I Lived [RED Remix]

Noel Patrick Zancanella, Roger Cook, Roger John Reginald Greenaway, Roquel Davis, Ryan B. Tedder, William M. Backer

Letra Traducción

I'd like to teach the world to sing

Hope when you take that jump
You don't fear the fall
Hope when the water rises
You built a wall
Hope when the crowd screams out
They're screaming your name
Hope if everybody runs
You choose to stay

Hope that you fall in love
And it hurts so bad (Yeah)
The only way you can know
You gave it all you had
And I hope that you don't suffer
But take the pain
Hope when the moment comes,
You'll say

I, I did it all
I, I did it all
I owned every second that this world could give
I saw so many places, the things that I did
Yeah with every broken bone
I swear I lived

I'd like to teach the world to sing
In perfect harmony

Hope that you spend your days
But they all add up
And when that sun goes down
Hope you raise your cup
I wish that I could witness
All your joy and all your pain
But until my moment comes
I'll say

I, I did it all
I, I did it all
I owned every second that this world could give
I saw so many places, the things that I did
Yeah with every broken bone
I swear I lived

I'd like to teach the world to sing

Oh whoa oh oh oh oh oh
Oh whoa oh oh oh oh oh
Oh whoa oh oh oh oh oh
Oh whoa oh oh whoa oh

With every broken bone
I swear I lived
With every broken bone
I swear I

I'd like to teach the world to sing
In perfect harmony
A song of peace that echoes on
And never goes away

