Burning Bridges

JOSEPH EDWARD MACKLIN, NICK FURLONG, RYAN TEDDER

Letra Traducción

You and I were meant to be
Ain't no doubt about it
No way to hide that sort of thing
Now I'm waiting for something better
Ain't nothing better worth imagining

I, I keep on running
I'm building bridges that I know you never wanted
Look for my heart
You stole it away
Now I'll never sing the road that I could take

Listen, I
Want you to burn my bridges down (down)
I said I
Want you to burn my bridges down (down, down)
Set me on fire
You set me
Set me on fire
You can burn my bridges down

Send this out to sea
You send it where you wanted
You can take it note for note or not at all
There's no filling up your spaces with fictionary places
Imaginary faces they don't work at all

I, I keep on running
I'm building bridges that I know you never wanted
Look for my heart
You stole it away

Now I'll never sing the road that I could take
Listen,
I want you to burn my bridges down
Said I
Want you to burn my bridges down (down, down)
Set me on fire
You set me
Set me on fire
Girl you burnt my bridges down

I
Want you to burn my bridges down,
Down
I
Want you to burn my bridges down yeah
Set me on fire
You set me
Set me on fire
Set me on fire

I
Want you to burn my bridges down
I said, I
Want you to burn my bridges down (down, down)
Set me on fire
Set me on fire

