Well I see breakfast on the table
And I can smell you in the halls
Lord knows I'd cry if I was able
But that won't get me through tomorrow
And no it's not like I was counting
Or thought that we'd run out of days
So I'll be holding onto something
Breathing the air you took away
I, I'll keep a picture of you on the wall, of you on the wall
And choke on the memories
I'll keep a message of you if you call, of you if you call
And choke on the memories
Oh oh oh oh, oh
Choke, choke, yeah
Ha ha ha ha, ha
Choke, choke
Well I've been looking for some new worlds
To say just how you got to me
I wrote some letters that I might burn
'Cause then you're not just history
And I see your clothes in the closet
I hear your phone ringing in the drawer
I'm not hoping for an answer
I'm just knocking at your door, oh
I keep your picture of you on the wall, of you on the wall
And choke on the memories
I'll keep a message of you if you call, of you if you call
Oh oh oh oh, oh
Choke, choke, yeah
Ha ha ha ha, ha
Choke, choke
I'll keep a picture of you on the wall, of you on the wall
And choke on the memories
I'll keep the message of you if you call, of you if you call
Oh oh oh oh, oh
Choke, choke, yeah
Ha ha ha ha, ha
Choke, choke
Well I see breakfast on the table
And I can smell you in the halls
Well I see breakfast on the table
Bueno, veo el desayuno en la mesa
And I can smell you in the halls
Y puedo oler tu perfume en los pasillos
Lord knows I'd cry if I was able
Dios sabe que lloraría si pudiera
But that won't get me through tomorrow
Pero eso no me ayudará a pasar el día de mañana
And no it's not like I was counting
Y no, no es que estuviera contando
Or thought that we'd run out of days
O pensara que se nos acabarían los días
So I'll be holding onto something
Así que me aferraré a algo
Breathing the air you took away
Respirando el aire que te llevaste
I, I'll keep a picture of you on the wall, of you on the wall
Yo, yo mantendré una foto tuya en la pared, tuya en la pared
And choke on the memories
Y me ahogaré en los recuerdos
I'll keep a message of you if you call, of you if you call
Guardaré un mensaje tuyo si llamas, tuyo si llamas
And choke on the memories
Y me ahogaré en los recuerdos
Oh oh oh oh, oh
Oh oh oh oh, oh
Choke, choke, yeah
Ahogarse, ahogarse, sí
Ha ha ha ha, ha
Ja ja ja ja, ja
Choke, choke
Ahogarse, ahogarse
Well I've been looking for some new worlds
Bueno, he estado buscando algunas palabras nuevas
To say just how you got to me
Para decir cómo me afectaste
I wrote some letters that I might burn
Escribí algunas cartas que podría quemar
'Cause then you're not just history
Porque entonces no serías solo historia
And I see your clothes in the closet
Y veo tu ropa en el armario
I hear your phone ringing in the drawer
Escucho tu teléfono sonar en el cajón
I'm not hoping for an answer
No espero una respuesta
I'm just knocking at your door, oh
Solo estoy llamando a tu puerta, oh
I keep your picture of you on the wall, of you on the wall
Guardo tu foto en la pared, tuya en la pared
And choke on the memories
Y me ahogaré en los recuerdos
I'll keep a message of you if you call, of you if you call
Guardaré un mensaje tuyo si llamas, tuyo si llamas
Oh oh oh oh, oh
Oh oh oh oh, oh
Choke, choke, yeah
Ahogarse, ahogarse, sí
Ha ha ha ha, ha
Ja ja ja ja, ja
Choke, choke
Ahogarse, ahogarse
I'll keep a picture of you on the wall, of you on the wall
Mantendré una foto tuya en la pared, tuya en la pared
And choke on the memories
Y me ahogaré en los recuerdos
I'll keep the message of you if you call, of you if you call
Guardaré el mensaje tuyo si llamas, tuyo si llamas
Oh oh oh oh, oh
Oh oh oh oh, oh
Choke, choke, yeah
Ahogarse, ahogarse, sí