I'd like to teach the world to sing

I'd like to teach the world to sing
Me gustaría enseñarle al mundo a cantar
Hope when you take that jump
Espero que cuando des ese salto
You don't fear the fall
No temas a la caída
Hope when the water rises
Espero que cuando suba el agua
You built a wall
Hayas construido un muro
Hope when the crowd screams out
Espero que cuando la multitud grite
They're screaming your name
Estén gritando tu nombre
Hope if everybody runs
Espero que si todos corran
You choose to stay
Tú elijas quedarte
Hope that you fall in love
Espero que te enamores
And it hurts so bad (Yeah)
Y me duele mucho (Sí)
The only way you can know
La única forma en que puedes saberlo
You gave it all you had
Le diste todo lo que tenías
And I hope that you don't suffer
Y espero que no sufras
But take the pain
Pero aguanta el dolor
Hope when the moment comes,
Espero que llegue el momento
You'll say
Digas
I, I did it all
Yo, lo hice todo
I, I did it all
Yo, lo hice todo
I owned every second that this world could give
Me apropié de cada segundo que este mundo me pudo dar
I saw so many places, the things that I did
Vi tantos lugares, las cosas que hice
Yeah with every broken bone
Sí, con cada hueso roto
I swear I lived
Juro que viví
I'd like to teach the world to sing
Me gustaría enseñarle al mundo a cantar
In perfect harmony
En perfecta armonía
Hope that you spend your days
Espero que pases tus días
But they all add up
Pero todos suman
And when that sun goes down
Y cuando se pone el sol
Hope you raise your cup
Espero que levantes tu copa
I wish that I could witness
Me gustaría poder presenciar
All your joy and all your pain
Toda tu alegría y todo tu dolor
But until my moment comes
Pero hasta que llegue mi momento
I'll say
Voy a decir
I, I did it all
Yo, lo hice todo
I, I did it all
Yo, lo hice todo
I owned every second that this world could give
Me apropié de cada segundo que este mundo me pudo dar
I saw so many places, the things that I did
Vi tantos lugares, las cosas que hice
Yeah with every broken bone
Sí, con cada hueso roto
I swear I lived
Juro que viví
I'd like to teach the world to sing
Me gustaría enseñarle al mundo a cantar
Oh whoa oh oh oh oh oh
Oh, espera, oh, oh, oh
Oh whoa oh oh oh oh oh
Oh, espera, oh, oh, oh
Oh whoa oh oh oh oh oh
Oh, espera, oh, oh, oh
Oh whoa oh oh whoa oh
Oh, espera, oh, espera, oh
With every broken bone
Con cada hueso roto
I swear I lived
Juro que viví
With every broken bone
Con cada hueso roto
I swear I
Te juro que
I'd like to teach the world to sing
Me gustaría enseñarle al mundo a cantar
In perfect harmony
En perfecta armonía
A song of peace that echoes on
Una canción de paz que resuene
And never goes away
Y que nunca se vaya
I'd like to teach the world to sing
Me gustaría enseñarle al mundo a cantar
I'd like to teach the world to sing
Eu gostaria de ensinar o mundo a cantar
Hope when you take that jump
A esperança quando você der aquele salto
You don't fear the fall
Você não teme a queda
Hope when the water rises
Esperança quando a água sobe
You built a wall
Você construiu um muro
Hope when the crowd screams out
Esperança quando a multidão grita
They're screaming your name
Eles estão gritando seu nome
Hope if everybody runs
Esperança se todos correrem
You choose to stay
Você escolhe ficar
Hope that you fall in love
Espero que você se apaixone
And it hurts so bad (Yeah)
E isso dói tanto (Sim)
The only way you can know
A única maneira de você saber
You gave it all you had
Você deu tudo o que tinha
And I hope that you don't suffer
E eu espero que você não sofra
But take the pain
Mas tome sua dor
Hope when the moment comes,
Esperança quando chegar o momento,
You'll say
Você vai dizer
I, I did it all
Eu, eu fiz tudo
I, I did it all
Eu, eu fiz tudo