You and I were meant to be
Tú y yo estábamos destinados a ser
Ain't no doubt about it
No hay duda sobre eso
No way to hide that sort of thing
No hay forma de ocultar ese tipo de cosas
Now I'm waiting for something better
Ahora estoy esperando algo mejor
Ain't nothing better worth imagining
No hay nada mejor que valga la pena imaginar
I, I keep on running
Yo, yo sigo corriendo
I'm building bridges that I know you never wanted
Estoy construyendo puentes que sé que nunca quisiste
Look for my heart
Busca mi corazón
You stole it away
Lo robaste
Now I'll never sing the road that I could take
Ahora nunca cantaré el camino que podría tomar
Listen, I
Escucha, yo
Want you to burn my bridges down (down)
Quiero que quemes mis puentes (abajo)
I said I
Dije yo
Want you to burn my bridges down (down, down)
Quiero que quemes mis puentes (abajo, abajo)
Set me on fire
Préndeme fuego
You set me
Me prendiste
Set me on fire
Préndeme fuego
You can burn my bridges down
Puedes quemar mis puentes
Send this out to sea
Envía esto al mar
You send it where you wanted
Lo envías donde quieras
You can take it note for note or not at all
Puedes tomarlo nota por nota o no en absoluto
There's no filling up your spaces with fictionary places
No hay forma de llenar tus espacios con lugares ficticios
Imaginary faces they don't work at all
Caras imaginarias, no funcionan en absoluto
I, I keep on running
Yo, yo sigo corriendo
I'm building bridges that I know you never wanted
Estoy construyendo puentes que sé que nunca quisiste
Look for my heart
Busca mi corazón
You stole it away
Lo robaste
Now I'll never sing the road that I could take
Ahora nunca cantaré el camino que podría tomar
Listen,
Escucha,
I want you to burn my bridges down
Quiero que quemes mis puentes
Said I
Dije yo
Want you to burn my bridges down (down, down)
Quiero que quemes mis puentes (abajo, abajo)
Set me on fire
Préndeme fuego
You set me
Me prendiste
Set me on fire
Préndeme fuego
Girl you burnt my bridges down
Chica, quemaste mis puentes
I
Yo
Want you to burn my bridges down,
Quiero que quemes mis puentes,
Down
Abajo
I
Yo
Want you to burn my bridges down yeah
Quiero que quemes mis puentes sí
Set me on fire
Préndeme fuego
You set me
Me prendiste
Set me on fire
Préndeme fuego
Set me on fire
Préndeme fuego
I
Yo
Want you to burn my bridges down
Quiero que quemes mis puentes
I said, I
Dije, yo
Want you to burn my bridges down (down, down)
Quiero que quemes mis puentes (abajo, abajo)
Set me on fire
Préndeme fuego
Set me on fire
Préndeme fuego
You and I were meant to be
Você e eu fomos feitos para ser
Ain't no doubt about it
Não há dúvida sobre isso
No way to hide that sort of thing
Não há como esconder esse tipo de coisa
Now I'm waiting for something better
Agora estou esperando por algo melhor
Ain't nothing better worth imagining
Não há nada melhor que valha a pena imaginar
I, I keep on running
Eu, eu continuo correndo
I'm building bridges that I know you never wanted
Estou construindo pontes que sei que você nunca quis
Look for my heart
Procure pelo meu coração
You stole it away
Você o roubou
Now I'll never sing the road that I could take
Agora eu nunca cantarei o caminho que eu poderia tomar
Listen, I
Escute, eu
Want you to burn my bridges down (down)
Quero que você queime minhas pontes (abaixo)
I said I
Eu disse eu
Want you to burn my bridges down (down, down)
Quero que você queime minhas pontes (abaixo, abaixo)
Set me on fire
Me coloque em chamas
You set me
Você me colocou
Set me on fire
Me coloque em chamas
You can burn my bridges down
Você pode queimar minhas pontes
Send this out to sea
Envie isso para o mar
You send it where you wanted
Você envia para onde quiser
You can take it note for note or not at all
Você pode pegá-lo nota por nota ou não pegar nada
There's no filling up your spaces with fictionary places
Não há como preencher seus espaços com lugares fictícios
Imaginary faces they don't work at all
Rostos imaginários, eles não funcionam de jeito nenhum
I, I keep on running
Eu, eu continuo correndo
I'm building bridges that I know you never wanted
Estou construindo pontes que sei que você nunca quis