Ha ha ha ha, ha
Ja ja ja ja, ja
Choke, choke
Ahogarse, ahogarse
Well I see breakfast on the table
Bueno, veo el desayuno en la mesa
And I can smell you in the halls
Y puedo oler tu perfume en los pasillos
Well I see breakfast on the table
Bem, eu vejo o café da manhã na mesa
And I can smell you in the halls
E eu posso sentir o seu cheiro nos corredores
Lord knows I'd cry if I was able
Deus sabe que eu choraria se fosse capaz
But that won't get me through tomorrow
Mas isso não vai me ajudar a passar o dia de amanhã
And no it's not like I was counting
E não, não é como se eu estivesse contando
Or thought that we'd run out of days
Ou pensasse que nossos dias acabariam
So I'll be holding onto something
Então eu vou me agarrar a algo
Breathing the air you took away
Respirando o ar que você levou
I, I'll keep a picture of you on the wall, of you on the wall
Eu, eu vou manter uma foto sua na parede, sua na parede
And choke on the memories
E sufocar nas memórias
I'll keep a message of you if you call, of you if you call
Vou guardar uma mensagem sua se você ligar, sua se você ligar
And choke on the memories
E sufocar nas memórias
Oh oh oh oh, oh
Oh oh oh oh, oh
Choke, choke, yeah
Sufocar, sufocar, sim
Ha ha ha ha, ha
Ha ha ha ha, ha
Choke, choke
Sufocar, sufocar
Well I've been looking for some new worlds
Bem, eu tenho procurado por algumas novas palavras
To say just how you got to me
Para dizer como você me afetou
I wrote some letters that I might burn
Eu escrevi algumas cartas que eu poderia queimar
'Cause then you're not just history
Porque então você não é apenas história
And I see your clothes in the closet
E eu vejo suas roupas no armário
I hear your phone ringing in the drawer
Eu ouço seu telefone tocando na gaveta
I'm not hoping for an answer
Eu não estou esperando por uma resposta
I'm just knocking at your door, oh
Eu estou apenas batendo na sua porta, oh
I keep your picture of you on the wall, of you on the wall
Eu mantenho sua foto na parede, sua na parede
And choke on the memories
E sufoco nas memórias
I'll keep a message of you if you call, of you if you call
Vou guardar uma mensagem sua se você ligar, sua se você ligar
Oh oh oh oh, oh
Oh oh oh oh, oh
Choke, choke, yeah
Sufocar, sufocar, sim
Ha ha ha ha, ha
Ha ha ha ha, ha
Choke, choke
Sufocar, sufocar
I'll keep a picture of you on the wall, of you on the wall
Vou manter uma foto sua na parede, sua na parede
And choke on the memories
E sufocar nas memórias
I'll keep the message of you if you call, of you if you call
Vou guardar a mensagem de você se você ligar, sua se você ligar
Oh oh oh oh, oh
Oh oh oh oh, oh
Choke, choke, yeah
Sufocar, sufocar, sim
Ha ha ha ha, ha
Ha ha ha ha, ha
Choke, choke
Sufocar, sufocar
Well I see breakfast on the table
Bem, eu vejo o café da manhã na mesa
And I can smell you in the halls
E eu posso sentir o seu cheiro nos corredores
Well I see breakfast on the table
Eh bien, je vois le petit déjeuner sur la table
And I can smell you in the halls
Et je peux te sentir dans les couloirs
Lord knows I'd cry if I was able
Dieu sait que je pleurerais si j'en étais capable
But that won't get me through tomorrow
Mais cela ne me fera pas passer demain
And no it's not like I was counting
Et non, ce n'est pas comme si je comptais
Or thought that we'd run out of days
Ou pensais que nous manquerions de jours
So I'll be holding onto something
Alors je m'accrocherai à quelque chose
Breathing the air you took away
Respirant l'air que tu as emporté
I, I'll keep a picture of you on the wall, of you on the wall
Moi, je garderai une photo de toi sur le mur, de toi sur le mur
And choke on the memories
Et m'étoufferai sur les souvenirs