I owned every second that this world could give
Eu era dono de cada segundo que este mundo podia dar
I saw so many places, the things that I did
Eu vi tantos lugares, as coisas que eu fiz
Yeah with every broken bone
Sim, com cada osso quebrado
I swear I lived
Eu juro que vivi
I'd like to teach the world to sing
Eu gostaria de ensinar o mundo a cantar
In perfect harmony
Em perfeita harmonia
Hope that you spend your days
Espero que você passe seus dias
But they all add up
Mas todos eles tragam algo
And when that sun goes down
E quando o sol se põe
Hope you raise your cup
Espero que você brinde
I wish that I could witness
Eu gostaria de poder testemunhar
All your joy and all your pain
Toda sua alegria e toda sua dor
But until my moment comes
Mas até que meu momento chegue
I'll say
Eu direi
I, I did it all
Eu, eu fiz tudo
I, I did it all
Eu, eu fiz tudo
I owned every second that this world could give
Eu era dono de cada segundo que este mundo podia dar
I saw so many places, the things that I did
Eu vi tantos lugares, as coisas que eu fiz
Yeah with every broken bone
Sim, com cada osso quebrado
I swear I lived
Eu juro que vivi
I'd like to teach the world to sing
Eu gostaria de ensinar o mundo a cantar
Oh whoa oh oh oh oh oh
Oh whoa oh oh oh oh oh oh
Oh whoa oh oh oh oh oh
Oh whoa oh oh oh oh oh oh
Oh whoa oh oh oh oh oh
Oh whoa oh oh oh oh oh oh
Oh whoa oh oh whoa oh
Oh whoa oh oh oh whoa oh
With every broken bone
Com cada osso quebrado
I swear I lived
Eu juro que vivi
With every broken bone
Com cada osso quebrado
I swear I
Eu juro que
I'd like to teach the world to sing
Eu gostaria de ensinar o mundo a cantar
In perfect harmony
Em perfeita harmonia
A song of peace that echoes on
Uma canção de paz continuando a ecoar
And never goes away
E nunca indo embora
I'd like to teach the world to sing
Eu gostaria de ensinar o mundo a cantar
I'd like to teach the world to sing
J'aimerais apprendre au monde à chanter
Hope when you take that jump
J'espère que quand tu feras ce saut
You don't fear the fall
Tu n’auras pas peur de la chute
Hope when the water rises
J’espère que quand l'eau montera
You built a wall
Tu auras construit un mur
Hope when the crowd screams out
J’espère que quand la foule criera
They're screaming your name
Ils crieront ton nom
Hope if everybody runs
J'espère que si tout le monde s’enfuit
You choose to stay
Tu choisiras de rester
Hope that you fall in love
J'espère que tu tomberas amoureux
And it hurts so bad (Yeah)
Et que ça fera très mal (ouais)
The only way you can know
C’est la seule façon de savoir
You gave it all you had
Que tu as donné tout ce que tu avais
And I hope that you don't suffer
Et j'espère que tu ne souffriras pas
But take the pain
Mais que tu supporteras la douleur
Hope when the moment comes,
J’espère que quand le moment sera venu
You'll say
Tu diras
I, I did it all
Moi, j'ai tout fait
I, I did it all
Moi, j'ai tout fait
I owned every second that this world could give
J’ai possédé chaque seconde que ce monde pouvait me donner
I saw so many places, the things that I did
J'ai vu tellement d'endroits, les choses que j'ai faites
Yeah with every broken bone
Oui, avec tous les os cassés
I swear I lived
Je jure que j'ai vécu
I'd like to teach the world to sing
J'aimerais apprendre au monde à chanter
In perfect harmony
En parfaite harmonie
Hope that you spend your days
J'espère que tes journées passent
But they all add up
Mais qu’elles s’ajoutent toutes
And when that sun goes down
Et quand le soleil se couche
Hope you raise your cup
J'espère que tu lèves ton verre
I wish that I could witness
J'aimerais être témoin
All your joy and all your pain
De toutes tes joies et de toutes tes peines
But until my moment comes
Mais jusqu’à ce que mon heure arrive