Look for my heart
Procure pelo meu coração
You stole it away
Você o roubou
Now I'll never sing the road that I could take
Agora eu nunca cantarei o caminho que eu poderia tomar
Listen,
Escute,
I want you to burn my bridges down
Eu quero que você queime minhas pontes
Said I
Eu disse
Want you to burn my bridges down (down, down)
Quero que você queime minhas pontes (abaixo, abaixo)
Set me on fire
Me coloque em chamas
You set me
Você me colocou
Set me on fire
Me coloque em chamas
Girl you burnt my bridges down
Garota, você queimou minhas pontes
I
Eu
Want you to burn my bridges down,
Quero que você queime minhas pontes,
Down
Abaixo
I
Eu
Want you to burn my bridges down yeah
Quero que você queime minhas pontes sim
Set me on fire
Me coloque em chamas
You set me
Você me colocou
Set me on fire
Me coloque em chamas
Set me on fire
Me coloque em chamas
I
Eu
Want you to burn my bridges down
Quero que você queime minhas pontes
I said, I
Eu disse, eu
Want you to burn my bridges down (down, down)
Quero que você queime minhas pontes (abaixo, abaixo)
Set me on fire
Me coloque em chamas
Set me on fire
Me coloque em chamas
You and I were meant to be
Toi et moi, nous étions destinés à être
Ain't no doubt about it
Il n'y a aucun doute là-dessus
No way to hide that sort of thing
Aucune façon de cacher ce genre de chose
Now I'm waiting for something better
Maintenant, j'attends quelque chose de mieux
Ain't nothing better worth imagining
Il n'y a rien de mieux qui vaille la peine d'être imaginé
I, I keep on running
Moi, je continue de courir
I'm building bridges that I know you never wanted
Je construis des ponts que je sais que tu n'as jamais voulu
Look for my heart
Cherche mon cœur
You stole it away
Tu l'as volé
Now I'll never sing the road that I could take
Maintenant, je ne chanterai jamais la route que je pourrais prendre
Listen, I
Écoute, je
Want you to burn my bridges down (down)
Veux que tu brûles mes ponts (en bas)
I said I
J'ai dit je
Want you to burn my bridges down (down, down)
Veux que tu brûles mes ponts (en bas, en bas)
Set me on fire
Mets-moi en feu
You set me
Tu m'as mis
Set me on fire
Mets-moi en feu
You can burn my bridges down
Tu peux brûler mes ponts
Send this out to sea
Envoie ça en mer
You send it where you wanted
Tu l'envoies où tu veux
You can take it note for note or not at all
Tu peux le prendre note pour note ou pas du tout
There's no filling up your spaces with fictionary places
Il n'y a pas de remplissage de tes espaces avec des lieux fictifs
Imaginary faces they don't work at all
Des visages imaginaires, ils ne fonctionnent pas du tout
I, I keep on running
Moi, je continue de courir
I'm building bridges that I know you never wanted
Je construis des ponts que je sais que tu n'as jamais voulu
Look for my heart
Cherche mon cœur
You stole it away
Tu l'as volé
Now I'll never sing the road that I could take
Maintenant, je ne chanterai jamais la route que je pourrais prendre
Listen,
Écoute,
I want you to burn my bridges down
Je veux que tu brûles mes ponts
Said I
J'ai dit je
Want you to burn my bridges down (down, down)
Veux que tu brûles mes ponts (en bas, en bas)
Set me on fire
Mets-moi en feu
You set me
Tu m'as mis
Set me on fire
Mets-moi en feu
Girl you burnt my bridges down
Fille, tu as brûlé mes ponts
I
Je
Want you to burn my bridges down,
Veux que tu brûles mes ponts,
Down
En bas
I
Je
Want you to burn my bridges down yeah
Veux que tu brûles mes ponts ouais
Set me on fire
Mets-moi en feu
You set me
Tu m'as mis
Set me on fire
Mets-moi en feu
Set me on fire
Mets-moi en feu
I
Je
Want you to burn my bridges down
Veux que tu brûles mes ponts
I said, I
J'ai dit, je
Want you to burn my bridges down (down, down)
Veux que tu brûles mes ponts (en bas, en bas)
Set me on fire
Mets-moi en feu
Set me on fire
Mets-moi en feu
You and I were meant to be
Du und ich, wir waren dazu bestimmt
Ain't no doubt about it
Es gibt keinen Zweifel daran
No way to hide that sort of thing
Es gibt keine Möglichkeit, so etwas zu verbergen
Now I'm waiting for something better
Jetzt warte ich auf etwas Besseres
Ain't nothing better worth imagining