I'll keep a message of you if you call, of you if you call
Je garderai un message de toi si tu appelles, de toi si tu appelles
And choke on the memories
Et m'étoufferai sur les souvenirs
Oh oh oh oh, oh
Oh oh oh oh, oh
Choke, choke, yeah
Étouffe, étouffe, ouais
Ha ha ha ha, ha
Ha ha ha ha, ha
Choke, choke
Étouffe, étouffe
Well I've been looking for some new worlds
Eh bien, j'ai cherché de nouveaux mots
To say just how you got to me
Pour dire comment tu m'as touché
I wrote some letters that I might burn
J'ai écrit des lettres que je pourrais brûler
'Cause then you're not just history
Parce qu'alors tu n'es pas seulement de l'histoire
And I see your clothes in the closet
Et je vois tes vêtements dans le placard
I hear your phone ringing in the drawer
J'entends ton téléphone sonner dans le tiroir
I'm not hoping for an answer
Je n'espère pas une réponse
I'm just knocking at your door, oh
Je frappe juste à ta porte, oh
I keep your picture of you on the wall, of you on the wall
Je garde ta photo de toi sur le mur, de toi sur le mur
And choke on the memories
Et m'étouffe sur les souvenirs
I'll keep a message of you if you call, of you if you call
Je garderai un message de toi si tu appelles, de toi si tu appelles
Oh oh oh oh, oh
Oh oh oh oh, oh
Choke, choke, yeah
Étouffe, étouffe, ouais
Ha ha ha ha, ha
Ha ha ha ha, ha
Choke, choke
Étouffe, étouffe
I'll keep a picture of you on the wall, of you on the wall
Je garderai une photo de toi sur le mur, de toi sur le mur
And choke on the memories
Et m'étouffe sur les souvenirs
I'll keep the message of you if you call, of you if you call
Je garderai le message de toi si tu appelles, de toi si tu appelles
Oh oh oh oh, oh
Oh oh oh oh, oh
Choke, choke, yeah
Étouffe, étouffe, ouais
Ha ha ha ha, ha
Ha ha ha ha, ha
Choke, choke
Étouffe, étouffe
Well I see breakfast on the table
Eh bien, je vois le petit déjeuner sur la table
And I can smell you in the halls
Et je peux te sentir dans les couloirs
Well I see breakfast on the table
Nun, ich sehe das Frühstück auf dem Tisch
And I can smell you in the halls
Und ich kann dich in den Fluren riechen
Lord knows I'd cry if I was able
Gott weiß, ich würde weinen, wenn ich könnte
But that won't get me through tomorrow
Aber das bringt mich nicht durch morgen
And no it's not like I was counting
Und nein, es ist nicht so, als hätte ich gezählt
Or thought that we'd run out of days
Oder gedacht, dass uns die Tage ausgehen würden
So I'll be holding onto something
Also werde ich mich an etwas festhalten
Breathing the air you took away
Atme die Luft ein, die du weggenommen hast
I, I'll keep a picture of you on the wall, of you on the wall
Ich, ich werde ein Bild von dir an der Wand behalten, von dir an der Wand
And choke on the memories
Und an den Erinnerungen ersticken
I'll keep a message of you if you call, of you if you call
Ich werde eine Nachricht von dir behalten, wenn du anrufst, wenn du anrufst
And choke on the memories
Und an den Erinnerungen ersticken
Oh oh oh oh, oh
Oh oh oh oh, oh
Choke, choke, yeah
Ersticken, ersticken, ja
Ha ha ha ha, ha
Ha ha ha ha, ha
Choke, choke
Ersticken, ersticken
Well I've been looking for some new worlds
Nun, ich habe nach einigen neuen Worten gesucht
To say just how you got to me
Um zu sagen, wie du zu mir gekommen bist
I wrote some letters that I might burn
Ich habe einige Briefe geschrieben, die ich vielleicht verbrennen werde
'Cause then you're not just history
Denn dann bist du nicht nur Geschichte
And I see your clothes in the closet
Und ich sehe deine Kleidung im Schrank
I hear your phone ringing in the drawer
Ich höre dein Telefon im Schubfach klingeln
I'm not hoping for an answer
Ich hoffe nicht auf eine Antwort