I'll say
Je dirai
I, I did it all
Moi, j'ai tout fait
I, I did it all
Moi, j'ai tout fait
I owned every second that this world could give
J’ai possédé chaque seconde que ce monde pouvait me donner
I saw so many places, the things that I did
J'ai vu tellement d'endroits, les choses que j'ai faites
Yeah with every broken bone
Oui, avec tous les os cassés
I swear I lived
Je jure que j'ai vécu
I'd like to teach the world to sing
J'aimerais apprendre au monde à chanter
Oh whoa oh oh oh oh oh
Oh ho oh oh oh oh oh oh
Oh whoa oh oh oh oh oh
Oh ho oh oh oh oh oh oh
Oh whoa oh oh oh oh oh
Oh ho oh oh oh oh oh oh
Oh whoa oh oh whoa oh
Oh ho oh oh oh ho oh
With every broken bone
Avec tous les os cassés
I swear I lived
Je jure que j'ai vécu
With every broken bone
Avec tous les os cassés
I swear I
Je jure que j’ai
I'd like to teach the world to sing
J'aimerais apprendre au monde à chanter
In perfect harmony
En parfaite harmonie
A song of peace that echoes on
Une chanson de paix qui résonne
And never goes away
Et ne disparaît jamais
I'd like to teach the world to sing
J'aimerais apprendre au monde à chanter
I'd like to teach the world to sing
Ich würde der Welt gerne das Singen beibringen
Hope when you take that jump
Ich hoffe, wenn du den Sprung machst
You don't fear the fall
Du hast keine Angst vor dem Sturz
Hope when the water rises
Ich hoffe, wenn das Wasser steigt
You built a wall
Du hast eine Mauer gebaut
Hope when the crowd screams out
Ich hoffe, wenn die Menge schreit
They're screaming your name
Sie schreien deinen Namen
Hope if everybody runs
Ich hoffe, wenn alle laufen
You choose to stay
Du entscheidest dich zu bleiben
Hope that you fall in love
Ich hoffe, dass du dich verliebst
And it hurts so bad (Yeah)
Und es schmerzt so sehr (Ja)
The only way you can know
Der einzige Weg, wie du wissen kannst
You gave it all you had
Du hast alles gegeben, was du hattest
And I hope that you don't suffer
Und ich hoffe, dass du nicht leiden musst
But take the pain
Aber nimm den Schmerz
Hope when the moment comes,
Ich hoffe, wenn der Moment kommt,
You'll say
Du wirst sagen
I, I did it all
Ich, ich habe alles getan
I, I did it all
Ich, ich habe alles getan
I owned every second that this world could give
Ich besaß jede Sekunde, die diese Welt mir geben konnte
I saw so many places, the things that I did
Ich sah so viele Orte, die Dinge, die ich tat
Yeah with every broken bone
Ja, mit jedem gebrochenen Knochen
I swear I lived
Ich schwöre, ich habe gelebt
I'd like to teach the world to sing
Ich würde der Welt gerne das Singen beibringen
In perfect harmony
In perfekter Harmonie
Hope that you spend your days
Ich hoffe, du verbringst deine Tage
But they all add up
Aber sie alle summieren sich
And when that sun goes down
Und wenn die Sonne untergeht
Hope you raise your cup
Ich hoffe, du hebst deine Tasse
I wish that I could witness
Ich wünschte, ich könnte Zeuge sein
All your joy and all your pain
All deine Freude und all dein Schmerz
But until my moment comes
Aber bis mein Moment kommt
I'll say
Ich werde sagen
I, I did it all
Ich, ich habe alles getan
I, I did it all
Ich, ich habe alles getan
I owned every second that this world could give
Ich besaß jede Sekunde, die diese Welt mir geben konnte
I saw so many places, the things that I did
Ich sah so viele Orte, die Dinge, die ich tat
Yeah with every broken bone
Ja, mit jedem gebrochenen Knochen
I swear I lived
Ich schwöre, ich habe gelebt
I'd like to teach the world to sing
Ich würde der Welt gerne das Singen beibringen
Oh whoa oh oh oh oh oh
Oh whoa oh oh oh oh oh oh
Oh whoa oh oh oh oh oh
Oh whoa oh oh oh oh oh oh
Oh whoa oh oh oh oh oh
Oh whoa oh oh oh oh oh oh
Oh whoa oh oh whoa oh
Oh whoa oh oh oh whoa oh
With every broken bone
Mit jedem gebrochenen Knochen