Es gibt nichts Besseres, was es sich vorzustellen lohnt
I, I keep on running
Ich, ich bleibe am Laufen
I'm building bridges that I know you never wanted
Ich baue Brücken, von denen ich weiß, dass du sie nie wolltest
Look for my heart
Suche nach meinem Herzen
You stole it away
Du hast es gestohlen
Now I'll never sing the road that I could take
Jetzt werde ich nie den Weg singen, den ich hätte nehmen können
Listen, I
Hör zu, ich
Want you to burn my bridges down (down)
Will, dass du meine Brücken niederbrennst (runter)
I said I
Ich sagte, ich
Want you to burn my bridges down (down, down)
Will, dass du meine Brücken niederbrennst (runter, runter)
Set me on fire
Setz mich in Brand
You set me
Du hast mich
Set me on fire
Du hast mich in Brand gesetzt
You can burn my bridges down
Du kannst meine Brücken niederbrennen
Send this out to sea
Schick das aufs Meer hinaus
You send it where you wanted
Du schickst es dorthin, wo du willst
You can take it note for note or not at all
Du kannst es Note für Note nehmen oder gar nicht
There's no filling up your spaces with fictionary places
Es gibt keine Möglichkeit, deine Räume mit fiktiven Orten zu füllen
Imaginary faces they don't work at all
Imaginäre Gesichter, sie funktionieren überhaupt nicht
I, I keep on running
Ich, ich bleibe am Laufen
I'm building bridges that I know you never wanted
Ich baue Brücken, von denen ich weiß, dass du sie nie wolltest
Look for my heart
Suche nach meinem Herzen
You stole it away
Du hast es gestohlen
Now I'll never sing the road that I could take
Jetzt werde ich nie den Weg singen, den ich hätte nehmen können
Listen,
Hör zu,
I want you to burn my bridges down
Ich will, dass du meine Brücken niederbrennst
Said I
Ich sagte,
Want you to burn my bridges down (down, down)
Ich will, dass du meine Brücken niederbrennst (runter, runter)
Set me on fire
Setz mich in Brand
You set me
Du hast mich
Set me on fire
Du hast mich in Brand gesetzt
Girl you burnt my bridges down
Mädchen, du hast meine Brücken niedergebrannt
I
Ich
Want you to burn my bridges down,
Will, dass du meine Brücken niederbrennst,
Down
Runter
I
Ich
Want you to burn my bridges down yeah
Will, dass du meine Brücken niederbrennst ja
Set me on fire
Setz mich in Brand
You set me
Du hast mich
Set me on fire
Du hast mich in Brand gesetzt
Set me on fire
Setz mich in Brand
I
Ich
Want you to burn my bridges down
Will, dass du meine Brücken niederbrennst
I said, I
Ich sagte, ich
Want you to burn my bridges down (down, down)
Will, dass du meine Brücken niederbrennst (runter, runter)
Set me on fire
Setz mich in Brand
Set me on fire
Setz mich in Brand
You and I were meant to be
Tu ed io eravamo destinati ad essere
Ain't no doubt about it
Non c'è dubbio su questo
No way to hide that sort of thing
Non c'è modo di nascondere una cosa del genere
Now I'm waiting for something better
Ora sto aspettando qualcosa di meglio
Ain't nothing better worth imagining
Non c'è niente di meglio che valga la pena immaginare
I, I keep on running
Io, io continuo a correre
I'm building bridges that I know you never wanted
Sto costruendo ponti che so che non hai mai voluto
Look for my heart
Cerca il mio cuore
You stole it away
Lo hai rubato
Now I'll never sing the road that I could take
Ora non canterò mai la strada che avrei potuto prendere
Listen, I
Ascolta, io
Want you to burn my bridges down (down)
Voglio che tu bruci i miei ponti (giù)
I said I
Ho detto io
Want you to burn my bridges down (down, down)
Voglio che tu bruci i miei ponti (giù, giù)
Set me on fire
Accendimi
You set me
Mi hai acceso
Set me on fire
Mi hai acceso
You can burn my bridges down
Puoi bruciare i miei ponti
Send this out to sea
Manda questo al mare
You send it where you wanted
Lo mandi dove vuoi
You can take it note for note or not at all
Puoi prenderlo nota per nota o per niente
There's no filling up your spaces with fictionary places
Non c'è modo di riempire i tuoi spazi con luoghi fittizi
Imaginary faces they don't work at all
Facce immaginarie, non funzionano affatto
I, I keep on running
Io, io continuo a correre
I'm building bridges that I know you never wanted