I'm just knocking at your door, oh
Ich klopfe nur an deine Tür, oh
I keep your picture of you on the wall, of you on the wall
Ich behalte dein Bild an der Wand, von dir an der Wand
And choke on the memories
Und ersticke an den Erinnerungen
I'll keep a message of you if you call, of you if you call
Ich werde eine Nachricht von dir behalten, wenn du anrufst, wenn du anrufst
Oh oh oh oh, oh
Oh oh oh oh, oh
Choke, choke, yeah
Ersticken, ersticken, ja
Ha ha ha ha, ha
Ha ha ha ha, ha
Choke, choke
Ersticken, ersticken
I'll keep a picture of you on the wall, of you on the wall
Ich werde ein Bild von dir an der Wand behalten, von dir an der Wand
And choke on the memories
Und an den Erinnerungen ersticken
I'll keep the message of you if you call, of you if you call
Ich werde die Nachricht von dir behalten, wenn du anrufst, wenn du anrufst
Oh oh oh oh, oh
Oh oh oh oh, oh
Choke, choke, yeah
Ersticken, ersticken, ja
Ha ha ha ha, ha
Ha ha ha ha, ha
Choke, choke
Ersticken, ersticken
Well I see breakfast on the table
Nun, ich sehe das Frühstück auf dem Tisch
And I can smell you in the halls
Und ich kann dich in den Fluren riechen
Well I see breakfast on the table
Vedo la colazione sul tavolo
And I can smell you in the halls
E posso sentirti nei corridoi
Lord knows I'd cry if I was able
Dio sa che piangerei se fossi capace
But that won't get me through tomorrow
Ma ciò non mi aiuterà a superare domani
And no it's not like I was counting
E no, non è che stavo contando
Or thought that we'd run out of days
O pensavo che avremmo finito i giorni
So I'll be holding onto something
Quindi terrò stretto a qualcosa
Breathing the air you took away
Respirando l'aria che hai portato via
I, I'll keep a picture of you on the wall, of you on the wall
Io, terrò una tua foto sulla parete, una tua foto sulla parete
And choke on the memories
E soffocherò nei ricordi
I'll keep a message of you if you call, of you if you call
Terrò un tuo messaggio se chiami, se chiami
And choke on the memories
E soffocherò nei ricordi
Oh oh oh oh, oh
Oh oh oh oh, oh
Choke, choke, yeah
Soffoca, soffoca, sì
Ha ha ha ha, ha
Ha ha ha ha, ha
Choke, choke
Soffoca, soffoca
Well I've been looking for some new worlds
Beh, ho cercato delle nuove parole
To say just how you got to me
Per dire come mi hai colpito
I wrote some letters that I might burn
Ho scritto delle lettere che potrei bruciare
'Cause then you're not just history
Perché allora non sei solo storia
And I see your clothes in the closet
E vedo i tuoi vestiti nell'armadio
I hear your phone ringing in the drawer
Sento il tuo telefono squillare nel cassetto
I'm not hoping for an answer
Non sto sperando in una risposta
I'm just knocking at your door, oh
Sto solo bussando alla tua porta, oh
I keep your picture of you on the wall, of you on the wall
Tengo la tua foto sulla parete, la tua foto sulla parete
And choke on the memories
E soffoco nei ricordi
I'll keep a message of you if you call, of you if you call
Terrò un tuo messaggio se chiami, se chiami
Oh oh oh oh, oh
Oh oh oh oh, oh
Choke, choke, yeah
Soffoca, soffoca, sì
Ha ha ha ha, ha
Ha ha ha ha, ha
Choke, choke
Soffoca, soffoca
I'll keep a picture of you on the wall, of you on the wall
Terrò una tua foto sulla parete, una tua foto sulla parete
And choke on the memories
E soffocherò nei ricordi
I'll keep the message of you if you call, of you if you call
Terrò il tuo messaggio se chiami, se chiami
Oh oh oh oh, oh
Oh oh oh oh, oh
Choke, choke, yeah
Soffoca, soffoca, sì
Ha ha ha ha, ha
Ha ha ha ha, ha
Choke, choke
Soffoca, soffoca
Well I see breakfast on the table
Vedo la colazione sul tavolo
And I can smell you in the halls
E posso sentirti nei corridoi