I swear I lived
Ich schwöre, ich habe gelebt
With every broken bone
Mit jedem gebrochenen Knochen
I swear I
Ich schwöre, dass ich
I'd like to teach the world to sing
Ich würde der Welt gerne das Singen beibringen
In perfect harmony
In perfekter Harmonie
A song of peace that echoes on
Ein Lied des Friedens, das nachhallt
And never goes away
Und geht nie weg
I'd like to teach the world to sing
Ich würde der Welt gerne das Singen beibringen
I'd like to teach the world to sing
Vorrei insegnare al mondo a cantare
Hope when you take that jump
Spero che quando fai quel salto
You don't fear the fall
Non temi la caduta
Hope when the water rises
Spero che quando l'acqua sale
You built a wall
Hai costruito un muro
Hope when the crowd screams out
Spero che quando la folla urla
They're screaming your name
Stiano urlando il tuo nome
Hope if everybody runs
Spero che se tutti scappano
You choose to stay
Tu scegli di restare
Hope that you fall in love
Spero che tu ti innamori
And it hurts so bad (Yeah)
E che faccia così male (Sì)
The only way you can know
L'unico modo in cui puoi saperlo
You gave it all you had
Hai dato tutto quello che avevi
And I hope that you don't suffer
E spero che tu non soffra
But take the pain
Ma sopporta il dolore
Hope when the moment comes,
Spero che quando arriva il momento,
You'll say
Dirai
I, I did it all
Io, io ho fatto tutto
I, I did it all
Io, io ho fatto tutto
I owned every second that this world could give
Ho vissuto ogni secondo che questo mondo poteva dare
I saw so many places, the things that I did
Ho visto così tanti posti, le cose che ho fatto
Yeah with every broken bone
Sì, con ogni osso rotto
I swear I lived
Giuro che ho vissuto
I'd like to teach the world to sing
Vorrei insegnare al mondo a cantare
In perfect harmony
In perfetta armonia
Hope that you spend your days
Spero che tu passi i tuoi giorni
But they all add up
Ma che tutti si sommino
And when that sun goes down
E quando quel sole tramonta
Hope you raise your cup
Spero che alzi il tuo bicchiere
I wish that I could witness
Vorrei poter assistere
All your joy and all your pain
A tutta la tua gioia e tutto il tuo dolore
But until my moment comes
Ma fino a quando non arriva il mio momento
I'll say
Dirò
I, I did it all
Io, io ho fatto tutto
I, I did it all
Io, io ho fatto tutto
I owned every second that this world could give
Ho vissuto ogni secondo che questo mondo poteva dare
I saw so many places, the things that I did
Ho visto così tanti posti, le cose che ho fatto
Yeah with every broken bone
Sì, con ogni osso rotto
I swear I lived
Giuro che ho vissuto
I'd like to teach the world to sing
Vorrei insegnare al mondo a cantare
Oh whoa oh oh oh oh oh
Oh whoa oh oh oh oh oh
Oh whoa oh oh oh oh oh
Oh whoa oh oh oh oh oh
Oh whoa oh oh oh oh oh
Oh whoa oh oh oh oh oh
Oh whoa oh oh whoa oh
Oh whoa oh oh whoa oh
With every broken bone
Con ogni osso rotto
I swear I lived
Giuro che ho vissuto
With every broken bone
Con ogni osso rotto
I swear I
Giuro che
I'd like to teach the world to sing
Vorrei insegnare al mondo a cantare
In perfect harmony
In perfetta armonia
A song of peace that echoes on
Una canzone di pace che risuona
And never goes away
E non va mai via
I'd like to teach the world to sing
Vorrei insegnare al mondo a cantare
I'd like to teach the world to sing
Saya ingin mengajarkan dunia untuk bernyanyi
Hope when you take that jump
Harap saat kamu melompat
You don't fear the fall
Kamu tidak takut jatuh
Hope when the water rises
Harap saat air naik
You built a wall
Kamu membangun tembok
Hope when the crowd screams out
Harap saat kerumunan berteriak
They're screaming your name
Mereka berteriak nama kamu
Hope if everybody runs
Harap jika semua orang lari
You choose to stay