Sto costruendo ponti che so che non hai mai voluto
Look for my heart
Cerca il mio cuore
You stole it away
Lo hai rubato
Now I'll never sing the road that I could take
Ora non canterò mai la strada che avrei potuto prendere
Listen,
Ascolta,
I want you to burn my bridges down
Voglio che tu bruci i miei ponti
Said I
Ho detto io
Want you to burn my bridges down (down, down)
Voglio che tu bruci i miei ponti (giù, giù)
Set me on fire
Accendimi
You set me
Mi hai acceso
Set me on fire
Mi hai acceso
Girl you burnt my bridges down
Ragazza, hai bruciato i miei ponti
I
Io
Want you to burn my bridges down,
Voglio che tu bruci i miei ponti,
Down
Giù
I
Io
Want you to burn my bridges down yeah
Voglio che tu bruci i miei ponti sì
Set me on fire
Accendimi
You set me
Mi hai acceso
Set me on fire
Mi hai acceso
Set me on fire
Accendimi
I
Io
Want you to burn my bridges down
Voglio che tu bruci i miei ponti
I said, I
Ho detto, io
Want you to burn my bridges down (down, down)
Voglio che tu bruci i miei ponti (giù, giù)
Set me on fire
Accendimi
Set me on fire
Accendimi
You and I were meant to be
Kau dan aku memang ditakdirkan bersama
Ain't no doubt about it
Tak ada keraguan tentang itu
No way to hide that sort of thing
Tak bisa menyembunyikan hal seperti itu
Now I'm waiting for something better
Sekarang aku menunggu sesuatu yang lebih baik
Ain't nothing better worth imagining
Tak ada yang lebih baik layak dibayangkan
I, I keep on running
Aku, aku terus berlari
I'm building bridges that I know you never wanted
Aku membangun jembatan yang aku tahu kau tak pernah inginkan
Look for my heart
Cari hatiku
You stole it away
Kau mencurinya
Now I'll never sing the road that I could take
Sekarang aku tak akan pernah menyanyikan jalan yang bisa kuambil
Listen, I
Dengar, aku
Want you to burn my bridges down (down)
Ingin kau membakar jembatanku (turun)
I said I
Aku bilang aku
Want you to burn my bridges down (down, down)
Ingin kau membakar jembatanku (turun, turun)
Set me on fire
Nyalakan aku
You set me
Kau menyalakanku
Set me on fire
Nyalakan aku
You can burn my bridges down
Kau bisa membakar jembatanku
Send this out to sea
Kirim ini ke laut
You send it where you wanted
Kau kirim ke tempat yang kau inginkan
You can take it note for note or not at all
Kau bisa mengambilnya catatan demi catatan atau sama sekali tidak
There's no filling up your spaces with fictionary places
Tidak ada yang bisa mengisi ruangmu dengan tempat fiktif
Imaginary faces they don't work at all
Wajah imajiner, mereka sama sekali tidak berhasil
I, I keep on running
Aku, aku terus berlari
I'm building bridges that I know you never wanted
Aku membangun jembatan yang aku tahu kau tak pernah inginkan
Look for my heart
Cari hatiku
You stole it away
Kau mencurinya
Now I'll never sing the road that I could take
Sekarang aku tak akan pernah menyanyikan jalan yang bisa kuambil
Listen,
Dengarkan,
I want you to burn my bridges down
Aku ingin kau membakar jembatanku
Said I
Katakan aku
Want you to burn my bridges down (down, down)
Ingin kau membakar jembatanku (turun, turun)
Set me on fire
Nyalakan aku
You set me
Kau menyalakanku
Set me on fire
Nyalakan aku
Girl you burnt my bridges down
Gadis, kau membakar jembatanku
I
Aku
Want you to burn my bridges down,
Ingin kau membakar jembatanku,
Down
Turun
I
Aku
Want you to burn my bridges down yeah
Ingin kau membakar jembatanku ya
Set me on fire
Nyalakan aku
You set me
Kau menyalakanku
Set me on fire
Nyalakan aku
Set me on fire
Nyalakan aku
I
Aku
Want you to burn my bridges down
Ingin kau membakar jembatanku
I said, I
Aku bilang, aku
Want you to burn my bridges down (down, down)
Ingin kau membakar jembatanku (turun, turun)
Set me on fire
Nyalakan aku
Set me on fire
Nyalakan aku
You and I were meant to be
คุณกับฉันถูกกำหนดให้เป็นของกัน
Ain't no doubt about it
ไม่มีข้อสงสัยเลย
No way to hide that sort of thing
ไม่มีทางซ่อนเรื่องแบบนี้ได้
Now I'm waiting for something better
ตอนนี้ฉันกำลังรอสิ่งที่ดีกว่า
Ain't nothing better worth imagining
ไม่มีอะไรดีกว่าที่คุ้มค่าที่จะจินตนาการ
I, I keep on running
ฉัน, ฉันยังคงวิ่งต่อไป
I'm building bridges that I know you never wanted
