love, yeah he was something like a teacher
เขาพูดถึงความรัก ใช่ เขาเหมือนครู
He said God only helps those
เขาบอกว่าพระเจ้าช่วยเฉพาะคนที่
Who learn to help themselves
เรียนรู้ที่จะช่วยเหลือตัวเอง
He was a million miles from a million dollars
เขาอยู่ห่างจากล้านดอลลาร์หลายล้านไมล์
But you can never spend his wealth
แต่คุณไม่สามารถใช้จ่ายความมั่งคั่งของเขาได้
Wave, put your hands up, and hands down
โบกมือ ยกมือขึ้น และลง
Wave, put your hands up, and hands down
โบกมือ ยกมือขึ้น และลง
Wave, put your hands up, and hands down
โบกมือ ยกมือขึ้น และลง
When I was a kid, my grandfather was a preacher
เมื่อฉันยังเป็นเด็ก ปู่ของฉันเป็นนักบวช
He'd talk about life, yeah he was something like a teacher
เขาพูดถึงชีวิต ใช่ เขาเหมือนครู
He said God only helps those
เขาบอกว่าพระเจ้าช่วยเฉพาะคนที่
Who learn to help themselves
เรียนรู้ที่จะช่วยเหลือตัวเอง
He was a million miles from a million dollars
เขาอยู่ห่างจากล้านดอลลาร์หลายล้านไมล์
But you can never spend his wealth
แต่คุณไม่สามารถใช้จ่ายความมั่งคั่งของเขาได้
He was a million miles from a million dollars
เขาอยู่ห่างจากล้านดอลลาร์หลายล้านไมล์
But you can never spend his wealth
แต่คุณไม่สามารถใช้จ่ายความมั่งคั่งของเขาได้
When I was a kid, I used to buy and sell gravity
当我还是个孩子的时候,我曾经买卖重力
I knew how to fly, and I would teach you for a fee
我知道如何飞翔,我会收费教你
Broke every window in my hotel heart
打破了我酒店心房的每扇窗户
When I was only 5 years old, the 12 years scar
当我只有五岁的时候,那是十二年的伤疤
But I'd hear the same voice echo in my mind
但我会在我的脑海中听到同样的声音回响
See son you got an angel, to chase the devil at night, yeah
看吧儿子,你有一个天使,在夜里追逐恶魔,是的
When I was a kid, my grandfather was a preacher
当我还是个孩子的时候,我的祖父是一位传教士
He'd talk about God, yeah he was something like a teacher
他会谈论上帝,是的,他有点像老师
He said God only helps those
他说上帝只帮助那些
Who learn to help themselves
学会自助的人
He was a million miles from a million dollars
他离一百万美元有百万英里远
But you can never spend his wealth
但你永远花不完他的财富
I took a little faith, and put it in a parking lot
我拿了一点信仰,放在停车场里
I drove to a strange town, full of have and have notes
我开到一个陌生的城镇,满是有的和没有的
Yeah, and as I walk through that storybook life
是的,当我走过那个故事书般的生活
I'll be looking for an angel, to chase the devil at night, whoa
我会寻找一个天使,在夜里追逐恶魔,哇
When I was a kid, my grandfather was a preacher
当我还是个孩子的时候,我的祖父是一位传教士
He'd talk about love, yeah he was something like a teacher
他会谈论爱,是的,他有点像老师
He said God only helps those
他说上帝只帮助那些
Who learn to help themselves
学会自助的人
He was a million miles from a million dollars
他离一百万美元有百万英里远
But you can never spend his wealth
但你永远花不完他的财富
Wave, put your hands up, and hands down
挥手,举起你的手,然后放下
Wave, put your hands up, and hands down
挥手,举起你的手,然后放下
Wave, put your hands up, and hands down
挥手,举起你的手,然后放下
When I was a kid, my grandfather was a preacher
当我还是个孩子的时候,我的祖父是一位传教士
He'd talk about life, yeah he was something like a teacher
他会谈论生活,是的,他有点像老师
He said God only helps those
他说上帝只帮助那些
Who learn to help themselves
学会自助的人
He was a million miles from a million dollars
他离一百万美元有百万英里远
But you can never spend his wealth
但你永远花不完他的财富
He was a million miles from a million dollars
他离一百万美元有百万英里远
But you can never spend his wealth
但你永远花不完他的财富