Kamu memilih untuk tinggal
Hope that you fall in love
Harap kamu jatuh cinta
And it hurts so bad (Yeah)
Dan itu sangat menyakitkan (Ya)
The only way you can know
Satu-satunya cara kamu bisa tahu
You gave it all you had
Kamu telah memberikan segalanya
And I hope that you don't suffer
Dan saya harap kamu tidak menderita
But take the pain
Tapi merasakan sakitnya
Hope when the moment comes,
Harap saat saatnya tiba,
You'll say
Kamu akan berkata
I, I did it all
Aku, aku melakukannya semua
I, I did it all
Aku, aku melakukannya semua
I owned every second that this world could give
Aku memiliki setiap detik yang bisa dunia berikan
I saw so many places, the things that I did
Aku melihat begitu banyak tempat, hal-hal yang telah aku lakukan
Yeah with every broken bone
Ya dengan setiap tulang yang patah
I swear I lived
Aku bersumpah aku hidup
I'd like to teach the world to sing
Saya ingin mengajarkan dunia untuk bernyanyi
In perfect harmony
Dalam harmoni yang sempurna
Hope that you spend your days
Harap kamu menghabiskan hari-harimu
But they all add up
Tapi semuanya bertambah
And when that sun goes down
Dan saat matahari terbenam
Hope you raise your cup
Harap kamu angkat cangkirmu
I wish that I could witness
Saya berharap saya bisa menjadi saksi
All your joy and all your pain
Semua kegembiraan dan semua rasa sakitmu
But until my moment comes
Tapi sampai saatku tiba
I'll say
Aku akan berkata
I, I did it all
Aku, aku melakukannya semua
I, I did it all
Aku, aku melakukannya semua
I owned every second that this world could give
Aku memiliki setiap detik yang bisa dunia berikan
I saw so many places, the things that I did
Aku melihat begitu banyak tempat, hal-hal yang telah aku lakukan
Yeah with every broken bone
Ya dengan setiap tulang yang patah
I swear I lived
Aku bersumpah aku hidup
I'd like to teach the world to sing
Saya ingin mengajarkan dunia untuk bernyanyi
Oh whoa oh oh oh oh oh
Oh whoa oh oh oh oh oh
Oh whoa oh oh oh oh oh
Oh whoa oh oh oh oh oh
Oh whoa oh oh oh oh oh
Oh whoa oh oh oh oh oh
Oh whoa oh oh whoa oh
Oh whoa oh oh whoa oh
With every broken bone
Dengan setiap tulang yang patah
I swear I lived
Aku bersumpah aku hidup
With every broken bone
Dengan setiap tulang yang patah
I swear I
Aku bersumpah aku
I'd like to teach the world to sing
Saya ingin mengajarkan dunia untuk bernyanyi
In perfect harmony
Dalam harmoni yang sempurna
A song of peace that echoes on
Sebuah lagu perdamaian yang bergema
And never goes away
Dan tidak pernah hilang
I'd like to teach the world to sing
Saya ingin mengajarkan dunia untuk bernyanyi
I'd like to teach the world to sing
ฉันอยากสอนโลกให้ร้องเพลง
Hope when you take that jump
หวังว่าเมื่อคุณกระโดด
You don't fear the fall
คุณจะไม่กลัวการตก
Hope when the water rises
หวังว่าเมื่อน้ำท่วมขึ้น
You built a wall
คุณสร้างกำแพง
Hope when the crowd screams out
หวังว่าเมื่อฝูงชนตะโกน
They're screaming your name
พวกเขากำลังตะโกนชื่อคุณ
Hope if everybody runs
หวังว่าถ้าทุกคนวิ่ง
You choose to stay
คุณเลือกที่จะอยู่
Hope that you fall in love
หวังว่าคุณจะตกหลุมรัก
And it hurts so bad (Yeah)
และมันเจ็บมาก (ใช่)
The only way you can know
วิธีเดียวที่คุณจะรู้
You gave it all you had
คุณให้ทุกอย่างที่คุณมี
And I hope that you don't suffer
และฉันหวังว่าคุณจะไม่ทนทุกข์
But take the pain
แต่รับความเจ็บปวด
Hope when the moment comes,
หวังว่าเมื่อเวลามาถึง,
You'll say
คุณจะพูด
I, I did it all
ฉัน, ฉันทำทุกอย่าง
I, I did it all
ฉัน, ฉันทำทุกอย่าง
I owned every second that this world could give
ฉันครอบครองทุกวินาทีที่โลกนี้สามารถให้
I saw so many places, the things that I did
ฉันเห็นสถานที่มากมาย, สิ่งที่ฉันทำ
Yeah with every broken bone
ใช่ ด้วยทุกรูปแบบของกระดูกที่หัก
I swear I lived
ฉันสาบานว่าฉันมีชีวิต
I'd like to teach the world to sing
ฉันอยากสอนโลกให้ร้องเพลง
In perfect harmony