ฉันกำลังสร้างสะพานที่ฉันรู้ว่าคุณไม่ต้องการ
Look for my heart
มองหาหัวใจของฉัน
You stole it away
คุณขโมยมันไป
Now I'll never sing the road that I could take
ตอนนี้ฉันจะไม่มีวันร้องเพลงถึงถนนที่ฉันสามารถเดินไปได้
Listen, I
ฟังนะ, ฉัน
Want you to burn my bridges down (down)
ต้องการให้คุณเผาสะพานของฉัน (ลง)
I said I
ฉันพูดว่าฉัน
Want you to burn my bridges down (down, down)
ต้องการให้คุณเผาสะพานของฉัน (ลง, ลง)
Set me on fire
จุดไฟเผาฉัน
You set me
คุณทำให้ฉัน
Set me on fire
จุดไฟเผาฉัน
You can burn my bridges down
คุณสามารถเผาสะพานของฉันได้
Send this out to sea
ส่งสิ่งนี้ออกไปทะเล
You send it where you wanted
คุณส่งมันไปที่คุณต้องการ
You can take it note for note or not at all
คุณสามารถเอามันไปทีละโน้ตหรือไม่เอาเลยก็ได้
There's no filling up your spaces with fictionary places
ไม่มีการเติมเต็มพื้นที่ว่างของคุณด้วยสถานที่ที่ไม่มีจริง
Imaginary faces they don't work at all
ใบหน้าที่จินตนาการได้ มันไม่ได้ผลเลย
I, I keep on running
ฉัน, ฉันยังคงวิ่งต่อไป
I'm building bridges that I know you never wanted
ฉันกำลังสร้างสะพานที่ฉันรู้ว่าคุณไม่ต้องการ
Look for my heart
มองหาหัวใจของฉัน
You stole it away
คุณขโมยมันไป
Now I'll never sing the road that I could take
ตอนนี้ฉันจะไม่มีวันร้องเพลงถึงถนนที่ฉันสามารถเดินไปได้
Listen,
ฟัง,
I want you to burn my bridges down
ฉันต้องการให้คุณเผาสะพานของฉัน
Said I
ฉันพูดว่า
Want you to burn my bridges down (down, down)
ต้องการให้คุณเผาสะพานของฉัน (ลง, ลง)
Set me on fire
จุดไฟเผาฉัน
You set me
คุณทำให้ฉัน
Set me on fire
จุดไฟเผาฉัน
Girl you burnt my bridges down
สาวคุณเผาสะพานของฉัน
I
ฉัน
Want you to burn my bridges down,
ต้องการให้คุณเผาสะพานของฉัน,
Down
ลง
I
ฉัน
Want you to burn my bridges down yeah
ต้องการให้คุณเผาสะพานของฉัน ใช่
Set me on fire
จุดไฟเผาฉัน
You set me
คุณทำให้ฉัน
Set me on fire
จุดไฟเผาฉัน
Set me on fire
จุดไฟเผาฉัน
I
ฉัน
Want you to burn my bridges down
ต้องการให้คุณเผาสะพานของฉัน
I said, I
ฉันพูดว่า, ฉัน
Want you to burn my bridges down (down, down)
ต้องการให้คุณเผาสะพานของฉัน (ลง, ลง)
Set me on fire
จุดไฟเผาฉัน
Set me on fire
จุดไฟเผาฉัน
You and I were meant to be
你和我注定在一起
Ain't no doubt about it
毫无疑问
No way to hide that sort of thing
无法隐藏这种事情
Now I'm waiting for something better
现在我在等待更好的东西
Ain't nothing better worth imagining
没有什么更好的值得想象
I, I keep on running
我,我继续奔跑
I'm building bridges that I know you never wanted
我在建造你从未想要的桥梁
Look for my heart
寻找我的心
You stole it away
你偷走了它
Now I'll never sing the road that I could take
现在我永远也唱不出我本可以选择的路
Listen, I
听着,我
Want you to burn my bridges down (down)
想让你烧毁我的桥梁(下)
I said I
我说我
Want you to burn my bridges down (down, down)
想让你烧毁我的桥梁(下,下)
Set me on fire
点燃我
You set me
你点燃了我
Set me on fire
点燃我
You can burn my bridges down
你可以烧毁我的桥梁
Send this out to sea
把这个送到海上
You send it where you wanted
你把它送到你想要的地方
You can take it note for note or not at all
你可以逐字记下,也可以完全不记
There's no filling up your spaces with fictionary places
用虚构的地方填满你的空间
Imaginary faces they don't work at all
想象中的面孔根本无效
I, I keep on running
我,我继续奔跑
I'm building bridges that I know you never wanted
我在建造你从未想要的桥梁
Look for my heart
寻找我的心
You stole it away
你偷走了它
Now I'll never sing the road that I could take
现在我永远也唱不出我本可以选择的路
Listen,
听着,
I want you to burn my bridges down
我想让你烧毁我的桥梁
Said I
我说
Want you to burn my bridges down (down, down)
想让你烧毁我的桥梁(下,下)
Set me on fire
点燃我
You set me
你点燃了我
Set me on fire
点燃我
Girl you burnt my bridges down
女孩你烧毁了我的桥梁
I
Want you to burn my bridges down,
想让你烧毁我的桥梁,
Down
I
Want you to burn my bridges down yeah
想让你烧毁我的桥梁,是的
Set me on fire
点燃我
You set me
你点燃了我
Set me on fire
点燃我
Set me on fire
点燃我
I
Want you to burn my bridges down
想让你烧毁我的桥梁
I said, I
我说,我
Want you to burn my bridges down (down, down)
想让你烧毁我的桥梁(下,下)
Set me on fire
点燃我
Set me on fire
点燃我

Curiosidades sobre la música Burning Bridges del OneRepublic

¿Cuándo fue lanzada la canción “Burning Bridges” por OneRepublic?
La canción Burning Bridges fue lanzada en 2013, en el álbum “Native”.
¿Quién compuso la canción “Burning Bridges” de OneRepublic?
La canción “Burning Bridges” de OneRepublic fue compuesta por JOSEPH EDWARD MACKLIN, NICK FURLONG, RYAN TEDDER.

Músicas más populares de OneRepublic

Otros artistas de Pop rock