ในความสมดุลที่สมบูรณ์แบบ
Hope that you spend your days
หวังว่าคุณจะใช้วันของคุณ
But they all add up
แต่พวกเขาทั้งหมดเพิ่มขึ้น
And when that sun goes down
และเมื่อแสงอาทิตย์ลง
Hope you raise your cup
หวังว่าคุณจะยกแก้วของคุณ
I wish that I could witness
ฉันหวังว่าฉันจะได้เห็น
All your joy and all your pain
ความสุขและความเจ็บปวดทั้งหมดของคุณ
But until my moment comes
แต่จนกว่าเวลาของฉันจะมาถึง
I'll say
ฉันจะพูด
I, I did it all
ฉัน, ฉันทำทุกอย่าง
I, I did it all
ฉัน, ฉันทำทุกอย่าง
I owned every second that this world could give
ฉันครอบครองทุกวินาทีที่โลกนี้สามารถให้
I saw so many places, the things that I did
ฉันเห็นสถานที่มากมาย, สิ่งที่ฉันทำ
Yeah with every broken bone
ใช่ ด้วยทุกรูปแบบของกระดูกที่หัก
I swear I lived
ฉันสาบานว่าฉันมีชีวิต
I'd like to teach the world to sing
ฉันอยากสอนโลกให้ร้องเพลง
Oh whoa oh oh oh oh oh
โอ้ โว้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
Oh whoa oh oh oh oh oh
โอ้ โว้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
Oh whoa oh oh oh oh oh
โอ้ โว้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
Oh whoa oh oh whoa oh
โอ้ โว้ โอ้ โว้ โอ้
With every broken bone
ด้วยทุกรูปแบบของกระดูกที่หัก
I swear I lived
ฉันสาบานว่าฉันมีชีวิต
With every broken bone
ด้วยทุกรูปแบบของกระดูกที่หัก
I swear I
ฉันสาบานว่าฉัน
I'd like to teach the world to sing
ฉันอยากสอนโลกให้ร้องเพลง
In perfect harmony
ในความสมดุลที่สมบูรณ์แบบ
A song of peace that echoes on
เพลงแห่งสันติภาพที่สะท้อนกลับมา
And never goes away
และไม่เคยหายไป
I'd like to teach the world to sing
ฉันอยากสอนโลกให้ร้องเพลง
I'd like to teach the world to sing
我想教世界唱歌
Hope when you take that jump
希望当你跳下去的时候
You don't fear the fall
你不怕摔倒
Hope when the water rises
希望当水位上升的时候
You built a wall
你建了一堵墙
Hope when the crowd screams out
希望当人群大喊的时候
They're screaming your name
他们在喊你的名字
Hope if everybody runs
希望如果每个人都跑
You choose to stay
你选择留下
Hope that you fall in love
希望你能坠入爱河
And it hurts so bad (Yeah)
而且痛得很厉害(是的)
The only way you can know
你唯一能知道的方式
You gave it all you had
你已经全力以赴
And I hope that you don't suffer
我希望你不会受苦
But take the pain
但要承受痛苦
Hope when the moment comes,
希望当那一刻来临,
You'll say
你会说
I, I did it all
我,我做到了
I, I did it all
我,我做到了
I owned every second that this world could give
我拥有这个世界能给的每一秒
I saw so many places, the things that I did
我看到了很多地方,我做过的事情
Yeah with every broken bone
是的,每一次骨折
I swear I lived
我发誓我活过
I'd like to teach the world to sing
我想教世界唱歌
In perfect harmony
在完美的和谐中
Hope that you spend your days
希望你度过你的日子
But they all add up
但他们都加起来
And when that sun goes down
当太阳下山的时候
Hope you raise your cup
希望你举起你的杯子
I wish that I could witness
我希望我能见证
All your joy and all your pain
你所有的喜悦和所有的痛苦
But until my moment comes
但直到我的时刻来临
I'll say
我会说
I, I did it all
我,我做到了
I, I did it all
我,我做到了
I owned every second that this world could give
我拥有这个世界能给的每一秒
I saw so many places, the things that I did
我看到了很多地方,我做过的事情
Yeah with every broken bone
是的,每一次骨折
I swear I lived
我发誓我活过
I'd like to teach the world to sing
我想教世界唱歌
Oh whoa oh oh oh oh oh
哦哇哦哦哦哦哦
Oh whoa oh oh oh oh oh
哦哇哦哦哦哦哦
Oh whoa oh oh oh oh oh
哦哇哦哦哦哦哦
Oh whoa oh oh whoa oh
哦哇哦哦哇哦
With every broken bone
每一次骨折
I swear I lived
我发誓我活过
With every broken bone
每一次骨折
I swear I
我发誓我
I'd like to teach the world to sing
我想教世界唱歌
In perfect harmony
在完美的和谐中
A song of peace that echoes on
一首和平的歌曲回荡不息
And never goes away
永远不会消失
I'd like to teach the world to sing
我想教世界唱歌

Curiosidades sobre la música I Lived [RED Remix] del OneRepublic

¿Quién compuso la canción “I Lived [RED Remix]” de OneRepublic?
La canción “I Lived [RED Remix]” de OneRepublic fue compuesta por Noel Patrick Zancanella, Roger Cook, Roger John Reginald Greenaway, Roquel Davis, Ryan B. Tedder, William M. Backer.

Músicas más populares de OneRepublic

Otros artistas de Pop rock